3-084-917-41 (1) CZDVD Player/Video Cassette RecorderNávod k obsluzeSLV-D910N/R© 2003 Sony CorporationPA L
10Nastavení dálkového ovladačeOvládání televizorů ostatních výrobců tímto dálkovým ovladačemDálkový ovladač je naprogramován pro obsluhu i jiných znač
100Změna nastavení funkcí v menuVolby v menuVýchozí nastavení je uvedeno tučně.MOŽNOSTINASTAV. VIDEO3Stisknutím B/b změňte nastavení.4Stisknutím SET U
101StřihVideorekordér – Další funkceStřih Zapojení pro záznam na tomto videorekordéruPřipojte linkové výstupy dalšího videorekordéru ke vstupnímu kone
102StřihPříklad CPřipojení ke stereo systémuPřipojte konektory LINE-2 IN t/o L/R tohoto přístroje DVD-VCR k výstupním konektorům stereofonního systému
103StřihVideorekordér – Další funkceObsluha (při provádění záznamu na tomto videorekordéru)Zastavení střihuStiskněte tlačítka x (zastavení) u obou vid
104Všeobecné informace k nastaveníDalší informaceVšeobecné informace k nastaveníZměna voleb nastavení1Je-li přehrávač DVD v režimu zastavení, stisknět
105Všeobecné informace k nastaveníDalší informaceVolby v menuPůvodní nastavení jsou tučně vytištěna.4Stisknutím B/b změňte nastavení.5Stisknutím SET U
106Poruchy a jejich odstraněníPoruchy a jejich odstraněníV případě otázek nebo problémů, které nejsou popsány níže, se spojte s nejbližším servisním s
107Poruchy a jejich odstraněníDalší informaceObrazI když je poměr stran obrazovky nastaven v menu „NASTAV. OBRAZOVKY“ na „Typ TV“, obraz nevyplňuje ce
108Poruchy a jejich odstraněníOperaceNelze přehrát obrazový soubor JPEG.• Disk DATA CD není nahraný ve formátu JPEG, který odpovídá normě ISO9660 úrov
109Poruchy a jejich odstraněníDalší informaceVideorekordér – Porucha a jejich odstraněníPříznak NápravaPřehráváníPřehrávaný obraz se neobjevuje na obr
Uvedení do provozu11Zapojení přístroje DVD-VCRKrok 3 : Zapojení přístroje DVD-VCRPovšimněte si, že část „Rozšířené zapojení“ (str. 53) vysvětluje dalš
110Poruchy a jejich odstraněníZáznamNa televizní obrazovce se neobjevuje žádný televizní program.• Zajistěte, aby byl televizor nastaven na videokanál
111Poruchy a jejich odstraněníDalší informacePAY-TV/Canal PlusNelze sledovat programy PAY-TV/Canal Plus, je-li videorekordér v režimu pohotovosti.• Zk
112SlovníčekSlovníčekDolby Digital (str. 54 a 57)Technologie komprese digitálního zvuku vyvinutá společností Dolby Laboratories. Tato technologie odp
113SlovníčekDalší informaceDVD+RW (str. 6)Disk DVD+RW (plus RW) je přepisovatelný disk. Disky DVD+RW používají formát nahrávání srovnatelný s disky v
114Technické údajeTechnické údajeSystémLaser Polovodičový laserSystém formátu signáluPAL/(NTSC)MESECAMPokrytí kanálůPAL (B/G, D/K)VHF E2 až E12, R1–R1
115Technické údajeDalší informaceVšeobecné údajeNapájenístřídavé napětí 220 – 240 V, 50 HzSpotřeba25 WProvozní teplota5°C až 40° CSkladovací teplota–2
116Popis jednotlivých částí a ovládacích prvkůPopis jednotlivých částí a ovládacích prvkůPodrobnosti naleznete na stranách uvedených v závorkách ( ).
117Popis jednotlivých částí a ovládacích prvkůDalší informaceOkénko displejeA Indikátor DVD (34)B Indikátor disku (34)C Indikátor pásku (39)D Indikáto
104Všeobecné informace k nastaveníDalší informaceVšeobecné informace k nastaveníZměna voleb nastavení1Je-li přehrávač DVD v režimu zastavení, stisknět
119Popis jednotlivých částí a ovládacích prvkůDalší informaceDálkový ovladač – DVD A Přepínač TV / DVD•VIDEO (9)B Tlačítko Z (otevření/zavření) (33)
12Zapojení přístroje DVD-VCRJestliže je Váš televizor vybaven konektorem Scart (EURO-AV)1Odpojte anténní kabel od Vašeho televizoru a zapojte jej do v
120Popis jednotlivých částí a ovládacích prvkůDálkový ovladač – VideorekodérA Přepínač TV / DVD•VIDEO (9)B Tlačítko Z (vysunutí) (40)C Tlačítko SELECT
121Jazyk zvuku/podtitulků disků DVDDalší informaceJazyk zvuku/podtitulků disků DVDZkratka JazykARA arabštinaCHI čínštinaCRO chorvatština CZK češtinaDA
122IndexIndexČíselný16:9 604:3 Letter Box 604:3 Pan Scan 60AAudio stopa 94Automatické ladění 14Automatické nastavení hodin 14CCanal Plus 30ČČasovač na
Sony Corporation Printed in Indonesia AK68-00187L
Uvedení do provozu13Zapojení přístroje DVD-VCRDalší zapojeníPřipojení k satelitnímu nebo digitálnímu přijímači pomocí funkce Line Through (průchozí li
14Nastavení přistroje DVD-VCR pomocí funkce automatického laděníKrok 4 : Nastavení přistroje DVD-VCR pomocí funkce automatického laděníDříve než přist
Uvedení do provozu15Nastavení přistroje DVD-VCR pomocí funkce automatického ladění3Stisknutím V/v vyberte požadovaný jazyk a poté stiskněte opakovaně
16Nastavení přistroje DVD-VCR pomocí funkce automatického laděníZrušení funkce automatického laděníStiskněte SET UP.Změna RF kanáluNení-li obraz na te
Uvedení do provozu17Volba TV systémuKrok 5 : Volba TV systémuJe třeba zvolit vhodný TV systém pro Vaši oblast.Dříve než začnete...• Zapněte přistroj D
18Volba TV systému4Stisknutím SET UP opustíte menu.SET UP
Uvedení do provozu19Volba jazykaKrok 6 : Volba jazykaPřístroj umožňuje měnit jazyk obrazovkového displeje.Dříve než začnete...• Zapněte přistroj DVD-V
2UPOZORNĚNÍUPOZORNĚNÍAbyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj dešti ani nadměrné vlhkosti.Abyste
20Nastavení hodinKrok 7 : Nastavení hodinAbyste mohli správně využívat funkci časovače, je třeba nastavit na přistroji DVD-VCR datum a čas.Funkce auto
Uvedení do provozu21Nastavení hodinTipy• Jestliže nastavíte „Aut. hodiny“ na „Zap“, bude funkce automatického nastavení hodin aktivována při každém vy
22Předvolba kanálůKrok 8 : Předvolba kanálůJestliže nebylo možné nastavit některé kanály pomocí funkce automatického ladění, lze tyto nastavit manuáln
Uvedení do provozu23Předvolba kanálů3Stisknutím V/v vyberte „Ruční nastavení“ a poté stiskněte ENTER.4Stisknutím V/v vyberte řádku, kterou chcete nast
24Předvolba kanálůJestliže obraz není čistýJestliže není obraz čistý, lze použít funkce jemného ručního ladění (JRL). Po kroku 5 stisknutím V/v vyber
Uvedení do provozu25Předvolba kanálů1Stiskněte SET UP, poté stisknutím V/v vyberte (OPTION), pak stiskněte ENTER.2Stisknutím V/v vyberte „Instalace“
26Předvolba kanálůVyřazení nežádoucích předvoleb7Stiskněte O RETURN, poté stiskněte SET UP a opusťte tak menu.Po ukončení nastavení kanálů lze vyřadit
Uvedení do provozu27Předvolba kanálůPoznámka• Dbejte na to, abyste vždy správně zvolili předvolbu, kterou chcete vyřadit. Jestliže nechtěně vyřadíte
28Předvolba kanálůZměna názvů stanicLze změnit nebo vložit název stanice (až do čtyři znaky). Přístroj DVD-VCR musí mít k dispozici informace o kanál
Uvedení do provozu29Předvolba kanálů4Stisknutím V/v vyberte řádku, kterou chcete nastavit nebo do které chcete zadat název stanice, a poté stiskněte b
3UpozorněníUpozorněníPoužití videorekordéruTelevizní programy, filmy, videonahrávky a ostatní materiály mohou být chráněny autorským právem.Neoprávněn
30Nastavení dekodéru PAY-TV/Canal Plus (pouze SLV-D910N)Nastavení dekodéru PAY-TV/Canal Plus (pouze SLV-D910N)Jestliže k přístroji DVD-VCR připojíte d
Uvedení do provozu31Nastavení dekodéru PAY-TV/Canal Plus (pouze SLV-D910N)Nastavení kanálu PAY-TV/Canal Plus Ke sledování nebo nahrávání programů PAY-
32Nastavení dekodéru PAY-TV/Canal Plus (pouze SLV-D910N)Poznámky• Pro zobrazení titulků při sledování programů Canal Plus proveďte obě zapojení dekodé
33Přehrávání diskůZákladní funkceZákladní funkcePřehrávání disků Podle typu disku mohou být některé činnosti odlišné nebo omezené. Prostudujte
34Přehrávání diskůDalší funkce* Jestliže uvedete přehrávač DVD do režimu pauzy na více než pět minut, přehrávač DVD se automaticky zastaví.Obnovení př
35Přehrávání diskůZákladní funkceRychlé vyhledání určitého místa při rychlém přetáčení disku dopředu nebo zpět v režimu plynulého přehrávání (jen disk
36Přehrávání diskůPoznámky k přehrávání disků DVD se zvukovými stopami DTS• Výstup zvukových signálů DTS se provádí jen prostřednictvím konektoru DIGI
37Průvodce obrazovkovým displejemZákladní funkcePrůvodce obrazovkovým displejem Stiskněte DISPLAY. Zobrazí se následující informace: typ disku, akt
38Průvodce obrazovkovým displejemPřehrávání od vybrané pozice počitadla titulů/skladebTip• Informaci o pozici počitadla lze měnit (doba přehrávání neb
39Přehrávání videokazetyZákladní funkcePřehrávání videokazety Dříve než začnete...• Zapněte přistroj DVD-VCR a televizor. • Nastavte televizor na vide
4ObsahObsah2 UPOZORNĚNÍ2 Vítejte!3 Upozornění6 O tomto návodu6 Tento přehrávač může přehrávat následující disky7 Poznámky k diskůmUvedení do provozu8
40Přehrávání videokazetyDalší funkce* Jestliže uvedete videorekordér do režimu pauzy na více než 5 minut, videorekordér automaticky obnoví přehrávání.
41Přehrávání videokazetyZákladní funkce*1V okénku displeje bliká indikace „REW“.*2V okénku displeje bliká indikace „FF“.Obnovení běžného přehráváníSti
42Přehrávání videokazetyPoznámky• Na tomto videorekordéru lze přehrávat i pásky nahrané v režimu LP na jiných videorekordérech, ale nelze u nich zaruč
43Záznam televizních programůZákladní funkceZáznam televizních programů Dříve než začnete...• Zapněte přistroj DVD-VCR a televizor. • Volič vstupního
44Záznam televizních programůZastavení záznamuStiskněte x.Kontrola času zbývajícího do konce páskuStiskněte dvakrát DISPLAY. Se zobrazeným displejem
45Záznam televizních programůZákladní funkcePro obdržení přesné hodnoty času zbývajícího do konce pásku zajistěte, aby položka „Volba pásku“ v menu „N
46Záznam televizních programůPoznámky• Střídají-li se na pásku záznamy v obou systémech PAL (MESECAM) i NTSC, údaj na počítadle času nebude správný.
47Časovaný záznam televizních programůZákladní funkceČasovaný záznam televizních programů Současně lze přednastavit až šest programů.Dříve než začnete
48Časovaný záznam televizních programů2Nastavte datum, počáteční a konečný čas, předvolbu, rychlost pásku a funkci VPS/PDC*:1 Stiskněte b abyste postu
49Časovaný záznam televizních programůZákladní funkceZastavení záznamuK zastavení přistroje DVD-VCR během záznamu stiskněte SELECT VIDEO a poté stiskn
5ObsahDVD – Další funkce67 Použití menu disku DVD69 Transfokace do scény70 Změna úhlů snímání71 Zobrazení podtitulků72 Různé funkce režimu přehrávání
50Časovaný záznam televizních programůSledování jiného televizního programu po nastavení časovače Tipy• K nastavení kanálu lze rovněž použít V/v nebo
51Kontrola/změna/zrušení nastavení časovačeZákladní funkceKontrola/změna/zrušení nastavení časovače Dříve než začnete...• Zkontrolujte, zda jsou hodin
52Kontrola/změna/zrušení nastavení časovačeJestliže se doby časovaného záznamu překrývajíPřednost má program, který začíná dříve, zatímco záznam druhé
53Připojení přijímače A/VRozšířené zapojeníRozšířené zapojeníPřipojení přijímače A/V A Tento způsob zapojení použijte, jestliže je přijímač A/V v
54Připojení přijímače A/VB Tento způsob zapojení použijte, jestliže je přijímač A/V vybaven dekodérem Dolby Digital, MPEG audio nebo DTS*, konektorem
55Zapojení S-VideoRozšířené zapojeníZapojení S-Video Při použití zapojení S-VIDEO proveďte zapojení zvuku pomocí konektorů OUT AUDIO L/R nebo DIGI
56Nastavení audiaNastavení a doladění DVDNastavení audia „Nastavení audia“ umožňuje nastavit zvuk v souladu s podmínkami přehrávání a zapojení.1Je-li
57Nastavení audiaNastavení a doladění DVDVolby v menu•Dolby DigitalVybírá typ signálu Dolby Digital. Výchozí nastavení je uvedeno tučně. •MPEGVybírá t
58Nastavení audia• Audio DRC (Dynamic Range Control)Při přehrávání disků DVD, které odpovídají formátu „Audio DRC“ zajistí se sníženou hlasitostí čist
59Nastavení obrazovkyNastavení a doladění DVDNastavení obrazovky „Nastavení obrazovky“ umožňuje nastavit obrazovku v souladu s podmínkami přehrávání a
6O tomto návodu• Význam ikon použitých v tomto návodu je popsán dále:* MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) je standardní formát definovaný normou ISO/MPEG s ko
60Nastavení obrazovkyVolby v menu•Typ TVVybírá poměr stran připojeného televizoru (standardní 4:3 nebo širokoúhlý).Výchozí nastavení je uvedeno tučně.
61Nastavení obrazovkyNastavení a doladění DVDPoznámky• Nastavení přehrávání uložená na disku mají přednost před nastavením menu „NASTAVENÍ DVD“ a ne v
62Nastavení jazyku displeje nebo zvukové stopyNastavení jazyku displeje nebo zvukové stopy Přístroj umožňuje nastavit různé jazyky menu disku, zvukov
63Nastavení jazyku displeje nebo zvukové stopyNastavení a doladění DVDTip• Vyberete-li v kroku 4 „Další“, zobrazí se další menu jazyků. Stisknutím V/
64Rodičovská ovládání (omezující přehrávání pro děti)Rodičovská ovládání (omezující přehrávání pro děti) Přehrávání některých disků DVD může být omeze
65Rodičovská ovládání (omezující přehrávání pro děti)Nastavení a doladění DVD3Stisknutím b vyberte „Ano“.• Jestliže jste nezadali hesloZobrazí se disp
66Rodičovská ovládání (omezující přehrávání pro děti)Změna heslaVypnutí funkce rodičovského ovládáníV kroku 3 na str. 65 nastavte „Použít heslo“ na „N
67Použití menu disku DVDDVD – Další funkceDVD – Další funkcePoužití menu disku DVD Disk DVD je rozdělen do dlouhých částí filmu nebo hudby; tyto čás
68Použití menu disku DVDVypnutí menu disku DVDStiskněte x.Poznámka• Podle disku DVD může být nemožné použít tlačítko TOP MENU.3Stiskněte ENTER.ENTER
69Transfokace do scényDVD – Další funkceTransfokace do scény Poznámky• Při přehrávání disků VIDEO CD nelze použít zvětšení 4×. • Funkce transfoka
7PoznámkaNěkteré disky DVD-RW/DVD-R, DVD+RW/DVD+R nebo CD-R/CD-RW na tomto přehrávači nelze přehrávat vzhledem ke kvalitě nahrávek nebo fyzickému stav
70Změna úhlů snímáníZměna úhlů snímání Poznámka• Podle disku DVD může být nemožné měnit úhel pohledu i v případě, že na disku DVD je nahráno několik
71Zobrazení podtitulkůDVD – Další funkceZobrazení podtitulků Vypnutí podtitulkůV kroku 3 vyberte „Vyp“.Poznámka• Podle disku DVD může být nemožné mě
72Různé funkce režimu přehrávání (přehrávání podle programu, náhodné přehrávání, opakované přehrávání)Různé funkce režimu přehrávání (přehrávání podle
73Různé funkce režimu přehrávání (přehrávání podle programu, náhodné přehrávání, opakované přehrávání)DVD – Další funkceJak zastavit přehrávání podle
74Různé funkce režimu přehrávání (přehrávání podle programu, náhodné přehrávání, opakované přehrávání)Přehrávání v náhodném pořadí (náhodné přehrávání
75Různé funkce režimu přehrávání (přehrávání podle programu, náhodné přehrávání, opakované přehrávání)DVD – Další funkceOpakované přehrávání skladeb (
76Změna zvukuZměna zvuku Při přehrávání disku DVD nahraném v několika zvukových formátech (PCM, Dolby Digital, MPEG nebo DTS) lze měnit formát zvuk
77Virtuální prostorové nastaveníDVD – Další funkceVirtuální prostorové nastavení Zrušení daného nastaveníV kroku 2 vyberte „Vyp“.Při zapojení stereofo
78Virtuální prostorové nastaveníPoznámky• Prostorové efekty nelze získat u zvuku ve formátu DTS nebo lineárního PCM.• Jestliže přehrávaný signál neobs
79Přehrávání zvukové stopy MP3DVD – Další funkcePřehrávání zvukové stopy MP3 Přístroj umožňuje přehrávat disky DATA CD (CD-ROM/CD-R/CD-RW) nahrané v
8RozbaleníUvedení do provozuKrok 1 : RozbaleníZkontrolujte, zda jste se svým přístrojem DVD-VCR dostali následující příslušenství: Poznámka• Dodávaný
80Přehrávání zvukové stopy MP3Přechod na další nebo předchozí stranu Stiskněte b nebo B.Návrat k předchozí obrazovce Stiskněte O RETURN.Vypnutí disple
81Přehrávání zvukové stopy MP3DVD – Další funkcePřehrávání disku o více sekcích Multi Session CDTento přehrávač může přehrávat disky CD o více sekcích
82Přehrávání zvukové stopy MP3Tipy• Jestliže před názvy souborů daných skladeb přidáte čísla (01, 02, 03 atd.), skladby se přehrají v takto stanoveném
83Přehrávání obrazových souborů JPEGDVD – Další funkcePřehrávání obrazových souborů JPEG Přístroj umožňuje přehrávat obrazové soubory JPEG nahrané na
84Přehrávání obrazových souborů JPEGPootočení vybraného snímkuTransfokace snímku3Stisknutím ./> vyberte další/předchozí stránku alba, stisknutím V/
85Přehrávání obrazových souborů JPEGDVD – Další funkceSpuštění prezentace snímkůZapnutí/vypnutí menu při zobrazení jednoho snímkuPři zobrazení jednoho
86Přehrávání obrazových souborů JPEGTip• Jestliže před názvy souborů přidáte čísla (01, 02, 03 atd.), soubory se přehrají v takto stanoveném pořadí.Po
87Přehrávání disků VIDEO CD s funkcemi „MENU ZAP/VYP“DVD – Další funkcePřehrávání disků VIDEO CD s funkcemi „MENU ZAP/VYP“ Funkce PBC (Playback contro
88Přehrávání disků VIDEO CD s funkcemi „MENU ZAP/VYP“Návrat k menuStiskněte O RETURN.Přehrávání pomocí „MENU VYP“Stisknutím MENU vyberte „MENU VYP“.Je
89Přehrávání pásky s funkcí SQPBVideorekordér – Další funkceVideorekordér – Další funkcePřehrávání pásky s funkcí SQPB Poznámky• Funkci SQPB nelze pou
Uvedení do provozu9Nastavení dálkového ovladačeKrok 2 : Nastavení dálkového ovladačePoznámky• Při běžném používání by měly baterie vydržet přibližně t
90Rychlý časovaný záznamRychlý časovaný záznam Po spuštění záznamu je videorekordér schopen automaticky zastavit záznam po uplynutí zadaného času.1Běh
91Rychlý časovaný záznamVideorekordér – Další funkceProdloužení doby trvání záznamuStiskněte opakovaně z REC, abyste nastavili novou dobu trvání zázna
92Záznam stereo a dvojjazyčných programůZáznam stereo a dvojjazyčných programů V systému ZWEITON (německé stereo)Tento videorekordér automaticky přijí
93Záznam stereo a dvojjazyčných programůVideorekordér – Další funkceVolba zvuku během záznamuStiskněte AUDIO tak, abyste zvolili požadovaný zvuk.* Obv
94Záznam stereo a dvojjazyčných programůJak je zvuk zaznamenán na videopáskuVideorekordér provádí záznam zvuku do dvou oddělených stop. Hi-fi audio j
95Vyhledávání pomocí indexové funkceVideorekordér – Další funkceVyhledávání pomocí indexové funkce Nalezení dané nahrávky pomocí skenování (indexové s
96Vyhledávání pomocí indexové funkceVyhledání určité nahrávky (indexové vyhledávání)Zastavení vyhledáváníStiskněte x.Poznámka• Jestliže je záznam spuš
97Doladění obrazu (sledování stopy)Videorekordér – Další funkceDoladění obrazu (sledování stopy) Nastavení sledování stopyAčkoli videorekordér automat
98Doladění obrazu (sledování stopy)2Stisknutím V/v vyberte „Uživ. nastavení“ a poté stiskněte ENTER.3Stisknutím V/v vyberte „Smart Trilogic“ a poté st
99Změna nastavení funkcí v menuVideorekordér – Další funkceZměna nastavení funkcí v menu 1Je-li přehrávač DVD v režimu zastavení, stiskněte SET UP; po
Commentaires sur ces manuels