Sony ZS-RS60BT Manuel d'utilisateur Page 2

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 2
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 1
ZS-RS60BT_CED [IT] 4-559-899-63(1)
Uso del display
Controllo delle informazioni di un CD
audio
Premere due volte
per annullare la ripresa
della riproduzione.
Il numero totale dei brani e il tempo di riproduzione
totale appaiono sul display.
Controllo delle informazioni sul file MP3/
WMA/AAC
Premere ripetutamente DISPLAY
durante la
riproduzione di un file MP3/WMA sul disco o di
un file MP3/WMA/AAC sul dispositivo USB.
Il display cambia nel seguente modo:
Titolo del brano ( )*
1, 2
Nome dell’artista (
)*
1
Nome dell’album (
)*
1
Numero del file attuale e tempo di
riproduzione*
3
*
1
Se il file non ha le informazioni corrispondenti
sull’identificatore ID3, WMA o AAC, il nome del file, “NO
ARTIST” e “NO ALBUM” scorrono sul display al posto del
titolo del brano, del nome dell’artista e del nome
dell’album.
*
2
Il nome della funzione si visualizza per 2 secondi prima
che appaia il titolo del brano.
*
3
Il nome dell’artista o il nome dell’album cambiano a
questo in alcuni secondi.
Controllo del nome del dispositivo
BLUETOOTH collegato
Premere DISPLAY
durante la connessione del
dispositivo BLUETOOTH.
Controllo delle informazioni sulla radio
Premere ripetutamente DISPLAY
durante
l’ascolto della radio.
Il display cambia nel seguente modo:
Numero di preselezione*
1, 2
Frequenza
*
1
Un numero di preselezione si visualizza solo quando si sta
ascoltando la stazione radiofonica preselezionata.
*
2
Il display ritorna automaticamente al display della
frequenza dopo che sono trascorsi 2 secondi.
Selezione del modo di
riproduzione
È possibile impostare l’unità per riprodurre
ripetutamente o in ordine casuale i brani o i file
mentre un disco/dispositivo USB è fermo.
Premere ripetutamente PLAY MODE
.
Ad ogni pressione del tasto, l’indicazione cambia nel
seguente modo:
Riproduzione normale (nessuna)
Ripetizione singola (
1)
Ripetizione totale (
)
Riproduzione della cartella selezionata (
)*
Riproduzione ripetuta della cartella selezionata
(
, )*
Riproduzione in ordine casuale (
)
Riproduzione programmata (PGM)
Riproduzione programmata ripetuta (
, PGM)
* Queste funzioni sono disponibili solo quando si
riproducono i file MP3/WMA su un disco MP3/WMA o i file
MP3/WMA/AAC su un dispositivo USB.
Riproduzione ripetuta dei brani/file
(Riproduzione ripetuta)
È possibile impostare l’unità per riprodurre
ripetutamente i brani CD-DA su un CD audio, i file
MP3/WMA su un disco CD-R/CD-RW o i file MP3/
WMA/AAC su un dispositivo USB nei modi di
riproduzione normale e programmata.
1 Premere CD
o USB
per attivare la
funzione CD o USB.
2 Procedere nel seguente modo.
Per ripetere Eseguire queste operazioni
Un singolo
brano/file
1 Premere ripetutamente PLAY
MODE
finché appare 1”.
2 Premere
o
per
selezionare un brano/file che
si desidera ripetere.
3 Premere
.
Tutti i brani/file
1 Premere ripetutamente PLAY
MODE
finché appare ”.
2 Premere
.
Una cartella
selezionata su
un disco MP3/
WMA o un
dispositivo USB
1 Premere ripetutamente PLAY
MODE
finché appaiono
e “ ”.
2 Selezionare una cartella
premendo + o
.
3 Premere
.
Brani/file
programmati
1 Programmare i brani/file
(vedere “Creazione del proprio
programma (Riproduzione
programmata)”).
2 Premere PLAY MODE
finché
appaiono “PGM” e “ sul
display.
3 Premere
.
Per annullare la riproduzione ripetuta
Premere
per interrompere la riproduzione e
poi premere ripetutamente PLAY MODE
finché
(o “ 1”) scompare dal display.
Riproduzione dei brani/file in ordine
casuale (Riproduzione in ordine casuale)
È possibile impostare l’unità per riprodurre in ordine
casuale i brani CD-DA su un CD audio, i file MP3/
WMA su un disco CD-R/CD-RW o i file MP3/WMA/
AAC su un dispositivo USB.
1 Premere CD
o USB
per attivare la
funzione CD o USB.
2 Premere ripetutamente PLAY MODE
finché
appare sul display.
3 Premere
per avviare la riproduzione in
ordine casuale.
Per annullare la riproduzione in ordine
casuale
Premere
per interrompere la riproduzione e
poi premere ripetutamente PLAY MODE
finché
scompare dal display.
Suggerimento
Durante la riproduzione in ordine casuale, non è possibile
selezionare il brano/file precedente premendo
.
Creazione del proprio programma
(Riproduzione programmata)
È possibile organizzare l’ordine di riproduzione fino
a 25 brani/file su un disco/dispositivo USB.
1 Premere CD
o USB
per attivare la
funzione CD o USB.
2 Premere ripetutamente PLAY MODE
finché
“PGM” appare sul display.
3 Premere o
per selezionare un
brano/file.
Quando si desidera specificare una cartella che
contiene i file MP3/WMA/AAC, premere prima
+ o
per selezionare una cartella e poi
premere o
per selezionare un file.
Altre operazioni
4 Premere ENTER
.
Il brano/file è programmato.
Appare il numero di passo del programma,
seguito dal tempo di riproduzione totale.
(Esempio: CD audio)
Numero di passo
Ultimo numero di brano
programmato
Tempo di riproduzione totale*
* Appare “--:--” quando si programma un disco MP3/
WMA/dispositivo USB o quando il tempo di
riproduzione totale è maggiore di 100 minuti.
5 Ripetere i punti 3 e 4 per programmare altri
brani/file.
6 Premere
per avviare la riproduzione
programmata.
Per riprodurre di nuovo lo stesso programma,
premere
.
Notare che il programma creato viene cancellato
nei seguenti casi:
Quando si apre lo scomparto del CD.
Quando si collega un altro dispositivo USB.
Quando si spegne l’unità nella funzione CD.
Nota
Se si tenta di programmare 26 brani/file o più, “FULL
lampeggia sul display.
Per visualizzare le informazioni sul brano/
file programmato
Dopo aver creato il proprio programma, è possibile
controllare le informazioni sui brani/file
programmati.
Premere ripetutamente DISPLAY
e il display
cambia nel seguente modo:
Numero totale dei passi Numero dell’ultimo
brano/file programmato e il tempo di riproduzione
totale*
* Appare “--:--” per i dischi MP3/WMA e i dispositivi USB.
Per annullare la riproduzione programmata
Premere
per interrompere la riproduzione e
poi premere ripetutamente PLAY MODE
finché
“PGM” scompare dal display.
Per cancellare tutti i brani/file nel
programma attuale
Interrompere la riproduzione e poi premere
.
Appare “NO STEP” ed è possibile creare un nuovo
programma, seguendo la procedura “Creazione del
proprio programma (Riproduzione programmata)”.
Preselezione delle stazioni
radiofoniche
È possibile memorizzare le stazioni radiofoniche
nella memoria dell’unità. È possibile preselezionare
fino a 30 stazioni radiofoniche, 20 per FM e 10 per
AM.
1 Premere ripetutamente FM/AM
per attivare
la funzione della radio e selezionare la banda
“FM” o “AM”.
2 Tenere premuto FM/AM
finché “AUTO”
lampeggia sul display.
3 Premere ENTER
per memorizzare la
stazione.
Le stazioni sono memorizzate nella memoria
dalle frequenze inferiori a quelle superiori.
Se una stazione non può essere
preselezionata automaticamente
È necessario preselezionare manualmente una
stazione con un segnale debole.
1 Premere ripetutamente FM/AM
per
selezionare una banda.
2 Sintonizzare la stazione desiderata.
3 Tenere premuto ENTER
finché “FM-xx” o
AM-xx” lampeggia sul display.
(Esempio: FM)
4 Premere PRESET + o
finché il numero di
preselezione per la stazione desiderata
lampeggia sul display.
5 Premere ENTER
per memorizzare la
stazione.
Se un’altra stazione è già assegnata al numero di
preselezione selezionato, quella stazione è
sostituita da quella nuova.
Suggerimento
Le stazioni radiofoniche preselezionate rimangono nell’unità
della memoria anche nelle seguenti situazioni.
Il cavo di alimentazione CA è scollegato.
Le batterie sono rimosse.
Ascolto delle stazioni radiofoniche
preselezionate
1 Premere ripetutamente FM/AM
per attivare
la funzione della radio e selezionare la banda
“FM” o “AM”.
2 Premere PRESET + o
per selezionare un
numero di preselezione memorizzato per la
stazione radiofonica desiderata.
Uso del timer di autospegnimento
È possibile impostare l’unità in modo che si spenga
automaticamente dopo che è trascorso un lasso di
tempo stabilito.
1 Premere SLEEP
.
Appare l’impostazione predefinita (“90”) e
l’indicatore “SLEEP” si illumina sul display.
2 Premere ripetutamente SLEEP
per
selezionare l’impostazione desiderata.
Ad ogni pressione del tasto, la durata (in minuti)
cambia sul display e l’impostazione selezionata è
confermata automaticamente dopo circa
4secondi.
Suggerimento
È possibile controllare il tempo rimanente prima che l’unità
si spenga premendo di nuovo SLEEP
dopo aver
impostato il timer di autospegnimento.
Collegamento dei componenti
opzionali
È possibile ascoltare l’audio da un componente
opzionale, come un lettore di musica digitale
portatile, tramite i diffusori di questa unità.
Assicurarsi di spegnere ciascun componente prima
di effettuare qualsiasi collegamento.
Per i dettagli, consultare il manuale di istruzioni del
componente da collegare.
1 Collegare la presa AUDIO IN
alla presa di
uscita della linea del lettore di musica digitale
portatile o dell’altro componente usando un
cavo di collegamento audio (non in
dotazione).
2 Accendere il componente collegato.
3 Premere AUDIO IN
e avviare la riproduzione
dell’audio sul componente collegato.
Laudio dal componente collegato è emesso dai
diffusori.
Per collegare l’unità a un televisore o
registratore/lettore video, usare una prolunga
(non in dotazione) con una minipresa stereo su
un’estremità e due spine fono sull’altra estremità.
Altre informazioni
Dispositivi compatibili
Dispositivi USB compatibili
I requisiti di compatibilità per i dispositivi USB sono i
seguenti. Prima di usare un dispositivo con questa
unità, controllare che risponda ai requisiti.
Conformità con USB 2.0 (Velocità completa)
Supporta il modo Mass Storage*
* Il modo Mass Storage è un modo che consente ad un
dispositivo USB di diventare accessibile ad un
dispositivo host, abilitando i trasferimenti dei file. La
maggior parte dei dispositivi USB supportano il modo
Mass Storage.
Note sul dispositivo USB
Quando un dispositivo USB è collegato, l’unità legge tutti i
file sul dispositivo. Se ci sono molte cartelle o file sul
dispositivo, potrebbe volerci molto tempo per l’unità per
finire di leggerli.
Non collegare un dispositivo USB all’unità tramite un hub
USB.
Con alcuni dispositivi USB collegati, dopo aver eseguito
un’operazione, potrebbe esserci un ritardo prima che sia
eseguita da questa unità.
Questa unità potrebbe non supportare tutte le funzioni
fornite con un dispositivo USB collegato.
L’ordine di riproduzione su questa unità potrebbe variare
dall’ordine di riproduzione su un dispositivo USB
collegato.
Dispositivi BLUETOOTH compatibili
I requisiti di compatibilità per i dispositivi sono i
seguenti. Prima di usare un dispositivo con questa
unità, controllare che risponda ai requisiti.
I dispositivi devono essere conformi allo standard
BLUETOOTH versione 2.1 + EDR.
I dispositivi devono supportare l’A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile) e l’AVRCP (Audio/Video
Remote Control Profile).
La capacità NFC (necessaria solo quando si usa la
funzione di associazione NFC dell’unità).
Per le ultime informazioni sui dispositivi BLUETOOTH
compatibili, inclusi gli smartphone compatibili con
NFC, controllare i seguenti siti web.
Per i clienti in Europa:
http://www.sony.eu/support
Per i clienti in America Latina:
http://esupport.sony.com/LA
Per i clienti in altre nazioni/regioni:
http://www.sony-asia.com/support
Che cos’è la tecnologia BLUETOOTH
wireless?
La tecnologia BLUETOOTH wireless è una tecnologia
wireless a corto raggio che abilita la comunicazione
dati wireless tra i dispositivi digitali, come un
computer e una fotocamera digitale. La tecnologia
BLUETOOTH wireless funziona entro un raggio di
circa 10 m.
Il collegamento di due dispositivi secondo le
necessità è comune, ma alcuni dispositivi possono
essere collegati contemporaneamente a più
dispositivi.
Non è necessario usare un cavo per il collegamento,
nemmeno per i dispositivi da disporre l’uno di fronte
all’altro, come il caso con la tecnologia a raggi
infrarossi. Per esempio, è possibile usare tale
dispositivo in una borsa o tasca.
Lo standard BLUETOOTH è uno standard
internazionale supportato da migliaia di società in
tutto il mondo e utilizzato da varie società nel
mondo.
Raggio massimo di comunicazione
Il campo di comunicazione massimo potrebbe
ridursi nelle seguenti condizioni.
C’è un ostacolo come una persona, del metallo o
una parete tra l’unità e il dispositivo BLUETOOTH.
Un dispositivo LAN wireless è usato vicino
all’unità.
Un forno a microonde è usato vicino all’unità.
Un dispositivo che genera radiazione
elettromagnetica è usato vicino all’unità.
L’unità è collocata su uno scaffale in acciaio.
Prestazione ottimale
Prestazione limitata
L’unità
Rivestimento esterno
in acciaio
Interferenza da altri dispositivi
Poiché i dispositivi BLUETOOTH e la LAN wireless
(IEEE802.11b/g/n) usano la stessa frequenza,
potrebbe verificarsi l’interferenza delle microonde
causando il deterioramento della velocità di
comunicazione, dei disturbi o la connessione
invalida se l’unità è usata vicino a un dispositivo
LAN wireless. In tal caso, eseguire le seguenti
operazioni.
Usare l’unità ad almeno 10 m dal dispositivo LAN
wireless.
Se l’unità è usata entro 10 m da un dispositivo
LAN wireless, spegnere il dispositivo LAN wireless.
Usare il dispositivo BLUETOOTH il più vicino
possibile all’unità.
Appare “REC ERROR”.
Si è verificato un errore durante il trasferimento.
Spegnere l’unità e rimuovere il dispositivo USB
dall’unità. Quindi controllare i seguenti punti:
Controllare lo spazio rimanente di
memorizzazione sul dispositivo USB. Se c’è uno
spazio insufficiente per il trasferimento,
cancellare i file o le cartelle che non sono
necessari.
Controllare che i dati da trasferire non siano
alterati.
Controllare che il formato del file da trasferire
sia compatibile con l’unità.
Se il messaggio persiste ancora, rivolgersi al
rivenditore Sony più vicino.
Il dispositivo USB non è riconosciuto.
Spegnere l’unità e ricollegare il dispositivo USB,
quindi accendere l’unità.
Il dispositivo USB non sta funzionando
correttamente. Consultare il manuale di istruzioni
del dispositivo USB per i dettagli sul modo di
trattare questo problema.
La riproduzione non si avvia.
Spegnere l’unità e ricollegare il dispositivo USB.
La riproduzione non inizia dal primo brano.
Impostare il modo di riproduzione sulla
riproduzione normale.
I file MP3/WMA/AAC non possono essere
riprodotti.
I file audio potrebbero avere le estensioni dei file
non appropriate. Le estensioni dei file supportate
da questa unità sono le seguenti:
MP3: estensione di file “.mp3”
WMA: estensione di file “.wma”
AAC: estensione di file .m4a”, .3gp” e .mp4”
I file audio potrebbero essere stati creati in formati
diversi da quelli MP3/WMA/AAC.
Il dispositivo di memorizzazione USB usa un
sistema di file diverso da FAT16 o FAT32.*
I file sono cifrati o protetti da password.
* Questa unità supporta il FAT16 e il FAT32, ma alcuni
supporti di memorizzazione USB potrebbero non
supportare entrambi i sistemi di file.
Per i dettagli, consultare il manuale di istruzioni del
dispositivo di memorizzazione USB in questione o
rivolgersi al produttore.
Dispositivo BLUETOOTH
Non c’è il suono.
Accertarsi che questa unità non sia troppo lontano
dal dispositivo BLUETOOTH (o smartphone) o che
questa unità non stia ricevendo interferenze da
una LAN wireless, un altro dispositivo wireless da
2,4 GHz o un forno a microonde.
Controllare che la connessione BLUETOOTH sia
stata completata correttamente tra questa unità e
il dispositivo BLUETOOTH (o smartphone).
Eseguire di nuovo l’associazione (Vedere
Associazione di questa unità con un dispositivo
BLUETOOTH”).
Tenere lontano da oggetti in metallo o superfici
metalliche.
Accertarsi che la funzione BLUETOOTH sia attivata
sul dispositivo BLUETOOTH (o smartphone).
Laudio salta o la distanza di corrispondenza
è corta.
Se un dispositivo che genera radiazione
elettromagnetica, come una LAN wireless, un altro
(altri) dispositivo/i BLUETOOTH o un forno a
microonde è vicino, allontanarlo se è possibile.
Oppure usare il dispositivo e l’unità lontano da tali
sorgenti.
Rimuovere qualsiasi ostacolo tra questa unità e il
dispositivo o allontanare il dispositivo e l’unità
dall’ostacolo.
Collocare questa unità e il dispositivo il più vicino
possibile l’uno all’altro.
Riposizionare questa unità.
Provare ad usare il dispositivo BLUETOOTH o lo
smartphone in un’altra posizione.
Una connessione non può essere stabilita.
A seconda del dispositivo da collegare, potrebbe
volerci un po’ di tempo per avviare la
comunicazione.
Eseguire di nuovo l’associazione (Vedere
Associazione di questa unità con un dispositivo
BLUETOOTH”).
Controllare che il dispositivo BLUETOOTH sia
compatibile con questa unità. Per le ultime
informazioni sui dispositivi BLUETOOTH
compatibili, controllare le informazioni sul sito
web. L’URL è elencato in “Dispositivi BLUETOOTH
compatibili”.
Lassociazione non riesce.
Avvicinare il dispositivo BLUETOOTH all’unità.
Cancellare il nome del modello di questa unità dal
dispositivo BLUETOOTH ed eseguire di nuovo
l’associazione (Vedere Associazione di questa
unità con un dispositivo BLUETOOTH”).
Controllare che il dispositivo BLUETOOTH sia
compatibile con questa unità. Per le ultime
informazioni sui dispositivi BLUETOOTH
compatibili, controllare le informazioni sul sito
web. L’URL è elencato in “Dispositivi BLUETOOTH
compatibili”.
Lassociazione usando la funzione NFC non
riesce.
Provare ad eseguire manualmente l’associazione
(Vedere Associazione di questa unità con un
dispositivo BLUETOOTH”). Alcuni smartphone
compatibili con NFC potrebbero non essere
associati usando la funzione NFC di questa unità,
a seconda delle funzioni o delle specifiche del
dispositivo.
Rilanciare la “Connessione facile NFC” e spostare
lentamente lo smartphone sul segno N
.
Controllare che lo smartphone risponda ai requisiti
di compatibilità (Vedere “Smartphone
compatibili”).
Radio
Laudio è debole o la ricezione è scadente.
Sostituire tutte le batterie con altre nuove.
Allontanare l’unità dai televisori vicini.
Per la ricezione FM, allungare completamente
l’antenna e riorientarla per la ricezione FM
migliore. Per la ricezione AM, riorientare l’unità
stessa per trovare la ricezione migliore.
Se si è in un edificio, ascoltare vicino a una
finestra.
Se un cellulare si trova vicino all’unità, si potrebbe
sentire un rumore forte dall’unità. Tenere il
cellulare lontano dall’unità.
L’immagine televisiva è instabile.
Se si sta ascoltando un programma FM vicino ad
un televisore con un’antenna interna, allontanare
l’unità dal televisore.
Dopo aver provato i rimedi suggeriti, se il problema
persiste, scollegare il cavo di alimentazione CA o
rimuovere tutte le batterie. Dopo che tutte le
indicazioni sul display scompaiono, ricollegare il
cavo di alimentazione CA o reinserire le batterie. Se
il problema persiste, rivolgersi al rivenditore Sony
più vicino.
Interferenza con altri dispositivi
Le microonde che sono emesse da un dispositivo
BLUETOOTH potrebbero influenzare il
funzionamento dei dispositivi medici elettronici.
Spegnere l’unità e gli altri dispositivi BLUETOOTH nei
seguenti luoghi, poiché ciò potrebbe causare un
incidente.
luogo in cui è presente il gas infiammabile, in un
ospedale, in treno, aereo o una stazione di servizio
vicino alle porte automatiche o ad un allarme
antincendio
Note
Per essere in grado di usare la funzione BLUETOOTH, il
dispositivo BLUETOOTH da collegare richiede lo stesso
profilo dell’unità.
Notare inoltre che anche se esiste lo stesso profilo, i
dispositivi potrebbero variare nella funzione secondo le
loro specifiche.
A causa delle caratteristiche della tecnologia BLUETOOTH
wireless, l’audio riprodotto sull’unità è leggermente in
ritardo rispetto all’audio riprodotto sul dispositivo
BLUETOOTH durante l’ascolto della musica.
Questa unità supporta le capacità di sicurezza che sono
conformi allo standard BLUETOOTH per fornire una
connessione sicura quando si usa la tecnologia
BLUETOOTH wireless, ma la sicurezza potrebbe non essere
sufficiente secondo l’impostazione. Fare attenzione
quando si comunica usando la tecnologia BLUETOOTH
wireless.
Non ci prendiamo alcuna responsabilità per la perdita di
informazioni durante la comunicazione BLUETOOTH.
Un dispositivo che ha la funzione BLUETOOTH è
necessario per essere conforme allo standard di
BLUETOOTH specificato da Bluetooth SIG ed essere
autenticato. Anche se il dispositivo collegato è conforme
allo standard di BLUETOOTH menzionato sopra, alcuni
dispositivi potrebbero non essere collegati o funzionare
correttamente, secondo le caratteristiche o le le specifiche
del dispositivo.
Potrebbero verificarsi dei disturbi o dei salti nell’audio
secondo il dispositivo BLUETOOTH collegato all’unità,
l’ambiente di comunicazione o l’ambiente di utilizzo.
Precauzioni
Dischi che questa unità PUÒ riprodurre
CD audio (brani CD-DA*
1
)
CD-R/CD-RW che contiene i file MP3/WMA ed è
finalizzato*
2
correttamente.
*1
CD-DA è l’abbreviazione di Compact Disc Digital Audio. È
uno standard di registrazione usato per i CD audio.
*2
La finalizzazione è il processo per rendere i dischi CD-R/
CD-RW riproducibili sui lettori di dischi di consumo e la
finalizzazione può essere abilitata o disabilitata come
impostazioni opzionali durante la creazione del disco
nella maggior parte dei software di registrazione.
Dischi che questa unità NON PUÒ riprodurre
CD-R/CD-RW diverso da quelli registrati nel
formato di CD audio o nei formati conformi
all’ISO9660 Livello 1/Livello 2 o Joliet
CD-R/CD-RW con qualità di registrazione
scadente, CD-R/CD-RW con graffi o che è sporco o
CD-R/CD-RW registrato usando un dispositivo di
registrazione incompatibile
CD-R/CD-RW che non è finalizzato o è in modo
sbagliato
Note sui dischi
Pulire il CD con un panno di pulizia
se il disco è sporco. Pulire il disco
dal centro verso l’esterno. Se ci sono
graffi, sporcizia o impronte digitali
sul disco, potrebbe verificarsi un
errore di rilevamento.
Non usare i solventi come la
benzina, il diluente, i detergenti
disponibili in commercio o lo spray antistatico
progettato per gli LP in vinile.
Non esporre il CD alla luce diretta del sole o a fonti
di calore come i condotti di aria calda né lasciarlo
in un’auto parcheggiata alla luce diretta del sole
poiché potrebbe esserci un aumento
considerevole nella temperatura all’interno
dell’auto.
Non attaccare la carta o un adesivo sul CD né
graffiare la superficie del CD.
Dopo la riproduzione, conservare il CD nella sua
custodia.
Nota sui DualDisc
Un DualDisc è un disco a due lati che abbina
materiale registrato su DVD su un lato e materiale
audio digitale sull’altro. Tuttavia, poiché il lato del
materiale audio non è conforme allo standard del
Compact Disc (CD), la riproduzione su questo
prodotto non è garantita.
Dischi audio con sistema di protezione del
copyright
Questo prodotto è stato progettato per la
riproduzione di dischi conformi allo standard CD
(Compact Disc). Di recente, alcune case
discografiche hanno immesso sul mercato dischi
audio codificati con sistema di protezione del
copyright. Si avverte che alcuni di questi dischi
non sono conformi allo standard CD, pertanto
potrebbero non essere riprodotti dall’apparecchio.
Riguardo alla sicurezza
Poiché il raggio laser usato nella sezione del
lettore CD è dannoso per gli occhi, non provare a
smontare il rivestimento. Per la manutenzione
rivolgersi solo a personale qualificato.
Se qualsiasi oggetto solido o liquido dovesse
cadere nell’unità, scollegare l’unità e farla
controllare da personale qualificato prima di farla
funzionare di nuovo.
I dischi con forme atipiche (per es. cuore,
quadrato, stella) non possono essere riprodotti su
questa unità. In caso contrario si potrebbe
danneggiare l’unità. Non usare tali dischi.
Riguardo alle fonti di alimentazione
Per il funzionamento CA, usare il cavo di
alimentazione CA in dotazione, non usare
qualsiasi altro cavo.
Scollegare l’unità dalla presa a muro se non viene
usata per un lungo periodo di tempo.
Quando non si usano le batterie, rimuoverle per
evitare danni che possono essere causati dalla
perdita di liquido o dalla corrosione delle batterie.
Riguardo alla sistemazione
Non lasciare l’unità in un luogo vicino a fonti di
calore, in un posto soggetto alla luce diretta del
sole, ad eccessiva polvere o a colpi meccanici o in
un’auto soggetta ai raggi diretti del sole.
Non mettere l’unità su una superficie inclinata o
instabile.
Non mettere nulla entro 10 mm dal retro del
rivestimento esterno. Le aperture di ventilazione
devono essere libere perché l’unità funzioni
correttamente e prolunghi la durata dei suoi
componenti.
Poiché un forte magnete è usato per i diffusori,
tenere le carte di credito personali che usano la
codificazione magnetica o gli orologi con carica a
molla lontano dall’unità per evitare possibili danni
dal magnete.
Riguardo al funzionamento
Se l’unità è portata direttamente da un ambiente
freddo ad uno caldo o è messa in una stanza
molto umida, l’umidità potrebbe condensarsi sulla
lente all’interno della sezione del lettore CD. Se ciò
si verifica, l’unità non funzionerà correttamente. In
questo caso, rimuovere il CD e attendere circa
un’ora affinché l’umidità evapori.
Riguardo al modo di trattare l’unità
Non lasciare aperto lo scomparto del CD per
evitare la contaminazione della polvere e dei
detriti.
Riguardo la pulizia del rivestimento esterno
Pulire il rivestimento esterno, il pannello e i
comandi usando un panno morbido leggermente
inumidito con una soluzione detergente delicata.
Non usare nessun tipo di tampone abrasivo,
polvere per smacchiare o solvente, come l’alcool o
la benzina.
Se si hanno domande o problemi riguardanti l’unità,
rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
Dati tecnici
Sezione del lettore CD
Sistema
Sistema audio digitale a compact disc
Proprietà del diodo al laser
Durata di emissione: continua
Uscita laser: Inferiore a 44,6μW
(Questa uscita è la misurazione del valore ad una
distanza di 200 mm dalla superficie della lente
dell’obiettivo sul blocco del rivelatore ottico con apertura
di 7 mm.)
Numero di canali
2
Risposta in frequenza
20Hz 20.000Hz +1/–2dB
Wow e flutter
Al di sotto del limite misurabile
Sezione BLUETOOTH
Sistema di comunicazione
Specifica BLUETOOTH Versione 2.1 + EDR
Uscita
Specifica BLUETOOTH Classe di potenza 2
Raggio massimo di comunicazione
Linea di visione di circa 10 m*
1
Banda di frequenza
Banda da 2,4GHz (2,4000 GHz 2,4835 GHz)
Metodo di modulazione
FHSS
Profili BLUETOOTH supportati*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP*
3
(Audio/Video Remote Control Profile)
Codec supportati*
4
SBC (Codec di sottobanda)
*
1
Il campo effettivo varia a seconda dei fattori come gli
ostacoli tra i dispositivi, i campi magnetici intorno a un
forno a microonde, l’elettricità statica, la sensibilità della
ricezione, le prestazioni dell’antenna, il sistema operativo, il
software applicativo, ecc.
*
2
I profili BLUETOOTH standard forniscono le specifiche per la
comunicazione BLUETOOTH tra i dispositivi.
*
3
Alcune operazioni potrebbero non essere disponibili a
seconda del dispositivo.
*
4
Codec: Compressione del segnale audio e formato di
conversione.
Sezione della radio
Gamma di frequenza
Modelli per l’Europa, la Tailandia, il Kuwait, gli Emirati
Arabi Uniti, il Kenya, le Mauritius, la Nigeria, la Tanzania e
l’Uganda
FM: 87,5 MHz 108 MHz (intervallo da 50 kHz)
AM: 531 kHz 1.602 kHz (intervallo da 9 kHz)
Modelli per la Bolivia, il Cile, il Paraguay, il Perù e
l’Uruguay
FM: 87,5 MHz 108 MHz (intervallo da 100 kHz)
87,5 MHz 108 MHz (intervallo da 50 kHz)
AM: 530 kHz 1.610 kHz (intervallo da 10 kHz)
531 kHz 1.602 kHz (intervallo da 9 kHz)
Modelli per la Malesia, il Vietnam, l’India, il Pakistan, il
Bahrain, l’Iran, il Libano, il Qatar, lo Yemen, l’Angola, il
Camerun, la Costa d’Avorio, l’Egitto, l’Etiopia, il Ghana, il
Madagascar, il Mozambico, il Senegal, il Sudan, lo Zambia
e lo Zimbabwe
FM: 87,5 MHz 108 MHz (intervallo da 50 kHz)
87,5 MHz 108 MHz (intervallo da 100 kHz)
AM: 531 kHz 1.602 kHz (intervallo da 9 kHz)
530 kHz 1.610 kHz (intervallo da 10 kHz)
Altri modelli
FM: 87,5 MHz 108 MHz (intervallo da 100 kHz)
AM: 530 kHz 1.710 kHz (intervallo da 10 kHz)
Frequenza intermedia
FM: 128kHz
AM: 45kHz
Antenne
FM: Antenna telescopica
AM: Antenna a barra in ferrite incorporata
Ingresso
AUDIO IN
Minipresa stereo
Porta (USB)
Tipo A, corrente massima 500mA, compatibile con USB
2.0 massima velocità
Uscita
Minipresa stereo (cuffia)
Per la cuffia con impedenza da 16
32
Formati audio supportati
Velocità di trasmissione supportate
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32kbps 320kbps, VBR
WMA:
48kbps 192kbps, VBR
AAC*:
8kbps 320kbps, VBR
* Solo funzione USB
Frequenze di campionamento
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32/44,1/48kHz
WMA:
32/44,1/48kHz
AAC*:
32/44,1/48kHz
* Solo funzione USB
Generali
Diffusori
Gamma totale, diam. 8cm, 6
, tipo a cono (2)
Uscita di potenza
2,0W + 2,0W (a 6
, distorsione armonica del 10%)
Requisiti di alimentazione
Modelli per l’Europa, la Bolivia, il Cile, il Paraguay, il Perù e
l’Uruguay
230 V CA, 50 Hz (fonte di alimentazione CA)
9 V CC (6 batterie R14 (formato C))
Modelli per l’America Latina (tranne la Bolivia, il Cile, il
Paraguay, il Perù e l’Uruguay)
120 V CA, 60 Hz (fonte di alimentazione CA)
9 V CC (6 batterie R14 (formato C))
Modello per la Tailandia
220 V CA, 50 Hz (fonte di alimentazione CA)
9 V CC (6 batterie R14 (formato C))
Altri modelli
220 V 240 V CA, 50/60 Hz (fonte di alimentazione CA)
9 V CC (6 batterie R14 (formato C))
Consumo energetico
15W
0,9 W (durante il modo di attesa)
Durata delle batterie*
1,
*
2
Riproduzione del CD
Circa 9 ore
Riproduzione del dispositivo USB
Circa 11 ore (con carico di 100 mA)
Circa 3 ore (con carico di 500 mA)
Ricezione FM
Circa 26 ore
BLUETOOTH
Circa 13 ore
*
1
Misurato con standard Sony. La durata effettiva delle
batterie potrebbe variare a seconda delle circostanze
dell’unità o delle condizioni operative.
*
2
Quando si usano le batterie alcaline Sony.
Dimensioni
Circa 320mm × 133mm × 215mm (L/A/P) (incluse le parti
sporgenti)
Peso
Circa 2,3 kg (incluse le batterie)
Accessori in dotazione
Cavo di alimentazione CA (1)
Design e dati tecnici sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
Avviso sulla licenza e sul
marchio di fabbrica
Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e
brevetti su licenza del Fraunhofer IIS e della
Thomson.
Windows Media è un marchio di fabbrica
registrato o un marchio di fabbrica di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Questo prodotto è protetto da determinati diritti
di proprietà intellettuale di Microsoft Corporation.
L’uso o la distribuzione di tale tecnologia al di
fuori di questo prodotto è vietato senza previa
licenza di Microsoft o di una società consociata
autorizzata di Microsoft.
Il nome BLUETOOTH e i relativi loghi sono di
proprietà di Bluetooth SIG, Inc. L’uso di tali marchi
è concesso in licenza a Sony Corporation.
N Mark è un marchio o un marchio registrato di
NFC Forum, Inc. negli Stati Uniti e in altre nazioni.
Android™ e Google Play™ sono marchi di fabbrica
di Google Inc.
Gli altri marchi di fabbrica e nomi commerciali
appartengono ai rispettivi proprietari. In questo
manuale, i simboli ™ e ® non sono specificati.
Soluzione dei problemi
Generali
L’unità non si accende.
Accertarsi che il cavo di alimentazione CA sia
collegato saldamente alla presa a muro.
Accertarsi che il connettore del cavo di
alimentazione CA sia inserito saldamente nella
presa AC IN.
Controllare che le batterie siano inserite
correttamente, facendo corrispondere le polarità.
Sostituire tutte le batterie con altre nuove quando
l’indicatore OPR/BATT si affievolisce.
Non c’è il suono.
Accertarsi che la funzione appropriata sia
selezionata per la musica o la sorgente sonora che
si desidera ascoltare.
Scollegare la cuffia quando si ascolta dai diffusori.
Laudio è disturbato.
Qualcuno sta usando un cellulare o un altro
apparecchio che emette radioonde vicino
all’unità? In tal caso, allontanare l’unità e il
dispositivo BLUETOOTH da tali dispositivi. I
dispositivi come i cellulari, ecc. possono
influenzare la comunicazione BLUETOOTH.
Dalla radio si sente un piccolo ronzio.
Questo non è un malfunzionamento. Si potrebbe
sentire un piccolo ronzio dalla radio a seconda
dello stato di alimentazione.
Appare “NOT IN USED”.
È stato premuto un tasto che non è valido.
Lettore CD/MP3/WMA
Il lettore CD non riproduce anche quando
un CD è in posizione.
Mettere il CD con l’etichetta rivolta in alto.
Pulire il CD.
Estrarre il CD e lasciare aperto lo scomparto del CD
per circa un’ora per asciugare la condensa
dell’umidità.
Il CD-R/CD-RW è vuoto o non è finalizzato.
Non ci sono file MP3/WMA riproducibili sul disco.
C’è un problema con la qualità del CD-R/CD-RW,
del dispositivo di registrazione o del software
applicativo.
Sostituire tutte le batterie con altre nuove quando
l’indicatore OPR/BATT si affievolisce.
Appare “NO CD” quando il disco è caricato.
Nessun disco è collocato nello scomparto del CD.
Mettere un disco.
Il CD potrebbe avere un problema di lettura.
Sostituire il disco.
Il CD potrebbe essere messo capovolto. Mettere il
disco con l’etichetta rivolta in alto.
È caricato un disco non riproducibile (DVD, BD,
ecc.). Sostituire il disco.
Quando si carica il disco sul display appare
“NO TRACK”.
Non ci sono file audio registrati nei formati
supportati o un file da riprodurre ha un’estensione
di file che non è supportata.
Appare “DISC ERR” quando il disco è
caricato.
Il CD potrebbe essere sporco. Pulire il disco.
Il CD potrebbe avere dei graffi. Sostituire il disco.
Il CD potrebbe avere un problema di lettura.
Sostituire il disco.
Un disco vuoto potrebbe essere messo nello
scomparto del CD.
Laudio diminuisce.
Ridurre il volume.
Pulire il CD o sostituirlo se il CD è molto
danneggiato.
Mettere l’unità in un posto senza vibrazioni.
Pulire la lente con un soffiatore disponibile in
commercio.
Laudio potrebbe diminuire o si potrebbero sentire
dei disturbi quando si usa un CD-R/CD-RW di
qualità scadente o se c’è un problema con il
dispositivo di registrazione o il software
applicativo.
Lavvio della riproduzione impiega più
tempo del solito.
I seguenti dischi impiegano un tempo maggiore
per avviare la riproduzione.
Un disco registrato con una struttura ad albero
complessa.
Un disco che ha molte cartelle o file che non
sono MP3/WMA.
Dispositivo USB
Il dispositivo USB non funziona
correttamente.
Se si collega un dispositivo USB incompatibile,
potrebbero verificarsi i seguenti problemi.
Il dispositivo USB non è riconosciuto.
I nomi dei file o delle cartelle non si visualizzano
su questa unità.
La riproduzione non è possibile.
Laudio salta.
Ci sono dei disturbi.
L’uscita audio è distorta.
Appare “OVER CURRENT e l’unità si spegne
automaticamente.
È stato rilevato un livello anomalo nella corrente
elettrica dalla porta (USB)
. In questo caso,
rimuovere il dispositivo USB dalla porta (USB)
,
ricollegare il dispositivo USB e poi riaccendere
l’unità. Se questo problema persiste dopo aver
acceso l’unità, rivolgersi al rivenditore Sony più
vicino.
Non c’è il suono.
Il dispositivo USB potrebbe essere collegato in
modo sbagliato. Spegnere l’unità e ricollegare il
dispositivo USB. Poi accendere l’unità.
Ci sono dei disturbi, il suono salta o è
distorto.
Spegnere l’unità e ricollegare il dispositivo USB.
Poi riaccendere l’unità.
I dati musicali stessi contengono disturbi o l’audio
è distorto. I disturbi potrebbero essere entrati
durante la creazione dei file audio. Provare a
ricreare i file audio e usarli per la riproduzione su
questa unità.
Il dispositivo USB non può essere collegato
alla porta (USB)
.
Il connettore sul dispositivo USB o il cavo USB è
inserito in senso inverso. Inserirlo nella porta
(USB)
nella direzione corretta.
READING si visualizza a lungo o ci vuole
molto tempo prima che la riproduzione
inizi.
Il processo di lettura può impiegare molto tempo
nei seguenti casi:
Ci sono molte cartelle o file sul dispositivo USB.
La struttura del file è complessa.
La memoria è quasi piena.
La memoria interna è frammentata.
Per evitare i suddetti problemi, si consiglia di
osservare le seguenti indicazioni:
Tenere il numero totale di cartelle su un
dispositivo USB a 100 o meno.
Tenere il numero totale di file per cartella a 100
o meno.
Display sbagliato
I dati memorizzati sul dispositivo USB potrebbero
essere alterati. Inviare di nuovo i dati musicali al
dispositivo USB.
Questa unità può visualizzare solo i numeri e le
lettere dell’alfabeto. Gli altri caratteri non si
visualizzeranno correttamente.
Vue de la page 1
1 2

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire