Sony D-T101 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Radios CD Sony D-T101. Sony D-T101 Instrucciones de funcionamiento Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 2
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Uso de otras funciones
Para conseguir mayor potencia de
graves
Puede disfrutar de una mayor potencia de
graves.
Ajuste MEGA BASS en la posición deseada.
Nota
Si el sonido se distorsiona al elevar la potencia
de graves, disminuya el volumen.
Bloqueo de los botones
Es posible bloquear el Discman para
protegerlo contra operaciones accidentales.
Deslice HOLD en la dirección que indica la
flecha.
Al pulsar un botón, “Hold” aparece en el
visor y no es posible utilizar la unidad.
Para desbloquear la unidad, deslice HOLD
hacia atrás.
Protección de los oídos (AVLS)
La función AVLS (Automatic Volume Limiter
System o sistema automático limitador de
volumen) limita el volumen máximo para
proteger los oídos.
Sitúe AVLS en la posición LIMIT.
Aparece la indicación AVLS.
Nota
Si el sonido se distorsiona al escucharlo con
mayor potencia de graves y con la función
AVLS, disminuya el volumen.
Reproducción de pistas en
orden aleatorio
(Reproducción aleatoria)
Puede reproducir las pistas de un CD en
orden aleatorio.
Durante la reproducción, pulse PLAY MODE
varias veces hasta que aparezca “SHUF”.
Las pistas se reproducirán en orden aleatorio.
Para cancelar la reproducción aleatoria, pulse
PLAY MODE varias veces hasta que la
indicación del modo de reproducción
desaparezca de la pantalla.
Nota
Durante la reproducción aleatoria, no podrá
retroceder a las pistas anteriores pulsando =
Reproducción de pistas en
el orden que desee
(Reproducción RMS)
Puede programar hasta 22 pistas para
reproducirlas en el orden que elija.
1 Durante la reproducción, pulse PLAY
MODE varias veces hasta que “RMS”
parpadee.
2 Pulse = o + para elegir una pista.
Aparecen el número de pista y el orden
de reproducción.
3 Pulse REPEAT/ENTER para programar
la pista.
4 Repita los pasos 2 y 3 para programar las
pistas restantes.
5 Pulse ^.
”RMS” deja de parpadear y las pistas
elegidas se reproducen en el orden
especificado.
Para cancelar la reproducción RMS, pulse
PLAY MODE hasta que “RMS” desaparezca.
Para comprobar el programa
Durante la programación:
Pulse REPEAT/ENTER antes del paso 5.
Durante la reproducción RMS:
Pulse PLAY MODE varias veces hasta que
“RMS” parpadee y, a continuación, pulse
REPEAT/ENTER.
Cada vez que pulse REPEAT/ENTER, el
número de pista y el orden de reproducción
aparecen en el orden especificado.
Nota
Si programa otra pista después de la número
22, la primera pista programada se borrará y la
nueva pista se programará en su lugar.
z Otras operaciones de
reproducción de CD
Reproducción repetida de
pistas
(Reproducción repetida)
Puede reproducir pistas varias veces en los
modos de reproducción normal, INTRO PGM,
aleatoria o RMS (Random Music Sensor).
Repita todas las pistas o sólo una.
Repetición de todas las pistas
Pulse REPEAT/ENTER durante la
reproducción.
Aparece la indicación “ ”.
Para cancelar la reproducción repetida,
vuelva a pulsar REPEAT/ENTER.
Repetición de una sola pista
1 Pulse REPEAT/ENTER durante la
reproducción de la pista que desea repetir.
Aparece la indicación “ ”.
2 Pulse PLAY MODE varias veces hasta que
aparezca “1”.
Para repetir otra pista, pulse = o +.
Para cancelar la reproducción repetida,
vuelva a pulsar REPEAT/ENTER.
Reproducción de las pistas
que desee únicamente
(Reproducción INTRO PGM)
Es posible seleccionar y reproducir las pistas
que desee explorando el principio de cada
pista de un CD.
1 Durante la reproducción, pulse PLAY
MODE varias veces hasta que “INTRO
PGM” parpadee.
2 Pulse ^ para iniciar la exploración.
El Discman reproduce aproximadamente
los 15 primeros segundos de cada pista e
“INTRO PGM” parpadea más rápidamente.
3 Pulse REPEAT/ENTER mientras se
reproduce la pista que desee. Para omitir
la pista, pulse + o espere hasta la
siguiente.
Después de explorar el CD, “INTRO PGM”
deja de parpadear y las pistas elegidas se
reproducen automáticamente.
Para finalizar la programación antes de
explorar todo el CD, pulse ^. Las pistas
seleccionadas se reproducirán.
Para cancelar la reproducción INTRO PGM,
pulse PLAY MODE varias veces hasta que la
indicación del modo de reproducción
desaparezca de la pantalla.
*AMS = Automatic Music Sensor (sensor de
música automático)
**Estas operaciones pueden realizarse durante
la reproducción y la pausa.
Para extraer el CD
Extraiga el CD mientras pulsa el pivote.
Notas sobre el visor
Cuando pulse ^ (cuando RESUME se
encuentra en la posición OFF), el número
total de pistas del CD y el tiempo total de
reproducción aparecen durante 2 segundos
aprox.
Durante la reproducción, aparecen el
número de pista y el tiempo de
reproducción transcurrido de la pista actual.
Durante la pausa, el tiempo de
reproducción transcurrido parpadea en el
visor.
Entre cada pista, el tiempo restante para el
comienzo de la pista siguiente aparecerá
indicado con “–”.
Notas sobre la manipulación de CDs
Para mantener limpio el CD, manipúlelo
por los bordes. No toque la superficie.
No adhiera papeles ni cinta adhesiva sobre
el CD.
No exponga el CD a la luz solar directa ni a
fuentes térmicas, como conductos de aire
caliente. No lo deje en el interior del
automóvil aparcado bajo la luz solar directa.
Para los modelos suministrados con el adaptador de enchufe de CA
Si el adaptador de alimentación de CA no encaja en la toma mural, utilice el adaptador de
enchufe de CA.
Coloque un CD
¡Reproducción
inmediata de un CD!
Si desea reproducir un CD ahora mismo, utilice el reproductor
alimentándolo con corriente doméstica. Igualmente, puede elegir otras
opciones de alimentación: pila recargable, pilas secas (consulte el
apartado “Fuentes de alimentación” que encontrará en el anverso) y
batería de automóvil.
Conexión
Sony Corporation 1997 Printed in Malaysia
DC IN 4.5 V
2Encaje el CD en el pivote.
OPEN
Manual de instrucciones
3-860-092-12 (1)
D-T101
PHONES/REMOTE
FM/AM
Compact Disc
Compact Player
Continúa en la cara inversa m
Así no
PLAY
MODE
^
+
PLAY
MODE
Parpadeo
PLAY
MODE
^
Parpadeo
(parte posterior)
REPEAT/
ENTER
REPEAT/
ENTER
REPEAT/
ENTER
=/+
PLAY
MODE
AVLS
NORM LIMIT
(AUTO VOLUME LIMITER SYSTEM)
ADVERTENCIA
Para evitar incendios o
el riesgo de
electrocución, no
exponga la unidad a la
lluvia ni a la humedad.
Para clientes fuera de Polonia
La marca en la unidad es válida
solamente para los productos comercializados
en Polonia.
Para clientes fuera de Europa
La marca CE de la unidad es válida
sólo para los productos
comercializados en la Unión
Europea.
¡Bienvenido!
Gracias por adquirir el reproductor de
discos compactos y de FM/AM de
Sony. Antes de utilizarlo, lea
atentamente este manual y consérvelo
para su uso como referencia en el
futuro.
Con el lado de la
etiqueta hacia arriba
1Deslice OPEN para abrir la tapa.
3 Ajuste el volumen.
2 Pulse ^.
1 Ajuste el interruptor
CD/RADIO en “CD
(RADIO OFF)”.
Para interrumpir la reproducción, pulse p.
Para escuchar la radio
(Consulte “Operaciones de
funcionamiento de la radio” en
el anverso.)
Ajuste del interruptor CD/RADIO
Para escuchar el CD
Pulse
^
^
= una vez**
= varias
veces**
+ una vez**
+ varias veces**
Mantenga pulsado
el botón
+**
Mantenga pulsado
el botón
=**
Si desea
Realizar una pausa
Reanudar la
reproducción
después de una
pausa
Localizar el
comienzo de la pista
actual (AMS*)
Localizar el
comienzo de pistas
anteriores (AMS)
Localizar el
comienzo de la pista
siguiente (AMS)
Localizar el
comienzo de pistas
posteriores (AMS)
Avanzar
rápidamente
Retroceder
rápidamente
Parpadeo
Número de pista
Orden de reproducción
1
˝
NORM
MID MAX
HOLD
2
Reproducción
3
Si utiliza
auriculares
Auriculares
Adaptador de
alimentación de CA
a una
toma
murale
Vue de la page 0
1 2

Résumé du contenu

Page 1 - ¡Reproducción

Uso de otras funcionesPara conseguir mayor potencia degravesPuede disfrutar de una mayor potencia degraves.Ajuste MEGA BASS en la posición deseada.Not

Page 2 - Reproducción de estaciones de

MantenimientoLimpieza de la lentePara limpiar la lente, utilice un kit de limpieza delente KK-DM1.Limpieza de la cajaUtilice un paño suave ligeramente

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire