Sony DAV-TZ140 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Lecteurs de DVD Sony DAV-TZ140. Sony DAV-TZ140 Zestaw kina domowego z DVD Instrukcja obsługi Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 2
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Konfiguracja systemu
kolorów
1 Podłącz przewód zasilania.
2 Włącz zasilanie jednostki głównej i
telewizora.
/
/
3 Za pomocą przycisku FUNCTION lub
DVD/CD przełącz funkcję na DVD/CD.
Po włożeniu płyty z funkcją
automatycznego odtwarzania,
odtwarzanie zostanie rozpoczęte
automatycznie. Naciśnij dwukrotnie
przycisk , aby zatrzymać odtwarzanie.
4 Ustaw przełącznik wyboru sygnału
wejściowego w telewizorze na „Home
Theatre System.
5 Naciśnij przycisk SETUP w trybie
zatrzymania.
Zostanie wyświetlone menu ustawień.
6 Za pomocą przycisku / wybierz
opcję [Preference Page], a następnie
naciśnij przycisk .
7 Za pomocą przycisku / wybierz
opcję [TV Type], a następnie naciśnij
przycisk .
8 Za pomocą przycisku / wybierz
opcję [PAL] lub [NTSC] z wyświetlanej
listy, a następnie naciśnij przycisk .
9 Naciśnij przycisk SETUP, aby wyjść z
menu ustawień.
Uwaga

Po zmianie systemu kolorów w sposób
opisany powyżej, wyświetlanie obrazu na
ekranie telewizora może zostać na chwilę
przerwane.
DVD Home Theatre
System
4-299-353-43(2)
DAV-TZ140
Instrukcja obsługi
OSTRZEŻENIE
Aby ograniczyć ryzyko wybuchu pożaru, nie
należy dopuszczać do zachlapania urządzenia
ani stawiać na nim przedmiotów
wypełnionych wodą, na przykład wazonów.
Aby ograniczyć ryzyko wybuchu pożaru nie
należy przykrywać otworów wentylacyjnych
urządzenia gazetami, obrusami, zasłonami itp.
Na urządzeniu nie należy stawiać źródeł
otwartego ognia, np. świeczek.
Ponieważ urządzenie odłącza się od źródła
zasilania, wyciągając wtyczkę z gniazda,
należy je podłączyć do łatwo dostępnego
gniazda zasilania. W przypadku zauważenia
nieprawidłowości w działaniu urządzenia
należy natychmiast odłączyć wtyczkę od
gniazda zasilania.
Ponieważ wtyczka używana jest do odłączania
niniejszego urządzenia od gniazda zasilania,
niniejsze urządzenie należy umieścić w
miejscu, w którym będzie można ją łatwo
odłączyć.
Nie należy instalować urządzenia w miejscach
o ograniczonej przestrzeni, takich jak półki na
książki lub zabudowane szafki.
Baterii ani urządzenia z zainstalowanymi
bateriami nie należy narażać na działanie zbyt
wysokich temperatur, na przykład
bezpośrednie działanie promieni słonecznych,
ognia itp.
Urządzenie pozostaje podłączone do źródła
zasilania, dopóki przewód zasilania nie
zostanie odłączony od gniazda zasilania,
nawet jeśli zostało wyłączone przyciskiem
zasilania.
Aby uniknąć obrażeń ciała, urządzenie należy
prawidłowo przymocować do podłogi/ściany
zgodnie z instrukcjami montażu.
Tylko do użytku w pomieszczeniach.
OSTRZEŻENIE
Korzystanie z przyrządów optycznych z tym
produktem zwiększa ryzyko uszkodzenia
wzroku.
Dla modeli europejskich
Niniejsze
urządzenie
zostało
sklasyfikowane
jako urządzenie
laserowe klasy 1
(CLASS 1
LASER). To
oznaczenie znajduje się z tyłu obudowy.
Uwaga dla klientów: poniższe informacje
mają zastosowanie wyłącznie do urządzeń,
które zostały wprowadzone do sprzedaży w
krajach stosujących dyrektywy Unii
Europejskiej.
Producentem tego produktu jest Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Upoważnionym
przedstawicielem producenta w Unii
Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i
potwierdzania oceny zgodności z
wymaganiami zasadniczymi, jest Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad
dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej
Polskiej sprawuje Sony Europe Limited, The
Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey,
KT13 0XW, United Kingdom. W sprawach
serwisowych i gwarancyjnych należy
kontaktować się z podmiotami, których
adresy podano w osobnych dokumentach
gwarancyjnych lub serwisowych, lub z
najbliższym sprzedawcą produktów Sony.
Urządzenie zostało przetestowane pod kątem
zgodności z ograniczeniami dyrektywy EMC
przy kablu krótszym niż 3 metry. Dotyczy
tylko modeli europejskich.
2 3 4
6 7 85
10 11 129
14 15 1613
Dla klientów w Europie, Rosji i
Australii
Pozbywanie się zużytego
sprzętu (stosowane w krajach
Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub
jego opakowaniu oznacza, że
produkt nie może być traktowany jako odpad
komunalny, lecz powinno się go dostarczyć
do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, w celu
recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie
zużytego produktu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego zagospodarowania
odpadów. Recykling materiałów pomaga
chronić środowisko naturalne. W celu
uzyskania bardziej szczegółowych informacji
na temat recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
Akcesoria, do których ma to zastosowanie:
pilot.
Pozbywanie się zużytych
baterii (stosowane w krajach
Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol umieszczony na
baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że nie
może być ona traktowana jako odpad
komunalny.
Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii
może być stosowany w kombinacji z
symbolem chemicznym. Symbole chemiczne
rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) stosuje się jako
dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria zawiera
więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi
bateriami, możesz zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego obchodzenia się z
tymi odpadami. Recykling baterii pomoże
chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze
względu na bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych wymagane
jest stałe podłączenie do baterii, wymianę
zużytej baterii należy zlecić wyłącznie
wykwalifikowanemu personelowi stacji
serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się
w zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym będzie właściwie
zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt
do odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych
zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z
rozdziałem instrukcji obsługi produktu o
bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą
baterię należy dostarczyć do właściwego
punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat zbiórki i recyklingu
baterii należy skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu terytorialnego, ze
służbami zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
Sprawdzanie dostarczonych elementów

Głośniki (5)

Przewód wideo** (1)

Pilot zdalnego
sterowania (1)

Baterie R6 (AA)* (2)

Subwoofer (1)

Kabel HDMI o wysokiej
szybkości** (1)

Jednostka główna (1)

Instrukcja obsługi
(niniejsza instrukcja)

Antena UKF (FM) (1)
* Dotyczy tylko modeli amerykańskich.
** Kabel HDMI o wysokiej szybkości i przewód wideo są dołączane tylko w niektórych
obszarach.
Przygotowywanie pilota
Włóż dwie baterie R6 (AA), ustawiając je tak, aby oznaczenia i na bateriach pasowały do
oznaczeń w komorze.
Znaki towarowe
Zestaw wyposażono w dekoder dźwięku
przestrzennego Dolby* Digital i Dolby Pro
Logic z macierzą adaptacyjną.
* Wyprodukowano na licencji firmy Dolby
Laboratories.
Dolby, Pro Logic oraz symbol podwójnego
D są znakami handlowymi firmy Dolby
Laboratories.
Ten zestaw zawiera technologię HDMI™
(High-Definition Multimedia Interface).
HDMI, logo HDMI oraz nazwa
High-Definition Multimedia Interface są
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi firmy HDMI Licensing
LLC w Stanach Zjednoczonych i innych
krajach.
„PlayStation” i „PS3” to zarejestrowane znaki
towarowe firmy Sony Computer
Entertainment Inc.
„BRAVIA” jest znakiem towarowym firmy
Sony Corporation.
Technologia kodowania dźwięku MPEG
Layer-3 oraz patenty na licencji firm
Fraunhofer IIS i Thomson.
Windows Media jest zastrzeżonym znakiem
towarowym lub znakiem towarowym firmy
Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
Niniejszy produkt zawiera technologię objętą
pewnymi prawami własności intelektualnej
firmy Microsoft. Stosowanie oraz dystrybucja
tej technologii poza niniejszym produktem
bez uzyskania odpowiednich licencji od firmy
Microsoft są zabronione.
INFORMACJE O TECHNOLOGII MPEG-4
VISUAL: TEN PRODUKT JEST
LICENCJONOWANY NA PODSTAWIE
LICENCJI NA ZESTAW PATENTÓW
TECHNOLOGII MPEG-4 VISUAL DO
UŻYTKU OSOBISTEGO I
NIEKOMERCYJNEGO W CELU
DEKODOWANIA OBRAZU WIDEO
ZGODNEGO ZE STANDARDEM MPEG-4
VISUAL („WIDEO MPEG-4”)
ZAKODOWANEGO PRZEZ
UŻYTKOWNIKA W CELACH
OSOBISTYCH I NIEKOMERCYJNYCH I/
LUB UZYSKANEGO OD DOSTAWCY
TREŚCI WIDEO LICENCJONOWANEGO
PRZEZ ORGANIZACJĘ MPEG LA W CELU
DOSTARCZANIA TREŚCI WIDEO W
FORMACIE MPEG-4.
NIE JEST PRZYZNAWANA LICENCJA
DOTYCZĄCA INNEGO
WYKORZYSTANIA I NIE POWINNA BYĆ
DOROZUMIANA.
DODATKOWE INFORMACJE, W TYM
DOTYCZĄCE WYKORZYSTANIA DO
CELÓW PROMOCYJNYCH,
WEWNĘTRZNYCH I KOMERCYJNYCH
ORAZ LICENCJONOWANIA MOŻNA
UZYSKAĆ W ORGANIZACJI MPEG LA,
LLC. ZOBACZ http://www.mpegla.com/
Wszelkie inne znaki towarowe są znakami
towarowymi należącymi do ich właścicieli.
Informacje o tej instrukcji
obsługi
Termin „DVD” może być stosowany ogólnie
w odniesieniu do płyt DVD VIDEO,
DVD+RW/DVD+R oraz DVD-RW/DVD-R.
Zestaw automatycznie przechodzi do
trybu czuwania.
Gdy zestaw znajduje się w trybie
wstrzymania, zatrzymania, otwarcia lub braku
dysku, automatycznie przechodzi do trybu
czuwania po upływie 30 minut.
/ (włączenie/stan czuwania)
Włączanie urządzenia lub wprowadzanie
go w tryb czuwania.
Przyciski obsługi odtwarzania
(otwieranie/zamykanie)
Otwieranie i zamykanie szuflady na płyty.
(odtwarzanie)
Rozpoczynanie lub wznawianie
odtwarzania.
(zatrzymanie)
Zatrzymanie odtwarzania z
zapamiętaniem punktu zatrzymania
(punktu wznowienia).
Punkt wznowienia tytułu/utworu to
ostatni punkt, w którym miało miejsce
odtwarzanie.
FUNCTION
Wybór źródła odtwarzania.
VOLUME –/+
Regulacja głośności zestawu.
Port (USB)
Umożliwia podłączenie urządzeń USB.
Szuflada na płyty
Wyświetlacz na przednim panelu
(czujnik zdalnego sterowania)
Pilot
SHIFT
Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk, aby móc
używać przycisków z fioletowymi napisami.
TV INPUT*
Zmiana źródła sygnału telewizyjnego
pomiędzy sygnałem telewizyjnym a innymi
źródłami sygnałów.
Płyty do odtwarzania
DVD DVD-VIDEO
DVD-ROM
DVD-R/DVD-RW
DVD+R/DVD+RW
CD
CD-DA (płyty CD z muzyką)
CD-ROM
CD-R/CD-RW
VIDEO CD
Super VCD
Odtwarzanie nieprawidłowo zamkniętej płyty
CD lub DVD jest niemożliwe. Bardziej
szczegółowe informacje znajdują się w
instrukcji obsługi dostarczonej z nagrywarką.
Płyty, których nie można odtwarzać

Płyty Blu-ray

Płyty HD DVD

Płyty DVD-RAM

Płyty DVD Audio

Płyty PHOTO CD

Płyty Super Audio CD

Ścieżki danych na płytach CD-Extra

Strony z materiałami audio na płytach
DualDisc

DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW w
trybie VR (zapis wideo)

Płyty DVD-R/RW zgodne z systemem
CPRM (Content Protection for Recordable
Media) zawierające treści oznaczone jako
„do jednokrotnego kopiowania.
Uwagi dotyczące płyt
Ten produkt jest przeznaczony do
odtwarzania płyt zgodnych ze standardem
Compact Disc (CD). Płyty typu DualDisc i
niektóre płyty z muzyką zabezpieczoną przy
użyciu technologii ochrony praw autorskich
nie są zgodne z standardem Compact Disc
(CD). Z tego powodu odtwarzanie ich za
pomocą tego produktu może być niemożliwe.
Uwagi dotyczące odtwarzania płyt DVD
Niektóre operacje związane z odtwarzaniem
płyt DVD mogą być celowo ograniczone
przez producentów oprogramowania.
Ponieważ zestaw odtwarza płyty DVD
zgodnie z zawartością płyty określoną przez
producentów odtwarzanego materiału, w
przypadku niektórych płyt pewne funkcje
odtwarzania mogą być niedostępne.
Uwagi dotyczące dwuwarstwowych płyt
DVD
Podczas zmiany warstwy odtwarzanie obrazu
i dźwięku może zostać na chwilę przerwane.
Kod regionu (tylko płyty DVD VIDEO)
Na tylnej części obudowy urządzenia
wydrukowano kod regionu. Zestaw
umożliwia odtwarzanie wyłącznie płyt DVD
VIDEO opatrzonych tym samym kodem
regionu lub symbolem
ALL
.
Uwagi dotyczące płyty CD nagranych w
formacie wielosesyjnym
Przy płytach wielosesyjnych możliwe jest
otworzenie wyłącznie pierwszej sesji.
Zawartość opakowania
Elementy i przyciski sterujące
Przedni panel
Złącza SPEAKERS
Gniazdo HDMI OUT
Gniazdo VIDEO OUT
Gniazda TV/CABLE (AUDIO IN)
Gniazdo FM ANTENNA
Tylny panel
Odtwarzane typy plików
Wideo
Format pliku Rozszerzenia
Wideo MPEG4
1)
„.mp4”, „.m4v”
Wideo Xvid
2)
„.avi
Muzyka
Format pliku Rozszerzenia
MP3 (MPEG1 Audio
Layer 3)
3)
„.mp3”
WMA
4)
„.wma
AAC
5)
„.m4a
Zdjęcia
Format pliku Rozszerzenia
JPEG „.jpg”, „.jpeg”, „.jpe
1) Brak zgodności z AVC.
2) Niedostępne w modelach sprzedawanych
w Stanach Zjednoczonych.
3) Brak zgodności z formatem MP3PRO.
4) Brak zgodności z formatami WMA DRM,
WMA Lossless (bezstratny) oraz WMA
PRO.
5) Formaty AAC DRM i AAC Lossless nie są
obsługiwane.
Uwaga

Niektóre pliki mogą nie być odtwarzane w
zależności od formatu, kodowania lub
warunków nagrywania.

Niektóre urządzenia USB mogą nie
współpracować z tym zestawem.

Zestaw obsługuje formaty ISO 9660 Level 1/
Level 2 oraz Joliet płyt DATA CD.

Zestaw obsługuje format UDF (Universal
Disk Format) płyt DATA DVD.

Zestaw obsługuje formaty FAT12, FAT16
oraz FAT32 urządzenia USB.

Zestaw może rozpoznać następującą liczbę
plików i folderów na płytach DATA DVD,
DATA CD i urządzeniach USB:
do 300 folderów,
do 648 plików.

W następujących przypadkach czas odczytu
plików może być dłuższy:
Dostępnych jest wiele folderów lub
plików.
Używane urządzenie USB ma bardzo
dużą pojemność.
Pamięć używanego urządzenia USB jest
pofragmentowana.
©2012 Sony Corporation Printed in China
Montaż głośników na
ścianie
Ostrzeżenie

Jeśli masz wątpliwości co do rodzaju
wkrętów lub materiału, z którego wykonana
jest ściana, skontaktuj się ze sprzedawcą
wkrętów lub instalatorem.

Używaj wkrętów odpowiednich do
materiału i wytrzymałości ściany. Ponieważ
ściana gipsowa jest wyjątkowo delikatna,
najpierw przytwierdź wkrętów do deski.
Głośniki należy instalować na płaskich,
pionowych i zbrojonych ścianach.

Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności
za wypadki lub uszkodzenia spowodowane
niewłaściwą instalacją, niewystarczającą
wytrzymałością ścian lub nieprawidłowym
wkręceniem wkrętów, klęskami
żywiołowymi itp.
1 Przygotuj wkrętów (nie wchodzą w
skład zestawu) odpowiadające
średnicą otworowi z tyłu każdego
głośnika. Zob. ilustracja poniżej.
4 mm
5 mm
10 mm
30 mm
Otwór z tyłu głośnika
2 Przytwierdź wkręty do ściany, a
następnie powieś głośnik.
Głębokość mocowania wkrętu
Od 7 do 9 mm
BRAVIA Sync
ONE-TOUCH PLAY
Włączanie odtwarzania jednym
przyciskiem.
TV I/ (włączenie/stan czuwania)*
Włączanie telewizora lub wprowadzanie go
w tryb czuwania.
/ (włączenie/stan czuwania)
Włączanie zestawu lub wprowadzanie go w
tryb czuwania.
Przyciski wyboru funkcji
Wybór źródła odtwarzania.
DVD/CD
FM
USB
TV/CABLE
FUNCTION
Wybór funkcji po kolei.
REPEAT
Aktywacja trybu powtarzania/odtwarzania w
kolejności losowej.
SURROUND
Wybór trybu surround wyjścia audio.
EQ
Wybiera tryb korektora.
AUDIO
Wybiera format audio / ścieżkę oraz tryb
radia.
SUBTITLE
Wybór języka napisów dialogowych w
przypadku dostępności większej liczby
napisów.
ANGLE
Wybór ujęcia w przypadku większej liczby
ujęć zarejestrowanych na płycie DVD VIDEO.
Przyciski numeryczne
Wprowadzanie tytułu/numeru rozdziału,
zapisanych stacji radiowych itp.
PROGRAM
Uruchomienie odtwarzania w
zaprogramowanej kolejności oraz zapisanych
stacji radiowych.
SLEEP
Ustawianie wyłącznika czasowego.
DVD TOP MENU
Otwieranie menu głównego płyty DVD.
DVD MENU
Otwieranie i zamykanie menu płyty DVD.
MUTING
Tymczasowe wyłączenie dźwięku.
///
Przeniesienie wyróżnienia na wyświetlany
element.
(ENTER)
Przejście do wybranego elementu.
VOLUME +/–
Regulacja głośności.
SETUP
Otwieranie i zamykanie menu ustawień.
DISPLAY
Otwieranie i zamykanie menu wyświetlania.
TIME
Zmiana wyświetlania informacji o czasie
podczas odtwarzania.
Przyciski obsługi odtwarzania
/ (poprzedni/następny)
/ (przewijanie w tył/do przodu)
/ (powoli)
Uruchomienie odtwarzania w zwolnionym
tempie wstecz / do przodu, gdy w trybie
pauzy zostanie naciśnięty przycisk /.
(pauza)
(odtwarzanie)
(zatrzymanie)
Przyciski obsługi radia
PRESET +/–
TUNING +/–
Ciąg dalszy
PL
Podłączanie głośników
Ostrzeżenie
Nie należy używać głośników innych niż dołączone do systemu.
Włóż przewody głośnikowe tak, aby dopasować kolor złącz SPEAKERS na urządzeniu.
SUBWOOFER
SUR L
SUR R
FRONT R
CENTER
FRONT L
Jednostka główna
Tylny panel jednostki głównej
Uwaga

Podłącz przewód głośnikowi z kolorową
osłonką do złącza +.
Obszar styku (–)
Kolorowa
osłonka
Obszar styku (+)
Izolacja
Przewód głośnikowy
Kolorowa osłonka
FRONT LEFT: biały
FRONT RIGHT: czerwony
CENTER: zielony
SURROUND LEFT: niebieski
SURROUND RIGHT: szary
SUBWOOFER: fioletowy
SURROUND
RIGHT
LEFT
CENTER
SUBWOOFER
FRONT
RIGHT
LEFT
SPEAKERS
IMPEDANCE USE 8Ω
Fioletowy
Niebieski
Zielony
Szary
Biały
Czerwony
Wybierz metodę połączenia sygnałów audio i wideo w zależności od gniazd dostępnych w telewizorze lub przystawce telewizyjnej.
AUDIO OUT
L R
VIDEO IN
HDMI IN
AUDIO OUT
L R
VIDEO IN
HDMI IN
Podczas podłączania telewizora i dekodera / konsoli PlayStation®3
Podłączanie przewodu wideo i przewodu audio
Wybierz *1 lub *2 do podłączenia wideo na podstawie gniazd telewizora.
Podczas podłączania do samego telewizora
Telewizor ma gniazda AUDIO OUT*4:
Wideo
Audio
*1 *2 *3
Wideo Audio
*2 *3
AUDIO OUT
L R
VIDEO IN
HDMI IN
Telewizor nie ma gniazd AUDIO OUT:
*1 *2 *3
Dekoder /
konsola
PS3™
Wideo
Wideo
Wideo
Audio
Telewizor ma gniazda AUDIO OUT:
*1
Wideo Audio Audio
Dekoder /
konsola
PS3™
Podłączanie telewizora
*
1
Wchodzi w skład zestawu tylko w
niektórych obszarach. Jest to podstawowy
sposób podłączenia przy użyciu przewodu
wideo (żółtego).
*
2
Wchodzi w skład zestawu tylko w
niektórych obszarach. Jakość obrazu
zostanie jest wyższa w porównaniu z
przewodem wideo.
*
3
Sprzedawane oddzielnie. Gdy słuchasz
dźwięku z telewizora przez ten system,
podłącz przewód audio (czerwony i biały).
*
4
Jeśli telewizor nie ma gniazd AUDIO OUT,
przesyłanie dźwięku przez system nie
będzie możliwe.
Podłączanie anteny UKF (FM)
ANTENNA
FM
Uwaga

Znajdź miejsce i ustawienie zapewniające
dobry odbiór sygnału i przygotuj antenę.

Ustaw antenę tak, aby znajdowała się daleko
od przewodu zasilania, innych kabli oraz
obiektów metalowych, takich jak okna.
* Działa tylko z telewizorami Sony. Przy
niektórych telewizorach nie wszystkie
przyciski będą dostępne.
Uwaga
AUDIO IN
Ten przycisk nie działa.
Vue de la page 0
1 2

Résumé du contenu

Page 1 - DVD Home Theatre

Konfiguracja systemu kolorów1 Podłącz przewód zasilania.2 Włącz zasilanie jednostki głównej i telewizora.//3 Za pomocą przycisku FUNCTION lub D

Page 2 - 4:3 Pan Scan

Odtwarzanie płyty1 Naciśnij przycisk DVD/CD.Można też wybrać tę funkcję, naciskając kilkukrotnie przycisk FUNCTION.2 Naciśnij przycisk , aby otworz

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire