Sony HMZ-T1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Vidéo de voiture Sony HMZ-T1. Sony HMZ-T1 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 92
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
4-297-824-31(1)
HMZ-T1
Head
Mounted
Display
Referenzanleitung DE
Guida di riferimento IT
Referentiegids NL
Vor der Inbetriebnahme
Anweisungen zum Anschließen des Systems, zum Tragen
der Einheit und zur Durchführung der Anfangseinstellungen
entnehmen Sie bitte der „Einführungsanleitung“.
Prima dell’uso iniziale
Consultare la “Guida di avvio” per le istruzioni sul
collegamento del sistema, sul modo di indossare l’unità e sul
completamento delle impostazioni iniziali.
Vóór het eerste gebruik
Raadpleeg de "Beknopte gids" voor instructies over het
aansluiten van het systeem, dragen van het apparaat en
uitvoeren van de begininstellingen.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Résumé du contenu

Page 1 - Mounted

4-297-824-31(1)HMZ-T1Head Mounted DisplayReferenzanleitung DEGuida di riferimento ITReferentiegids NLVor der InbetriebnahmeAnweisungen zum Anschließen

Page 2

DE10Prozessoreinheit (Vorderseite)Prozessoreinheit (Rückseite)Buchse HMD OUT (HMD-Ausgang)Führen Sie das Verbindungskabel der Kopfgarnitur ein.Betrieb

Page 3 - Gesundheitsvorsorge

DE11Die Kopfgarnitur kann auf mehrere Weisen eingestellt werden, um eine individuell angepasste, komfortable Passung zu gewährleisten. Um eine komfort

Page 4 - Vorsichtsmaßnahmen

DE12• Wenn Sie eine bestimmte Art von Brille tragen, können die Lichtblocker u. U. nicht angebracht werden.• Falls sich externes Licht trotz eingesetz

Page 5 - HDMI-Buchsen und -Stecker

DE13Sichere Passung gewährleistenFalls einer der Kopfbandriemen zu locker oder zu straff ist, verstellen Sie die Riemenlänge, um eine bessere Passung

Page 6

DE14Überprüfen Sie die Bildschirmausrichtung anhand des Prüfbildschirms, der anfänglich nach der Einstellung des Linsenabstands angezeigt wird. Im Fol

Page 7 - Mitgeliefertes Zubehör

DE15Korrekte AnzeigeUm eine korrekte Anzeige zu erhalten, verschieben Sie die Linsenabstand-Einsteller nach Bedarf, so dass alle drei „I“-Zeichen sich

Page 8 - • Einführungsanleitung (1)

DE16Die Einstellungsmenüs können jederzeit aufgerufen werden, um verschiedene Systemeinstellungen, wie z. B. die Video-Bildqualität, das Audio-Ausgabe

Page 9 - Teile und Bedienelemente

DE17MenüsDie Standardeinstellungen sind unterstrichen. InformationIdentifiziert die Eingangssignale (Video- und Audiosignale) von den an der Prozessor

Page 10 - Prozessoreinheit (Rückseite)

DE183D-Anzeige Wählen Sie das Anzeigeformat für 3D-Inhalte manuell. Die verfügbaren Einstellungen hängen davon ab, ob das Quellensignal ein 3D-Format-

Page 11 - Anpassen der Kopfgarnitur

DE19 AnzeigeZurück Schaltet auf das vorhergehende Menü zurück.Bild-Modus Brillant: Lebhafte Farben und scharfer Kontrast, für Konzerte, Sport und ande

Page 12 - Für komfortable Passung

DE2Um Feuer- oder Stromschlaggefahr zu reduzieren, darf dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.Um Feuer- oder Stromschlaggefahr

Page 13 - Verschleißteilen

DE20 TonKlares Schwarz Verändert das Aussehen von dunklen Bildbereichen. Attraktive Reproduktion von Schwarz ohne Einbuße der Gesamtschattierung.Kontr

Page 14 - Linkes Bild Rechtes Bild

DE21 Allgemeine EinrichtungSurround Standard: Liefert standardmäßigen Surroundklang mit mäßigem Hall. Erzeugt ein geräumiges Klangspektrum für eine Re

Page 15 - Falsche Anzeige

DE22HDMI pass-through Ein: Diese Option aktiviert den Pass-through-Modus, der Sie in die Lage versetzt, Inhalte auf einem Fernsehgerät oder einem ande

Page 16 - System-Einstellungen

DE23 Anleitg der HDMI-GerätestrgZeigt den Bedienungsführer für die Kopfgarniturtasten an, die mit der Funktion „Steuerung für HDMI“ (Seite 22) benutzt

Page 17 - 3D-Einstellungen

DE24Falls die folgenden Symptome während der Benutzung des Systems auftreten, überprüfen Sie die Angaben in der Spalte Ursache/Abhilfemaßnahme, bevor

Page 18

DE25VideoSymptom Ursache/AbhilfemaßnahmeKein Bild, oder ausgegebenes Bild ist verzerrtp Prüfen Sie anhand der „Einführungsanleitung“ nach, ob Netzkabe

Page 19 - Anzeige

DE26Der Bildschirm ist dunkel oder verschwommenp Prüfen Sie anhand der „Einführungsanleitung“ nach, ob Netzkabel, HDMI-Kabel und Verbindungskabel der

Page 20

DE27AudioDie 3D-Anzeige wird nicht automatisch aktiviertp Vergewissern Sie sich, dass „Auto-3D“ in „3D-Einstellungen“ auf „Ein“ gesetzt ist (Seite 18)

Page 21 - Allgemeine Einrichtung

DE28HDMI-SteuerungSonstige ProblemeSymptom Ursache/AbhilfemaßnahmeDas angeschlossene Gerät kann nicht über die Tasten an der Kopfgarnitur gesteuert we

Page 22

DE29„Steuerung für HDMI“ an einem Fernsehgerät kann nicht zur Steuerung des Wiedergabegerätes verwendet werden, selbst wenn die HDMI-Durchgangsfunktio

Page 23 - Anleitg der HDMI-Gerätestrg

DE3AltersbeschränkungenDas Betrachten von Videobildern oder das Spielen von Spielen mit diesem Gerät kann die Gesundheit von heranwachsenden Kindern b

Page 24 - Fehlersuche

DE30StromversorgungNordamerika-Modell:120 V Wechselstrom, 60 HzGroßbritannien-, Hongkong- und Europa-Modell:220 V – 240 V Wechselstrom, 50/60 HzRussla

Page 25

DE31Mitgeliefertes ZubehörNetzkabel (1)*HDMI-Kabel (1)Lichtblocker (je 1 für links und rechts)Kopfbandriemenclip (1)Anschlusskabelhalter (1)Stirnstütz

Page 26

IT2Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.Per evitare il pericolo di incendi o sc

Page 27

IT3Limiti di etàGuardando immagini video o giocando con questa periferica si potrebbe influire sulla salute dei bambini in crescita. Questa periferica

Page 28 - Sonstige Probleme

IT4AlimentazioneCollocare il sistema vicino alla presa a muro usata. In caso di strani rumori, esalazioni o fumo dal sistema, scollegare subito il cav

Page 29

IT5Prese HDMI e connettoriPrendere queste precauzioni per evitare di danneggiare le prese HDMI e i connettori.• Quando si inseriscono i cavi, tenere p

Page 30 - Technische Daten

IT6Precauzioni per la salute. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Precauzioni. . . . . . . . . . . . . .

Page 31 - Markenzeichen

IT7Indossando l’HMD, è possibile guardare i film 3D e giocare con i giochi 3D dal lettore Blu-ray Disc™ e dalle console per giochi collegati.Le caratt

Page 32 - Attenzione

IT8• Appoggio frontale (3)• Cappuccio dell’appoggio frontale (1)• Guida di riferimento (questa guida) (1)• Guida di avvio (1)Tipo A (sottile)Tipo B (m

Page 33 - Precauzioni per la

IT9HMD (schermo montato in testa)Parti e comandiCinturino superiore dell’archettoAppoggio frontaleIlluminazioneRegolatori diestensione dellalenteTasti

Page 34 - Precauzioni

DE4StromversorgungStellen Sie das System in der Nähe der benutzten Netzsteckdose auf. Falls ungewöhnliche Geräusche, Dämpfe oder Rauch vom System abge

Page 35 - Prese HDMI e connettori

IT10Unità del processore (Parte anteriore)Unità del processore (Parte posteriore)Presa HMD OUT (Uscita HMD)Inserire il cavo di collegamento dell’HMD.I

Page 36

IT11L’HMD può essere regolato in vari modi per garantire una misura personalizzata e comoda. Per una misura più comoda, regolare sempre l’HMD prima di

Page 37 - Accessori in dotazione

IT12• Potrebbe non essere possibile applicare i dispositivi di blocco della luce quando si portano certi tipi di occhiali.• Se la luce esterna distrae

Page 38 - • Guida di avvio (1)

IT13Per garantire una misura sicuraSe il cinturino dell’archetto è troppo allentato o troppo stretto, regolare la lunghezza del cinturino per una misu

Page 39 - Parti e comandi

IT14Confermare l’allineamento dello schermo facendo riferimento alla schermata di conferma visualizzata inizialmente dopo la regolazione di estensione

Page 40

IT15Visualizzazione correttaPer la visualizzazione corretta, far scorrere i regolatori di estensione della lente come è necessario in modo che tutti e

Page 41 - Come adattare l’HMD

IT16È possibile accedere ai menu di impostazione in qualsiasi momento per cambiare o regolare molte impostazioni del sistema, come la qualità dell’imm

Page 42 - Per una misura comoda

IT17MenuLe impostazioni predefinite sono sottolineate. InformazioniIdentifica i segnali in ingresso (segnali video e audio) dall’apparecchio collegato

Page 43 - Sostituzione del nasello

IT18Visualizzazione 3D Selezionare manualmente il formato di visualizzazione per il contenuto 3D. Le impostazioni disponibili variano a seconda del fa

Page 44

IT19 VisualizzazionePrec. Ritorna al menu precedente.Modalità Immagine Brillante: Colori vivaci e contrasto nitido per concerti, sport e altro contenu

Page 45 - Visualizzazione sbagliata

DE5AnfangslautstärkeUm plötzliche laute Ausgangspegel zu vermeiden, halten Sie die Anfangslautstärke niedrig. Erhöhen Sie die Lautstärke allmählich, b

Page 46 - Impostazioni del sistema

IT20 SuonoConversione cinemaNon disponibile con il formato di frame packing 1080/24p.Auto: Il sistema rileva automaticamente se si sta guardando il co

Page 47 - Impostazioni 3D

IT21 Impostazione generaleSurround Standard: Fornisce il suono surround standard con riverbero moderato. Crea un ampio scenario sonoro per una serie d

Page 48

IT22HDMI pass-through Sì: Attiva il transito del segnale, consentendo di guardare o ascoltare il contenuto su un televisore o un’altra periferica di v

Page 49 - Visualizzazione

IT23 Guida periferica contr. HDMIVisualizza la guida operativa per i tasti dell’HMD che è possibile usare con la funzione “Controllo per HDMI” (pagina

Page 50

IT24Se si verificano i seguenti sintomi quando si usa il sistema, controllare la colonna Causa/Rimedio prima di richiedere l’assistenza. Se il problem

Page 51 - Impostazione generale

IT25VideoSintomo Causa/RimedioNessun video o il video in uscita è distortop Consultare la “Guida di avvio” e confermare che il cavo di alimentazione C

Page 52

IT26Gli schermi improvvisamente si spengonop Dopo 3 ore di visione continua, il sistema visualizzerà una schermata di avviso e si spegnerà dopo 90 sec

Page 53 - Guida periferica contr. HDMI

IT27AudioSintomo Causa/RimedioNon c’è il suono /Ci sono scariche elettrostatiche /Il volume non può essere aumentatop Regolare il volume usando i tast

Page 54 - Soluzione dei problemi

IT28Controllo HDMIAltri problemiSintomo Causa/RimedioL’apparecchio collegato non può essere controllato usando i tasti sull’HMDp Accertarsi che l’appa

Page 55 - ™ e poi riaccenderla

IT29“Controllo per HDMI” su un televisore non può essere usato per controllare l’apparecchio di riproduzione anche quando si usa il transito segnale H

Page 56 - Sintomo Causa/Rimedio

DE6Gesundheitsvorsorge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Vorsichtsmaßnahmen . . . . . . . . . .

Page 57

IT30Requisiti di alimentazioneModello per il Nordamerica:120 V CA, 60 HzModelli per la Gran Bretagna, Hong Kong e l’Europa:220 V – 240 V CA, 50/60 HzM

Page 58 - Altri problemi

IT31Accessori in dotazioneCavo di alimentazione CA (1)*Cavo HDMI (1)Dispositivo di blocco della luce (1 ciascuno per la sinistra e la destra)Fermaglio

Page 59

NL2Om het risico op brand of elektrocutie te verminderen, mag u het toestel niet blootstellen aan regen of vocht.Om gevaar voor brand of elektrocutie

Page 60 - Dati tecnici

NL3LeeftijdsbeperkingenDoor videobeelden te bekijken of spelletjes te spelen met dit apparaat kan de gezondheid van zich ontwikkelende kinderen worden

Page 61 - Avviso su licenze e

NL4VoedingStel het systeem op in de buurt van een stopcontact. In het geval vreemde geluiden, dampen of rook uit het systeem komen, trekt u onmiddelli

Page 62 - Waarschuwing

NL5HDMI-aansluitingen en -stekkersNeem de volgende voorzorgsmaatregelen om te voorkomen dat de HDMI-aansluitingen en -stekkers worden beschadigd.• Let

Page 63 - Gezondheidsvoorzorgen

NL6Gezondheidsvoorzorgen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . .

Page 64 - Voorzorgsmaatregelen

NL7Door de head-mounted display op te zetten kunt u 3D-films bekijken en 3D-spelletjes spelen die op een aangesloten Blu-ray Disc™-speler of -spelletj

Page 65 - De stekker zit ondersteboven

NL8• Voorhoofdsteun (3)• Hoofdsteunhoesje (1)• Referentiegids (deze handleiding) (1)• Beknopte gids (1)Type A (dun)Type B (gemiddeld)Type C (dik)Ten t

Page 66

NL9Head-mounted displayOnderdelen en bedieningsorganenBovenste hoofdbandVoorhoofdsteunVerlichtingLensafstand-afstelknoppenBedieningstoetsen (v/V/b/B,

Page 67 - Kenmerken Bijgeleverde

DE7Mit dem Head-Mounted Display können Sie 3D-Filme betrachten und 3D-Spiele spielen, die von einem angeschlossenen Blu-ray Disc™-Player bzw. von Spie

Page 68 - • Beknopte gids (1)

NL10Processor (voorkant)Processor (achterkant)HMD OUT-aansluiting (HMD-uitgang)Sluit het aansluitsnoer van de head-mounted display hierop aan.Bedrijfs

Page 69 - Head-mounted display

NL11De head-mounted display kan op diverse manieren worden afgesteld om verzekerd te zijn van individueel pascomfort. Voor comfortabel dragen, stelt u

Page 70 - Processor (achterkant)

NL12• Met sommige soorten brillen kan het onmogelijk zijn om de lichtafschermingen aan te brengen.• Als u nog steeds last hebt van licht van buitenaf

Page 71

NL13Verbruiksonderdelen vervangenDe volgende vervangingsonderdelen zijn leverbaar.• Oorkussenhoesje (EP-G1)• Oorkussentje• Neuskussentje• Voorhoofdste

Page 72 - Voor een goed pascomfort

NL14Controleer de schermuitlijning door het controlescherm te raadplegen dat eerst wordt afgebeeld na het afstellen van de lensafstand. De schermen op

Page 73 - Verbruiksonderdelen vervangen

NL15Juiste weergaveVoor een juiste weergave verschuift u de lensafstand-afstelknoppen zodanig dat alle drie "I"-tekens de horizontale lijn k

Page 74 - Linkerbeeld Rechterbeeld

NL16De instellingenmenu's kunnen op elk moment geopend worden om een groot aantal systeeminstellingen te veranderen, zoals de videobeeldkwaliteit

Page 75 - Onjuiste weergave

NL17Menu'sDe standaardwaarden zijn onderstreept. InformationIdentificeert de ingangssignalen (video- en audiosignalen) van de apparaten die zijn

Page 76 - Systeeminstellingen

NL183D Display Hiermee selecteert u handmatig het weergaveformaat voor 3D-content. De beschikbare instellingen verschillen afhankelijk van of het bron

Page 77 - Menu's

NL19 DisplayBack Hiermee keert u terug naar het vorige menu.Picture Mode Vivid: Hiermee worden levendige kleuren en scherpe contrasten weergegeven voo

Page 78

DE8• Stirnstütze (3)• Stirnstützenabdeckung (1)• Referenzanleitung (vorliegende Anleitung) (1)• Einführungsanleitung (1)Typ A (dünn)Typ C (dick)Typ B

Page 79 - Display

NL20 SoundCinema ConversionNiet beschikbaar met het 1080/24p-frameformaat.Auto: Hiermee detecteert het systeem automatisch of u kijkt naar videoconten

Page 80

NL21 General SetupSurround Standard: Hiermee krijgt u een standaard surroundgeluid met moderne nagalm. Hiermee creëert u een ruimtelijke soundstage vo

Page 81 - General Setup

NL22HDMI pass-through On: Hiermee activeert u het doorlussen, waarna u kunt kijken en luisteren naar content op een televisie of ander weergaveapparaa

Page 82

NL23 Guide of HDMI device controlHiermee wordt de gebruikshandleiding afgebeeld voor de toetsen van de head-mounted display die kunnen worden gebruikt

Page 83 - Guide of HDMI device control

NL24Als u de volgende problemen ondervindt bij het gebruik van het systeem, controleert u de kolom Oorzaak/Oplossing voordat u contact opneemt met een

Page 84 - Problemen oplossen

NL25VideoProbleem Oorzaak/OplossingGeen video of de uitgevoerde video is vervormdp Raadpleeg de "Beknopte gids" en controleer of het netsnoe

Page 85 - Probleem Oorzaak/Oplossing

NL26Het scherm is donker of wazigp Raadpleeg de "Beknopte gids" en controleer of het netsnoer, de HDMI-kabel en het aansluitsnoer van de hea

Page 86

NL27AudioDe 3D-weergave wordt niet automatisch geactiveerdp Controleer of in het menu "3D Settings" de instelling "Auto 3D" is ing

Page 87

NL28HDMI-regelingOverige problemenProbleem Oorzaak/OplossingAangesloten apparaten kunnen niet worden bediend met de toetsen op de head-mounted display

Page 88 - Overige problemen

NL29"Control for HDMI" op een televisie kan niet worden gebruikt om het afspeelapparaat te bedienen, ondanks dat op dit systeem HDMI-doorlus

Page 89

DE9KopfgarniturTeile und BedienelementeOberer KopfbandriemenStirnstützeBeleuchtungLinsenabstand-EinstellerSteuertasten (v/V/b/B, MENU*)Tasten VOL +/–T

Page 90 - Technische gegevens

NL30VoedingsvereistenModel voor Noord-Amerika:120 V wisselstroom, 60 HzModellen voor het Verenigd Koninkrijk, Hongkong en Europa:220 V – 240 V wissels

Page 91 - Opmerkingen over

NL31Bijgeleverde accessoiresNetsnoer (1)*HDMI-kabel (1)Lichtafscherming (1 voor links en 1 voor rechts)Hoofdbandklem (1)Snoerhaak (1)Voorhoofdsteun (2

Page 92

© 2011 Sony Corporation Printed in Japan 4-297-824-31(1)

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire