SHAKE-X7D/SHAKE-X3DPLITIstruzioni per l’usoInstrukcja obsługiHOME AUDIO SYSTEM
10IT I DualDisc e alcuni dischi musicali codificati con protezione del copyright non sono conformi allo standard CD. Essi non sono perciò compatibili
34PLMożesz użyć adaptera USB (nie należy do wyposażenia), aby podłączyć urządzenie USB do odtwarzacza, jeśli urządzenia USB nie można podłączyć do por
35PL Przesyłanie USBAby uruchomić przesyłanie analogowe:Naciśnij przycisk ENTER i rozpocznij odtwarzanie ze źródła.Przesyłanie rozpocznie się, kiedy
36PLPrzesyłanie REC1Przesyłanie analogowe* Numery folderów i plików są następnie przypisywane seryjnie po kolei.1 Naciskaj kilkakrotnie przycisk FUNCT
37PL TunerSłuchanie radia1 Naciskaj kilkakrotnie przycisk FUNCTION +/–, aby wybrać „TUNER FM” lub „TUNER AM”.Można także skorzystać z przycisków zna
38PL3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk / , aby wybrać numer, pod którym chcesz zaprogramować stację, a następnie naciśnij przycisk .„COMPLETE” pojawi si
39PL BLUETOOTHParowanie to operacja, w ramach której urządzenia BLUETOOTH rejestrują się nawzajem. Po dokonaniu parowania, nie trzeba go przeprowad
40PLPrzed rozpoczęciem odtwarzania sprawdź: Czy funkcja BLUETOOTH na urządzeniu BLUETOOTH została włączona. Parowanie zostało zakończone (strona 39)
41PL BLUETOOTHPołączenie One Touch BLUETOOTH za pośrednictwem NFCNFC (Near Field Communication) to technologia umożliwiająca bezprzewodową komunika
42PLUstawianie kodeków audio BLUETOOTHZ urządzenia BLUETOOTH można odbierać dane w formacie kodeku AAC lub SBC.1 Naciśnij przycisk OPTIONS.2 Naciśnij
43PL BLUETOOTHGdy sygnał BLUETOOTH jest wyłączony, nie można wykonać następujących czynności: Parowanie i łączenie z urządzeniem BLUETOOTH Kasow
11ITSiti Web per dispositivi compatibiliConsultare i siti Web sotto riportati per le informazioni sui dispositivi USB e BLUETOOTH compatibili.Per i cl
44PLRegulowanie dźwiękuWybieranie trybu Wirtualny futbolMożesz poczuć się obecnym na stadionie oglądając transmisję z meczu piłkarskiego.Podczas ogląd
45PL Regulacja dźwiękuTworzenie własnego efektu dźwiękowegoMożesz zwiększyć lub zmniejszyć poziom określonych zakresów częstotliwości, a następnie
46PLNie można używać regulacji VOLUME/MULTI CONTROL na jednostce, aby ustawić głośność, kiedy aktywny jest DJ EFFECT. Aby ustawić głośność, naciśnij
47PL Inne czynności Jeżeli wszystkie systemy są wyposażone w funkcję Łańcuch dla imprez Ostatni system musi być połączony z pierwszym. Każdy s
48PLNaciśnij przycisk FUNCTION, a następnie obróć pokrętło VOLUME/MULTI CONTROL, aby wybrać funkcję (z wyjątkiem AUDIO IN 1 w połączeniu (strona 47)
49PL Inne czynności3 Rozpocznij odtwarzanie muzyki i ustaw poziom głośności mikrofonu. Kilkakrotnie naciśnij przycisk MIC ECHO, aby wyregulować e
50PLKorzystanie z podświetlenia głośnikówNaciśnij kilkakrotnie przycisk LIGHT MODE, aby zmienić kolor podświetlenia głośników.Aby wyłączyć podświetlen
51PL Inne czynności5 Użyj tej samej procedury, co w czynności 4, aby ustawić czas zatrzymania odtwarzania lub przesyłania.6 Naciśnij kilkakrotnie
52PLPrzytrzymaj przycisk na jednostce przez ponad 5 sekund.Na panelu wyświetlacza pojawi się napis „CHILD LOCK ON”.Można teraz obsługiwać system wył
53PL Informacje dodatkoweRozwiązywanie problemówJeśli wystąpi problem z systemem, odszukaj problem na poniższej liście kontrolnej i wykonaj czyn
12ITGuida alle parti e ai comandiPannello superiorePannello anteriore* il tasto è dotato di un punto tattile. Utilizzare il punto tattile come rifer
54PL Gdy system jest w trybie gotowości lub odtwarza przy niskim poziomie głośności, słychać hałas wentylatorów chłodzących. Nie jest to usterka.Nie
55PL Informacje dodatkoweDźwięk jest przerywany. Wyczyść płytę (strona 61). Ponownie wczytaj płytę. Przenieś zestaw w miejsce, w którym nie m
56PLNie można usunąć plików audio lub folderów na urządzeniu USB. Sprawdź, czy urządzenie USB nie jest zabezpieczone przed zapisem. Urządzenie USB b
57PL Informacje dodatkowe Urządzenie USB nie działa prawidłowo. Informacje na temat rozwiązania tego problemu można znaleźć w instrukcji obsług
58PLZmiana języka napisów nie jest możliwa. Na odtwarzanej płycie DVD VIDEO zapisano tylko jedną wersję językową napisów. Ustawienia płyty DVD VIDEO
59PL Informacje dodatkoweWystępuje przydźwięk, szum lub dźwięk jest zniekształcony. Jeśli pomiędzy systemem a Twoim urządzeniem BLUETOOTH znajd
60PLGdy na ekranie telewizora lub na panelu wyświetlacza pojawiają się kody alfanumeryczneFunkcja autodiagnostyki włączana jest w celu zapobieżenia ni
61PL Informacje dodatkoweNO MEMORYPamięć wybrana do odtwarzania lub przesyłania nie ma nośnika pamięci umieszczonego w urządzeniu USB.NO MUSICDa
62PLNie należy wystawiać płyt na bezpośrednie działanie światła słonecznego lub źródeł ciepła, takich jak przewody gorącego powietrza ani pozostawiać
63PL Informacje dodatkoweUrządzenia BLUETOOTH i sieci bezprzewodowe LAN (IEEE 802.11b/g) wykorzystują to samo pasmo częstotliwości (2,4 GHz). W
13IT (accensione/standby)Accende il sistema o lo porta in standby. SPEAKER LIGHT (pagina 48)LIGHT MODE (pagina 48) BLUETOOTHPremere per selezion
64PLAUDIO IN 2 L/RNapięcie 2 V, impedancja 47 kiloomówMIC 1, MIC 2 Czułość 1 mV, impedancja 10 kiloomówPort (USB) 1, (USB) 2: Typ AWyjściaAUDIO OUT/
65PL Informacje dodatkoweSekcja BLUETOOTHSystem komunikacjiBLUETOOTH w standardowej wersji 3.0WyjścieBLUETOOTH w standardowej wersji, zasilanie
66PLLista kodów językówPisownia języków jest zgodna z normą ISO 639:1988 (E/F).Kod Język Kod Język Kod Język Kod Język1027 Afar 1186 Scots Gaelic 1350
67PL Informacje dodatkoweLista kodów obszarów kontroli rodzicielskiejKod Obszar Kod Obszar Kod Obszar Kod Obszar2044 Argentyna 2165 Finlandia 23
68PLIndeksAA/V SYNC 32Aktualizacja 52AUDIO 30AUDIO DRC 31AUDIO SETUP 31BBACKGROUND 32BASS CUT 44Baterie 18BLACK LEVEL 31Blokada rodzicielska 51BLUETOO
©2015 Sony Corporation Printed in Malaysia4-562-469-51(1)
14IT PARTY CHAIN (pagina 46, 47, 57) Sensore del telecomando Vassoio dischiTelecomandoI tasti numerici 2/AUDIO, + e sono provvisti di un punt
15IT DVD TOP MENUVisualizza il titolo del DVD sullo schermo televisivo.DVD/TUNER MENU (pagina 21, 23, 37) RETURN (pagina 22, 26)OPTIONSApre o chiude
16ITAllacciamento del sistema in modo sicuroSHAKE-X7D/SHAKE-X3D AntenneIndividuare una posizione e un orientamento che garantiscano una buona ricezio
17ITOperazioni preliminari Collegare a un altro sistema audio per usufruire della funzione Party Chain (pagina 45). Jack AUDIO IN 2 L/RCollegare ai
18ITInserire due pile R03 (formato AAA) in dotazione, facendo combaciare le polarità come illustrato di seguito.Non mescolare pile vecchie e pile nuo
19ITOperazioni preliminariQuando sullo schermo televisivo appare [IMPOSTAZIONE RAPIDA ESEGUITA.] significa che il sistema è pronto alla riproduzione.P
2ITPer ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.Per ridurre il rischio di incendi, non
20ITFondamenti di riproduzione 1 Premere più volte FUNCTION +/– per selezionare “DVD/CD”, “USB 1” o “USB 2”.È altresì possibile utilizzare i tasti
21IT Riproduzione disco/USBPer selezionare la memoria USBQuando il dispositivo USB è provvisto di memoria interna e di una scheda di memoria è possibi
22ITAltre operazioni di riproduzione A seconda del tipo di disco o file le funzioni qui sotto elencate potrebbero non operare.Mentre si tiene prem
23IT Riproduzione disco/USB 1 Durante la riproduzione premere più volte SEARCH per selezionare il modo di ricerca desiderato.2 Mentre si tiene premuto
24ITDVD VIDEOSe la sorgente è stata registrata con più formati audio o più lingue è possibile selezionare quelli desiderati.Le quattro cifre che appai
25IT Riproduzione disco/USBPer riprodurre il disco dall’inizio premere due volte e premere quindi .Uso del modo di riproduzione A riproduzione fe
26IT È possibile realizzare un programma fino a un massimo di 25 punti nell’ordine di riproduzione desiderato.I brani/file audio sono programmabili
27IT Riproduzione disco/USBLa funzione di riproduzione programmata non è disponibile con i file grafici e video.La funzione di riproduzione programm
28IT3 Premere più volte o per selezionare [PROTEZIONE] e premere quindi .4 Con i tasti numerici inserire o reinserire la propria password da quat
29IT Riproduzione disco/USB Stato della riproduzione Titolo2), brano o nome del file3) Album2), nome della cartella3), capitolo o numero indice No
3ITconseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal trattamento inappropriato dei medesimi prodotti o
30IT3 Premere più volte o per selezionare la voce desiderata e premere quindi .4 Premere più volte o per selezionare l’impostazione desiderat
31IT Riproduzione disco/USB[4:3 PAN SCAN]: da selezionare quando si collega un televisore con rapporto d’aspetto 4:3 senza modalità ad alta risoluzion
32IT[SELEZIONE BRANO][OFF]: modo disattivato.[AUTO]: assegna priorità alla traccia audio contenente il maggior numero di canali durante la riproduzion
33IT Trasferimento USBTrasferimento di musicaÈ possibile trasferire musica da un audio sorgente a un dispositivo USB collegato alla porta (USB) 2.Il
34ITÈ possibile usare un adattatore USB (non in dotazione) per collegare il dispositivo USB all’unità se non è possibile inserire il dispositivo USB n
35IT Trasferimento USBPer creare un nuovo file MP3 (solo in caso di trasferimento analogico)Durante il trasferimento analogico premere REC TO USB.“NE
36IT1 Premere più volte FUNCTION +/– per selezionare “USB 1” o “USB 2”.2 Premere più volte MEDIA MODE per selezionare [MUSICA].3 A riproduzione ferma
37IT SintonizzatoreAscolto della radio1 Premere più volte FUNCTION +/– per selezionare “TUNER FM” o “TUNER AM”.È altresì possibile utilizzare i tast
38ITPer sintonizzarsi su una stazione preselezionataPremere più volte PRESET+/– per selezionare il numero di preselezione desiderato.Le stazioni prese
39IT BLUETOOTHL’associazione è un’operazione che prevede che i dispositivi BLUETOOTH si registrino reciprocamente al primo collegamento. Una volta
4ITAvviso su licenze e marchi di proprietà è un marchio di proprietà di DVD Format/Logo Licensing Corporation. I loghi “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”,
40ITPrima di riprodurre la musica, controllare che: La funzione BLUETOOTH del dispositivo BLUETOOTH sia accesa. Che l’associazione sia stata corrett
41IT BLUETOOTHQuando si tocca il sistema con uno smartphone con capacità NFC, il sistema automaticamente: si accende nella funzione BLUETOOTH. co
42ITImpostazione dei codec audio BLUETOOTHÈ possibile ricevere dati in formato codec AAC o SBC da un dispositivo BLUETOOTH.1 Premere OPTIONS.2 Premere
43IT Regolazione audioUsare “SongPal” a mezzo BLUETOOTHInformazioni sull’appDa Google Play e App Store è possibile scaricare un’applicazione speci
44ITSelezione del modo Virtual FootballSi può sperimentare una sensazione di presenza nello stadio quando si guarda la partita di calcio.Durante l’asc
45IT Altre operazioni ISOLATOR: isola una specifica banda di frequenza regolando la frequenza delle altre. Ad esempio, quando si desidera eviden
46IT L’ultimo sistema deve essere collegato al primo. Un sistema qualsiasi della catena può divenire Party Host. È possibile selezionare un nuovo
47IT Altre operazioniSe in uno dei sistemi connessi si attiva il trasferimento USB, prima di attivare la funzione Party Chain attendere che tale
48ITQuando si attiva il modo Karaoke è altresì possibile usare il modo di calcolo del punteggio.Il punteggio viene calcolato secondo una scala da 0 a
49IT Altre operazioniPer il timer di registrazione:Sintonizzarsi sulla stazione radio preselezionata (pagina 38).2 Mentre si tiene premuto SHIFT
5ITNESSUNA LICENZA VIENE CONCESSA O SARÀ IMPLICITA PER QUALSIASI ALTRO UTILIZZO. DA MPEG LA, L.L.C. È POSSIBILE OTTENERE INFORMAZIONI AGGIUNTIVE, INCL
50ITDisattivare i tasti sull’unità(Child Lock)È possibile disattivare i tasti sull’unità (tranne ) per evitare il mal funzionamento dovuto, per ese
51IT Informazioni aggiuntiveGuida alla soluzione dei problemiIn caso di problemi con il sistema, individuare il problema nella seguente checklis
52ITIl timer non funziona. Controllare l’impostazione del timer e impostare l’ora corretta (pagina 48). Disattivare il timer di spegnimento (pagina
53IT Informazioni aggiuntive Allontanare i diffusori dall’unità. Quando si ascolta un brano con i suoni bassi ad alto volume, la vibrazione del
54ITI file o le cartelle audio nel dispositivo USB non possono essere cancellati. Verificare che il dispositivo USB non sia protetto da scrittura. I
55IT Informazioni aggiuntiveLa riproduzione non inizia. Spegnere il sistema e riaccenderlo dopo avere ricollegato il dispositivo USB. Controll
56ITNon è possibile disattivare i sottotitoli. Il disco DVD VIDEO non permette di disattivare i sottotitoli.Non è possibile cambiare l’angolazione.
57IT Informazioni aggiuntiveIl suono da “Voice Playback” dell’applicazione “Fiestable” non viene emesso. È attivata la funzione dimostrativa au
58ITUno dei seguenti messaggi può comparire o lampeggiare nel pannello display durante l’uso.CANNOT PLAY È stato inserito un disco che non può essere
59IT Informazioni aggiuntiveNOT IN USESi è tentato di eseguire un’operazione specifica in condizioni che vietavano tale operazione.NOT SUPPORTED
6ITIndiceInformazioni su questo manuale... 5Disimballaggio...8Tipi di disco e di file riproduc
60ITCollocazioneNon collocare il sistema in una posizione inclinata o in luoghi che sono estremamente caldi, freddi, polverosi, sporchi o umidi o che
61IT Informazioni aggiuntive Nei pressi di porte automatiche o allarmi antincendio.Questo sistema è provvisto di funzioni di sicurezza conform
62ITSezione disco/USBVelocità di trasmissione supportataMPEG1 Layer-3:32 kbps – 320 kbps, VBRFrequenze di campionamentoMPEG1 Layer-3:32 kHz/44,1 kHz/4
63IT Informazioni aggiuntiveCodec supportatiSBC (codec sottobanda)AAC (codifica audio avanzata)1)La gamma effettiva varia in base a diversi fatt
64ITElenco dei codici di linguaIl nome delle lingue è conforme alla norma ISO 639:1988 (E/F).Codice Lingua Codice Lingua Codice Lingua Codice Lingua10
65IT Informazioni aggiuntiveElenco dei codici di controllo genitori per areaCodice Area Codice Area Codice Area Codice Area2044 Argentina 2165 F
66ITIndice analiticoAA/V SYNC 32Aggiornamento 50Angolatura 23AUDIO 30AUDIO DRC 31BBASS CUT 43Batterie 18BLUETOOTH 38CChild Lock 50DDATA CD 8DATA DVD 8
2PLAby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci.Aby ograniczyć
3PLołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio gospodarując zużyt
7ITAltre operazioniUso della funzione Party Chain ...45Cantare insieme: Karaoke ...47Luce dei diffusori ...
4PLInformacje dotyczące licencji i znaków towarowych jest znakiem towarowym firmy DVD Format/Logo Licensing Corporation. Logo „DVD+RW”, „DVD-RW”, „
5PL(ii) DEKODOWANIE WIDEO MPEG-4 ZAKODOWANEGO PRZEZ UŻYTKOWNIKA W RAMACH DZIAŁALNOŚCI PRYWATNEJ I NIEKOMERCYJNEJ I/LUB UZYSKANEGO OD DOSTAWCY WIDEO PO
6PLSpis treściO instrukcji obsługi...5Rozpakowywanie ...8Obsługiwane formaty płyt/plików na płytach/urządzeniu USB..
7PLInne czynnościKorzystanie z funkcji Łańcuch dla imprez ... 46Karaoke ... 48Korzystanie z
8PLRozpakowywanie Pilot (1) Baterie R03 (rozmiar AAA) (2) Antena przewodowa FM/ramowa AM (1)Dotyczy wyłącznie SHAKE-X7D Jednostka: HCD-SHAKEX7 (1)
9PL4)Pliki JPEG muszą być zgodne z formatem plików graficznych DCF. (DCF, „Design Rule for Camera File System”: standardy obrazu dla kamer i aparatów
10PL Niektóre funkcje odtwarzania mogą nie działać z niektórymi płytami DVD+R/+RW, nawet jeśli zostały one prawidłowo sfinalizowane. W takim przypadk
11PL Po podłączeniu urządzenia USB zestaw odczyta wszystkie zapisane na nim pliki. Jeśli na urządzeniu USB znajduje się wiele folderów lub plików, od
12PLPrzewodnik po częściach i elementach sterującychPanel górnyPanel przedni*Na przycisku znajdują się wypukłe punkty. Wypukłe punkty mają za zadani
13PL (włączony/tryb oczekiwania)Włącza system lub ustawia go w trybie oczekiwania. SPEAKER LIGHT (strona 50)LIGHT MODE (strona 50) BLUETOOTHNaci
8ITDisimballaggio Telecomando (1) Pile R03 (formato AAA) (2) Antenna a filo FM/a telaio AM (1)SHAKE-X7D solo Unità: HCD-SHAKEX7 (1) Sistema diffu
14PL* Naciśnij ten przycisk, a następnie obróć pokrętło VOLUME/MULTI CONTROL w celu wybrania pożądanej funkcji lub pola dźwiękowego i potwierdź wybór,
15PLDVD/TUNER MENU (strona 22, 23, 37) RETURN (strona 22, 26)OPTIONSWejście do menu opcji lub wyjście z niego.///Wybór pozycji menu.Służy do potwierdz
16PLBezpieczne podłączanie systemuSHAKE-X7D/SHAKE-X3D AntenyUstawiając anteny, znajdź miejsce i ustawienie, które zapewnią dobry odbiór.Anteny należy
17PLCzynności wstępne Podłącz do innego zestawu audio, aby korzystać z funkcji Łańcuch dla imprez (strona 46). Gniazda AUDIO IN 2 L/RPodłącz do gnia
18PLWłóż dwie dołączone do zestawu baterie R03 (rozmiar AAA) zgodnie z oznaczeniami biegunowości, jak na ilustracji poniżej.Nie należy używać nowych
19PLCzynności wstępneAby ręcznie zmienić ustawieniaPatrz „Używanie menu ustawień” (strona 29).„QUICK” konfiguracja — wyjścieNaciśnij przycisk SETUP.Po
20PLZegarPrzez kilka sekund wyświetlany jest zegar, a następnie urządzenie przechodzi w tryb oszczędzania energii.Odtwarzanie podstawowe 1 Naciśni
21PL Odtwarzanie z płyt/urządzenia USBDla funkcji USB:Podłącz urządzenie USB do portu (USB) 1 lub (USB) 2.Z systemem można używać urządzeń iPhone/iP
22PL3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk / , aby wybrać folder.4 Naciśnij przycisk , aby wyświetlić listę plików.5 Naciśnij kilkakrotnie przycisk / , a
23PL Odtwarzanie z płyt/urządzenia USBPrzytrzymaj przycisk SHIFT, a następnie za pomocą przycisków numerycznych wybierz utwór do odtworzenia i zatwier
9IT Codec video: MPEG4 Simple Profile (AVC non è supportato) Codec audio: AAC-LC (HE-AAC non è supportato)6)È un formato logico di file o cartelle s
24PLPodczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie przycisk ANGLE, aby wybrać pożądany kąt.Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie przycisk SUBTITLE, aby
25PL Odtwarzanie z płyt/urządzenia USB2 Naciśnij przycisk lub .Odtwarzanie rozpoczyna się od wybranego utworu.Aby powrócić do odtwarzania w trybie
26PLPliki graficzne i wideo nie mogą być odtwarzane losowo.Anulowanie odtwarzania losowego następuje w następujących sytuacjach: wyłącz system; ot
27PL Odtwarzanie z płyt/urządzenia USBAby wyświetlić listę programuPrzytrzymaj przycisk SHIFT, a następnie kilkakrotnie naciśnij przycisk DISPLAY.Anul
28PL1 Gdy odtwarzanie jest zatrzymane, naciśnij przycisk SETUP.2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk / , aby wybrać opcję [SYSTEM SETUP], a następnie naciś
29PL Odtwarzanie z płyt/urządzenia USB Informacje o odtwarzaniu Czas odtwarzania, czas pozostały do zakończenia odtwarzania i data1). Prędkość trans
30PLUstawienia odtwarzania zapisane na płycie mają pierwszeństwo przed ustawieniami z menu ustawień. W rezultacie niektóre ustawienia z menu ustawień
31PL Odtwarzanie z płyt/urządzenia USB[4:3 PAN SCAN]: Wybierz tę opcję w przypadku podłączenia telewizora z ekranem 4:3 lub telewizora bez trybu szero
32PL[STANDARD]: Zakres dynamiki jest poddany kompresji w stopniu zgodnym z zamierzeniami inżyniera dźwięku.[TRACK SELECTION][OFF]: Wyłączony.[AUTO]: W
33PL Przesyłanie USBPrzesyłanie muzykiMożesz przesyłać muzykę ze źródła dźwięku na urządzenie USB podłączone do portu (USB) 2.Format audio plików pr
Commentaires sur ces manuels