Sony D-FJ401 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Radios CD Sony D-FJ401. Sony D-FJ401 Instrucciones de funcionamiento Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 32
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
FM/AM
Portable
CD Player
Manual de instrucciones
Acerca del código de zona
El código de zona del lugar donde adquirió el reproductor de CD se
encuentra en la parte superior izquierda de la etiqueta del código de
barras del paquete.
Con respecto a los accesorios suministrados con el reproductor de
CD, compruebe el código de zona de su modelo y consulte
Accesorios (suministrados/opcionales)”.
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE
INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE
EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA
ANULAR LA GARANTÍA.
3-240-298-41 (1)
D-FJ401
D-FJ405
2002 Sony Corporation
“WALKMAN” es una marca comercial de
Sony Corporation.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Résumé du contenu

Page 1 - CD Player

FM/AMPortableCD PlayerManual de instruccionesAcerca del código de zonaEl código de zona del lugar donde adquirió el reproductor de CD seencuentra en l

Page 2 - ADVERTENCIA

10Reproducción de pistas de forma repetida(Reproducción repetida)Es posible reproducir pistas de forma repetida en los modos de reproducción normal, d

Page 3 - Opciones de reproducción

11Reproducción de pistas en el orden deseado(Reproducción PGM)Es posible programar el reproductor de CD para que reproduzca un máximo de 64 pistas en

Page 4

12Utilización de la radioCuando haya almacenado sus emisoras preferidas, podrá sintonizarlas fácilmente con cualquierajuste de banda y frecuencia puls

Page 5 - Reproductor de CD (interior)

13Para mejorar la recepción de la radioPara FM, estire el cable de los auriculares.Para AM, reoriente el reproductor de CD.NotaLos auriculares deben m

Page 6

14Memorización de sus emisoras favoritasPuede almacenar sus emisoras de radio favoritas en la memoria del reproductor de CD. Puedenalmacenarse hasta 5

Page 7

15Memorización de emisoras de radioEs posible presintonizar hasta 40 emisoras: 30 en FM y 10 en AM.1Para seleccionar la banda, pulse FM o AM (se accio

Page 8 - Extracción del CD

16Cambio del intervalo de sintonizaciónSi utiliza el reproductor de CD en el extranjero, cambie el intervalo de sintonización de AM si esnecesario. Aj

Page 9

17Potenciación de losgraves (SOUND)Es posible potenciar los sonidos graves.Pulse SOUND para seleccionar“BASS ” o “BASS ”.“BASS ” potencia los grave

Page 10

18Protección de los oídos(AVLS)La función AVLS (Automatic VolumeLimiter System) mantiene reducido elvolumen máximo para proteger los oídos.Mantenga pu

Page 11 - Para comprobar el programa

19Desactivación de lospitidosEs posible desactivar los pitidos que se oyenpor los auriculares al emplear el reproductor.1Desconecte la fuente dealimen

Page 12 - Utilización de la radio

2REPRODUCTOR PORTATIL DEDISCO COMPACTOADVERTENCIAPara evitar el riesgo deincendios o electrocución, noexponga la unidad a la lluvia oa la humedad.No i

Page 13

20Conexión de un sistemaestéreoPodrá escuchar discos compactos y grabarlosen casetes a través de un sistema estéreo.Para más información, consulte el

Page 14

21Introduzca el extremo #primero (para ambas pilas).Es posible emplear las siguientes fuentes dealimentación:• Pilas recargables• Adaptador de aliment

Page 15 - Para detener la búsqueda

22Empleo de las pilas recargablesPara extraer las pilas recargablesExtráigalas como se ilustra a continuación.Cuándo cargar las pilas recargablesEs po

Page 16 - Zona de 9 kHz: Asia y Europa

23Uso de pilas secasEmplee únicamente el siguiente tipo de pilassecas con el reproductor de CD:• Pilas alcalinas LR6 (tamaño AA)NotaAsegúrese de desco

Page 17 - Funciones disponibles

24PrecaucionesSobre seguridad• Si se introduce algún objeto sólido olíquido en el reproductor de CD,desenchúfelo y haga que sea revisado porpersonal e

Page 18 - Bloqueo de los

25Solución de problemasSi algún problema persiste una vez comprobada la siguiente tabla, consulte con el proveedorSony más próximo.Reproductor de CDPr

Page 19 - Desactivación de los

26Causa y/o acciones correctivasc Cargue las pilas recargables. (páginas 21, 22)c Sustituya las pilas por unas nuevas alcalinas LR6 (tamaño AA).(pági

Page 20 - Conexión de un sistema

27EspecificacionesReproductor de CDSistemaAudio digital de discos compactosPropiedades del diodo láserMaterial: GaAlAsLongitud de onda: λ = 780 nmDura

Page 21 - Empleo de las pilas

28Duración de las pilas* (horasaproximadas)(Si emplea el reproductor de CD sobre unasuperficie plana y estable.)El tiempo de reproducción varía en fun

Page 22

29Accesorios opcionalesAdaptador de alimentación de caAC-E45HGSistema de altavoces activos SRS-T55SRS-Z500Cable de batería de automóvilDCC-E345Cable d

Page 23 - Notas sobre la fuente

3ÍndiceProcedimientos inicialesLocalización de los controles ... 4Reproducción de CD1.Conecte el reproductor de CD. ...

Page 27 - Especificaciones

4Procedimientos inicialesLocalización de los controlesPara más información, consulte las páginas que aparecen entre paréntesis.Reproductor de CD (part

Page 28

5Mando a distancia (D-FJ405 solamente)wj Botón x (parada)•RADIO ON/BAND•RADIO OFF***(páginas 7, 12, 19)wg Control VOL(volumen)(página 6)wl Interruptor

Page 29 - Accesorios

61. Conecte el reproductorde CD.1 Conecte el adaptador de alimentaciónde ca.2 Conecte los auriculares.Para los modelos suministradoscon mando a distan

Page 30

7Para PulseReproducir (desde el punto en el que detuvo la reproducción) N/>Reproducir (desde la primera pista) N/> durante 2 segundos o másPausa

Page 31

8Sobre CD-R o CD-RWEste reproductor de CD puede reproducir CD-R o CD-RW grabados en formato CD-DA*, perola capacidad de reproducción puede variar en f

Page 32 - Sony Corporation

9Opciones de reproducciónEs posible realizar la reproducción de distintas formas mediante el empleo de PLAY MODE yREPEAT/ENTER.Botón PLAY MODECada vez

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire