Sony VPL-HW10 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Projecteurs de données Sony VPL-HW10. Sony VPL-HW10 Návod k obsluze Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 80
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
VPL-HW10
© 2008 Sony Corporation
3-876-649-15 (1)
Video Projektor
Návod k obsluze
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Résumé du contenu

Page 1 - Video Projektor

VPL-HW10© 2008 Sony Corporation3-876-649-15 (1)Video ProjektorNávod k obsluze

Page 2 - VAROVÁNÍ

10Dálkový ovladačInfračervený vysílačPřepínač ?/1 (Zapnutí/Pohotovostní režim) (1 strana 23)Tlačítko MENU (Nabídka)(1 strana 37)Tlačítka M/m/</, (

Page 3

11 Připojení a přípravaTato část popisuje, jak nainstalovat projektor a projekční plátno, jak připojit zařízení, ze kterého chcete promítat obraz apod

Page 4

12Krok 1: Instalace projektoruProjektor zobrazuje obraz z videorekordéru nebo jiného zařízení.Díky funkci pro posuv objektivu (lens shift) máte ještě

Page 5

13 Připojení a přípravaNesprávné použitíBěhem používání projektoru se vyvarujte:Blokování ventilačních otvorů (vstupních nebo výstupních)TipPodrobné i

Page 6

14Vzdálenost instalace mezi projektorem a projekčním plátnem je různá v závislosti na velikost projekčního plátna a na tom, zda používáte funkce pro

Page 7 - Bezpečnostní

15 Připojení a přípravaPři použití projekčního plátna formátu 16:9Jednotky: mm (palce)Výpočet poloh pro instalaciL (minimální) = 31,1781 (1 7/32) × SS

Page 8 - Umístění ovládacích prvků

16Při použití projekčního plátna formátu 4:3Jednotky: mm (palce)Výpočet poloh pro instalaciL (minimální) = 38,1569 (1 1/2) × SS – 46,1543 (1 13/16)L

Page 9 - Zadní/Dolní strana

17 Připojení a příprava2 Umístěte projektor tak, aby byl objektiv rovnoběžně s projekčním plátnem.3 Promítejte obraz na plátno a upravte obraz tak, ab

Page 10 - Dálkový ovladač

18Krok 2: Připojení projektoruPřed zahájením připojování proveďte následující:•Před zahájením připojování vypněte všechna zařízení.• Pro každé připoj

Page 11 - Připojení a příprava

19 Připojení a přípravaPřipojení k DVD přehrávači/rekordéru nebo Blu-ray přehrávači/rekordéru vybavenému výstupem HDMIJestliže připojíte DVD přehrávač

Page 12 - Krok 1: Instalace projektoru

2VAROVÁNÍAbyste snížili nebezpečí vzniku požáru nebo zasažení elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti.Aby nedošlo k zasaž

Page 13 - Nesprávné použití

20Připojení k videorekordéru vybaveném konektorem S-Video nebo VideoUmožňuje připojit DVD přehrávač/rekordér, harddiskový videorekordér, videorekordé

Page 14 - Projekční plátno

21 Připojení a přípravaRadaKdyž připojujete kabel HD-Dsub,15 pinů, nastavte položku „Input-A Signal Sel.“ (Výběr signálu na vstupu A) v nabídce Setup

Page 15

22Krok 3: Přizpůsobení polohy obrazuPromítejte obraz na projekční plátno a potom upravte polohu obrazu.RadaTlačítka ?/1 (Zapnutí/Pohotovostní režim),

Page 16

23 Připojení a přípravaRady• Pro okno nabídky můžete vybrat požadovaný jazyk. Podrobnější informace - viz „Krok 4: Výběr jazyka nabídek“ (1 strana 26)

Page 17 - Pohled seshora

24Úprava vodorovné polohyOtočte ovladač posuvu objektivu doleva nebo doprava.Obraz promítaný na projekčním plátně se posune doleva nebo doprava od st

Page 18 - Krok 2: Připojení projektoru

25 Připojení a přípravaKompenzace naklonění projektoruPokud je projektor umístěn na nerovném povrchu, použijte nastavitelné nožky k vyrovnání projekto

Page 19 - V v horní části

26Krok 4: Výběr jazyka nabídekMůžete si vybrat některý z 16 jazyků pro zobrazování nabídek a dalších informací na projekčním plátně. Výchozí nastaven

Page 20

27 Připojení a příprava2 Stiskem tlačítka M/m vyberte nabídku Setup (Nastavení) a stiskněte tlačítko ,, nebo .Zobrazí se položky vybrané nabídky.3 S

Page 21 - Připojení k počítači

28Tato část popisuje, jak ovládat projektor, aby zobrazil obraz ze zařízení připojeného k projektoru. Rovněž je zde popsáno, jak nastavit kvalitu obr

Page 22

29 Projekceumožňuje synchronizaci s ovládáním zařízení připojeného ke vstupu HDMI 1 nebo HDMI 2 na projektoru. (Pouze tehdy, když je připojené zařízen

Page 23 - 4 Stiskem tlačítka INPUT

3 Likvidace vyřazené lampyLampa tohoto projektoru obsahuje rtuť a měla by být řádně zlikvidována. Se žádostí o podrobné informace týkající se bezpečné

Page 24 - Úprava svislé polohy

30Výběr širokoúhlého režimuPodle typu vstupního video signálu si můžete vychutnávat různé režimy širokoúhlého formátu obrazu. Stiskněte tlačítko WIDE

Page 25

31 ProjekceSvislou polohu obrazu můžete upravit pomocí položek „V Center“ (Svislý střed) a „Vertical Size“ (Svislá velikost) v nabídce Screen (Proje

Page 26 - Krok 4: Výběr jazyka nabídek

32Výběr režimu obrazuMůžete vybrat režim obrazu, který bude nejlépe odpovídat typu programu nebo podmínkám v místnosti.Stiskněte některé z tlačítek f

Page 27 - Ukončení zobrazení nabídky

33 ProjekcePřizpůsobení kvality obrazuKvalitu obrazu můžete přizpůsobit vašim požadavkům výběrem nastavitelných položek pomocí dálkového ovladače. Nas

Page 28 - Projekce

34Přizpůsobení obrazu pomocí funkce Real Color Processing (Reálné zpracování barev)Funkce RCP (Real Color Processing - Reálné zpracování barev) umožň

Page 29 - Vypnutí napájení

35 Projekce2 Stiskem tlačítka M/m vyberte položku „Position“ (Poloha) nebo „Range“ (Rozsah) a pomocí tlačítka </, proveďte jemnější nastavení poloh

Page 30 - Výběr širokoúhlého režimu

36Použití dalších funkcíStiskněte tlačítko PIC MUTING.Stiskněte toto tlačítko pro dočasné vypnutí promítaného obrazu. Pro návrat k předchozímu obrazu

Page 31 - „Zoom“ (1 strana 46)

37 Používání nabídek Tato část popisuje, jak provádět různá přizpůsobení a nastavení pomocí nabídek.Ovládání pomocí nabídekTento projektor je vybaven

Page 32 - Výběr režimu obrazu

381 Stiskněte tlačítko MENU.Zobrazí se okno nabídky.2 Stiskem tlačítka M/m vyberte položku nabídky a stiskněte tlačítko , nebo .Zobrazí se položky,

Page 33 - Přizpůsobení kvality obrazu

39 Používání nabídek3 Stiskem tlačítka M/m vyberete položku, kterou chcete nastavit nebo upravit a stiskněte tlačítko , nebo .Nastavitelné položky se

Page 34 - 2, 3, 4, 5

4Pro zákazníky v EvropěLikvidace vybitých baterií (platí v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se samostatnými systémy sběru odpadu)Tent

Page 35 - 5 Po dokončení nastavování

404 Proveďte nastavení nebo přizpůsobení položky.Změna úrovně nastaveníPro zvýšení hodnoty stiskněte tlačítko M/,.Pro snížení hodnoty stiskněte tlačí

Page 36 - Použití dalších funkcí

41 Používání nabídekNabídka Picture (Obraz)Nabídka Picture (Obraz) se používá pro úpravu parametrů obrazu.Tyto položky nemusí být v závislosti na typu

Page 37 - Používání nabídek

42Cinema Black Pro Advanced Iris (Detailní nastavení clony)Přepínání funkce clony během projekce.Auto 1 (Automaticky 1): Automatické nastavování opti

Page 38 - 1 Stiskněte tlačítko MENU

43 Používání nabídekExpert Setting (Expertní nastavení)NR (Redukce šumu)Redukce hrubosti nebo šumu obrazu.Za normálních okolností vyberte možnost „Off

Page 39

44Nabídka Advanced Picture (Detailní nastavení obrazu)Nabídka Advanced Picture (Detailní nastavení obrazu) se používá pro detailnější nastavení obraz

Page 40 - 4 Proveďte nastavení nebo

45 Používání nabídekNabídka Screen (Projekční plátno)Nabídka Screen se používá pro přizpůsobení vstupního signálu. Umožňuje upravit velikost obrazu, v

Page 41 - Nabídka Picture (Obraz)

46Over Scan (Přesah obrazu)Skrytí obrysů obrazu.On (Zapnuto): Skrytí obrysů vstupního obrazu. Tuto možnost vyberte, pokud se v okrajových částech obr

Page 42

47 Používání nabídekNabídka Setup (Nastavení)Nabídka Setup (Nastavení) se používá pro změnu výchozího továrního nastavení přístroje apod.Status (Stav)

Page 43

48Power Saving (Úsporný režim)Nastavení úsporného režimu.Při nastavení této položky na „On“ (Zapnuto) se projektor přepne do úsporného režimu, jestli

Page 44 - (Detailní nastavení obrazu)

49 Používání nabídekNabídka Function (Funkce)Nabídka Function (Funkce) se používá pro změnu nastavení různých funkcí projektoru. Control for HDMI (Ovl

Page 46

50Nabídka Installation (Instalace)Nabídka Installation (Instalace) se používá pro změnu nastavení týkajících se instalace.V Keystone (Korekce svisléh

Page 47 - Nabídka Setup (Nastavení)

51 Používání nabídekPanel Alignment (Zarovnání panelu)Tato funkce umožňuje upravit mezery v barvě znaků nebo obrazu.Při nastavení na „On“ (Zapnuto) lz

Page 48

52Nabídka Information (Informace)V nabídce Information (Informace) se zobrazuje název modelu, výrobní číslo, horizontální a vertikální frekvence vstu

Page 49 - Nabídka Function (Funkce)

53 Používání nabídekTento projektor disponuje 38 typy přednastavených dat pro vstupní signály (paměť předvoleb). Když je na vstupu přednastavený signá

Page 50

54Tato část popisuje ostatní funkce, postup při odstraňování problémů, postup při výměně lampy a vzduchového filtru, atd.Funkce ovládání přes HDMICo

Page 51

55 OstatníOdstraňování problémůPokud se vám zdá, že projektor nefunguje správně, zkuste problém diagnostikovat a opravit pomocí následujících pokynů.

Page 52 - Poznámky

56Informace zobrazované na plátně (OSD)Dálkový ovladačKdyž je připojen počítač, mohou se zobrazovat vybledlé texty. (Při vstupu počítačového signálu.

Page 53 - Čísla paměťových předvoleb

57 OstatníOstatníPříznaky Příčiny a nápravaVentilátor je příliš hlučný. c Zkontrolujte nastavení položky „Cooling Setting“ (Nastavení chlazení) v nabí

Page 54 - Funkce x.v.Color

58Pokud se vyskytne u projektoru nějaký problém, rozsvítí se nebo začne blikat indikátor ON/STANDBY (Zapnuto/Pohotovostní režim) nebo indikátor LAMP/

Page 55 - Odstraňování problémů

59 OstatníVarovné zprávySeznam zprávZpráva Příčiny a nápravaHigh temp.! Lamp off in 1 min. (Vysoká teplota! Lampa se za 1 minutu vypne.)c Vypn ěte nap

Page 56 - Informace zobrazované na

6ObsahBezpečnostní upozornění ...7Přední/Pravá strana ...8Zadní/Dolní strana ...

Page 57

60Upozorňovací zprávyZpráva Příčiny a náprava c Na vybraném vstupu není žádný signál. Zkontrolujte připojení (1 strana 18).Not applicable! (Nelze po

Page 58 - Varovné indikátory

61 OstatníVýměna lampy a vzduchového filtru a čištění ventilačních otvorů (vstupních)Potřebné nástroje:•Projekční lampa LMP-H201 (volitelná)• Standard

Page 59 - Seznam zpráv

623 Pomocí křížového šroubováku uvolněte šroub na krytu lampy a potom kryt lampy otevřete.4 Pomocí křížového šroubováku uvolněte 3 šrouby na lampě. U

Page 60 - Upozorňovací zprávy

63 Ostatní7 Vyjměte držák filtru. 8 Vyjměte vzduchový filtr.9 Připevněte nový vzduchový filtr tak, aby zapadl do každé z deseti příchytek na držáku fi

Page 61 - Výměna lampy

64•Před výměnou lampy nezapomeňte vypnout projektor a odpojit síťový napájecí kabel. Potom zkontrolujte, zda již zhasnul indikátor ON/STANDBY (Zapnut

Page 62 - 6 Uzavřete kryt lampy a pak

65 OstatníČištění projektoru a projekční plátnoČištění objektivuPovrch objektivu je speciálně ošetřen tak, aby snižoval odraz světla.Protože vlivem ne

Page 63 - Ventilační otvory (vstupní)

66Technické údajeSystémProjekční systémPanel SXRD, 1 objektiv, projekční systémLCD panel0,61 palců (15,4 mm) SXRD panel 6 220 800 pixelů (2 073 600 p

Page 64 - Nasazení krytky

67 OstatníSkladovací teplota–20 °C až +60 °CSkladovací vlhkost10 % až 90 %Dodávané příslušenstvíDálkový ovladač RM-PJAW15 (1)Baterie velikosti AA (R6)

Page 65 - Čištění projektoru

68Varování - připojení napájeníPoužívejte správný napájecí kabel, který odpovídá vašemu místnímu napájecímu napětí.* Používejte certifikovanou zástrč

Page 66 - Technické údaje

69 Ostatní7 1080/60i 1035/60i (1920 × 1035i) 1080/60i (1920 × 1080i)33,750 60,000 SonG/Y –8 1080/50i 1080/50i (1920 × 1080i)28,130 50,000 SonG/Y –9 10

Page 67 - Dodávané příslušenství

7 Bezpečnostní upozorněníBezpečnost• Zkontrolujte, zda je provozní napětí vašeho přístroje shodné s místním síťovým napětím.• Pokud se dovnitř přístro

Page 68 - Přednastavené signály

70Čísla paměťových předvoleb pro jednotlivé vstupní signályAnalogový signálDigitální signál*Některé digitální vstupní signály z počítačů mohou být zo

Page 69

71 OstatníPoložky, které jsou v nabídkách k dispozici pro nastavení, se liší podle vstupního signálu. Tyto položky jsou uvedeny v následující tabulce.

Page 70 - Digitální signál

72z: Lze přizpůsobit/nastavit– : Nelze přizpůsobit/nastavitGamma Correction (Korekce gama)*1zzzzx.v.Color (Technologie x.v.Color) zz––Color Space (Ba

Page 71

73 OstatníNabídka Screenz: Lze přizpůsobit/nastavit– : Nelze přizpůsobit/nastavit*1: Toto nastavení lze provést pouze tehdy, když je položka „x.v.Colo

Page 72

74Instalace pod stropPři instalaci projektoru pod strop použijte stropní držák projektoru PSS-H10. Projekční vzdálenosti při instalaci pod strop jsou

Page 73 - Nabídka Screen

75 OstatníPři použití projekčního plátna formátu 16:9Jednotky: mm (palce)Výpočet poloh pro instalaciL’ (minimální) = 31,1781 (1 7/32) × SS + 137,7 (5

Page 74 - Instalace pod strop

76Upevnění stropního držáku projektoru PSS-H10Podrobné informace o instalaci pod strop najdete v instalač ní příručce pro prodejce ke stropnímu držák

Page 75 - + 130,8 (5

77 OstatníPohled zepředuPohled zbokuStropDolní část montážní konzolyStřed podpěrného sloupkuStřed objektivu150 (6)75 (3)17593,5 203,7 203,7407,4Střed

Page 76 - 182,8 130

78RejstříkAAdjust Signal (Přizpůsobení signálu)APA (Automatické přizpůsobení obrazu) ...46Phase (F

Page 77 - Pohled zboku

79 OstatníUSER (Uživatel) ...32User (Uživatel) ...41Přednastavené signály ...

Page 78 - Rejstřík

8Přední/Pravá stranaPro ovládání projektoru můžete použít tlačítka na ovládacím panelu se stejnými názvy, jako mají tlačítka na dálkovém ovladači.Umí

Page 79

CZNakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sb

Page 80

9 Umístění ovládacích prvkůZadní/Dolní stranaDržák filtru (1 strana 63)Ventilační otvory (vstupní) (1 strana 13)Kryt lampy (1 strana 62)Ventilační otv

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire