2-895-170-51(1)© 2006 Sony CorporationRDR-HX1025DVD RecorderManual de InstruccionesPara descubrir sugerencias, consejos e información sobre productos
10Versiones de discos que pueden utilizarse (a noviembre de 2006)• DVD+RW a una velocidad 8x o inferior• DVD-RW a una velocidad 6x o inferior (versión
1007 Pulse ENTER si el punto OUT es correcto.Si el punto OUT es incorrecto, seleccione el punto OUT mediante c/C, y pulse ENTER.La escena seleccionada
101Copiado de DVPara ajustar automáticamente el modo de copiadoSi no hay disponible suficiente espacio en el disco de destino, la grabadora selecciona
102Archivos de imagen JPEGAntes de utilizar archivos de imagen JPEGCon archivos de imagen JPEG pueden utilizarse varias funciones:Copiado de archivos
103Archivos de imagen JPEG1 Conecte una cámara digital correctamente a la toma USB de la grabadora.Conexiones2 Pulse SYSTEM MENU.3 Seleccione “COPIAR
104• El indicador USB del panel frontal parpadea durante la transmisión de datos desde la cámara digital conectada, o cuando se está montando la cámar
105Archivos de imagen JPEG7 Cuando termine de seleccionar álbumes, seleccione “Aceptar” y pulse ENTER.Aparece la pantalla de confirmación.• Para cambi
1067Repita el paso 6 para seleccionar todos los archivos que quiera copiar.8 Cuando termine de seleccionar archivos, seleccione “Aceptar” y pulse ENTE
107Archivos de imagen JPEGGestión de archivos de imagen JPEGb NotaNo se pueden borrar archivos de imagen JPEG ni editar títulos de álbum de un disco o
1085Pulse OPTIONS para seleccionar “Borrar archivos sdos.”, y pulse ENTER.6 Seleccione los archivos de imagen JPEG que quiera borrar, y pulse ENTER.Ap
109Archivos de imagen JPEGD Barra de desplazamiento:Aparece cuando no se pueden incluir todos los títulos en la lista. Para ver los títulos ocultos, p
11“DVD VIDEO” y “CD” son marcas comerciales.DivX, DivX Certified, y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivX, Inc. y se utilizan bajo li
110Creación de un PhotomoviePuede crear fácilmente su propia película de pase de diapositivas con efectos sonoros y gráficos preinstalados (Photomovie
111Archivos de imagen JPEGz SugerenciaTambién puede comenzar la operación mediante el procedimiento siguiente:En la Lista de títulos de “Fotos”, pulse
112Valores y ajustesRecepción de antena y ajustes de idioma (Básico)La pantalla de configuración “Básico” ayuda a realizar los ajustes de sintonizador
113Valores y ajustesCanalPulse M/m varias veces hasta que se visualice el canal deseado.Las posiciones de programa se buscan en el orden mostrado en l
114Sintonización de los canales CATV francesesEsta grabadora puede buscar los canales CATV B a Q y los canales de frecuencia HYPER S21 a S41. En el me
115Valores y ajustes• Para visualizar otras páginas correspondientes a las posiciones de programa 4 a 99, pulse M/m varias veces.3 Pulse M/m hasta que
116z SugerenciaPara ver la información del teletexto en la pantalla del televisor durante la emisión, cambie a la sintonización del televisor pulsando
117Valores y ajustes5 Pulse M/m para ajustar el día y, a continuación, pulse ,.Ajuste el mes, el año, la hora y los minutos por este orden. Pulse <
118b NotaEn algunos discos, es posible que “4:3 Letter Box” se seleccione automáticamente en lugar de “4:3 Pan Scan”, o viceversa.Resolución HDMISelec
119Valores y ajustesb Notas• Si ajusta “Salida línea1” de “Ajustes Scart” a “RGB”, no podrá ajustar “Salida Componente” a “Activar”.• Cuando conecte l
12Número máximo de títulos que se pueden grabar* La duración máxima de un título es de ocho horas.Nota sobre las operaciones de reproducción de discos
120Entrada línea3Selecciona un método de recepción de señales de vídeo para la toma LINE 3/DECODER. La imagen aparecerá incorrectamente si este ajuste
121Valores y ajustesAjustes de audio (Audio)La pantalla de configuración “Audio” le permite ajustar el sonido en función de las condiciones de reprodu
122• Dolby Digital (sólo HDD/DVD)Selecciona el tipo de señal Dolby Digital.b NotaSi la toma HDMI OUT está conectada a equipo no compatible con señales
123Valores y ajustes• Audio(HDMI)Selecciona el tipo de señales de audio emitidas por la toma HDMI OUT.b Notas• Si conecta la grabadora a un televisor
124Ajustes de grabación (Grabación)La pantalla de configuración “Grabación” le permite ajustar los ajustes de grabación.1 Pulse SYSTEM MENU con la gra
125Valores y ajustesGrab. Directa TV (sólo HDD/DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/DVD-R)Selecciona si quiere iniciar la grabación directamente utilizando la función
126Ajustes de disco (DVD)La pantalla de configuración “DVD” le permite ajustar los ajustes de reproducción prohibida, idioma y otros relacionados con
127Valores y ajustes5 Seleccione “Nivel”, y pulse ENTER.Aparecen los elementos de selección para “Nivel”.Cuanto menor sea el valor, más estricta será
128Ajustes del mando a distancia/ajustes de fábrica (Otros)La pantalla de configuración “Otros” le permite hacer otros ajustes operacionales.1 Pulse S
129Valores y ajustesAjuste fácil (Restauración de la grabadora)Seleccione esto para ejecutar el programa de “Ajuste fácil”.1 Pulse SYSTEM MENU con la
13• No puede editar grabaciones de DVD+RW, DVD-RW (modo Vídeo), DVD+R, o DVD-R que hayan sido hechas con otro equipo de DVD.• Si el disco contiene dat
130Información complementariaSolución de problemasSi le surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras utiliza la grabadora, utilice esta gu
131Información complementariaNo hay imagen o aparece ruido de imagen cuando se conecta a la toma HDMI OUT., Intente lo siguiente: 1Apague la grabadora
132La imagen de reproducción o el programa de televisión del equipo conectado a través de la grabadora aparecen distorsionados., Si la imagen de repro
133Información complementariaEl listado de programación no está actualizado., La grabadora estaba siendo utilizada durante el tiempo que estaba progra
134La grabadora no reproduce ningún tipo de disco (excepto el HDD)., El disco se ha insertado al revés. Inserte el disco con la cara etiquetada mirand
135Información complementariaLos archivos de vídeo DivX no se reproducen., El archivo no está creado en formato DivX., El archivo tiene una extensión
136La grabación con temporizador no ha finalizado o no ha empezado desde el principio., Se ha producido un fallo de alimentación durante la grabación.
137Información complementariaNo es posible el copiado de alta velocidad., El título no puede ser copiado a alta velocidad (página 91). Aunque se reali
138La grabadora no funciona correctamente., Reinicie la grabadora. Pulse [/1 en la grabadora durante más de diez segundos hasta que aparezca “WELCOME”
139Información complementariaAparece “FAN ERROR” en el visor del panel frontal., Compruebe que la rejilla de ventilación de la parte posterior de la g
14Conexiones y ajustesConexión de la grabadoraSiga los pasos 1 a 6 para conectar la grabadora y configurarla. No conecte el cable de alimentación hast
140Notas acerca de esta grabadoraUtilización• Si traslada la grabadora directamente de un lugar frío a uno cálido o si la instala en una sala muy húme
141Información complementariaEspecificacionesSistemaLáser: láser semiconductorCobertura de canales: PAL/SECAM (B/G, D/K, I, L)VHF: de E2 a E12, de R1
142Temperatura de funcionamiento: de 5ºC a 35ºCHumedad de funcionamiento: del 25% al 80%Accesorios suministrados: Cable de alimentación (1)Cable de an
143Información complementariab NotaLa grabadora es compatible también con DATA CD/DATA DVD creados en el formato Packet Write, pero es posible que no
144• Si hay 3.000 pistas de audio MP3 almacenadas en el HDD, se podrán copiar hasta 2.500 archivos de imagen JPEG.• No podrán copiarse pistas de audio
145Información complementariaLa velocidad máxima en baudios de i.LINK variará en función del equipo. Existen tres velocidades máximas en baudios:S100
146Guía de componentes y controlesPara obtener más información, consulte las páginas entre paréntesis.A Botón HDD (35) Botón DVD (35)B Botón [/1 (ence
147Información complementariaA Botón [/1 (encendido/en espera) (27)B Visor del panel frontal (148)C Bandeja de discos (35)D Botón A (abrir/cerrar) (35
148A Indicadores HDD/DVDMuestra el soporte seleccionado y el estado de la reproducción/grabación.B Indicador de dirección de copiadoC Indicador SMARTL
149Información complementariaLista de códigos de idiomaPara obtener más información, consulte la página 127.La ortografía de los idiomas cumple la nor
15Conexiones y ajustesPaso 1: Conexión del cable de antena y el controlador de decodificadorSeleccione una de las conexiones de antena siguientes. NO
150Índice alfabéticoLas palabras entre comillas aparecen en las visualizaciones en pantalla.Numéricos16:9 27, 1174:3 Letter Box 27, 1184:3 Pan Scan 27
151Control del televisor con el mando a distancia 24Controlador de decodificador 15, 29Copia 98, 127Copiadocopiado con conversión del modo de grabació
152LLINE 2 IN 31LINE 3/DECODER 30Lista de escenas 88Lista de títulos 37, 69Miniatura 38Ordenar 38MMando a distancia 24, 146Manipulación de los discos
153“Sintonía fina automática” 113“Sistema” 112“Sistema de color” 120Sistema de sintonizador 27Sistema de televisión 112Sistema GUIDE Plus+ 47, 58Siste
Sony Corporation Printed in Hungary*I-2895170516*
16Con esta conexión, puede grabar cualquier posición de programa del receptor decodificador.Para ver programas de televisión por cable, debe hacer coi
17Conexiones y ajustes.Con esta conexión, puede grabar cualquier posición de programa del receptor decodificador. Asegúrese de que el receptor decodif
18Utilice esta conexión si ve posiciones de programa de cable sin receptor decodificador. Utilice también esta conexión si sólo está conectando una an
19Conexiones y ajustesPaso 2: Conexión de los cables de vídeo/Cable HDMISeleccione uno de los siguientes patrones A a E según la toma de entrada del m
2ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio o sacudida eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.Para evitar una descarga eléct
20A Toma de entrada de SCARTCuando ajuste “Ajuste fácil - Salida línea1” a “S Vídeo” o “RGB” (página 27), utilice un cable SCART compatible con la señ
21Conexiones y ajustesPara grabación• Grab. Directa TVPuede grabar lo que está viendo en el televisor de una forma fácil (página 36).• EPG con una sol
22Paso 3: Conexión de los cables de audioSeleccione uno de los siguientes patrones A o B, según la toma de entrada del monitor de televisión, proyecto
23Conexiones y ajustesz SugerenciaCon respecto a la ubicación correcta de los altavoces, consulte el manual de instrucciones suministrado con los comp
24Paso 5: Preparación del mando a distanciaLa grabadora se puede controlar con el mando a distancia suministrado. Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) de
25Conexiones y ajustesCódigos de televisores controlablesSi aparece más de un código en la lista, introdúzcalos uno tras otro hasta encontrar el que f
264 Seleccione “Otros”, y pulse ENTER.5 Seleccione “Modo de comando”, y pulse ENTER.6 Seleccione el modo de comando (DVD1, DVD2, o DVD3) y pulse ENTER
27Conexiones y ajustesPaso 6: Ajuste fácilRealice los ajustes básicos siguiendo las instrucciones en pantalla en “Ajuste fácil”. Tenga cuidado de no d
28Ajuste fácil - Entrada línea3Si piensa conectar un decodificador tal como un decodificador analógico de PAY-TV/CANAL+ a la toma LINE 3/DECODER, sele
29Conexiones y ajustes9 Seleccione la conexión que utilizó para su receptor decodificador utilizando M/m, y pulse ENTER.Si el receptor decodificador e
3PrecaucionesEste equipo se ha probado y cumple con lo establecido por la Directiva EMC si se utiliza un cable de conexión de menos de 3 metros de lon
30Conexión de una videograbadora o dispositivo similarTras desconectar el cable de alimentación de la grabadora de la toma de corriente, conecte una v
31Conexiones y ajustes• Las funciones SMARTLINK no se encuentran disponibles en dispositivos conectados mediante la toma LINE 3/DECODER de la grabador
32Conexión a un decodificador analógico de PAY-TV/CANAL+Puede ver o grabar programas del decodificador analógico de PAY-TV/CANAL+ si conecta un decodi
33Conexiones y ajustesPara ver o grabar programas analógicos de PAY-TV/CANAL+, ajuste su grabadora para que reciba posiciones de programa mediante las
3410Seleccione “Sistema” mediante </,.11Pulse M/m para seleccionar un sistema de televisión disponible, BG, DK, I, o L.Para captar emisiones de Fra
35Ocho operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVDOcho operaciones básicas— Familiarización con la grabadora de DVD1. Inserción de u
364 Pulse z REC.Se inicia la grabación.La grabación se para automáticamente después de 8 horas seguidas de grabación o cuando se llena el HDD o el DVD
37Ocho operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVD3. Reproducción del programa grabado (Lista de títulos)Para reproducir un título g
38: indica títulos que tienen señales de protección contra copia “Copy-Once” (sólo HDD) (página 92).: indica que el título está creado con la función
39Ocho operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVD5 Pulse ENTER si la escena es correcta. Si la escena es incorrecta, pulse c/C para
4Sobre compensación por pérdida de grabacionesSony no se hace responsable y no compensará por ninguna grabación perdida o pérdidas relevantes, incluso
40B Funciones disponibles para DVD VIDEO ( ángulo/ audio/ subtítulo, etc.) o datos de reproducción para DATA DVD y DATA CDC La función o el ajuste
41Ocho operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVD5. Cambio del nombre de un programa grabadoEs posible etiquetar un DVD, título o p
42Para utilizar los botones numéricosTambién puede utilizar los botones numéricos para introducir caracteres. Consulte el número junto a cada fila de
43Ocho operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVD3 Seleccione “Nbre. disco”, y pulse ENTER.Especifique el nombre del disco en la pa
447. Reproducción del disco en otro equipo de DVD (Finalizar)La finalización es necesaria cuando se reproducen discos grabados con esta grabadora en o
45Ocho operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVD1 Inserte un disco.Consulte “1. Inserción de un disco” en la página 35.2 Pulse OPT
468. Reformateo de un discoLos discos nuevos se formatean automáticamente cuando se insertan. Si es preciso, puede reformatear manualmente un DVD+RW o
47GUIDE Plus+GUIDE Plus+Introducción al sistema GUIDE Plus+El sistema GUIDE Plus+® es una guía de programación interactiva gratuita. Muestra hasta 7 d
48“Programar”: Muestra la lista de ajustes de temporizador (página 64). “Info”: Muestra la información cuando está disponible.“Canales”: Le permite ed
49GUIDE Plus+Para ver televisión utilizando el sistema GUIDE Plus+1 Pulse TV GUIDE.Aparece la “Pantalla principal” del sistema GUIDE Plus+. 2 Seleccio
5ÍndiceADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Precauciones . . . . . . . . . . .
50Para cerrar el sistema GUIDE Plus+Pulse TV GUIDE.z Sugerencias• Pulse los botones PAGE / para cambiar la lista de programación mediante página.• Pu
51GUIDE Plus+4 Seleccione un programa utilizando M/m, y pulse ENTER.Para introducir una palabra clave nueva1 Seleccione “Buscar” en la barra de menú,
523 Seleccione “Canales”, “Categorías”, o “Palabras claves”, y pulse el botón amarillo (“Añadir”).“Canales”: Seleccione la posición de programa utiliz
53GUIDE Plus+3 Seleccione “Configuración de Base” mediante M/m, y pulse ENTER.4 Seleccione un elemento utilizando M/m, y pulse ENTER.5 Seleccione un a
54Si está utilizando la conexión B (página 17) y quiere recibir los datos de la guía de programación desde su receptor decodificador, busque la cadena
55GUIDE Plus+2 Pulse ENTER.3 Pulse , para desplazar el cursor hasta la columna derecha.4 Seleccione la posición de programa que quiera comprobar utili
56Grabación con temporizadorAntes de grabarAntes de empezar a grabar…• Compruebe que haya suficiente espacio en el disco para la grabación (página 40)
57Grabación con temporizadorLa grabadora recibe y graba automáticamente programas estéreo y bilingües basados en los sistemas ZWEITON o NICAM. En el H
58Grabación con temporizador (GUIDE Plus+/ShowView/Manual)Existen tres métodos para ajustar el temporizador dentro del sistema GUIDE Plus+: Grabación
59Grabación con temporizadorPara detener la grabación con temporizadorPulse x REC STOP. Tenga en cuenta que la grabadora podrá demorar unos pocos segu
61. Inserción de un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352. Grabación de un programa . . . . . .
602 Pulse el botón rojo (“ShowView”).3 Pulse los botones numéricos para introducir el número de programación de ShowView.• Si comete un error, pulse &
61Grabación con temporizador2 Pulse el botón verde (“Manual”).3 Ajuste la fecha utilizando los botones numéricos y </M/m/,. A continuación, pulse e
62Puede ajustar la grabadora para grabar en incrementos de 30 minutos.Pulse z REC varias veces para ajustar la duración.Cada vez que pulsa el botón, e
63Grabación con temporizador“Tam. imag. grab. HDD”/“Tam. imag. grab. DVD”: Ajusta el tamaño de la imagen del programa que se grabará.• 4 : 3 (predeter
64Comprobación/Cambio/Cancelación de los ajustes de temporizadorPuede cambiar o cancelar ajustes del temporizador utilizando la lista SCHEDULE.1 Con e
65Grabación con temporizadorz SugerenciaTambién puede prolongar el tiempo de grabación durante la grabación pulsando OPTIONS y seleccionando “Prolonga
66Grabación desde un equipo conectadoPuede configurar la grabadora para que grabe automáticamente programas desde un equipo conectado que disponga de
67Grabación con temporizadorb Notas• La grabadora comienza a grabar solamente después de detectar una señal de control especial procedente del equipo
687 Pulse el botón de pausa (o reproducción) en el equipo conectado para cancelar el estado de pausa de reproducción.El equipo conectado inicia la rep
69ReproducciónReproducciónReproducción1 Pulse HDD o DVD.• Si selecciona DVD, inserte un disco (consulte “1. Inserción de un disco” en la página 35).•
7Grabación desde un equipo conectado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66Grabación desde un equipo conectado con un temporizador
70Para reproducir rápidamente con sonido (Buscar audio)Si pulsa M durante la reproducción de un título grabado en el HDD, podrá reproducir rápidamente
71ReproducciónMenú con una sola pulsaciónSi utiliza la conexión SMARTLINK, puede mostrar fácilmente la Lista de títulos.Pulse TITLE LIST. La grabadora
72Para comprobar la posición de los botones de abajo, consulte la ilustración de la página 69.Para la operación de DivX, consulte “Reproducción” en la
73Reproducciónb Notas• No se pueden cambiar los ángulos ni los subtítulos de los títulos grabados con esta grabadora.• Los pases de diapositivas reali
743 Pulse </, para configurar el ajuste y pulse ENTER.Los ajustes predeterminados aparecen subrayados.“FNR”: (débil) No 1 2 3 (fuerte)
75Reproducción2 Pulse X o H otra vez para continuar viendo el programa.b Notas• Los títulos puestos en pausa no se graban en el HDD.• Esta función se
76También puede reproducir un DVD VIDEO, VIDEO CD, Super VIDEO CD, CD, DATA DVD o DATA CD mientras graba en el HDD.Ejemplo: reproducir otro título del
77ReproducciónAparece la pantalla de introducción del número.Ejemplo: Búsqueda por títuloEl número entre paréntesis indica el número total de títulos,
786 Seleccione “Iniciar”, y pulse ENTER.El tiempo de copia restante aparece en el visor del panel frontal.Para cancelar el copiado, seleccione “Cancel
79ReproducciónGestión de pistas de audio MP3b NotaNo se pueden borrar pistas de audio MP3 ni editar títulos de álbum de un disco.1 Pulse HDD.2 Pulse T
8Archivos de imagen JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102Antes de utilizar archivos de imagen JPEG . . . . . . . . . . .
80Reproducción de pistas de audio MP3Puede reproducir pistas de audio MP3 de HDD/DATA DVD/DATA CD.1 Pulse HDD o DVD.Si selecciona DVD, inserte un disc
81ReproducciónPara ir a la pista de audio MP3 siguiente o anteriorPulse . o > durante la reproducción. Si pulsa . o > repetidamente, irá al álbu
82Borrado y ediciónAntes de editarEsta grabadora ofrece varias opciones de edición para varios tipos de discos.b Notas• Puede perder el contenido edit
83Borrado y ediciónPara ampliar el espacio en discoPara ampliar el espacio en disco de un DVD+RW o DVD-RW (modo Vídeo), borre el título con el número
84“Borrado de A-B”: borra una sección del título (página 85).“Dividir”: divide un título en dos títulos (página 85).“Ajustar miniatura”: cambia la ima
85Borrado y ediciónPuede seleccionar una sección (escena) de un título y borrarla. Tenga en cuenta que el borrado de escenas de un título es definitiv
864 Seleccione el punto de división pulsando m/M, y pulse ENTER.Se hace una pausa en la reproducción.5 Pulse ENTER si el punto de división es correcto
87Borrado y ediciónCreación y edición de una PlaylistLa edición de Playlist permite editar o volver a editar sin modificar las grabaciones actuales. P
888 Pulse ENTER si el punto OUT es correcto.Si el punto OUT es incorrecto, seleccione el punto OUT mediante c/C, y pulse ENTER.La escena seleccionada
89Borrado y edición2 Pulse OPTIONS para seleccionar “Cambiar orden”, y pulse ENTER.3 Seleccione el título que quiera mover, y pulse ENTER.4 Seleccione
9Guía rápida de tipos de discosDiscos que se pueden grabar y reproducir para vídeoTipoLogotipo del discoIcono utilizado en este manualFormateo (discos
90Copiado (HDD y DVD)Antes de copiarEn esta sección, “copiado” se refiere a “copiar un título grabado en la unidad de disco duro interno (HDD) a otro
91Copiado (HDD y DVD)Tiempos requeridos para el copiado a alta velocidad de HDD a DVD (para un programa de 60 minutos)*1*1Los valores en la tabla de a
92Copiado con conversión del modo de grabación n /////Permite copiar del HDD a DVD o viceversa, en un modo de copiado que difiere de las grabaciones o
93Copiado (HDD y DVD)Copiado1 Inserte el DVD que desea copiar o el de destino.2 Pulse HDD o DVD para seleccionar la fuente.3 Pulse TITLE LIST.Pulse &l
94Se puede copiar de una vez un máximo de 30 títulos seleccionados.1 Inserte el DVD que desea copiar o el de destino.2 Pulse HDD o DVD para selecciona
95Copiado (HDD y DVD)Para ajustar automáticamente el modo de copiadoSi no hay disponible suficiente espacio en el disco de destino, la grabadora selec
96Copiado de DVAntes de copiar DVEn esta sección se explica cómo copiar con una videocámara digital mediante la toma DV IN del panel frontal. Si desea
97Copiado de DVPara que la grabadora pueda grabar o editar, la videocámara digital deberá estar ajustada en el modo de reproducción de vídeo.3 Pulse I
98Grabación de una cinta de formato DV completa (Copia)Puede grabar todo el contenido de una cinta de formato DV/Digital8 en un disco pulsando una sol
99Copiado de DVEdición de programasPuede seleccionar escenas de una cinta de formato DV/Digital8, y grabar después automáticamente las escenas selecci
Commentaires sur ces manuels