Sony TC-K615S Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Jeux de cassettes Sony TC-K615S. Sony TC-K615S User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1994 by Sony Corporation
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Manual de instruções
3-758-576-11 (1)
TC-K615S
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - TC-K615S

 1994 by Sony CorporationOperating InstructionsMode d’emploiManual de instruccionesManual de instruções3-758-576-11 (1)TC-K615S

Page 2 - WARNING AVERTISSEMENT

10TC-K615S-11 02-11UnpackingDéballageVérification des accessoires fournisVérifier que les accessoires fournis suivants accompagnentl’appareil.•Cordons

Page 3 - ADVERTENCIA ADVERTÊNCIA

11TC-K615S-11 02-11Verificação dos acessórios fornecidosAssegure-se de que os seguintes acessórios acompanham o seuaparelho.•2 cabos de ligação para s

Page 4 - Table of Contents

12TC-K615S-11 12-1512345ABBefore You Begin•Turn off the power to all equipment to beconnected before making any connection.•Note that the red plug of

Page 5 - TC-K615S-11 02-11

13TC-K615S-11 12-15Avant de commencer•Mettre tous les appareils hors tensionavant d’effectuer une connexionquelconque.•La fiche rouge du cordon deracc

Page 6 - Features Caractéristiques

14TC-K615S-11 12-1512345Identifying theParts on the FrontPanelFor details, refer to the page number(s)indicated in parentheses.1 POWER switch2 Peak le

Page 7

15TC-K615S-11 12-15Identification desorganes dupanneau avantPour les détails, consulter les pagesindiquées entre parenthèses.1 Interrupteur d’alimenta

Page 8 - Précautions

1612345TC-K615S-11 16-27Follow the procedure below to play back acassette.1 Turn on the amplifier and selectthe tape function.2 Insert a cassette with

Page 9 - Precauções

17TC-K615S-11 16-27Procéder comme suit pour reproduire unecassette.1 Mettre l’amplificateur soustension et choisir la fonction decassette.2 Installer

Page 10 - Déballage

1812345TC-K615S-11 16-27Playing BackTo begin recording duringplaybackWhile holding down the · button, pressthe r button. The unit immediately beginsre

Page 11 - Desembalaje Desempacotamento

19TC-K615S-11 16-27Pour démarrer l’enregistrementpendant la lectureTout en maintenant la touchet · enfoncée,appuyer sur la touche r . L’appareildémarr

Page 12 - Hooking Up

2TC-K615S-11 02-11WARNING AVERTISSEMENTAfin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pasexposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

Page 13 - TC-K615S-11 12-15

2012345TC-K615S-11 16-27Through its ability to detect the blank spacebetween selections, the Multi-AMS functionallows you to skip up to 30 selections

Page 14 - Parts on the Front

21TC-K615S-11 16-27Graças à sua capacidade de detectarespaços em branco entre as músicas, afunção Multi-AMS possibilita saltar até 30músicas durante o

Page 15

2212345TC-K615S-11 16-27The Multi-AMS number maychange as you are setting itdue to the detection of blank spaces as theunit begins to fastwind.The Mul

Page 16 - 3 Set DOLBY NR to the same

23TC-K615S-11 16-27Le nombre multi-AMS risque dechanger au moment de sonréglageCela est dû aux espaces vierges détectésquand le bobinage rapide démarr

Page 17 - Reproducción

2412345TC-K615S-11 16-27RESET MEMORYMEMORYRESET MEMORYMEMORY·0Locating a SpecificPlayback Position— Memory PlayThe Memory Play function allows you tou

Page 18 - REC LEVEL

25TC-K615S-11 16-27Localisation d’uneposition de lecturedonnée— Lecture mémoriséeLa fonction Lecture mémorisée permet deconsigner par le compteur une

Page 19

2612345TC-K615S-11 16-27a)The Auto Play function automatically startsplaying back a cassette after fastwinding itto the beginning.1 Make sure the MEMO

Page 20 - [ ] ) [ ]0 [ ] 0 [ ]

27TC-K615S-11 16-27A função de leitura automática iniciaautomaticamente a leitura de cassetes apósa bobinagem rápida ao início.1 Certifique-se de que

Page 21

28TC-K615S-11 28-3112345Recording568Recording to a CassetteFollow the procedure below to record asource on a cassette.1 Insert a cassette with the sid

Page 22 - Music Sensor)

29TC-K615S-11 28-31Enregistrement d’unecassetteProcéder comme suit pour enregistrer unesource sur une cassette.1 Installer une cassette avec la faceà

Page 23

3TC-K615S-11 02-11Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga launidad a la lluvia ni a la humedad.Para evitar descargas eléctricas

Page 24 - 1 Press MEMORY to turn on the

30TC-K615S-11 28-3112345RecordingTo stop recordingPress the p button.If playback starts instead ofrecording when you press rThe record-protect tab for

Page 25

31TC-K615S-11 28-31EnregistrementArrêt de l’enregistrementAppuyer sur la touche p .Si la lecture commence au lieude l’enregistrement quand latouche r

Page 26 - Rewinding — Auto Play

32TC-K615S-11 32-4312345RecordingProtecting a RecordingTo protect a recording on side A or BBreak out the respective tab. (See Fig.A .)a) Side Ab) Tab

Page 27 - TC-K615S-11 16-27

33TC-K615S-11 32-43EnregistrementProtection d’unenregistrementProtection d’un enregistrement surla face A ou BBriser le segment correspondant. (Voir F

Page 28 - Recording to a Cassette

34TC-K615S-11 32-4312345RecordingRLdB –30 –20 –10 –4 0 +2 +4 +6 +8–∞a)b)AAdjusting the RecordingLevelThe proper recording level, which differsaccordin

Page 29 - Grabación Gravação

35TC-K615S-11 32-43EnregistrementGrabación GravaçãoRéglage du niveaud’enregistrementLe niveau d’enregistrement approprié quivarie selon le type de ban

Page 30

36TC-K615S-11 32-4312345RecordingSOURCEMONITORHEADPHONESLINE INSOURCEMONITORTAPEb)a)REC LEVELc)Monitoring the RecordedSoundAs this unit has three sepa

Page 31 - Gravação

37TC-K615S-11 32-43EnregistrementGrabación GravaçãoMonitorização do somgravadoComo este gravador cassete possui trêscabeças separadas para gravação, l

Page 32 - Recording

38TC-K615S-11 32-4312345There are many different types of cassetteson the market, each with varying magneticproperties. Although the ATS (AutomaticTap

Page 33

39TC-K615S-11 32-43Divers types de cassettes, avec despropriétés magnétiques différentes sont envente dans le marché. Bien que le systèmede sélection

Page 34

4TC-K615S-11 02-11Chapter 1 Getting StartedFeatures ...

Page 35

40TC-K615S-11 32-4312345(Continued from previous page.)•Setting the bias current higher or lowerthan the proper setting for a certain tapechanges the

Page 36

41TC-K615S-11 32-43(Suite de la page précédente.)•Si le courant de polarisation est plus hautou plus bas que le réglage approprié pourun certain type

Page 37

42TC-K615S-11 32-43123453452orouooua)b)a)b)c)a)b)√√Follow the procedure below to calibrate thebias current and recording level.1 Insert a cassette wit

Page 38 - Current and Recording

43TC-K615S-11 32-43Effectuez la procédure ci-dessous pourcalibrer le courant de polarisation et leniveau d’enregistrement.1 Installer la cassette avec

Page 39 - Calibragem da corrente de

44TC-K615S-11 44-4912345The Record Muting function allows you toinsert a four-second blank betweenselections to enable proper Multi-AMSoperation (see

Page 40

45TC-K615S-11 44-49La fonction de silencieux d’enregistrementpermet d’insérer entre les plages un espacevierge de quatre secondes, nécessaire pourassu

Page 41

46TC-K615S-11 44-4912345AMaintenanceCleaning the Heads andTape PathClean all surfaces over which the tapetravels after every ten hours of operation to

Page 42 - 2 Press CALIBRATION

47TC-K615S-11 44-49EntretienMantenimientoNettoyage des têtes et dupassage de bandeToutes les dix heures de fonctionnement,nettoyer toutes les surfaces

Page 43 - Pressione CALIBRATION

48TC-K615S-11 44-4912345MaintenanceDemagnetizing the HeadsAfter 20 to 30 hours of use, or when younotice hiss and/or loss of high frequencies,the resi

Page 44 - REC MUTE

49TC-K615S-11 44-49Démagnétisation des têtesAprès 20 à 30 heures d’exploitation ouquand on constate un sifflement et/ou uneperte des hautes fréquences

Page 45 - — Silenciamento da

5TC-K615S-11 02-11ÍndiceSecção 1 PreparativosCaracterísticas...

Page 46 - Maintenance

50TC-K615S-11 52-59SpecificationsRecording system 4-track 2-channel stereoFast winding time Approx. 90 sec. (with Sony C-60 cassette)Bias AC biasHeads

Page 47 - Manutenção

51TC-K615S-11 52-59EspecificacionesEspecificaçõesSistema de gravação 4-pistas, estéreo de 2 canaisTempo de bobinagem rápidaAprox. 90 seg. (com cassete

Page 48

52TC-K615S-11 52-59The following trouble checks will help you correct the most commonproblems encountered with your tape deck.Should any problems pers

Page 49 - Entretien Mantenimiento

53TC-K615S-11 52-59SymptomRecording or playback cannot be made orthere is a decrease in sound level.Excessive wow, flutter or drop-out.Incomplete eras

Page 50 - Spécifications

54TC-K615S-11 52-59La liste suivante devrait permettre de porter remède à la plupart desproblèmes rencontrés pendant l’utilisation de la platine-casse

Page 51 - Especificações

55TC-K615S-11 52-59SymptômeEnregistrement ou lecture impossible, ouchute du niveau sonore.Pleurage, scintillement excessif ou pertessonores.Effacement

Page 52 - Troubleshooting Guide

56TC-K615S-11 52-59Las comprobaciones siguientes le ayudarán a corregir la mayoría delos problemas comunes que pueda encontrar en su unidad.Si el prob

Page 53

57TC-K615S-11 52-59CausaLas cabezas están sucias o magnetizadas.Conexión inapropiada.Ajuste inadecuado de los controles delamplificador.La cabeza, el

Page 54 - Guide de dépannage

58TC-K615S-11 52-59As seguintes verificações ajudarão a solucionar a maioria dosproblemas mais corriqueiros do gravador.Caso algum problema reincida a

Page 55 - Présence de bruits

59TC-K615S-11 52-59ProblemaA gravação ou a leitura não pode serefectuada, ou há uma diminuição no níveldo som.Choro e flutuação excessivos, ou perdas

Page 56 - Solución

6TC-K615S-11 02-11For higher quality recording/playback•Dolby* HX PRO system for higher the linearity in the tape’s high-range response during recordi

Page 57

 1994 by Sony CorporationSony Corporation Printed in Japan

Page 58 - Problema

7TC-K615S-11 02-11Melhor qualidade de gravação/leitura•Sistema Dolby* HX PRO para maior linearidade na resposta dagama alta da fita durante a gravação

Page 59

8TC-K615S-11 02-11PrecautionsOn safety•Should any solid object or liquid fall into the cabinet, unplug theunit and have it checked by qualified person

Page 60 - Printed in Japan

9TC-K615S-11 02-11Seguridad•Si dentro de la unidad cae algún objeto sólido o líquido,desenchúfela de la red, y haga que sea revisada por personalcuali

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire