Sony DCR-HC26E Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Cadre photo numérique Sony DCR-HC26E. Sony DCR-HC26E Manuale d'uso Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 104
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
2-659-812-71(1)
© 2006 Sony Corporation
Videocamera Digitale
Manuale delle istruzioni
DCR-HC23E/HC24E/
HC26E/HC35E
Operazioni preliminari 8
Registrazione/
Riproduzione
20
Uso del menu 36
Duplicazione/Montaggio 53
Uso di un computer 61
Guida alla soluzione dei
problemi
71
Informazioni aggiuntive 87
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Résumé du contenu

Page 1 - HC26E/HC35E

2-659-812-71(1)© 2006 Sony CorporationVideocamera DigitaleManuale delle istruzioniDCR-HC23E/HC24E/HC26E/HC35EOperazioni preliminari 8Registrazione/Rip

Page 2 - Da leggere subito

10Per DCR-HC35E:Per DCR-HC23E/HC24E/HC26E:4 Per DCR-HC35E:Collegare il cavo di alimentazione all’alimentatore CA e alla presa di rete. Inserire saldam

Page 3 - Uso della videocamera

100IIcona... Vedere Indicatori sul displayImageMixer VCD2...62IMPLCD/MIR, menu ...49Impostazione di data e ora...17IMPOST.GEN, me

Page 4 - Da leggere subito (continua)

101Informazioni aggiuntiveRicerca di foto...31Ricerca di immagini...23RIC. FINE (Ricerca fine)...

Page 7

http://www.sony.net/Printed in JapanIT

Page 8

11Operazioni preliminariPer DCR-HC35E:Per rimuovere la videocamera dalla Handycam StationDisattivare l’alimentazione, quindi rimuovere la videocamera

Page 9 - 2 Fare scorrere più volte

12Tempo di registrazioneTempo approssimativo (in minuti) disponibile se viene utilizzato un blocco batteria completamente carico.• Tutti i tempi sono

Page 10 - 5 Quando la batteria è

13Operazioni preliminariPunto 3: Attivazione dell’alimentazione/Come impugnare correttamente la videocamera Per le operazioni di registrazione o ripro

Page 11 - Continua

14Punto 4: Regolazione del pannello LCD e del mirinoAprire il pannello LCD di 90 gradi rispetto alla videocamera (1), quindi ruotarlo posizionandolo s

Page 12 - Tempo di registrazione

15Operazioni preliminariPunto 5: Uso del pannello a sfioramentoÈ possibile riprodurre le immagini registrate (p. 23) o modificare le impostazioni (p.

Page 13 - 4 Afferrare saldamente la

16Sullo schermo viene visualizzato il significato degli indicatori nell’area. Se non è possibile individuare l’indicatore che si desidera verificare,

Page 14 - Pannello LCD

17Operazioni preliminariPunto 6: Impostazione di data e oraSe la videocamera viene utilizzata per la prima volta, è necessario impostare la data e l’o

Page 15 - 3 Premere in corrispondenza

18Punto 7: Inserimento di una cassettaÈ possibile utilizzare solo cassette in formato DV mini (p. 88).• Il tempo di registrazione varia in base all’

Page 17 - 5 Impostare [M] (mese), [G]

2Da leggere subitoPrima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per eventuali riferimenti futuri.Per ridur

Page 18 - 3 Chiudere il coperchio

20Registrazione/RiproduzioneRegistrazione/Riproduzione semplificate (Easy Handycam)1 Fare scorrere più volte l’interruttore POWER A in direzione della

Page 19 - Operazioni preliminari

21Registrazione/RiproduzioneFare scorrere più volte l’interruttore POWER A in direzione della freccia per attivare la spia PLAY/EDIT. Premere i tasti

Page 20 - (Easy Handycam)

22Registrazione1 Fare scorrere più volte l’interruttore POWER in direzione della freccia per attivare la spia CAMERA.2 Avviare la registrazione.Per ar

Page 21 - Handycam

23Registrazione/RiproduzioneRiproduzione1 Fare scorrere più volte l’interruttore POWER in direzione della freccia per attivare la spia PLAY/EDIT.2 Avv

Page 22 - Registrazione

24Funzioni utilizzate per la registrazione/riproduzione e così viaPer usare lo zoom ... 1 qsPer eseguire uno zoom graduale, spostare legg

Page 23 - Riproduzione

25Registrazione/RiproduzionePer regolare la messa a fuoco per un soggetto decentrato (SPOT FOCUS)... qaVedere [

Page 24

26Indicatori visualizzati durante la registrazione/riproduzioneA Capacità residua della batteria (approssimativa)B Modo di registrazione (SP o LP) (50

Page 25 - Registrazione/Riproduzione

27Registrazione/RiproduzioneÈ possibile utilizzare [GUIDA SCHRM] (p. 15) per verificare la funzione degli indicatori visualizzati sullo schermo LCD.•

Page 26 - Visualizzazione

28Ricerca del punto di inizioAccertarsi che la spia CAMERA sia accesa (p. 22).Dopo avere estratto la cassetta in seguito alla registrazione, la funzio

Page 27 - Parte inferiore

29Registrazione/RiproduzioneÈ possibile visualizzare alcuni secondi della scena registrata appena prima dell’interruzione del nastro.1 Premere t [PAG

Page 28 - Ricerca del punto di inizio

3Tipi di supporto di registrazione utilizzabili con la videocamera• È possibile utilizzare Cassette DV mini contrassegnate dal logo . Le cassette DV

Page 29 - 5 Premere

30Telecomando (DCR-HC24E/HC35E)Prima di utilizzare il telecomando, rimuovere la protezione.A PHOTO* (p. 22)L’immagine visualizzata al momento della pr

Page 30 - Telecomando (DCR-HC24E/HC35E)

31Registrazione/Riproduzione4 Premere PLAY 4.La riproduzione viene avviata dal punto in corrispondenza del quale il valore del contatore è pari a “0:0

Page 31 - 0:00:00:00

32Per annullare l’operazionePremere STOP 4.• Se tra le sezioni registrate di un nastro sono presenti spazi vuoti, la funzione di ricerca di foto non p

Page 32 - 2 Premere SEARCH M. 2 per

33Registrazione/RiproduzioneRiproduzione delle immagini su un televisoreÈ possibile collegare la videocamera alla presa di ingresso di un televisore o

Page 33 - • Per DCR-HC35E:

34A Cavo di collegamento A/V (in dotazione)Per DCR-HC35E:L’Handycam Station e la videocamera sono dotate di prese A/V OUT (p. 60). Collegare il cavo d

Page 34 - Televisore/

35Registrazione/Riproduzione

Page 35

36Uso del menuUso delle voci di menuPer utilizzare le voci di menu elencate nella sezione successiva, seguire le istruzioni riportate di seguito.1 Far

Page 36 - Uso delle voci di menu

37Uso del menux Per utilizzare le voci di menu durante l’uso della funzione Easy Handycam1 Premere .2 Selezionare il menu desiderato.Premere [MENU], q

Page 37 - Uso del menu

38Tasti di funzionamentoI tasti di funzionamento disponibili variano a seconda della posizione della spia e del display (PAG.).Le impostazioni predefi

Page 38 - Tasti di funzionamento

39Uso del menuPremere in corrispondenza del punto che si desidera impostare, quindi regolare l’esposizione sullo schermo.Viene visualizzato l’indicato

Page 39 - DISSOLV

4Note sulla registrazione• Prima di procedere alla registrazione vera e propria, effettuare una registrazione di prova per verificare che le immagini

Page 40 - ESPOSIZ

40[DISSOLV.]: premere più volte per selezionare l’effetto desiderato.: lo schermo LCD si illumina.Per non visualizzare i tasti, premere .Vedere pagin

Page 41 - Quando la spia PLAY/EDIT si

41Uso del menu• Se il blocco batteria è stato sostituito con la voce [ AUTO] selezionata o se la videocamera viene trasportata da un interno ad un es

Page 42 - 9dBF1. 8

42AFunzione SteadyShot disattivataBEsposizioneCBilanciamento del biancoDGuadagnoEVelocità dell’otturatoreFValore di apertura• Nel display dei dati rel

Page 43 - CTRL REG. (controllo della

43Uso del menu2 Premere [ IND.] t .Per tornare al modo di riproduzione normale, premere due volte (riproduzione/pausa) (una volta durante la riprod

Page 44 - Voci di menu

44* Il valore impostato prima dell’uso della funzione Easy Handycam sarà mantenuto durante l’uso di Easy Handycam.Voci di menu• Le voci di menu dispon

Page 45 - Menu IMP.MAN

45Uso del menu Menu IMP.MAN.– PROGRAM.AE/EFFET.IMM., ecc.Le impostazioni predefinite sono contrassegnate dal simbolo B.Selezionando l’impostazione, ve

Page 46 - OTTUR.AUTO (otturatore

46NEGATIVOIl colore e la luminosità vengono invertiti.SEPPIALe immagini vengono visualizzate in color seppia.B&NLe immagini vengono visualizzate i

Page 47 - Menu IMPOST.GEN

47Uso del menu Menu IMPOST.GEN– ZOOM DIGIT/S.RP.FORM./STEADYSHOT, ecc.Le impostazioni predefinite sono contrassegnate dal simbolo B.Selezionando l’imp

Page 48 - IMP. VREG

48[DISATTIV.] ( ) affinché l’immagine abbia un aspetto naturale.B DISATTIV.Sullo schermo LCD, non viene visualizzato o .ATTIVATOSullo schermo LCD, vi

Page 49 - Menu IMPLCD/MIR

49Uso del menu Menu IMPLCD/MIR– RTRIL. LCD/COLORE LCD/RTRIL. MIR, ecc.Le impostazioni predefinite sono contrassegnate dal simbolo B.Selezionando l’imp

Page 50 - Menu IMP.NASTRO

5SommarioDa leggere subito ...2Punto 1: Verifica degli accessori in

Page 51 - Menu MENU IMP

50 Menu IMP.NASTRO– MOD.REG./MODO AUDIO/RESIDUOLe impostazioni predefinite sono contrassegnate dal simbolo B.Selezionando l’impostazione, vengono visu

Page 52 - Menu ALTRO

51Uso del menu Menu MENU IMP.– IMP. OROL./STREAM.USB/LANGUAGE, ecc.Le impostazioni predefinite sono contrassegnate dal simbolo B.Selezionando l’impost

Page 53

52 Menu ALTRO– FUS.OR.LOC/SEGN.ACUST, ecc.Le impostazioni predefinite sono contrassegnate dal simbolo B.Selezionando l’impostazione, vengono visualizz

Page 54 - C Cavo i.LINK (opzionale)

53Duplicazione/MontaggioDuplicazione/MontaggioDuplicazione su videoregistratore/DVD, ecc.È possibile copiare le immagini riprodotte mediante la videoc

Page 55 - 5 Una volta terminata la

54A Cavo di collegamento A/V (in dotazione)Per DCR-HC35E:L’Handycam Station e la videocamera sono dotate di prese A/V OUT (p. 60). Collegare il cavo d

Page 56 - 3 Far scorrere più volte

55Duplicazione/Montaggio1 Preparare la videocamera per la riproduzione.Inserire la cassetta registrata.Far scorrere più volte l’interruttore POWER in

Page 57 - Duplicazione

56Registrazione di immagini da un televisore, videoregistratore, DVD, ecc. (DCR-HC26E/HC35E)È possibile registrare le immagini o i programmi televisiv

Page 58 - CTRL DUP.A

57Duplicazione/Montaggio4 Impostare la videocamera sul modo di pausa della registrazione.Premere t [PAG.3] t [CTRL REG.] t [PAUSA REG.].5 Per la regi

Page 59 - Duplicazione/Montaggio

58Innanzitutto, inserire una cassetta registrata nella videocamera.1 Far scorrere più volte l’interruttore POWER in modo che la spia PLAY/EDIT si acce

Page 60 - Handycam Station (DCR-HC35E)

59Duplicazione/Montaggio• Per impostazione predefinita, viene trasmesso l’audio originale (ST 1).• La regolazione effettuata per il bilanciamento audi

Page 61 - Uso di un computer

6Ricerca del punto di inizio ... 28Ricerca dell’ultima scena della registrazione pi

Page 62 - – ImageMixer VCD2

60Prese per il collegamento di dispositivi esterniVideocameraParte inferioreHandycam Station (DCR-HC35E)A Presa (USB) (p. 61)B Per DCR-HC23E/HC24E: I

Page 63 - “Guida introduttiva”

61Uso di un computerUso di un computerPrima di consultare la “Guida introduttiva” del computerInstallando su un computer Windows il software Picture P

Page 64 - 6 Fare clic su [Next]

62– Driver USB– Picture Package Ver.1.5.1– ImageMixer VCD2– “First Step Guide (Guida introduttiva)”“Guida introduttiva” è un manuale delle istruzioni

Page 65 - 12Se viene visualizzata la

63Uso di un computerDisco fisso: memoria necessaria per l’installazione: 250 MB o superiore Spazio disponibile su disco fisso consigliato: 4 GB o supe

Page 66 - (continua)

64La versione del software Picture Package visualizzata è “1.5”.Se la schermata non viene visualizzata1 Fare doppio clic su [My Computer].2 Fare doppi

Page 67 - Visualizzazione della “Guida

65Uso di un computer9 Nella schermata [Ready to Install the Program], fare clic su [Install].L’installazione di Picture Package ha inizio.10Fare clic

Page 68 - 1 Accendere il computer

66Il computer si spegne, quindi si riaccende automaticamente (riavvio). Sul desktop vengono visualizzate le icone dei collegamenti a [Picture Package

Page 69

67Uso di un computerVisualizzazione della “Guida introduttiva”Apertura su un computer WindowsSi consiglia la visualizzazione con Microsoft Internet Ex

Page 70 - Per annullare l’operazione

68Creazione di un DVD (Accesso diretto a “Click to DVD”)È possibile creare un DVD da un nastro collegando la videocamera a un computer Sony VAIO* che

Page 71

69Uso di un computer2 Preparare la fonte di alimentazione della videocamera.Come fonte di alimentazione, utilizzare l’alimentatore CA in dotazione, po

Page 72

7Prima di consultare la “Guida introduttiva” del computer ...61Installazione del software e della “Guida introduttiva” sul comput

Page 73 - Schermo LCD/mirino

70Per annullare l’operazionePremere [ANNULLA] sullo schermo LCD della videocamera.• Non è possibile annullare l’operazione una volta che [Finalizzazio

Page 74 - Videocassette

71Guida alla soluzione dei problemiGuida alla soluzione dei problemiGuida alla soluzione dei problemiSe durante l’uso della videocamera si verificano

Page 75

72L’alimentazione si disattiva improvvisamente.• Se non viene utilizzata per circa 5 minuti, la videocamera viene spenta automaticamente (SPEGN.AUTO).

Page 76

73Guida alla soluzione dei problemiSi verifica un problema quando la videocamera è collegata all’alimentatore CA.• Disattivare l’alimentazione, scolle

Page 77

74Non è possibile estrarre la cassetta dal relativo scomparto.• Assicurarsi che la fonte di alimentazione (blocco batteria o alimentatore CA) sia coll

Page 78

75Guida alla soluzione dei problemiNon è possibile udire il rumore dell’otturatore durante la registrazione di un fermo immagine.• Impostare [SEGN.ACU

Page 79 - Collegamento a un computer

76Il colore delle immagini non viene visualizzato correttamente.• Disattivare la funzione NightShot plus (p. 24).Le immagini risultano eccessivamente

Page 80

77Guida alla soluzione dei problemiSullo schermo viene visualizzato “---”.• Il nastro in fase di riproduzione è stato registrato senza che venissero i

Page 81

78Le voci di menu non sono disponibili.• Nelle condizioni di registrazione/riproduzione correnti non è possibile selezionare le voci che non risultano

Page 82

79Guida alla soluzione dei problemiNon è possibile effettuare correttamente la duplicazione utilizzando il cavo di collegamento A/V.• Il cavo di colle

Page 83

8Operazioni preliminariPunto 1: Verifica degli accessori in dotazioneAccertarsi che con la videocamera siano presenti i seguenti accessori.Il numero r

Page 84 - Indicatori di avviso

80Non è possibile visualizzare sul computer i video registrati su un nastro. • Scollegare il cavo dal computer, quindi collegarlo di nuovo.• Spostar

Page 85 - Descrizione dei messaggi di

81Guida alla soluzione dei problemi• Se vengono eliminate periferiche diverse da [USB Audio Device], [USB Device] e [USB Composite Device], potrebbero

Page 86

82– [USB Device] nella cartella [Other devices]6 Quando viene visualizzata la finestra [Confirm Device Removal], fare clic su [OK].7 Disattivare l’ali

Page 87 - Alimentazione

83Guida alla soluzione dei problemiDurante l’uso di Picture Package viene visualizzato un messaggio di errore.• Innanzitutto, chiudere Picture Package

Page 88 - Videocassette utilizzabili

84Indicatori e messaggi di avvisoSe sullo schermo LCD o nel mirino vengono visualizzati degli indicatori, controllare quanto riportato di seguito.Alcu

Page 89

85Guida alla soluzione dei problemiLampeggiamento rapido:• Si è formata della condensa (p. 92).• Viene visualizzato un codice delle indicazioni di aut

Page 90 - Informazioni su i.LINK

86Imposs. annullare il modo Easy Handycam. (p. 20, 71)Imposs. passare a Easy Handycam se è in uso USB.• Non è possibile configurare le impostazioni di

Page 91

87Informazioni aggiuntiveInformazioni aggiuntiveUso della videocamera all’esteroAlimentazioneÈ possibile utilizzare la videocamera in qualsiasi paese/

Page 92 - Manutenzione e precauzioni

88Videocassette utilizzabiliÈ possibile utilizzare solo cassette in formato DV mini.Utilizzare cassette dotate del simbolo .La presente videocamera no

Page 93 - Schermo LCD

89Informazioni aggiuntiveInformazioni sul blocco batteria “InfoLITHIUM”Il presente apparecchio è compatibile con i blocchi batteria “InfoLITHIUM” (ser

Page 94 - CALIBRAZ.PANN.TATTILE

9Operazioni preliminariPunto 2: Carica del blocco batteriaÈ possibile caricare il blocco batteria “InfoLITHIUM” (serie P) (p. 89) dopo averlo applicat

Page 95 - Sostituzione della pila del

90Conservazione del blocco batteria• Se si prevede di non utilizzare il blocco batteria per un periodo di tempo prolungato, caricarlo completamente e

Page 96 - Caratteristiche tecniche

91Informazioni aggiuntiveNote sulla velocità di trasmissione di i.LINKLa velocità massima di trasmissione di i.LINK varia in base agli apparecchi. Esi

Page 97

92Manutenzione e precauzioniUso e manutenzione• Non utilizzare o conservare la videocamera e gli accessori nei seguenti luoghi.– In luoghi eccessivame

Page 98 - Tipi di differenze

93Informazioni aggiuntivex Se si è formata della condensaNon è disponibile alcuna funzione, ad eccezione dell’espulsione della cassetta. Estrarre la

Page 99

94x Pulizia dello schermo LCDSe sullo schermo LCD sono presenti impronte o polvere, si consiglia di pulirlo utilizzando un panno morbido. Se viene ut

Page 100 - Indice (Continua)

95Informazioni aggiuntiveCarica della batteria ricaricabile preinstallataLa videocamera dispone di una batteria ricaricabile preinstallata che consent

Page 101 - Informazioni aggiuntive

96Caratteristiche tecnicheSistemaSistema di registrazione video2 testine rotanti, sistema a scansione elicoidaleSistema di registrazione audioTestine

Page 102

97Informazioni aggiuntiveSchermo LCDImmagine6,2 cm (tipo 2,5)Numero totale di punti123 200 (560 × 220)GeneraliRequisiti di alimentazione7,2 V CC (bloc

Page 103

98Dimensioni (approssimative)31,8 × 18,5 × 45,0 mm (l/a/p)Peso (approssimativo)40 gTemperatura di utilizzoDa 0 °C a 40 °CTipoAgli ioni di litioIl des

Page 104 - Printed in Japan

99Informazioni aggiuntiveIndiceNumeri12BIT.........5016BIT.........5016:9 AMPIO .....

Modèles reliés DCR-HC35E

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire