Sony SHAKE-X3D Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Lecteurs de DVD Sony SHAKE-X3D. Sony SHAKE-X3D Manuale utente Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 136
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - HOME AUDIO

SHAKE-X7D/SHAKE-X3DPLITIstruzioni per l’usoInstrukcja obsługiHOME AUDIO SYSTEM

Page 2 - ATTENZIONE

10IT I DualDisc e alcuni dischi musicali codificati con protezione del copyright non sono conformi allo standard CD. Essi non sono perciò compatibili

Page 3

34PLMożesz użyć adaptera USB (nie należy do wyposażenia), aby podłączyć urządzenie USB do odtwarzacza, jeśli urządzenia USB nie można podłączyć do por

Page 4

35PL Przesyłanie USBAby uruchomić przesyłanie analogowe:Naciśnij przycisk ENTER i rozpocznij odtwarzanie ze źródła.Przesyłanie rozpocznie się, kiedy

Page 5 - Informazioni su questo

36PLPrzesyłanie REC1Przesyłanie analogowe* Numery folderów i plików są następnie przypisywane seryjnie po kolei.1 Naciskaj kilkakrotnie przycisk FUNCT

Page 6

37PL TunerSłuchanie radia1 Naciskaj kilkakrotnie przycisk FUNCTION +/–, aby wybrać „TUNER FM” lub „TUNER AM”.Można także skorzystać z przycisków zna

Page 7 - Altre operazioni

38PL3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk / , aby wybrać numer, pod którym chcesz zaprogramować stację, a następnie naciśnij przycisk .„COMPLETE” pojawi si

Page 8 - Tipi di disco e di file

39PL BLUETOOTHParowanie to operacja, w ramach której urządzenia BLUETOOTH rejestrują się nawzajem. Po dokonaniu parowania, nie trzeba go przeprowad

Page 9 - Note sui dischi

40PLPrzed rozpoczęciem odtwarzania sprawdź: Czy funkcja BLUETOOTH na urządzeniu BLUETOOTH została włączona. Parowanie zostało zakończone (strona 39)

Page 10 - Note sui dispositivi USB

41PL BLUETOOTHPołączenie One Touch BLUETOOTH za pośrednictwem NFCNFC (Near Field Communication) to technologia umożliwiająca bezprzewodową komunika

Page 11 - Siti Web per dispositivi

42PLUstawianie kodeków audio BLUETOOTHZ urządzenia BLUETOOTH można odbierać dane w formacie kodeku AAC lub SBC.1 Naciśnij przycisk OPTIONS.2 Naciśnij

Page 12 - Guida alle parti e ai comandi

43PL BLUETOOTHGdy sygnał BLUETOOTH jest wyłączony, nie można wykonać następujących czynności: Parowanie i łączenie z urządzeniem BLUETOOTH Kasow

Page 13

11ITSiti Web per dispositivi compatibiliConsultare i siti Web sotto riportati per le informazioni sui dispositivi USB e BLUETOOTH compatibili.Per i cl

Page 14 - Telecomando

44PLRegulowanie dźwiękuWybieranie trybu Wirtualny futbolMożesz poczuć się obecnym na stadionie oglądając transmisję z meczu piłkarskiego.Podczas ogląd

Page 15

45PL Regulacja dźwiękuTworzenie własnego efektu dźwiękowegoMożesz zwiększyć lub zmniejszyć poziom określonych zakresów częstotliwości, a następnie

Page 16 - Operazioni preliminari

46PLNie można używać regulacji VOLUME/MULTI CONTROL na jednostce, aby ustawić głośność, kiedy aktywny jest DJ EFFECT. Aby ustawić głośność, naciśnij

Page 17

47PL Inne czynności Jeżeli wszystkie systemy są wyposażone w funkcję Łańcuch dla imprez Ostatni system musi być połączony z pierwszym. Każdy s

Page 18 - Esecuzione

48PLNaciśnij przycisk FUNCTION, a następnie obróć pokrętło VOLUME/MULTI CONTROL, aby wybrać funkcję (z wyjątkiem AUDIO IN 1 w połączeniu  (strona 47)

Page 19

49PL Inne czynności3 Rozpocznij odtwarzanie muzyki i ustaw poziom głośności mikrofonu. Kilkakrotnie naciśnij przycisk MIC ECHO, aby wyregulować e

Page 20 - 4 Premere  per avviare la

50PLKorzystanie z podświetlenia głośnikówNaciśnij kilkakrotnie przycisk LIGHT MODE, aby zmienić kolor podświetlenia głośników.Aby wyłączyć podświetlen

Page 21 - Riproduzione disco/USB

51PL Inne czynności5 Użyj tej samej procedury, co w czynności 4, aby ustawić czas zatrzymania odtwarzania lub przesyłania.6 Naciśnij kilkakrotnie

Page 22 - Altre operazioni di

52PLPrzytrzymaj przycisk  na jednostce przez ponad 5 sekund.Na panelu wyświetlacza pojawi się napis „CHILD LOCK ON”.Można teraz obsługiwać system wył

Page 23 - 2 Premere , , o oppure

53PL Informacje dodatkoweRozwiązywanie problemówJeśli wystąpi problem z systemem, odszukaj problem na poniższej liście kontrolnej i wykonaj czyn

Page 24 - 2 Premere  o

12ITGuida alle parti e ai comandiPannello superiorePannello anteriore* il tasto  è dotato di un punto tattile. Utilizzare il punto tattile come rifer

Page 25 - Uso del modo di

54PL Gdy system jest w trybie gotowości lub odtwarza przy niskim poziomie głośności, słychać hałas wentylatorów chłodzących. Nie jest to usterka.Nie

Page 26 - Creazione del proprio

55PL Informacje dodatkoweDźwięk jest przerywany. Wyczyść płytę (strona 61). Ponownie wczytaj płytę. Przenieś zestaw w miejsce, w którym nie m

Page 27 - Restrizione di

56PLNie można usunąć plików audio lub folderów na urządzeniu USB. Sprawdź, czy urządzenie USB nie jest zabezpieczone przed zapisem. Urządzenie USB b

Page 28 - Controllo delle

57PL Informacje dodatkowe Urządzenie USB nie działa prawidłowo. Informacje na temat rozwiązania tego problemu można znaleźć w instrukcji obsług

Page 29 - Uso del menu delle

58PLZmiana języka napisów nie jest możliwa. Na odtwarzanej płycie DVD VIDEO zapisano tylko jedną wersję językową napisów. Ustawienia płyty DVD VIDEO

Page 30 - Per uscire dal menu

59PL Informacje dodatkoweWystępuje przydźwięk, szum lub dźwięk jest zniekształcony. Jeśli pomiędzy systemem a Twoim urządzeniem BLUETOOTH znajd

Page 31 - [IMPOSTAZIONE

60PLGdy na ekranie telewizora lub na panelu wyświetlacza pojawiają się kody alfanumeryczneFunkcja autodiagnostyki włączana jest w celu zapobieżenia ni

Page 32 - SISTEMA]

61PL Informacje dodatkoweNO MEMORYPamięć wybrana do odtwarzania lub przesyłania nie ma nośnika pamięci umieszczonego w urządzeniu USB.NO MUSICDa

Page 33 - Trasferimento di musica

62PLNie należy wystawiać płyt na bezpośrednie działanie światła słonecznego lub źródeł ciepła, takich jak przewody gorącego powietrza ani pozostawiać

Page 34 - 4 Premere REC TO USB

63PL Informacje dodatkoweUrządzenia BLUETOOTH i sieci bezprzewodowe LAN (IEEE 802.11b/g) wykorzystują to samo pasmo częstotliwości (2,4 GHz). W

Page 35 - Regole per la generazione

13IT (accensione/standby)Accende il sistema o lo porta in standby. SPEAKER LIGHT (pagina 48)LIGHT MODE (pagina 48) BLUETOOTHPremere per selezion

Page 36 - Cancellazione di file o

64PLAUDIO IN 2 L/RNapięcie 2 V, impedancja 47 kiloomówMIC 1, MIC 2 Czułość 1 mV, impedancja 10 kiloomówPort (USB) 1, (USB) 2: Typ AWyjściaAUDIO OUT/

Page 37 - 2 Premere DVD/TUNER MENU

65PL Informacje dodatkoweSekcja BLUETOOTHSystem komunikacjiBLUETOOTH w standardowej wersji 3.0WyjścieBLUETOOTH w standardowej wersji, zasilanie

Page 38 - Note sulla tecnologia

66PLLista kodów językówPisownia języków jest zgodna z normą ISO 639:1988 (E/F).Kod Język Kod Język Kod Język Kod Język1027 Afar 1186 Scots Gaelic 1350

Page 39 - Riprodurre musica da un

67PL Informacje dodatkoweLista kodów obszarów kontroli rodzicielskiejKod Obszar Kod Obszar Kod Obszar Kod Obszar2044 Argentyna 2165 Finlandia 23

Page 40 - 4 Regolare il volume

68PLIndeksAA/V SYNC 32Aktualizacja 52AUDIO 30AUDIO DRC 31AUDIO SETUP 31BBACKGROUND 32BASS CUT 44Baterie 18BLACK LEVEL 31Blokada rodzicielska 51BLUETOO

Page 42

©2015 Sony Corporation Printed in Malaysia4-562-469-51(1)

Page 43 - Regolazione dell’audio

14IT PARTY CHAIN (pagina 46, 47, 57) Sensore del telecomando  Vassoio dischiTelecomandoI tasti numerici 2/AUDIO,  + e  sono provvisti di un punt

Page 44 - 1 Premere OPTIONS

15IT DVD TOP MENUVisualizza il titolo del DVD sullo schermo televisivo.DVD/TUNER MENU (pagina 21, 23, 37) RETURN (pagina 22, 26)OPTIONSApre o chiude

Page 45 - Uso della funzione Party

16ITAllacciamento del sistema in modo sicuroSHAKE-X7D/SHAKE-X3D AntenneIndividuare una posizione e un orientamento che garantiscano una buona ricezio

Page 46 - 2 Regolare il volume su ogni

17ITOperazioni preliminari Collegare a un altro sistema audio per usufruire della funzione Party Chain (pagina 45). Jack AUDIO IN 2 L/RCollegare ai

Page 47 - Cantare insieme:

18ITInserire due pile R03 (formato AAA) in dotazione, facendo combaciare le polarità come illustrato di seguito.Non mescolare pile vecchie e pile nuo

Page 48 - Uso dei timer

19ITOperazioni preliminariQuando sullo schermo televisivo appare [IMPOSTAZIONE RAPIDA ESEGUITA.] significa che il sistema è pronto alla riproduzione.P

Page 49 - Uso di apparecchio

2ITPer ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.Per ridurre il rischio di incendi, non

Page 50

20ITFondamenti di riproduzione 1 Premere più volte FUNCTION +/– per selezionare “DVD/CD”, “USB 1” o “USB 2”.È altresì possibile utilizzare i tasti

Page 51 - Guida alla soluzione dei

21IT Riproduzione disco/USBPer selezionare la memoria USBQuando il dispositivo USB è provvisto di memoria interna e di una scheda di memoria è possibi

Page 52 - Lettore dischi

22ITAltre operazioni di riproduzione A seconda del tipo di disco o file le funzioni qui sotto elencate potrebbero non operare.Mentre si tiene prem

Page 53 - Informazioni aggiuntive

23IT Riproduzione disco/USB 1 Durante la riproduzione premere più volte SEARCH per selezionare il modo di ricerca desiderato.2 Mentre si tiene premuto

Page 54

24ITDVD VIDEOSe la sorgente è stata registrata con più formati audio o più lingue è possibile selezionare quelli desiderati.Le quattro cifre che appai

Page 55

25IT Riproduzione disco/USBPer riprodurre il disco dall’inizio premere due volte  e premere quindi .Uso del modo di riproduzione A riproduzione fe

Page 56 - Dispositivo BLUETOOTH

26IT È possibile realizzare un programma fino a un massimo di 25 punti nell’ordine di riproduzione desiderato.I brani/file audio sono programmabili

Page 57 - Funzione autodiagnostica

27IT Riproduzione disco/USBLa funzione di riproduzione programmata non è disponibile con i file grafici e video.La funzione di riproduzione programm

Page 58 - Messaggi

28IT3 Premere più volte o per selezionare [PROTEZIONE] e premere quindi .4 Con i tasti numerici inserire o reinserire la propria password da quat

Page 59 - Precauzioni

29IT Riproduzione disco/USB Stato della riproduzione Titolo2), brano o nome del file3) Album2), nome della cartella3), capitolo o numero indice No

Page 60

3ITconseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal trattamento inappropriato dei medesimi prodotti o

Page 61 - Caratteristiche tecniche

30IT3 Premere più volte o per selezionare la voce desiderata e premere quindi .4 Premere più volte o per selezionare l’impostazione desiderat

Page 62

31IT Riproduzione disco/USB[4:3 PAN SCAN]: da selezionare quando si collega un televisore con rapporto d’aspetto 4:3 senza modalità ad alta risoluzion

Page 63

32IT[SELEZIONE BRANO][OFF]: modo disattivato.[AUTO]: assegna priorità alla traccia audio contenente il maggior numero di canali durante la riproduzion

Page 64 - Elenco dei codici di lingua

33IT Trasferimento USBTrasferimento di musicaÈ possibile trasferire musica da un audio sorgente a un dispositivo USB collegato alla porta (USB) 2.Il

Page 65

34ITÈ possibile usare un adattatore USB (non in dotazione) per collegare il dispositivo USB all’unità se non è possibile inserire il dispositivo USB n

Page 66 - Indice analitico

35IT Trasferimento USBPer creare un nuovo file MP3 (solo in caso di trasferimento analogico)Durante il trasferimento analogico premere REC TO USB.“NE

Page 67

36IT1 Premere più volte FUNCTION +/– per selezionare “USB 1” o “USB 2”.2 Premere più volte MEDIA MODE per selezionare [MUSICA].3 A riproduzione ferma

Page 68 - OSTRZEŻENIE

37IT SintonizzatoreAscolto della radio1 Premere più volte FUNCTION +/– per selezionare “TUNER FM” o “TUNER AM”.È altresì possibile utilizzare i tast

Page 69 - Uwaga dla klientów: Poniższe

38ITPer sintonizzarsi su una stazione preselezionataPremere più volte PRESET+/– per selezionare il numero di preselezione desiderato.Le stazioni prese

Page 70

39IT BLUETOOTHL’associazione è un’operazione che prevede che i dispositivi BLUETOOTH si registrino reciprocamente al primo collegamento. Una volta

Page 71 - O instrukcji obsługi

4ITAvviso su licenze e marchi di proprietà è un marchio di proprietà di DVD Format/Logo Licensing Corporation. I loghi “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”,

Page 72 - Spis treści

40ITPrima di riprodurre la musica, controllare che: La funzione BLUETOOTH del dispositivo BLUETOOTH sia accesa. Che l’associazione sia stata corrett

Page 73 - Inne czynności

41IT BLUETOOTHQuando si tocca il sistema con uno smartphone con capacità NFC, il sistema automaticamente: si accende nella funzione BLUETOOTH. co

Page 74 - Obsługiwane formaty

42ITImpostazione dei codec audio BLUETOOTHÈ possibile ricevere dati in formato codec AAC o SBC da un dispositivo BLUETOOTH.1 Premere OPTIONS.2 Premere

Page 75

43IT Regolazione audioUsare “SongPal” a mezzo BLUETOOTHInformazioni sull’appDa Google Play e App Store è possibile scaricare un’applicazione speci

Page 76

44ITSelezione del modo Virtual FootballSi può sperimentare una sensazione di presenza nello stadio quando si guarda la partita di calcio.Durante l’asc

Page 77

45IT Altre operazioni ISOLATOR: isola una specifica banda di frequenza regolando la frequenza delle altre. Ad esempio, quando si desidera eviden

Page 78 - Panel przedni

46IT L’ultimo sistema deve essere collegato al primo. Un sistema qualsiasi della catena può divenire Party Host.  È possibile selezionare un nuovo

Page 79 - SOUND FIELD

47IT Altre operazioniSe in uno dei sistemi connessi si attiva il trasferimento USB, prima di attivare la funzione Party Chain attendere che tale

Page 80

48ITQuando si attiva il modo Karaoke è altresì possibile usare il modo di calcolo del punteggio.Il punteggio viene calcolato secondo una scala da 0 a

Page 81

49IT Altre operazioniPer il timer di registrazione:Sintonizzarsi sulla stazione radio preselezionata (pagina 38).2 Mentre si tiene premuto SHIFT

Page 82 - Czynności wstępne

5ITNESSUNA LICENZA VIENE CONCESSA O SARÀ IMPLICITA PER QUALSIASI ALTRO UTILIZZO. DA MPEG LA, L.L.C. È POSSIBILE OTTENERE INFORMAZIONI AGGIUNTIVE, INCL

Page 83

50ITDisattivare i tasti sull’unità(Child Lock)È possibile disattivare i tasti sull’unità (tranne ) per evitare il mal funzionamento dovuto, per ese

Page 84 - „QUICK” konfiguracja

51IT Informazioni aggiuntiveGuida alla soluzione dei problemiIn caso di problemi con il sistema, individuare il problema nella seguente checklis

Page 85

52ITIl timer non funziona. Controllare l’impostazione del timer e impostare l’ora corretta (pagina 48). Disattivare il timer di spegnimento (pagina

Page 86 - 2 W przypadku funkcji DVD/CD:

53IT Informazioni aggiuntive Allontanare i diffusori dall’unità. Quando si ascolta un brano con i suoni bassi ad alto volume, la vibrazione del

Page 87 - 3 (Dotyczy wyłącznie

54ITI file o le cartelle audio nel dispositivo USB non possono essere cancellati. Verificare che il dispositivo USB non sia protetto da scrittura. I

Page 88 - Pozostałe operacje

55IT Informazioni aggiuntiveLa riproduzione non inizia. Spegnere il sistema e riaccenderlo dopo avere ricollegato il dispositivo USB. Controll

Page 89

56ITNon è possibile disattivare i sottotitoli. Il disco DVD VIDEO non permette di disattivare i sottotitoli.Non è possibile cambiare l’angolazione.

Page 90 - 1 Naciśnij przycisk , aby

57IT Informazioni aggiuntiveIl suono da “Voice Playback” dell’applicazione “Fiestable” non viene emesso. È attivata la funzione dimostrativa au

Page 91 - Używanie trybu

58ITUno dei seguenti messaggi può comparire o lampeggiare nel pannello display durante l’uso.CANNOT PLAY È stato inserito un disco che non può essere

Page 92

59IT Informazioni aggiuntiveNOT IN USESi è tentato di eseguire un’operazione specifica in condizioni che vietavano tale operazione.NOT SUPPORTED

Page 93 - Ograniczanie

6ITIndiceInformazioni su questo manuale... 5Disimballaggio...8Tipi di disco e di file riproduc

Page 94 - Wyświetlanie informacji

60ITCollocazioneNon collocare il sistema in una posizione inclinata o in luoghi che sono estremamente caldi, freddi, polverosi, sporchi o umidi o che

Page 95 - Używanie menu

61IT Informazioni aggiuntive Nei pressi di porte automatiche o allarmi antincendio.Questo sistema è provvisto di funzioni di sicurezza conform

Page 96 - Ustawienia ekranu

62ITSezione disco/USBVelocità di trasmissione supportataMPEG1 Layer-3:32 kbps – 320 kbps, VBRFrequenze di campionamentoMPEG1 Layer-3:32 kHz/44,1 kHz/4

Page 97 - Ustawienia opcji

63IT Informazioni aggiuntiveCodec supportatiSBC (codec sottobanda)AAC (codifica audio avanzata)1)La gamma effettiva varia in base a diversi fatt

Page 98 - [SYSTEM SETUP]

64ITElenco dei codici di linguaIl nome delle lingue è conforme alla norma ISO 639:1988 (E/F).Codice Lingua Codice Lingua Codice Lingua Codice Lingua10

Page 99 - Przesyłanie muzyki

65IT Informazioni aggiuntiveElenco dei codici di controllo genitori per areaCodice Area Codice Area Codice Area Codice Area2044 Argentina 2165 F

Page 100 - 3 Przesyłanie synchroniczne:

66ITIndice analiticoAA/V SYNC 32Aggiornamento 50Angolatura 23AUDIO 30AUDIO DRC 31BBASS CUT 43Batterie 18BLUETOOTH 38CChild Lock 50DDATA CD 8DATA DVD 8

Page 102 - Usuwanie plików audio lub

2PLAby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci.Aby ograniczyć

Page 103 - 2 Wybierz stację radiową

3PLołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio gospodarując zużyt

Page 104 - BLUETOOTH

7ITAltre operazioniUso della funzione Party Chain ...45Cantare insieme: Karaoke ...47Luce dei diffusori ...

Page 105 - Odtwarzanie muzyki z

4PLInformacje dotyczące licencji i znaków towarowych jest znakiem towarowym firmy DVD Format/Logo Licensing Corporation. Logo „DVD+RW”, „DVD-RW”, „

Page 106 - 4 Ustaw głośność

5PL(ii) DEKODOWANIE WIDEO MPEG-4 ZAKODOWANEGO PRZEZ UŻYTKOWNIKA W RAMACH DZIAŁALNOŚCI PRYWATNEJ I NIEKOMERCYJNEJ I/LUB UZYSKANEGO OD DOSTAWCY WIDEO PO

Page 107 - BLUETOOTH za

6PLSpis treściO instrukcji obsługi...5Rozpakowywanie ...8Obsługiwane formaty płyt/plików na płytach/urządzeniu USB..

Page 108

7PLInne czynnościKorzystanie z funkcji Łańcuch dla imprez ... 46Karaoke ... 48Korzystanie z

Page 109 - „SongPal” za

8PLRozpakowywanie Pilot (1) Baterie R03 (rozmiar AAA) (2) Antena przewodowa FM/ramowa AM (1)Dotyczy wyłącznie SHAKE-X7D Jednostka: HCD-SHAKEX7 (1)

Page 110 - Wirtualny futbol

9PL4)Pliki JPEG muszą być zgodne z formatem plików graficznych DCF. (DCF, „Design Rule for Camera File System”: standardy obrazu dla kamer i aparatów

Page 111 - Tworzenie

10PL Niektóre funkcje odtwarzania mogą nie działać z niektórymi płytami DVD+R/+RW, nawet jeśli zostały one prawidłowo sfinalizowane. W takim przypadk

Page 112 - Łańcuch dla imprez

11PL Po podłączeniu urządzenia USB zestaw odczyta wszystkie zapisane na nim pliki. Jeśli na urządzeniu USB znajduje się wiele folderów lub plików, od

Page 113 - 2 Ustaw poziom głośności

12PLPrzewodnik po częściach i elementach sterującychPanel górnyPanel przedni*Na przycisku  znajdują się wypukłe punkty. Wypukłe punkty mają za zadani

Page 114 - Przygotowanie do

13PL (włączony/tryb oczekiwania)Włącza system lub ustawia go w trybie oczekiwania. SPEAKER LIGHT (strona 50)LIGHT MODE (strona 50) BLUETOOTHNaci

Page 115 - 4 Zacznij śpiewać do muzyki

8ITDisimballaggio Telecomando (1) Pile R03 (formato AAA) (2) Antenna a filo FM/a telaio AM (1)SHAKE-X7D solo Unità: HCD-SHAKEX7 (1) Sistema diffu

Page 116 - 4 Ustaw czas, aby rozpocząć

14PL* Naciśnij ten przycisk, a następnie obróć pokrętło VOLUME/MULTI CONTROL w celu wybrania pożądanej funkcji lub pola dźwiękowego i potwierdź wybór,

Page 117 - Dezaktywacja

15PLDVD/TUNER MENU (strona 22, 23, 37) RETURN (strona 22, 26)OPTIONSWejście do menu opcji lub wyjście z niego.///Wybór pozycji menu.Służy do potwierdz

Page 118 - 1 Naciśnij przycisk OPTIONS

16PLBezpieczne podłączanie systemuSHAKE-X7D/SHAKE-X3D AntenyUstawiając anteny, znajdź miejsce i ustawienie, które zapewnią dobry odbiór.Anteny należy

Page 119 - Rozwiązywanie

17PLCzynności wstępne Podłącz do innego zestawu audio, aby korzystać z funkcji Łańcuch dla imprez (strona 46). Gniazda AUDIO IN 2 L/RPodłącz do gnia

Page 120 - Odtwarzacz płyt

18PLWłóż dwie dołączone do zestawu baterie R03 (rozmiar AAA) zgodnie z oznaczeniami biegunowości, jak na ilustracji poniżej.Nie należy używać nowych

Page 121 - Informacje dodatkowe

19PLCzynności wstępneAby ręcznie zmienić ustawieniaPatrz „Używanie menu ustawień” (strona 29).„QUICK” konfiguracja — wyjścieNaciśnij przycisk SETUP.Po

Page 122

20PLZegarPrzez kilka sekund wyświetlany jest zegar, a następnie urządzenie przechodzi w tryb oszczędzania energii.Odtwarzanie podstawowe 1 Naciśni

Page 123

21PL Odtwarzanie z płyt/urządzenia USBDla funkcji USB:Podłącz urządzenie USB do portu (USB) 1 lub (USB) 2.Z systemem można używać urządzeń iPhone/iP

Page 124 - Urządzenie BLUETOOTH

22PL3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk / , aby wybrać folder.4 Naciśnij przycisk , aby wyświetlić listę plików.5 Naciśnij kilkakrotnie przycisk / , a

Page 125

23PL Odtwarzanie z płyt/urządzenia USBPrzytrzymaj przycisk SHIFT, a następnie za pomocą przycisków numerycznych wybierz utwór do odtworzenia i zatwier

Page 126 - Komunikaty

9IT Codec video: MPEG4 Simple Profile (AVC non è supportato) Codec audio: AAC-LC (HE-AAC non è supportato)6)È un formato logico di file o cartelle s

Page 127 - Środki ostrożności

24PLPodczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie przycisk ANGLE, aby wybrać pożądany kąt.Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie przycisk SUBTITLE, aby

Page 128

25PL Odtwarzanie z płyt/urządzenia USB2 Naciśnij przycisk  lub .Odtwarzanie rozpoczyna się od wybranego utworu.Aby powrócić do odtwarzania w trybie

Page 129 - Dane techniczne

26PLPliki graficzne i wideo nie mogą być odtwarzane losowo.Anulowanie odtwarzania losowego następuje w następujących sytuacjach: wyłącz system; ot

Page 130

27PL Odtwarzanie z płyt/urządzenia USBAby wyświetlić listę programuPrzytrzymaj przycisk SHIFT, a następnie kilkakrotnie naciśnij przycisk DISPLAY.Anul

Page 131

28PL1 Gdy odtwarzanie jest zatrzymane, naciśnij przycisk SETUP.2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk / , aby wybrać opcję [SYSTEM SETUP], a następnie naciś

Page 132 - Lista kodów języków

29PL Odtwarzanie z płyt/urządzenia USB Informacje o odtwarzaniu Czas odtwarzania, czas pozostały do zakończenia odtwarzania i data1). Prędkość trans

Page 133

30PLUstawienia odtwarzania zapisane na płycie mają pierwszeństwo przed ustawieniami z menu ustawień. W rezultacie niektóre ustawienia z menu ustawień

Page 134

31PL Odtwarzanie z płyt/urządzenia USB[4:3 PAN SCAN]: Wybierz tę opcję w przypadku podłączenia telewizora z ekranem 4:3 lub telewizora bez trybu szero

Page 135

32PL[STANDARD]: Zakres dynamiki jest poddany kompresji w stopniu zgodnym z zamierzeniami inżyniera dźwięku.[TRACK SELECTION][OFF]: Wyłączony.[AUTO]: W

Page 136 - 4-562-469-51(1)

33PL Przesyłanie USBPrzesyłanie muzykiMożesz przesyłać muzykę ze źródła dźwięku na urządzenie USB podłączone do portu (USB) 2.Format audio plików pr

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire