Sony MEX-GS820BT Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Récepteurs de médias en voiture Sony MEX-GS820BT. Sony MEX-GS820BT BLUETOOTH® CD Receiver Operating Instructions Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 276
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
4-698-030-33(1)
MEX-GS820BT
Bluetooth®
Audio System
Аудиосистема Bluetooth®
Operating Instructions
GB
Bedienungsanleitung
DE
Mode d’emploi
FR
Istruzioni per l’uso
IT
Manual de
instrucciones
ES
Инструкция по
эксплуатации
RU
To cancel the demonstration (DEMO) display, see
page 19.
For the connection/installation, see page 35.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO)
schlagen Sie bitte auf Seite 23 nach.
Informationen zum Anschluss und zur Installation
finden Sie auf Seite 42.
Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-
vous à la page 22.
Pour le raccordement/l’installation, reportez-vous à
la page 41.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere
pagina 21.
Per l’installazione e i collegamenti, consultare
pagina 41.
Para cancelar la pantalla de demostracion (DEMO),
consulte la página 21.
Para la conexion/instalacion, consulte la página 40.
Для отмены демонстрации на дисплее (режим
DEMO) см. стр. 22.
Инструкции по установке/подключению см. на
стр. 43.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 275 276

Résumé du contenu

Page 1 - Audio System

4-698-030-33(1)MEX-GS820BTBluetooth® Audio SystemАудиосистема Bluetooth®Operating InstructionsGBBedienungsanleitungDEMode d’emploiFRIstruzioni per l’u

Page 2

10GB4 Rotate the control dial to select [SET DEVICE 1]* or [SET DEVICE 2]*, then press it. flashes while the unit is in pairing standby mode.* [SET DE

Page 3 - Important notice

12FRLorsqu’un iPhone/iPod exécutant iOS5 ou une version ultérieure est raccordé au port USB, l’appareil est appairé et connecté à l’iPhone/iPod automa

Page 4 - On BLUETOOTH communication

13FRAdaptation du niveau de volume du périphérique connecté aux autres sourcesDémarrez la lecture sur le périphérique audio portatif à un niveau de vo

Page 5 - Table of Contents

14FR1 Lorsque vous recevez la station que vous souhaitez mémoriser, appuyez sur une touche numérique (1 à 6) et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que [

Page 6 - Guide to Parts and Controls

15FR1 En cours de réception FM, appuyez sur PTY.2 Tournez la molette de réglage jusqu’à ce que le type d’émission souhaité apparaisse, puis appuyez de

Page 7 - Detaching the Front Panel

16FRRemarques• Pour plus de détails sur la compatibilité de votre périphérique USB, visitez le site d’assistance indiqué sur la couverture arrière.• L

Page 8 - Checking the Battery

17FRRecherche et lecture de plagesNon disponible quand un périphérique USB en mode Android est connecté.1 En cours de lecture, appuyez plusieurs fois

Page 9 - Preparing a BLUETOOTH

18FRPour utiliser un téléphone portable, connectez-le à cet appareil. Vous pouvez connecter deux téléphones portables à cet appareil. Pour de plus amp

Page 10 - MEX-GS820BT

19FR2 Tournez la molette de réglage pour sélectionner [DIAL NUMBER], puis appuyez dessus.3 Tournez la molette de réglage pour saisir le numéro de télé

Page 11 - Audio Device

20FRSony | Music Center avec un iPhone/smartphone AndroidIl est nécessaire de télécharger la toute dernière version de l’application « Sony | Music Ce

Page 12 - Using Radio Data System

21FRRéponse à un message SMS (smartphone Android uniquement)Vous pouvez répondre à un message en appuyant sur l’icône Répondre.1 Activez l’application

Page 13 - Playing a USB Device

11GBTipWith BLUETOOTH signal on: when the ignition is turned to on, this unit reconnects automatically to the last-connected cellular phone.To install

Page 14 - Searching and Playing

22FR• Lors du raccordement de l’iPhone au port USB, Siri Eyes Free peut ne pas fonctionner correctement, voire même s’arrêter.• Lorsque vous raccordez

Page 15 - Making a Call

23FRConfiguration générale (GENERAL)AREA (zone)Spécifie la région dans laquelle cet appareil est utilisé : [EUROPE], [RUSSIA].Si le réglage actuel de

Page 16 - (SEEK –/+)

24FRCT (heure)Permet d’activer la fonction CT : [ON], [OFF].AF/TA (fréquences alternatives/messages de radioguidage)Permet de sélectionner le réglage

Page 17 - Sony

25FRPOSITION (position d’écoute)F/R POS (position avant/arrière)Simule un champ sonore naturel en retardant la sortie du son à partir des haut-parleur

Page 18 - Using Siri Eyes Free

26FRSW POS (position du caisson de graves)Permet de sélectionner la position du caisson de graves : [NEAR], [NORMAL], [FAR].(Disponible uniquement lor

Page 19 - Basic Setting Operation

27FRLe réglage de luminosité est mémorisé et appliqué lorsque la fonction du régulateur de luminosité est activée ou désactivée.BRIGHTNESS (luminosité

Page 20 - General Setup (GENERAL)

28FRConfiguration de Sony | Music Center (SONY APP)AUTO LAUNCH (lancement automatique)Permet d’activer le lancement automatique de « Sony | Music Cent

Page 21 - Sound Setup (SOUND)

29FR• N’exposez pas les disques à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur comme des conduits d’air chaud et ne les laissez pas dans u

Page 22

30FR• Vous pouvez raccorder cet appareil aux modèles d’iPod suivants. Mettez vos périphériques iPod à jour avec le logiciel le plus récent avant toute

Page 23 - BLUETOOTH Setup

31FRSéparation : 50 dB à 1 kHzRéponse en fréquence : 20 Hz – 15 000 HzMW (PO)/LW (GO)Plage de syntonisation :MW (PO) : 531 kHz – 1 602 kHzLW (GO) : 15

Page 24 - Precautions

12GBListening to the RadioTo listen to the radio, press SRC to select [TUNER].1 Press MODE to change the band (FM1, FM2, FM3, MW or LW).2 Press MENU,

Page 25 - About iPod

32FRAmplificateur de puissanceSortie : sorties haut-parleursImpédance des haut-parleurs : 4  – 8 Puissance de sortie maximale : 100 W × 4 (sous 4 )

Page 26 - Specifications

33FR– Toute redistribution de code source doit être accompagnée de la mention du copyright correspondant, de la liste de conditions et de la clause de

Page 27

34FRLes stations mémorisées et l’heure sont effacées.Le fusible a sauté.Émission de bruit lorsque la position de la clé de contact est modifiée. Les

Page 28 - Troubleshooting

35FRLe nom du service de l’émission clignote. Il n’existe aucune fréquence alternative pour la station actuelle.– Appuyez sur / (SEEK –/+) pendant

Page 29 - CD playback

36FRFonction NFCLa connexion One-Touch (NFC) n’est pas possible. Si le smartphone ne répond pas au contact.– Vérifiez que la fonction NFC du smartpho

Page 30 - BLUETOOTH function

37FRLa qualité du son du téléphone est mauvaise. La qualité du son du téléphone dépend des conditions de réception du téléphone portable. – Si la réc

Page 31

38FRFonctionnement de Sony | Music CenterLe nom de l’application ne correspond pas à l’application originale dans « Sony | Music Center ». Relancez l

Page 32

39FR ou : le début ou la fin du disque est atteint.Pour la lecture de périphériques USB :HUB NO SUPRT : les concentrateurs USB ne sont pas pris en ch

Page 33 - For BLUETOOTH function:

40FRWITHHELD : le numéro de téléphone est masqué par l’appelant.Pour le fonctionnement de Sony | Music Center :APP -------- : aucune connexion n’est é

Page 34

41FRAttention• Acheminez tous les fils de masse jusqu’à un point de masse commun.• Veillez à ce qu’aucun fil ne soit coincé sous une vis ou happé par

Page 35 - Parts List for Installation

13GBLocal Link function (UK only)This function enables you to select other local stations in the area, even if they are not stored on your number butt

Page 36 - Connection

42FRRaccordement*3*3Caisson de graves*1*3Amplificateur de puissance*1*5*6Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Raccordements » (page

Page 37 - Making connections

43FR*1 Non fourni*2 Impédance des haut-parleurs : 4  – 8  × 4*3 Cordon à broches RCA (non fourni)*4 Selon le type de véhicule, utilisez un adaptateu

Page 38 - Power connection diagram

44FREn cas de questions ou de problèmes concernant le raccordement, consultez votre revendeur pour plus de détails.Connexion aisée d’un caisson de gra

Page 39

45FRAprès avoir fait correspondre correctement les raccordements et les câbles d’alimentation commutée, raccordez l’appareil à l’alimentation du véhic

Page 40

46FRAvant de procéder à l’installation, assurez-vous que les languettes des deux côtés du support  sont inclinées de 2 mm vers l’intérieur.1 Position

Page 42

2ITFabbricato in ThailandiaProprietà diodo laser Durata emissione: Continua Uscita laser: Meno di 53,3 W(L’uscita corrisponde al valore misurato a

Page 43 - Wichtiger Hinweis

3ITPer assicurarsi che la batteria sia trattata correttamente, si prega di consegnare i prodotti a fine vita ad un idoneo centro di raccolta per il ri

Page 44 - BLUETOOTH-Kommunikation

4ITInformazioni sulle comunicazioni BLUETOOTH Le microonde emesse dai dispositivi BLUETOOTH possono influire sul funzionamento di dispositivi medici

Page 45

5ITIndiceGuida alle parti e ai comandi. . . . . . . . . . . . 6Operazioni preliminariRimozione del pannello anteriore. . . . . . . . 7Azzeramento de

Page 46 - Hauptgerät

14GB• Playback of the following files is not supported.MP3/WMA/AAC/FLAC:–copyright-protected files– DRM (Digital Rights Management) files– Multi-chann

Page 47

6ITGuida alle parti e ai comandiPannello anteriore rimosso (pannello interno) Tasto rilascio pannello anteriore SRC (sorgente)Per accendere l’appare

Page 48 - Zurücksetzen des Geräts

7IT CALLPer accedere al menu delle chiamate. Per ricevere/terminare una chiamata.Tenere premuto per più di 2 secondi per commutare il segnale BLUETO

Page 49 - BLUETOOTH-Geräts

8ITAzzeramento dell’apparecchioPrima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, dopo la sostituzione della batteria dell’auto o dopo avere effett

Page 50 - Hinweise

9ITPreparazione di un dispositivo BLUETOOTHÈ possibile ascoltare musica o eseguire chiamate in vivavoce, a seconda del dispositivo compatibile con BLU

Page 51

10IT1 Posizionare il dispositivo BLUETOOTH entro 1 m di distanza dall’apparecchio.2 Premere MENU, ruotare la manopola di controllo per selezionare [BL

Page 52 - Anschließen eines anderen

11ITPer utilizzare un dispositivo associato è richiesta la connessione all’apparecchio. Alcuni dispositivi associati stabiliranno la connessione autom

Page 53 - Radioempfang

12ITCollegamento di un dispositivo USB1 Abbassare il volume sull’apparecchio.2 Collegare il dispositivo USB all’apparecchio.Per collegare un iPod/iPho

Page 54 - Das Radiodatensystem

13IT1 Selezionare la banda, quindi premere un tasto numerico (da 1 a 6).Utilizzo del sistema RDS (sistema dati radio)AF sintonizza continuamente la st

Page 55 - Wiedergabe mit einem USB

14ITTipi di programmiL’orologio viene regolato mediante i dati CT della trasmissione RDS.1 Impostare [SET CT] in [GENERAL] su [SET CT-ON] (pagina 23).

Page 56 - BLUETOOTH-Gerät

15ITNote• Per ulteriori informazioni sulla compatibilità del dispositivo USB in uso, visitare il sito di assistenza riportato sulla retrocopertina.• G

Page 57 - Suchen und Wiedergeben

15GBNot available when a USB device in Android mode or iPod is connected.1 During CD, USB or BT AUDIO*1 playback, press (browse)*2 to display the li

Page 58 - Tätigen eines Anrufs

16ITRicerca e riproduzione dei braniNon disponibile quando è collegato un dispositivo USB in modalità Android.1 Durante la riproduzione, premere più v

Page 59 - Während eines Anrufs

17ITPer utilizzare un telefono cellulare, connetterlo all’apparecchio. All’apparecchio possono essere connessi due telefoni cellulari. Per ulteriori i

Page 60 - Smartphone

18IT1 Premere CALL.Quando all’apparecchio sono collegati due telefoni cellulari, ruotare la manopola di controllo per selezionare uno dei telefoni, qu

Page 61 - Android-Smartphone)

19ITSony | Music Center con iPhone/smartphone AndroidÈ necessario scaricare la versione più recente dell’applicazione “Sony | Music Center” dall’App S

Page 62 - Verwenden von Siri Eyes

20ITRisposta a messaggi SMS (solo smartphone Android)È possibile rispondere a un messaggio toccando l’icona per la Rispondi.1 Attivare l’applicazione

Page 63 - Allgemeine Einstellungen

21IT• Quando Siri Eyes Free viene attivata durante la riproduzione audio, è possibile che l’apparecchio venga impostato automaticamente sulla sorgente

Page 64

22ITPer tornare al display precedentePremere (indietro).Impostazione generale (GENERAL)AREA (area)Consente di specificare l’area/la regione in cui ut

Page 65 - Klangeinstellungen

23ITCT (ora)Consente di attivare/disattivare la funzione CT: [ON], [OFF].AF/TA (frequenze alternative/notiziari sul traffico)Consente di selezionare l

Page 66

24ITPOSITION (posizione di ascolto)F/R POS (posizione anteriore/posteriore)Consente di simulare un campo sonoro naturale ritardando l’emissione sonora

Page 67 - Anzeigeeinstellungen

25ITSW POS (posizione subwoofer)Consente di selezionare la posizione del subwoofer: [NEAR], [NORMAL], [FAR].(Disponibile soltanto quando [F/R POS] non

Page 68 - Einstellungen (SONY APP)

16GB3 Rotate the control dial to select an initial from the initial list, then press it.4 Rotate the control dial to select a name from the name list,

Page 69 - Sicherheitsmaßnahmen

26ITBRIGHTNESS (luminosità)Consente di regolare la luminosità del display. Il livello di luminosità è regolabile: [1] – [10].BUTTON-C (colore dei puls

Page 70 - Der iPod

27ITBT INIT (inizializzazione di BLUETOOTH)Consente di inizializzare tutte le impostazioni relative alla funzione BLUETOOTH (informazioni di associazi

Page 71 - Technische Daten

28IT• Non esporre i dischi alla luce solare diretta o a fonti di calore, quali condotti d’aria calda, né lasciarli all’interno di un’auto parcheggiata

Page 72 - Urheberrechte

29IT• È possibile effettuare il collegamento ai modelli di iPod riportati di seguito. Prima dell’uso, aggiornare i dispositivi iPod all’ultima version

Page 73

30ITSeparazione: 50 dB a 1 kHzRisposta in frequenza: 20 Hz – 15.000 HzMW/LWGamma di frequenze:MW: 531 kHz – 1.602 kHzLW: 153 kHz – 279 kHzTerminale de

Page 74 - Störungsbehebung

31ITAmplificatore di potenzaUscita: uscite diffusoriImpedenza diffusori: 4  – 8 Potenza di uscita massima: 100 W × 4 (a 4 )GeneraliUscite:Terminali

Page 75 - CD-Wiedergabe

32ITlibFLACCopyright (C) 2000-2009 Josh CoalsonCopyright (C) 2011-2013 Xiph.Org FoundationSono permessi la ridistribuzione e l’utilizzo in forma sorge

Page 76 - BLUETOOTH-Funktion

33ITIl contenuto della memoria è stato cancellato. È stato premuto il pulsante di azzeramento.– Reinserire i dati in memoria. Il cavo di alimentazio

Page 77

34ITNon viene trasmesso alcun notiziario sul traffico. Attivare il modo TA (pagina 13). La stazione non trasmette notiziari sul traffico pur essendo

Page 78 - Sony

35ITL’audio non viene emesso durante la riproduzione in modalità Android. Quando l’apparecchio è in modalità Android, l’audio viene emesso soltanto d

Page 79 - Meldungen

17GBAvailable Operations during CallTo adjust the ringtone volumeRotate the control dial while receiving a call.To adjust the talker’s voice volumeRot

Page 80 - BLUETOOTH-Funktion:

36ITIl telefono non è connesso. Quando viene riprodotto audio tramite BLUETOOTH, il telefono non è connesso, neanche se si preme CALL.– Stabilire una

Page 81 - Lenkradfernbedienung:

37ITFunzionamento di Sony | Music CenterIl nome dell’applicazione non corrisponde con l’applicazione inclusa in “Sony | Music Center”. Avviare nuovam

Page 82 - Vorsichtsmaßnahmen

38ITCD PUSH EJT: impossibile espellere il disco correttamente. Premere  (espulsione). o : è stato raggiunto l’inizio o la fine del disco.Riproduzio

Page 83 - Anschluss

39ITNO SUPPORT: l’operazione selezionata non è consentita o non è supportata. Accertarsi che il dispositivo BLUETOOTH supporti HFP (Handsfree Profile

Page 84 - Vornehmen der Anschlüsse

40ITSe le soluzioni riportate non risolvono il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.Se l’apparecchio viene portato in un centro di assi

Page 85 - Normaler Anschluss

41ITAttenzione• Portare tutti i cavi di messa a terra a un punto di massa comune.• Evitare che i cavi rimangano bloccati da una vite o incastrati nell

Page 86 - Kabelfernbedienung

42ITConnessioni*3*3Subwoofer*1*3Amplificatore di potenza*1*5*6Per ulteriori informazioni, consultare “Collegamenti” (pagina 43).Quando si collega dir

Page 87

43IT*1 Non in dotazione*2 Impedenza diffusori: 4  – 8  × 4*3 Cavo a piedini RCA (non in dotazione)*4 A seconda del tipo di auto, utilizzare un adatt

Page 88 - Austauschen der Sicherung

44IT• Durante l’uso a piena potenza, il sistema viene attraversato da una corrente di oltre 15 A. Di conseguenza, assicurarsi che i cavi da collegare

Page 89

45ITSe l’auto è sprovvista della posizione ACC (accessoria)Dopo aver fatto corrispondere i collegamenti e aver commutato i cavi di alimentazione, coll

Page 90

18GBIf the device number appearsMake sure that the number is displayed (e.g., 123456), then select [Yes] on the iPhone/Android smartphone.To terminate

Page 91 - Remarque importante

46ITInstallazionePrima di installare l’apparecchio, rimuovere la cornice protettiva  e la staffa  dall’apparecchio.1 Afferrare entrambe le estremità

Page 92 - Communication par BLUETOOTH

47ITPer la sostituzione del fusibile, assicurarsi di utilizzare un fusibile dello stesso amperaggio di quello indicato sull’originale. Se il fusibile

Page 93 - Table des matières

2ESFabricado en TailandiaPropiedades del diodo láser Duración de la emisión: continua Potencia de láser: menos de 53,3 W(Potencia de salida medida

Page 94 - Emplacement des commandes

3ESPara las demás baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el corres

Page 95

4ESSobre la comunicación mediante BLUETOOTH Las microondas que se emiten desde un dispositivo BLUETOOTH pueden afectar al funcionamiento de los dispo

Page 96 - Retrait de la façade avant

5ESTabla de contenidosGuía de elementos y controles . . . . . . . . . . 6Procedimientos inicialesExtracción del panel frontal . . . . . . . . . . . .

Page 97 - Préparation d’un

6ESGuía de elementos y controlesPanel frontal desmontado (panel interior) Botón de desbloqueo del panel frontal SRC (fuente)Encienda la unidad.Cambi

Page 98

7ES CALLAcceda al menú de llamada. Reciba o finalice una llamada.Mantenga el botón pulsado durante más de 2 segundos para cambiar la señal BLUETOOTH

Page 99

8ESReinicio de la unidadDebe reiniciar la unidad antes de utilizarla por primera vez, después de sustituir la batería del vehículo o de cambiar las co

Page 100

9ESAl tocar el dial de control en la unidad con un smartphone compatible con NFC*, la unidad se emparejará y conectará con el smartphone de forma auto

Page 101 - Utilisation de la radio

19GB2 Press and hold VOICE for more than 2seconds.The voice command display appears.3 After the iPhone beeps, speak into the microphone.The iPhone bee

Page 102 - (Système de

10ES6 Seleccione [MEX-GS820BT] (nombre de su modelo) que aparece en la pantalla del dispositivo BLUETOOTH.Si el nombre de su modelo no aparece, vuelva

Page 103 - Lecture d’un périphérique

11ESConsejoMientras la señal BLUETOOTH está encendida: cuando encienda el contacto, la unidad se volverá a conectar automáticamente al último teléfono

Page 104 - BLUETOOTH

12ESCómo ajustar el nivel de volumen del dispositivo conectado al de otras fuentesInicie la reproducción en el dispositivo de audio portátil con un ni

Page 105 - Recherche et lecture de

13ES1 Seleccione la banda y, a continuación, toque el número de presintonía deseado (1 a 6).Utilización del sistema de datos de radio (RDS)AF resinton

Page 106 - Passer un appel

14ESTipos de programasLos datos CT de la transmisión RDS ajustan la hora del reloj.1 Ajuste [SET CT] de [GENERAL] en [SET CT-ON] (página 22).Reproducc

Page 107 - Opérations disponibles en

15ESNotas• Para obtener más información sobre la compatibilidad del dispositivo USB, visite el sitio web de asistencia de la contraportada.• Los smart

Page 108 - Sony

16ESBúsqueda y reproducción de pistasNo disponible si hay conectado un dispositivo USB en modo Android.1 Durante la reproducción, pulse varias veces

Page 109 - Utilisation de Siri Eyes Free

17ESPara utilizar un teléfono móvil, conéctelo a la unidad. Puede conectar dos teléfonos móviles a la unidad. Para obtener más información, consulte “

Page 110 - Réglages de base

18ES3 Gire el dial de control para introducir el número de teléfono y, por último, seleccione [ ] (espacio) y pulse ENTER*.La llamada telefónica comen

Page 111 - (GENERAL)

19ESSony | Music Center con iPhone o smartphone AndroidDebe descargar la última versión de la aplicación “Sony | Music Center” desde la App Store en e

Page 112 - Configuration du son

2GBMade in ThailandLaser Diode Properties Emission Duration: Continuous Laser Output: Less than 53.3 W(This output is the value measurement at a di

Page 113

20GBGeneral Setup (GENERAL)AREA (area)Specifies the area/region to use this unit: [EUROPE], [RUSSIA].If the area/region currently set is changed, this

Page 114 - (DISPLAY)

20ESResponder un mensaje SMS (solo disponible en un smartphone con sistema Android)Puede responder un mensaje tocando el icono de responder.1 Active l

Page 115 - BLUETOOTH (BLUETOOTH)

21ES• Si reproduce una pista con un iPhone a través de la conexión de audio BLUETOOTH, Siri Eyes Free se cerrará automáticamente al iniciar la reprodu

Page 116 - Précautions

22ESAjustes generales (GENERAL)AREA (área)Especifica la región en la que va a utilizarse esta unidad: [EUROPE], [RUSSIA].Si se modifica la región sele

Page 117 - Remarques sur les disques

23ESREGIONAL (regional)Limita la recepción a una región específica: [ON], [OFF].(Disponible solo si hay recepción FM.)BTM (memoria de mejor sintonizac

Page 118 - Spécifications

24ESSW POS (posición del altavoz potenciador de graves) [NEAR] (cerca),  [NORMAL] (normal),  [FAR] (lejos)(Disponible solo si [F/R POS] no está aju

Page 119 - Communication NFC

25ESSW POS (posición del altavoz potenciador de graves)Selecciona la posición del altavoz potenciador de graves: [NEAR], [NORMAL], [FAR].(Disponible s

Page 120 - Copyrights

26ESDSPL-C (color de la pantalla)Establece un color predeterminado o personalizado para la pantalla.COLOR (color)Selecciona 1 color personalizado de e

Page 121 - Dépannage

27ESActualización del firmwarePara actualizar el firmware, visite el sitio web de asistencia de la contraportada y siga las instrucciones.Notas• Es ne

Page 122 - Réception radio

28ES• Puede conectarse a los siguientes modelos de iPod. Actualice sus dispositivos iPod a la última versión de software antes de utilizarlos.Modelos

Page 123 - Lecture de périphériques USB

29ESEspecificacionesSección del sintonizadorFMRango de sintonización: Si [AREA] está ajustado en [EUROPE]:87,5 MHz – 108,0 MHzSi [AREA] está ajustado

Page 124 - Fonction BLUETOOTH

21GBBTM (best tuning memory) (page 12)(Available only when the tuner is selected.)FIRMWARE (firmware)(Available only while the source is off and the c

Page 125

30ESPerfiles BLUETOOTH compatibles*2:A2DP (Perfil avanzado de distribución de audio) 1.3AVRCP (Perfil de control remoto de audio/vídeo) 1.5HFP (Perfil

Page 126 - Messages

31ESIOS es una marca comercial o marca comercial registrada de Cisco en los EE. UU. y en otros países y se utiliza con licencia.Google, Google Play y

Page 127 - Pour la fonction BLUETOOTH :

32ESSolución de problemasLa siguiente lista de comprobación pretende facilitar la solución de los problemas que surjan con la unidad.Antes de consulta

Page 128

33ESRecepción de radioNo es posible recibir las emisoras.Hay un ruido que obstaculiza el sonido. La conexión no es correcta.– Compruebe la conexión d

Page 129 - Liste des pièces pour

34ESEl sonido es intermitente. Es posible que el sonido sea intermitente a una velocidad de bits alta. Es posible que no puedan reproducirse archivo

Page 130 - Raccordement

35ESNo se escucha el tono de timbre. Ajuste el volumen girando el dial de control al recibir una llamada. Según el dispositivo de conexión, es posib

Page 131 - Raccordements

36ESEl emparejamiento falló porque se agotó el tiempo de espera. Según el dispositivo de conexión, es posible que el límite de tiempo para realizar e

Page 132 - Raccordement ordinaire

37ESMensajesEs posible que aparezcan o parpadeen los siguientes mensajes durante la utilización de la unidad.INVALID La operación seleccionada tal ve

Page 133 - Installation

38ESFuncionamiento de RDS:NO AF: no hay frecuencias alternativas. Pulse / (SEEK –/+) mientras el nombre del servicio del programa parpadea. La unid

Page 134 - Remarques

39ESPara la utilización del mando a distancia en el volante:ERROR: se ha producido un error durante el registro de la función. Vuelva a empezar el re

Page 135

22GBFADER (fader)Adjusts the relative level: [FRONT-15] – [CENTER] – [REAR-15].DSEE (digital sound enhancement engine)Improves digitally compressed so

Page 136

40ESPrecauciones• Dirija todos los cables de masa a un punto de masa común.• Evite que los cables queden atrapados bajo un tornillo o en piezas móvile

Page 137 - Avviso importante

41ESConexión*3*3Altavoz potenciador de graves*1*3Amplificador de potencia*1*5*6Para obtener más información, consulte “Establecimiento de conexiones”

Page 138

42ES*1 No suministrado*2 Impedancia de altavoz: 4  – 8  × 4*3 Cable con clavija RCA (no suministrado)*4 En función del tipo de vehículo, use un adap

Page 139

43ES• Durante el funcionamiento a plena potencia, circulará una corriente de más de 15 A a través del sistema. Por tanto, asegúrese de que los cables

Page 140 - Guida alle parti e ai comandi

44ESPara los vehículos sin posición ACCDespués de establecer las conexiones y cambiar los cables de alimentación correctamente, conecte la unidad a la

Page 141 - Rimozione del pannello

45ESAntes de la instalación, asegúrese de que los pasadores situados a ambos lados del soporte  estén doblados hacia dentro 2 mm.1 Coloque el soporte

Page 142 - Controllo della tensione

2RU    :    :  53,3 (    

Page 143 - Preparazione di un

3RUВнимание! SONY          , ,     ,  (

Page 144

4RUСодержание      . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Начало работы   . . . . .

Page 145

5RUСправочник по деталям и органам управленияПередняя панель снята (внутренняя панель) Кнопка снятия передней панели SRC (источник) 

Page 146 - Ascolto della radio

23GBMAX VOLUME (maximum volume)Sets the maximum volume level of the unit: [30] – [50]. Display Setup (DISPLAY)DIMMER (dimmer)Changes the display brigh

Page 147 - (sistema dati radio)

6RU / (SEEK –/+)   .      ./ (предыдущая/следующая) / (ускоренная пере

Page 148 - Riproduzione di un

7RUСнятие передней панели         .1 Нажмите и удерживайте кнопку OFF  до тех пор, пока устрой

Page 149

8RUУстановка часов1 Нажмите кнопку MENU, поверните дисковый регулятор для выбора [GENERAL], затем нажмите дисковый регулятор.2 Поворачивая дисковый ре

Page 150 - Ricerca e riproduzione dei

9RU2 Коснитесь знака N на аппарате знаком N на смартфоне.,       .Отключение устройства с помощью NFC

Page 151 - Inviare una chiamata

10RU8 Выберите данный аппарат на устройстве BLUETOOTH, чтобы создать подключение BLUETOOTH.  ,   .Примечание

Page 152 - Operazioni disponibili

11RU   iPhone  iPod  iOS5       USB        

Page 153 - Sony

12RUВыравнивание уровня громкости подключенного устройства с другими источниками       

Page 154 - Utilizzo di Siri Eyes Free

13RU1 Во время приема радиостанции, которую необходимо сохранить, нажмите и удерживайте номерную кнопку (1–6), пока не появится индикация [MEM].1 Выбе

Page 155 - Operazioni di base delle

14RU1 Нажмите PTY во время приема в диапазоне FM.2 Поворачивайте дисковый регулятор, пока не отобразится требуемый тип программы, затем нажмите дисков

Page 156 - Impostazione generale

15RUПримечания•        USB  - ,     .• 

Page 157 - Impostazione dell’audio

24GBBT INIT (BLUETOOTH initialize)Initializes all the BLUETOOTH related settings (pairing information, device information, etc.): [YES], [NO].When dis

Page 158

16RUВыравнивание уровня громкости устройства BLUETOOTH по отношению к другим источникам сигналов    BLUETOOTH

Page 159 - Impostazione del display

17RU4 Нажмите кнопку ENTER для возврата в режим Quick-BrowZer.  .5 Поворачивая дисковый регулятор, выберите требуемый элемент,

Page 160 - (BLUETOOTH)

18RU1 Нажмите кнопку CALL.      ,    ,    ,   

Page 161 - Precauzioni

19RU   ,   ,     ,      

Page 162 - Note sui dischi

20RUИспользование приложения Sony | Music Center с iPhone или смартфоном с ОС Android      “Sony | Music

Page 163 - Caratteristiche tecniche

21RUОбъявление SMS с помощью функции воспроизведения речи (только для смартфонов с ОС Android)  SMS     

Page 164 - Comunicazione NFC

22RU1 Активируйте функцию Siri на устройстве iPhone.  .  ,   iPhone.2 Нажмите кнопку VOICE и удержива

Page 165 - Informazioni su copyright

23RU3 Поворачивая дисковый регулятор, выберите параметры, а затем нажмите дисковый регулятор.Для возврата к предыдущему дисплею  (

Page 166 - Guida alla soluzione dei

24RURESET CUSTOM (  )      : [YES], [NO].(,   

Page 167 - Ricezione radiofonica

25RUEQ10 PRESET (   EQ10)    10     :[OFF], [R&B], [ROCK]

Page 168 - Riproduzione mediante un

25GB• This unit is designed to play discs that conform to the Compact Disc (CD) standard. DualDiscs and some of the music discs encoded with copyright

Page 169 - Funzione BLUETOOTH

26RURB ENH (  )          .   

Page 170

27RUBTA VOL (уровень громкости звука устройства BLUETOOTH)Настройка уровня громкости для каждого подключенного устройства BLUETOOTH: [+6 dB] – [0 dB]

Page 171 - Messaggi

28RUНастройка BLUETOOTH (BLUETOOTH)PAIRING () (. 9)    BLUETOOTH: [DEVICE 1], [DEVICE 2].  

Page 172 - Per la funzione BLUETOOTH:

29RUОбновление микропрограммы  ,   -  ,    ,   

Page 173 - Aggiornamento del firmware:

30RUПримечания относительно дисков CD-R/CD-RW•   Multi-Session   CD-DA     CD-DA,     

Page 174

31RU     ,   ,      ,    

Page 175 - Elenco dei componenti per

32RUРаздел проигрывателя CD “-”: 120   : 10  – 20000    :

Page 176 - Connessioni

33RUОбщая информация: : FRONT, REAR, SUB /   (REM OUT):  

Page 177 - Collegamenti

34RUlibFLAC  (C) 2000–2009 .    (C) 2011-2013 . Xiph.Org Foundation    

Page 178 - Collegamento normale

35RUПоиск и устранение неисправностей       ,     

Page 179 - Uso del telecomando cablato

26GBMaintenanceCleaning the connectorsThe unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean. In orde

Page 180 - Installazione

36RUНе работают кнопки управления.Диск не извлекается.  .–   .   , 

Page 181 - Sostituzione del fusibile

37RUЗвук прерывается.    .Воспроизведение с устройства USBНевозможно воспроизводить данные с использованием концентратора US

Page 182

38RU         BLUETOOTH (. 10).Не удается создать подключение.   

Page 183 - Aviso importante

39RU             .    

Page 184

40RUЕсли для режима USB устанавливается параметр [ANDROID], приложение “Sony | Music Center” автоматически отключается.    Android  

Page 185 - Tabla de contenidos

41RUUSB NO DEV:  USB     . ,   USB   USB  .USB NO MUSIC: 

Page 186 - Guía de elementos y controles

42RUAPP LIST:    CD/USB/iPod.     ,     .APP MENU:   

Page 187 - Extracción del panel frontal

43RUВнимание!• Подведите все заземляющие провода к общей точке заземления.•           (

Page 188

44RUПодключение*3*3Сабвуфер*1*3Усилитель мощности*1*5*6Подробные сведения см. в разделе “Установка соединений” (стр. 45).При подключении непосредстве

Page 189

45RU*1     .*2   : 4  – 8  × 4*3    RCA (    )

Page 190

27GBWireless CommunicationCommunication System:BLUETOOTH Standard version 3.0Output: BLUETOOTH Standard Power Class 2 (radiated +1 dBm)Maximum communi

Page 191

46RUПри подключении непосредственно к аккумулятору      10 ,     

Page 192 - Escuchar la radio

47RUОбщая схема подключенияЕсли красный и желтый провода переставлены местамиЕсли в автомобиле нет положения ACC   

Page 193 - Utilización del sistema de

48RU1 Чтобы активировать проводной пульт дистанционного управления, установите для [STR CONTROL] в [SET STEERING] значение [PRESET] (стр. 23).Установк

Page 194 - Reproducción de un

49RU  .   “  ” (. 7).  .   “ ” (. 7). 

Page 195

 , Sony Corporation ,         2014/53/EU.      

Page 196 - Búsqueda y reproducción de

Con la presente, Sony Corporation dichiara che questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.Il testo completo della dichiarazione di confor

Page 197 - Realizar una llamada

Register your product online now at:Registrieren Sie Ihr Produkt jetzt bei:Merci d’enregister votre produit en ligne sur:Registra online il tuo prodo

Page 198 - Operaciones disponibles

28GBIOS is a trademark or registered trademark of Cisco in the U.S. and other countries and is used under license.Google, Google Play and Android are

Page 199

29GBStored stations and correct time are erased.The fuse has blown.Makes a noise when the position of the ignition is switched. The leads are not mat

Page 200

3GBFor all other batteries, please view the section on how to remove the battery from the product safely. Hand the battery over to the applicable coll

Page 201 - Funcionamiento de los

30GBMP3/WMA/AAC files take longer to play than others. The following discs take a longer time to start playback.– A disc recorded with a complicated

Page 202 - Ajustes generales

31GBThe name of the detected device does not appear. Depending on the status of the other device, it may not be possible to obtain the name.No ringto

Page 203 - Ajustes de sonido (SOUND)

32GBCannot pair. The unit may not be able to pair with a previously paired BLUETOOTH device after initializing the unit if the pairing information of

Page 204

33GBCD NO MUSIC: There is no playable file. The disc will be ejected automatically. Insert a disc containing playable files (page 26).CD PUSH EJT: Th

Page 205 - Ajustes de pantalla

34GBUNKNOWN: A name or phone number cannot be displayed.WITHHELD: The phone number is hidden by the caller.For Sony | Music Center operation:APP -----

Page 206 - Configuración de Sony

35GBCautions• Run all ground (earth) leads to a common ground (earth) point.• Do not get the leads trapped under a screw, or caught in moving parts (e

Page 207 - Precauciones

36GBConnection*3*3Subwoofer*1*3Power amplifier*1*5*6For details, see “Making connections” (page 37).When connecting to the battery directly*9*10from

Page 208 - Mantenimiento

37GB*1 Not supplied*2 Speaker impedance: 4  – 8  × 4*3 RCA pin cord (not supplied)*4 Depending on the type of car, use an adaptor for a wired remote

Page 209 - Especificaciones

38GBSubwoofer Easy ConnectionYou can use a subwoofer without a power amplifier when it is connected to a rear speaker cord.Notes• Preparation of the r

Page 210 - Derechos de autor

39GBTo capture your voice during handsfree calling, you need to install the microphone .Cautions• It is extremely dangerous if the cord becomes wound

Page 211

4GBOn BLUETOOTH communication Microwaves emitting from a BLUETOOTH device may affect the operation of electronic medical devices. Turn off this unit

Page 212 - Solución de problemas

40GBBefore installing, make sure the catches on both sides of the bracket  are bent inwards 2 mm (3/32 in).1 Position the bracket  inside the dashbo

Page 214 - Función BLUETOOTH

2DEFür mögliche spätere Service-Anfragen, notieren Sie sich bitte vor der Installation Ihres Gerätes hier die Seriennummer: S/N: _____________________

Page 215

3DEUm sicherzustellen, dass das Produkt und die Batterie korrekt entsorgt werden, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für d

Page 216

4DEBLUETOOTH-Kommunikation Von einem BLUETOOTH-Gerät ausgehende Mikrowellen können den Betrieb von elektronischen medizinischen Geräten beeinflussen.

Page 217 - Mensajes

5DEInhaltLage und Funktion der Teile und Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6VorbereitungenAbnehmen der Frontplatte . . . . . . .

Page 218 - Función BLUETOOTH:

6DELage und Funktion der Teile und BedienelementeMit abgenommener Frontplatte (Innenblende) Taste zum Lösen der Frontplatte SRC (Tonquelle)Einschalt

Page 219

7DE (Suchen) (Seite 17)Wechseln in den Suchmodus während der Wiedergabe.(Nicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im Android-Modus oder iPod angeschlossen

Page 220 - Lista de piezas para la

8DEAbnehmen der FrontplatteUm zu verhindern, dass das Gerät gestohlen wird, können Sie die Frontplatte abnehmen.1 Halten Sie OFF  gedrückt, bis sich

Page 221 - Conexión

9DEEinstellen der Uhr1 Drücken Sie MENU, drehen Sie den Steuerregler, um [GENERAL] auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.2 Drehen

Page 222 - Establecimiento de conexiones

5GBTable of ContentsGuide to Parts and Controls. . . . . . . . . . . . . 6Getting StartedDetaching the Front Panel . . . . . . . . . . . . . . 7Rese

Page 223 - Conexión común

10DE2 Halten Sie den Bereich mit dem N-Zeichen des Smartphones an den Bereich mit dem N-Zeichen an diesem Gerät.Vergewissern Sie sich, dass im Displ

Page 224 - Instalación

11DE8 Wählen Sie dieses Gerät an dem BLUETOOTH-Gerät, zu dem eine BLUETOOTH-Verbindung hergestellt werden soll, aus. oder leuchtet auf, wenn die Ver

Page 225

12DEWenn ein iPhone/iPod mit installiertem iOS5 oder höher an den USB-Anschluss angeschlossen wird, wird automatisch ein Pairing mit diesem Gerät ausg

Page 226

13DESo gleichen Sie den Lautstärkepegel des angeschlossenen Geräts an andere Tonquellen anStarten Sie die Wiedergabe am tragbaren Audiogerät mit gemäß

Page 227 - Важное примечание

14DE1 Während des Empfangs des zu speichernden Senders halten Sie eine Stationstaste (1 bis 6) so lange gedrückt, bis [MEM] angezeigt wird.1 Wählen Si

Page 228 - Содержание

15DE1 Drücken Sie PTY während des Empfangs eines UKW-Senders (FM).2 Drehen Sie den Steuerregler, bis der gewünschte Programmtyp angezeigt wird, und dr

Page 229 - Основное устройство

16DEHinweise• Einzelheiten zur Kompatibilität Ihres USB-Geräts finden Sie auf der Support-Website, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist.•

Page 230

17DESuchen und Wiedergeben von TitelnNicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im Android-Modus angeschlossen ist.1 Drücken Sie während der Wiedergabe so of

Page 231 - Перезагрузка устройства

18DEWenn Sie ein Mobiltelefon zusammen mit diesem Gerät nutzen wollen, verbinden Sie es mit diesem Gerät. Sie können zwei Mobiltelefone an dieses Gerä

Page 232 - Подготовка устройства

19DE1 Drücken Sie CALL.Wenn zwei Mobiltelefone mit diesem Gerät verbunden sind, drehen Sie zum Auswählen des gewünschten Mobiltelefons den Steuerregle

Page 233 - Примечания

6GBGuide to Parts and ControlsFront panel removed (inner panel) Front panel release button SRC (source)Turn on the power.Change the source.OFFPress

Page 234

20DESo verringern Sie Echo und Rauschen beim Telefonieren (Echo-/Rauschunterdrückungsmodus)Halten Sie MIC gedrückt.Einstellbare Modi: [EC/NC-1], [EC/N

Page 235 - Подключение другого

21DE4 Drehen Sie den Steuerregler, um [CONNECT] auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.Die Verbindung zum iPhone/Android-Smartphon

Page 236 - Прослушивание радио

22DEVerwenden von Siri Eyes FreeMit Siri Eyes Free können Sie ein iPhone freihändig nutzen, indem Sie einfach in das Mikrofon sprechen. Für diese Funk

Page 237 - Системы радиоданных

23DEBeenden des DEMO-ModusSie können die Demo, die bei ausgeschalteter Tonquelle und eingeblendeter Uhrzeit angezeigt wird, abbrechen.1 Drücken Sie ME

Page 238 - Воспроизведение

24DESTEERING (Lenkrad)Zum Registrieren/Zurücksetzen der Einstellungen für die Lenkradfernbedienung. (Nur verfügbar, wenn die Tonquelle ausgeschaltet i

Page 239 - Воспроизведение с

25DEFW UPDATE (Firmwareaktualisierung)Zum Starten der Firmwareaktualisierung: [YES], [NO].Es dauert einige Minuten, bis die Firmwareaktualisierung abg

Page 240 - Поиск и воспроизведение

26DEBALANCE (Balance)Zum Einstellen der Balance: [RIGHT-15] – [CENTER] – [LEFT-15].FADER (Fader)Zum Einstellen des relativen Pegels: [FRONT-15] – [CEN

Page 241 - Совершение вызова

27DESW POS (Position des Tiefsttonlautsprechers)Zum Auswählen der Position des Tiefsttonlautsprechers: [NEAR], [NORMAL], [FAR].(Nur verfügbar, wenn [F

Page 242 - Примечание

28DEDSPL-C (Displayfarbe)Zum Einstellen einer voreingestellten oder benutzerdefinierten Farbe für das Display.COLOR (Farben)Sie können aus 15 voreinge

Page 243 - Операции, доступные во

29DEAktualisieren der FirmwareZum Aktualisieren der Firmware rufen Sie die Support-Website auf, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist, und

Page 244 - Center с iPhone или

7GB (back)Return to the previous display.MODE (page 12, 17) Receptor for the remote commander Number buttons (1 to 6)Receive stored radio stations

Page 245

30DEHinweise zu CD-Rs/CD-RWs• Wenn eine Multisession-CD mit einer CD-DA-Session beginnt, wird sie als CD-DA erkannt und andere Sessions werden nicht w

Page 246 - Основные операции

31DEWartungReinigen der AnschlüsseDas Gerät funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn die Anschlüsse zwischen dem Gerät und der Frontplatt

Page 247 - Настройка общих

32DEWAV (.wav)Bittiefe: 16 BitAbtastrate: 44,1 kHz, 48 kHzFLAC (.flac)Bittiefe: 16 Bit, 24 BitAbtastrate: 44,1 kHz, 48 kHzDrahtlose KommunikationKommu

Page 248 - Настройка звука (SOUND)

33DEDieses Produkt ist durch bestimmte gewerbliche Schutz- und Urheberrechte der Microsoft Corporation geschützt. Die Verwendung oder der Vertrieb der

Page 249 -   

34DEStörungsbehebungAnhand der folgenden Checkliste können Sie die meisten Probleme, die möglicherweise an Ihrem Gerät auftreten, selbst beheben.Bevor

Page 250

35DEDie Funktionstasten funktionieren nicht.Die CD lässt sich nicht auswerfen. Die Verbindung wurde nicht richtig hergestellt.– Prüfen Sie die Verbin

Page 251 - Настройка дисплея

36DEWiedergabe mit einem USB-GerätSie können über einen USB-Hub nichts wiedergeben lassen. Dieses Gerät kann keine USB-Geräte erkennen, die über eine

Page 252 - Sony

37DEEs kann keine Verbindung hergestellt werden. Die Verbindungsherstellung kann nur von einem Gerät aus gesteuert werden (diesem Gerät oder dem BLUE

Page 253 - Меры предосторожности

38DE In der Nähe werden einige BLUETOOTH- oder andere Geräte verwendet, die Funkwellen ausstrahlen.– Schalten Sie die anderen Geräte aus.– Erhöhen Si

Page 254 - Сведения об iPod

39DEDie Verbindung zu „Sony | Music Center“ wird automatisch getrennt, wenn der USB-Modus des Geräts in [ANDROID] geändert wird. Das Android-Smartpho

Page 255 - Технические

8GBResetting the UnitBefore operating the unit for the first time, or after replacing the car battery or changing connections, you must reset the unit

Page 256

40DEUSB NO DEV: Es ist kein USB-Gerät angeschlossen bzw. es wird nicht erkannt. Vergewissern Sie sich, dass das USB-Gerät bzw. das USB-Kabel fest ang

Page 257 - Авторские права

41DEAPP LIST: Die Inhaltsliste der CD bzw. des USB-Geräts/iPod ist geöffnet. Schließen Sie die Liste, um die Tastenfunktion zu aktivieren.APP MENU: I

Page 258

42DEVorsichtsmaßnahmen• Schließen Sie alle Masseleitungen an einen gemeinsamen Massepunkt an.• Achten Sie darauf, dass die Leitungen nicht unter einer

Page 259 - Поиск и устранение

43DEAnschluss*3*3Tiefsttonlautsprecher*1*3Endverstärker*1*5*6Einzelheiten dazu finden Sie unter „Vornehmen der Anschlüsse“ (Seite 44).Bei Direktansch

Page 260 - Воспроизведение дисков CD

44DE*1 Nicht mitgeliefert*2 Lautsprecherimpedanz: 4  – 8  × 4*3 Cinchkabel (nicht mitgeliefert)*4 Verwenden Sie je nach Fahrzeugtyp einen Adapter fü

Page 261 - Функция BLUETOOTH

45DE• Bei Betrieb mit voller Leistung liegt eine Stromstärke von über 15 A im System an. Achten Sie deshalb darauf, dass die an den +12-V-Anschluss bz

Page 262

46DEBei einem Fahrzeug mit Zündschloss ohne Zubehörposition ACC oder IStellen Sie die Anschlüsse her, schließen Sie die geschalteten Stromversorgungsl

Page 263 - Sony

47DEInstallationNehmen Sie vor dem Installieren des Geräts die Schutzumrandung  und die Halterung  vom Gerät ab.1 Fassen Sie die Schutzumrandung  m

Page 264 - Сообщения

48DEErläuterungen dazu finden Sie unter „Abnehmen der Frontplatte“ (Seite 8).Erläuterungen dazu finden Sie unter „Zurücksetzen des Geräts“ (Seite 8).W

Page 266 - При обновлении

9GBPreparing a BLUETOOTH DeviceYou can enjoy music, or perform handsfree calling depending on the BLUETOOTH compatible device such as a smartphone, ce

Page 267 - Перечень деталей для

2FRFabriqué en ThaïlandePropriétés des diodes laser Durée d’émission : ininterrompue Puissance du laser : inférieure à 53,3 W(Cette puissance corre

Page 268 - Подключение

3FRPour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à u

Page 269 - Установка соединений

4FRCommunication par BLUETOOTH Les micro-ondes émises par un dispositif BLUETOOTH peuvent perturber le fonctionnement des dispositifs médicaux électr

Page 270

5FRTable des matièresEmplacement des commandes. . . . . . . . . . 6PréparationRetrait de la façade avant . . . . . . . . . . . . . . 8Réinitialisat

Page 271 - Установка микрофона

6FREmplacement des commandesFaçade avant retirée (panneau interne) Touche de déverrouillage de la façade avant SRC (Source)Permet de mettre l’appare

Page 272 - Установка

7FR (Éjection du disque) PTY (Type d’émission)Sélectionnez PTY dans RDS. (Recherche) (page 17)Permet d’accéder au mode de recherche pendant la lect

Page 273 - Замена предохранителя

8FRRetrait de la façade avantVous pouvez retirer la façade avant de cet appareil pour le protéger du vol.1 Appuyez sur OFF  et maintenez enfoncé jusq

Page 274

9FRRéglage de l’horloge1 Appuyez sur MENU, tournez la molette de réglage pour sélectionner [GENERAL], puis appuyez dessus.2 Tournez la molette de régl

Page 275

10FR2 Touchez le repère en forme de lettre N de l’appareil avec le repère en forme de lettre N du smartphone.Assurez-vous que s’allume sur l’afficha

Page 276

11FRRemarqueLorsque la connexion est en cours avec un périphérique BLUETOOTH, cet appareil ne peut pas être détecté à partir d’un autre périphérique.

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire