Sony MHC-GN999D Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Lecteurs de DVD Sony MHC-GN999D. Sony MHC-GN999D Instrucciones de operación [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 116
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
©2006 Sony Corporation
2-669-601-32(1)
Mini Hi-Fi
Component
System
Manual de instrucciones
MHC-GN999D
MHC-GN999DS
MHC-GNZ88D
MHC-GNZ77D
MHC-GNZ55D
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 115 116

Résumé du contenu

Page 1 - Component

©2006 Sony Corporation2-669-601-32(1)Mini Hi-FiComponentSystemManual de instruccionesMHC-GN999DMHC-GN999DSMHC-GNZ88DMHC-GNZ77DMHC-GNZ55D

Page 2 - ADVERTENCIA

10ESUtilice el menú de control para seleccionar funciones y ver la información relacionada con ellas. Pulse repetidamente DISPLAY para activar, desa

Page 3 - Cintas – Reproducción

100ESDurante la operación, en el visualizador del panel frontal, puede aparecer o parpadear uno de los mensajes siguientes.DiscoCANNOT PLAY• Ha insert

Page 4

Información adicional101ESTensión de alimentaciónAntes de utilizar el sistema, compruebe que la tensión de alimentación del mismo sea idéntica a la de

Page 5 - Acerca de este manual

102ESSobre la limpieza de discos y el limpiador de discos/lenteNo utilice limpiadores de discos ni de discos/lentes de venta en los establecimientos d

Page 6 - Discos que pueden

Información adicional103ESSección del amplificadorMHC-GN999D/MHC-GN999DS (HCD-GN999D)Los siguientes datos se obtuvieron a ca 120, 127, 220, 240 V, 50/

Page 7 - DualDisc

104ESS VIDEO OUT (toma de 4 contactos/mini DIN) (Excepto para MHC-GNZ55D):Y: 1 Vp-p, desequilibrada, sincronización negativaC: 0,286 Vp-p, impedancia

Page 8 - Tipo de disco Usted podrá

Información adicional105ESAltavozPara MHC-GN999D/MHC-GN999DS• Altavoz delanteros (SS-GN999D/SS-GN999S)Sistema de altavoces 2 vías, tipo reflector de g

Page 9 - Derechos de autor

106ESPara MHC-GNZ55D• Altavoz delanteros (SS-GNZ55D)Sistema de altavoces 2 vías, tipo reflector de graves, magnéticamente apantalladosUnidades altavoc

Page 10 - ENTER DISPLAY

Información adicional107ESUsted podrá ajustar los elementos siguientes con el menú de configuración de DVD.Los ajustes predeterminados están subrayado

Page 11

108ESSPEAKER SETUP4) (página 58) SETUP (páginas 20, 53, 99)1)El ajuste predeterminado variará dependiendo del área.2)Excepto los modelos para Latinoam

Page 12

Información adicional109ESCon respecto a los detalles, consulte las página 54.El deletreo de los idiomas está de acuerdo con la norma ISO 639:1988 (E/

Page 13 - Conexión del sistema

11ESLista de elementos del menú de controlElemento Nombre del elemento, Función, Tipo de disco pertinenteTITLE/SCENE/TRACK (página 43)Selecciona el tí

Page 14 - Para MHC-GNZ88D

110ESAlbumSección de una pieza de música o imágenes de un DATA CD o DATA DVD de datos que contiene pistas de audio MP3, archivos de imágenes JPEG o ar

Page 15 - Para MHC-GNZ77D

Información adicional111ESDolby Pro Logic IIDolby Pro Logic II crea cinco canales de salida de anchura de banda completa a partir de fuentes de dos ca

Page 16 - COMPONENT VIDEO OUT

112ESEscenaEn un disco VIDEO CD con funciones PBC (control de reproducción), las pantallas de menú, imágenes móviles e imágenes fijas se dividen en se

Page 17 - Conexión de una platina de

Información adicional113ESReproducción de menúReproducción que utiliza las pantallas de menú grabadas en los discos VIDEO CD con funciones PBC. Usted

Page 18 - Utilización del mando a

114ESUnidadBandeja de discos 7 (19, 20, 24, 28, 30, 32, 36, 37, 39, 41, 74, 75, 77, 94, 100)CD SYNC 8 (66)DIRECTION ea (65, 66, 67, 78, 82)DISC 1 ~ 3

Page 19 - Colocación de los altavoces

Información adicional115ESVista superiorVista frontal1234 5 6987q;qaqsqdqfqgqhqjqkwaqlwswfe;wlwkwjeaesedefegehejekelr;w;wdwhwgcontinúa

Page 20 - V o v para

Sony Corporation Printed in ChinaMando a distanciaADVANCE wf (26) ALBUM +/– qa (22, 26)ANGLE q; (48)AUDIO 8 (37, 46, 73, 76, 90) Botones numéricos1

Page 21 - 8 (MHC-GN999D/MHC-GN999DS/

12ES1)Esta función sólo está disponible durante el modo de karaoke.2)El indicador del icono se aparecerá en verde cuando seleccione cualquier elemento

Page 22 - THEATRE SYNC

Preparativos13ESConsulte la ilustración siguiente (página 13, 14 o 15) y realice los procedimientos 1 a 6 (páginas 16 y 18) para conectar su sistema u

Page 23

14ESPara MHC-GNZ88D514233+ ++Antena de cable de FMAltavoz perimétrico (Derecho)Altavoz perimétrico (Izquierdo)Altavoz delantero (Derecho)Altavoz dela

Page 24 - Carga de un disco

Preparativos15ESPara MHC-GNZ77DPara MHC-GNZ55D251433Antena de cable de FMAltavoz delantero (Derecho)Altavoz delantero (Izquierdo)UnidadAntena de cuadr

Page 25 - Reproducción de un disco

16ES1 Conecte los altavoces.Conecte los cables de los altavoces a los terminales de los altavoces de la unidad, como se muestra a continuación.Altavoc

Page 26 - Otras operaciones

Preparativos17ESConexión de una platina de vídeoConecte la platina de vídeo a un televisor utilizando un cable de vídeo (no suministrado). Sin embargo

Page 27 - Discos – Reproducción

18ES6 (Excepto los modelos para Latinoamérica y Rusia) Ajuste el sistema de color a PAL o NTSC dependiendo del sistema de color de su televisor.El aju

Page 28 - Creación de su propio

Preparativos19ESObservacionEn utilización normal, las pilas deberán durar unos seis meses. Cuando el sistema deje de responder a las órdenes del mando

Page 29 - 4 Pulse b

2ESNombre del producto:Sistema de Mini-Componente de Alta FidelidadModelo : MHC-GN999D/MHC-GN999DS/MHC-GNZ88D/MHC-GNZ77D/MHC-GNZ55DPOR FAVOR LEA DETAL

Page 30

20ES1 Pulse ?/1 para conectar la alimentación del sistema.2 Pulse TIMER MENU.La indicación de la hora parpadeará en el visualizador.3 Pulse repetidame

Page 31 - Reproducción repetida

Preparativos21ES5 Pulse repetidamente V o v para seleccionar un idioma, y después pulse ENTER. Observaciones• El idioma seleccionado es para “OSD”, “M

Page 32 - DVD VIDEO utilizando el

22ESNotes• Cuando conecte la alimentación del sistema por primera vez, o después de haber ejecutado “RESET”, en la parte de inferior de la pantalla d

Page 33 - V/v/B/b, o los botones

Preparativos23ESCon respecto a los detalles, consulte la tabla siguiente.El tiempo de transmisión desde el mando a distancia habrá quedado seleccionad

Page 34 - Orden de reproducción de las

24ESx INTERLACESeleccione esto cuando su televisor no acepte señales progresivas o esté conectado a la VIDEO OUT o S VIDEO OUT toma. Acerca de los tip

Page 35

Discos – Reproducción25ESAntes de reproducir un disco DVD VIDEO, DVD-R/DVD-RW en el modo VR, VIDEO CD, de gráficos de CD1), de archivos de imágenes JP

Page 36 - DATA CD o DATA DVD con

26ES1)MHC-GN999D/MHC-GN999DS/MHC-GNZ88D/MHC-GNZ77D* solamente.* Modelo para Rusia solamente.1 Pulse repetidamente FUNCTION +/– para seleccionar “DVD”

Page 37 - 13 14 15 16

Discos – Reproducción27ES1)Usted no podrá seleccionar una pista de audio durante la operación de búsqueda con bloqueo de pistas de audio MP3.2)DVD VID

Page 38 - o b durante la

28ES• Dependiendo de dónde haya parado el disco, el sistema puede no reanudar la reproducción desde el mismo punto exacto.• La reproducción con reanud

Page 39 - DATA CD

Discos – Reproducción29ES4 Pulse b.El cursor se moverá hasta la fila de pistas “T” (en este caso, “01”). 5 Seleccione la pista que desee programar.Por

Page 40

3ESAcerca de este manual ... 5Discos que pueden reproducirse ... 6Guía para la visualización del menú de control...

Page 41

30ESObservaciónLa reproducción programada se cancelará, y la lista del programa se borrará cuando– abra la bandeja del disco.– pulse DISC SKIP (o uno

Page 42 - B o b cuando esté

Discos – Reproducción31ESUsted podrá reproducir repetidamente todos los títulos, pistas, archivos o un solo título, capítulo, pista o archivo de un di

Page 43

32ESNotas• Usted también podrá cambiar el ajuste de reproducción repetida pulsando repetidamente REPEAT.• Cuando el ajuste de reproducción repetida se

Page 44 - V o v o los

Discos – Reproducción33ESUtilización MENUAlgunos discos DVD VIDEO permiten seleccionar su contenido utilizando un menú. Cuando reproduzca estos discos

Page 45 - Búsqueda por escena

34ES4 Continúe la reproducción de acuerdo con las instrucciones de los menús para disfrutar de reproducción interactiva.Consulte las instrucciones de

Page 46 - Selección del formato de

Discos – Reproducción35ESx Estructura del contenido del discoCuando inserte un disco DATA CD o DATA DVD y pulse H (o nN de la unidad), las pistas nume

Page 47 - Cambio de ángulo

36ES• Para reproducir un disco DATA CD o DATA DVD que contenga pistas de audio MP3 y archivos de imágenes JPEG, seleccione “MODE (MP3, JPEG)” del me

Page 48

Discos – Reproducción37ESPara hacer que se visualice la página siguiente o anterior de la lista de pistas o de álbumesPulse repetidamente B o b cuando

Page 49 - DVD VIDEO

38ES2 Pulse V/v/B/b para seleccionar la imagen que desee ver, y después pulse H (o nN de la unidad).La presentación de diapositivas comenzará desde el

Page 50

Discos – Reproducción39ESUsted podrá reproducir una presentación de diapositivas con sonido colocando primero los archivos de imágenes JPEG y las pist

Page 51 - B para borrar el

4ESCintas – GrabaciónGrabación de su disco favorito en una cinta ... 66— Grabación sincronizada de CDGraba

Page 52

40ES• Si no hay archivos de imágenes JPEG en el disco DATA CD o DATA DVD y “MODE (MP3, JPEG)” está ajustado a “IMAGE (JPEG)”, en la pantalla del telev

Page 53 - Cambio de la contraseña

Discos – Reproducción41ES1 Pulse repetidamente DISPLAY hasta que en la pantalla del televisor aparezca el menú de control para archivos de imágenes

Page 54

42ES2 Pulse repetidamente V o v para seleccionar el álbum deseado.x Si desea reproducir el álbumPulse H (o nN de la unidad).El sistema iniciará la rep

Page 55 - Ajuste de la pantalla del

Discos – Reproducción43ESObservaciónes• Usted podrá ver la información del disco durante la reproducción de un archivo de vídeo DivX (página 83).• Si

Page 56 - Ajuste de opciones de

44ESEjemplo: Cuando haya seleccionado (CHAPTER)Se seleccionará “** (**)” (** se refiere a un número). El número entre paréntesis indica el número tot

Page 57

Discos – Reproducción45ESUsted podrá ver la primera escena de cada capítulo (DVD VIDEO), cada título (DVD VIDEO), o cada pista (VIDEO CD y Super VCD)

Page 58 - Ajuste de los altavoces

46ESCuando reproduzca un disco DVD VIDEO o un archivo de vídeo DivX grabado en múltiples formatos de audio podrá seleccionar el formato de audio desea

Page 59 - 3.0m 3.0m

Disco – Varias funciones47ESNotas• Cuando reproduzca un disco DVD-R/DVD-RW en el modo VR en el que solamente esté grabado un flujo de audio, no aparec

Page 60

48ESPulse repetidamente ANGLE durante la reproducción.Cada vez que pulse ANGLE, el ángulo cambiará.NotaDependiendo del disco DVD VIDEO, es posible que

Page 61 - Presintonización con

Disco – Varias funciones49ESUsted podrá establecer 2 clases de restricciones de reproducción para el disco que desee.• Censura paterna personalizada U

Page 62

5ES• Las instrucciones de este manual son para los modelos MHC-GN999D, MHC-GN999DS, MHC-GNZ88D, MHC-GNZ77D y MHC-GNZ55D. En este manual se utiliza el

Page 63 - Escucha de la radio

50ES5 Introduzca o reintroduzca su contraseña de 4 dígitos utilizando los botones numéricos, y después pulse ENTER.En la pantalla del televisor aparec

Page 64 - Escucha de una emisora de

Disco – Varias funciones51ESx Si no ha introducido una contraseñaEn la pantalla del televisor aparecerá una indicación para registrar una nueva contra

Page 65 - Reproducción de una cinta

52ES7 Pulse repetidamente V o v para seleccionar “LEVEL”, y después pulse ENTER.En la pantalla del televisor aparecerán las opciones para “LEVEL”.8 Pu

Page 66 - Para parar la grabación

Disco – Varias funciones53ESCambio de la contraseña1 Pulse DISPLAY cuando la reproducción esté parada.En la pantalla del televisor aparecerá el menú

Page 67 - Observaciones

54ESSe seleccionará elemento de configuración.Ejemplo: SCREEN SETUP5 Pulse repetidamente V o v para seleccionar el elemento deseado, y después pulse E

Page 68 - Selección de un efecto

Disco – Varias funciones55ESObservaciónSi selecciona “OTHERS t” en “MENU”, “SUBTITLE”, y “AUDIO”, introduzca un idioma de la “Lista de códigos de idio

Page 69 - Para invocar un ajuste de

56ESx BACKGROUNDSelecciona el color o la imagen de fondo a visualizarse en la pantalla del televisor. El color o la imagen de fondo se visualizará cua

Page 70 - 1 Pulse SOUND FIELD

Disco – Varias funciones57ESEjemplo:x PAUSE MODE (Discos DVD VIDEO y DVD-R/DVD-RW en el modo VR solamente)Seleccione la imagen cuando la reproducción

Page 71

58ESAjuste de los altavoces— SPEAKER SETUP(Excepto para MHC-GNZ55D)Seleccione “SPEAKER SETUP” en el menú de configuración. Con respecto a los detalles

Page 72 - Preparativos para karaoke

Disco – Varias funciones59ESNotas• Cuando cambie el ajuste, el sonido se cortará durante un momento.• Dependiendo de los ajustes de otros altavoces, e

Page 73 - Canto con karaoke

6ES1)Modelos para Latinoamérica solamente.2)MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) es un formato estándar definido por ISO/MPEG que comprime datos de audio.3)DivX

Page 74 - 654321 123456

60ESx LEVEL (SURROUND)Usted podrá ajustar el nivel de cada altavoz perimétrico de la forma siguiente. Cerciórese de ajustar “TEST TONE” a “ON” para fa

Page 75

Sintonizador61ES6 Pulse repetidamente V o v para seleccionar “ON”, y después pulse ENTER.Usted oirá el tono de prueba procedente de cada altavoz en se

Page 76

62ESSi no aparece “TUNED” y la búsqueda no se detieneAjuste la frecuencia de la emisora de radio deseada como se describe en el paso 2 de “Presintoniz

Page 77

Sintonizador63ESPara cambiar el intervalo de sintonización de AM (excepto los modelos para Arabia Saudita y Rusia)El ajuste de fábrica para el interva

Page 78

64ESEscucha de una emisora de radio no presintonizada— Sintonización manual1 Pulse repetidamente FUNCTION +/– para seleccionar “TUNER FM” o “TUNER AM”

Page 79

Cintas – Reproducción65ESUsted podrá utilizar una cinta TYPE I (normal).1 Cargue una cinta.2 Pulse repetidamente FUNCTION+/– (o TAPE A/B de la unidad)

Page 80 - V o v hasta que

66ESUsted podrá grabar todo un disco en una cinta. Usted podrá utilizar una cinta TYPE I (normal). El nivel de grabación se ajustará automáticamente.U

Page 81

Cintas – Grabación67ESUsted podrá grabar en una cinta únicamente las partes que le gusten de un disco, de otra cinta, o de un programa de radio.(Excep

Page 82

68ESUsted podrá reforzar los graves y crear un sonido más potente.El ajuste GROOVE será ideal para fuentes de música, y V-GROOVE para fuentes de vídeo

Page 83 - Visualizador

Ajuste del sonido69ESUsted podrá ajustar el sonido aumentando o reduciendo el nivel de una banda de frecuencias específica, y después almacenar hasta

Page 84

7ESEl sistema no podrá reproducir los discos siguientes:• Discos CD-ROM grabados en el formato PHOTO CD• Parte de datos de discos CD-Extras5)• Parte d

Page 85 - Visualización de

70ESUsted podrá sacar el máximo partido del sonido perimétrico seleccionando simplemente uno de los campos acústicos. Estos campos traerán a su hogar

Page 86

Ajuste del sonido71ESx SBS MULTI (Modo Sound Broadcasting System Multi)Realiza una decodificación adecuada basada en la fuente para maximizar el efect

Page 87 - DATA CD

72ESNotas• Dependiendo del disco, el efecto perimétrico puede no ser tan perceptible como se espera.• El campo acústico puede automáticamente cuando u

Page 88 - Componentes opcionales

Ajuste del sonido73ES5 Inicie la reproducción de la música y ajuste el volumen.NotaSi activa el modo de karaoke:– durante la reproducción de discos DV

Page 89 - Panel posterior

74ES2 Pulse repetidamente V o v para seleccionar (KARAOKE PON), y después pulse ENTER.En la pantalla del televisor aparecerán las opciones para “KAR

Page 90

Ajuste del sonido75ES• Dependiendo del disco, es posible que no pueda realizar la operación mencionada.• Para cancelar el efecto de “KEY CONTROL”, sel

Page 91 - Escucha de un

76ESSalida de los altavoces en el formato Dolby Digital normal (5,1 canales)Salida de los altavoces en el formato Dolby Digital KaraokeUsted podrá com

Page 92 - Solución de problemas

Ajuste del sonido77ES3 Pulse repetidamente V o v para seleccionar el tipo de parte vocal deseado, y después pulse ENTER.La parte vocal cambiará.Notas•

Page 93 - Generalidades

78ES2 Pulse repetidamente V o v para seleccionar (SCORE MODE), y después pulse ENTER.En la pantalla del televisor aparecerán las opciones para “SCOR

Page 94 - Reproductor de discos

Ajuste del sonido79ES8 Inicie la reproducción de la fuente que vaya a grabar.Empiece a cantar con la música.9 Ajuste el volumen del micrófono girando

Page 95

8ESNotas sobre los discos CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW• Algunos discos CD-R/CD-RW/DVD-R/ DVD-RW/DVD+R/DVD+RW no se podrán reproducir en este s

Page 96

80ES Usted podrá ajustar el sistema para que se desconecte su alimentación tras un período de tiempo determinado, de forma que pueda quedarse dormido

Page 97

Temporizador81ESCada vez que pulse el botón, la visualización cambiará de la forma siguiente: 8 Pulse ENTER.En el visualizador aparecerá “PLAY TIMER”,

Page 98 - Platina de casete

82ES6 Cargue una cinta grabable en la platina B.Asegúrese de que la cinta esté ajustada a la cara frontal.7 Pulse repetidamente DIRECTION de la unidad

Page 99

Visualizador83ESLa visualización de demostración y la del reloj podrán desactivarse para minimizar la energía consumida durante el modo de espera (Mod

Page 100 - Mensajes

84ESComprobación del tiempo de reproducción transcurrido, del tiempo restante, y de los títulosPulse repetidamente TIME/TEXT durante la reproducción.

Page 101 - Precauciones

Visualizador85ES5)Cuando usted pulse TIME/TEXT durante la visualización del título del archivo, se visualizarán durante 2 segundos el número del álbum

Page 102 - Rompa la

86ESx Al reproducir un disco DVD VIDEO o DVD-R/DVD-RW en el modo VR• T **:**:**Tiempo de reproducción transcurrido del título actual• T– **:**:**Tiemp

Page 103 - Especificaciones

Visualizador87ESUsted podrá comprobar la información sobre la fecha durante la reproducción cuando los archivos de imágenes JPEG tengan grabada la eti

Page 104 - Sección del sintonizador

88ESPara mejorar su sistema, podrá conectar componentes opcionales. Consulte el manual de instrucciones suministrado con cada componente.Panel frontal

Page 105 - Información adicional

Componentes opcionales89ESPanel posterior1) Excepto para MHC-GNZ55D.2) MHC-GNZ77D/MHC-GNZ55D solamente.3) MHC-GNZ88D/MHC-GNZ77D solamente.IGEFCDGH1)2)

Page 106 - Generales

9ESNotas sobre los discos multisesión• Este sistema podrá reproducir discos multisesión cuando contengan una pista de audio MP3 en la primera sesión.

Page 107 - Lista de elementos del

90ESA Toma VIDEO INPUT VIDEO(Excepto para MHC-GNZ55D)Utilice un cable de vídeo (no suministrado) para conectar la toma de salida de vídeo de un videog

Page 108 - SPEAKER SETUP

Componentes opcionales91ESI Toma D-LIGHT SYNC OUTConecte un controlador D-LIGHT SYNC (no suministrado) a esta toma. Usted tendrá que conectar el contr

Page 109 - Lista de códigos de idiomas

92ES(MHC-GNZ77D/MHC-GNZ55D solamente)1 Conecte un cable óptico digital.Consulte “Conexión de componentes opcionales” de la página 88.2 Conecte los alt

Page 110 - Glosario

Solución de problemas93ESGeneralidadesEl visualizador comienza a parpadear en cuanto se enchufa el cable de alimentación incluso aunque no se haya con

Page 111 - Modo Music

94ESAltavocesSolamente sale sonido por un canal, o el volumen entre los canales izquierdo y derecho está desequilibrado.• Coloque los altavoces de la

Page 112

Solución de problemas95ESLa reproducción no se inicia.• Abra la bandeja de discos y compruebe si hay un disco cargado.• Limpie el disco (página 102).•

Page 113

96ESNo es posible reproducir un archivo de imágenes JPEG.• El disco DATA CD no está grabado en formato JPEG que cumple con ISO 9660 Level 1, Level 2,

Page 114 - qh (26)

Solución de problemas97ESImagenNo aparece ninguna imagen.• Pulse repetidamente FUNCTION +/– para seleccionar “DVD” (o pulse DVD de la unidad).• Compru

Page 115 - Vista frontal

98ESSintonizadorHay zumbido o ruido considerable. (En el visualizador parpadeará “TUNED” o “STEREO”.)• Establezca la banda y frecuencia apropiadas (pá

Page 116 - Mando a distancia

Solución de problemas99ESSi el sistema sigue sin funcionar debidamente después de haber tomado las medidas indicadas, o si se producen otros problemas

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire