Sony HVL-F56AM Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Lampes de poche Sony HVL-F56AM. Sony HVL-F56AM Manuel d'utilisation Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 184
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
2-687-455-01 (1)
取扱説明書
Operating Instructions
Mode d’emploi
HVL-F56AM
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の
取り扱いかたを示しています。この取扱説明書をよくお読み
のうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあ
とは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
© 2006 Sony Corporation Printed in Japan
フラッシュ
Flash
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 183 184

Résumé du contenu

Page 1 - HVL-F56AM

2-687-455-01 (1)取扱説明書Operating InstructionsMode d’emploiHVL-F56AM電気製品は安全のための注意事項を守らないと、火災や人身事故になることがあります。この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示しています。この

Page 2 - お読みください。)

10カメラへの取り付け、取りはずしかた取り付けかたオートロックフットを、矢印方向に止まるまでしっかり差し込む。•自動的にロックされます。•カメラの内蔵フラッシュが上がっているときは、下げてから取り付けてください。取りはずしかたフラッシュ取りはずしボタンを押しながら1、本機を取りはずす2。12

Page 3

38Place the camera and flash unitwithin a 5 m radius of thesubjectDistance between cameraand subject (see Table 1)Distance between flash andsubject (s

Page 4 - お使いになる前に必ずお読みください

39ApplicationsAttachmentNotes on wireless flash• You cannot use a flash meter or color meter in wireless flash modebecause the camera’s built-in pre-f

Page 5

40[1] Photography with wireless flashUse only an off-camera flash unit, using the light from the built-in flash asa signal.1 Attach the flash to the c

Page 6

41Applications5 Make sure that the built-in flash and flash are fullycharged.• is lit in the viewfinder when the built-in flash is fully charged.• Th

Page 7 - ご使用になれません。

42[2] Setting wireless flash by flash onlyOnce you have performed the wireless flash setup in step [1], if youcontinue to use the same camera and flas

Page 8 - 電池室ふたを閉める。

43ApplicationsConnecting camera and flash bycableUsing the off-camera cables FA-CC1AM (optional) allows photographywith flash units separate from the

Page 9 - 電池残量のチェック

44Setting power level (LEVEL)The power level for the flash can be adjusted.1 Press the select button to display “LEVEL” on the datapanel.• The current

Page 10 - カメラへの取り付け、取りはずしかた

45Applications3 Press the select button.• When the power level is changed, the distance displayed on the datapanel changes accordingly.• Power level s

Page 11 - オートパワーオフ

46Multiple flash (MULTI)The flash is triggered a number of times while the shutter is open (multipleflash). Multiple flash allows motion of the subjec

Page 12 - フラッシュ撮影)

47Applications3 Press the select button to blink “Hz.”• The current multiple flash frequency (flashes per second) isdisplayed on the data panel.4 Pres

Page 13 - 次ページにつづく

11準備ON/OFF切り換え本機背面の発光ON/OFF切り換えボタンを押す。本機の電源が入ります。電源が入ると、液晶表示部に が表示されます。電源が入った状態で発光ON/OFF切り換えボタンを押すと、電源が切れ、 が表示されます。•は8秒後に消えます。オートパワーオフカメラまたは本機を4分以上操作し

Page 14 - シャッターボタンを半押しする。

485 Press the select button to blink “TIMES.”• The current number of flashes for multiple flash is displayed on thedata panel.6 Press the + or – butto

Page 15 - 各撮影モードでの撮影

49Applications8 Press the + or – button to select the power level to set.• The power level may be selected from the following.1/8, 1/16, 1/329 Press t

Page 16 - マニュアルモードフラッシュ撮影(

50Maximum number of continuous flashesThe maximum number of continuous flashes during multiple flashphotography is limited by the charge in the batter

Page 17 - 照射角の切り換え

51ApplicationsReset to default settingsPress the + and - buttons together for three seconds.Most flash functions return to default settings.Item Defau

Page 18 - 照射角手動切り換え

52Custom settingThe various flash settings may be changed as necessary.The following five items may be changed.• Wireless channel setting (channels 1

Page 19 - 内蔵ワイドパネル(

53Applications1. Wireless channel settingChannel 1 Channel 2mft60 minutes noneM mode only All modesChannel 3 Channel 44 minutes 15 minutes 60 minutes

Page 20 - テスト発光/モデリング発光

543 Press the mode button.• The data panel returns to the original display.• When a setting other than the default setting is selected in custom 3,4 o

Page 21 - 本機の充電が完了したら、テスト発光/モデリング発光ボ

55Additional InformationAccessoriesOff-Camera Accessories• Off-camera cableFA-CC1AMThe flash can be used from any positionremoved from the camera.• Th

Page 22 - たは左右に回転させる。

56External Battery AdaptorFA-EB1AMThe external battery adaptor contains sixAA-size batteries. It reduces chargingtime by half, and doubles the number

Page 23

57Additional InformationNotes on useWhile shooting• This flash unit generates strong light, so it should not be used directly infront of the eyes.Batt

Page 24 - バウンス角度の調整

12基本的な撮影(プログラムオート(P)フラッシュ撮影)1カメラの撮影モードをPモードにする。2発光ON/OFF切り換えボタンを押して、 またはを表示させる。•自動発光の場合、 と が表示されます。強制発光の場合は、 のみが表示されます。3シャッターボタンを半押しして、被写体が調光距離の範囲内にある

Page 25 - 近距離撮影(下向きのバウンス撮影)

58Temperature• The flash unit may be used over a temperature range of 0 °C to 40 °C.• Do not expose the flash unit to extremely high temperatures (e.g

Page 26 - 表示部照明ボタンを押す。

59Additional InformationSpecificationsGuide numberNormal flash (ISO 100)Power level 17 24 28 35 50 70 851/1 18 30 32 38 44 50 561/2 12 21 22 26 31 35

Page 27

60Flash coverageContinuous 40 flashes at 5 flashes per secondflash performance (Normal flash, power level 1/32, nickel-metalhydride battery)AF illumin

Page 28 - モードボタンとセレクトボタン

61Trademark is a trademark of Sony Corporation.

Page 29 - 設定でお使いください。

2FrançaisAvant de faire fonctionner ce produit, lisez attentivement ce moded’emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure.AVERTISSEMENTAfin

Page 30 - マニュアルフラッシュ撮影(

3Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendantl’utilisation.Il convient d’être prudent car les parties chaudes peuvententraîner des brûlures.Ne

Page 31

4Pour les clients en EuropeTraitement des appareils électriques et électroniques enfin de vie (Applicable dans les pays de l’UnionEuropéenne et aux au

Page 32

5Table des matièresCaractéristiques ... 6Nomenclature... 7Panneau de commande... 8Ecran ...

Page 33 - ハイスピードシンクロ撮影(

6Avant la première utilisationPour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avecvotre appareil photo.Ce flash n’est pas étanche à la

Page 34 - 点滅が止まるまでセレクトボタンを数回押す。

7NomenclatureAdaptateur grand-angle intégré (21)Tube à éclairsIlluminateur AF(29)Récepteur designaux sanscordon (37)Indicateurd’orientationverticale (

Page 35 - ワイヤレスフラッシュ撮影(

13基本撮影4本機の充電が完了したら、シャッターボタンを押し込んで撮影する。•本機は背面の が、カメラはファインダー内の がそれぞれ点灯したら、充電完了です。撮影後、適正露出が得られたときには、本機は液晶表示部の が約4秒間点灯します。•充電が完了する前に撮影すると、露出アンダーになることがあります

Page 36 - ワイヤレスフラッシュ撮影の距離範囲

8Panneau de commandeTouche SELECTTouche -Touche MODETouched’éclairage del’écran (28)Touche ON/OFF(marche/arrêt) duflash (13)Témoin de charge duflash (

Page 37 - ミニスタンドの取り付け、取りはずしかた

9EcranIndicateur sanscordon*Indicateur de synchrohaute vitesse (35)Indicateur de modeflash sans cordon(40-42)Indicateur de bonneexposition (15)Indicat

Page 38 - ]ワイヤレスフラッシュ撮影方法

10Mise en place des pilesLe HVL-F56AM peut être alimenté par :*Les piles ne sont pas fournies.•4 piles alcalines type AA•4 piles lithium type AA•4 pil

Page 39

11PréparationsVérification de l’état des pilesLe pictogramme clignote à l’écran si les piles sont en fin de capacité.Le pictogramme clignoteIl es

Page 40 - ]本機単独でワイヤレスに設定する場合

12Montage et démontage du flashMontage du flash sur l’appareil photoPousser fermement le sabot sur l’appareil photo jusqu’à cequ’il s’encliquette.• Le

Page 41 - ケーブルを使用したオフカメラ撮影

13PréparationsMise en marche/ArrêtautomatiqueAppuyez sur la touche ON/OFF situé à l’arrière du flash.Lorsque le flash est alimenté, il se met sous ten

Page 42 - 光量レベルの設定(

14Flash en mode de programmationautomatique (principes de base)1 Sélectionner le mode P sur l’appareil photo.2 Appuyer sur la touche ON/OFF du flash p

Page 43 - セレクトボタンを押します。

15Principes de base4 Lorsque le flash est chargé, appuyez sur le déclencheurpour prendre une photo.• Le flash est chargé lorsque les indicateurs sit

Page 44 - マルチ発光撮影(

16Portée du flashAppuyez à mi-course sur le déclencheur.Affiche la plage de distances de portée du flash sur l’écran de contrôle.Vérifier que le sujet

Page 45

17Principes de baseModes d’enregistrementPrise de vue en mode flash prioritéd’ouverture (A)1 Sélectionner le mode A sur l’appareil photo.2 Appuyer sur

Page 46

14調光距離シャッターボタンを半押しする。液晶表示部に、適正露出が得られる撮影距離(調光距離)が表示されます。被写体がこの範囲内にあるのを確認してから撮影してください。表示可能な距離範囲は1.5∼28mです(下向きのバウンス撮影時は0.7∼28m(25ページ))。調光距離がこの範囲を越える場合は、両

Page 47

18Prise de vue en mode flash priorité devitesse d’obturation (S)1 Sélectionner le mode S sur l’appareil photo.2 Appuyer sur la touche ON/OFF du flash

Page 48 - 連続発光回数の上限

19ApplicationsCouverture de la tête-réflecteurZoomAuto zoomCe flash comporte une tête-réflecteur zoom permettant la couverture parl’éclair du champ an

Page 49 - リセット(お買い上げ時の設定に戻す)

20Zoom manuelVous pouvez régler manuellement la couverture du zoom quelle que soitla longueur focale de l’objectif utilisé.Appuyez sur la touche ZOOM

Page 50 - タンを押して希望の設定を選ぶ。

21ApplicationsAdaptateur grand-angle intégré(couverture 17 mm)Le diffuseur grand angle intégré étend la couverture du flash à unelongueur focale de 17

Page 51 - 5.マニュアルフラッシュ・マルチ発光が設定できる撮影モード

22Touche test/lampe piloteUn ou plusieurs éclairs peuvent être commandés avant de déclencher. Celapermet de visualiser les ombres portées, notamment l

Page 52 - モードボタンを押します。

23Applications2 Appuyer sur la touche test/lampe pilote lorsque leflash est chargé.• N’appuyez pas sur le déclencheur pendant l’utilisation du flash.•

Page 53 - 別売アクセサリー

24Flash indirectLorsque le flash est utilisé en direct pour éclairer un sujet situé devant unmur, les ombres portées sont dures. Dans ces conditions,

Page 54

25Applications• L’indicateur de flash indirect apparaît sur l’écran.Le flash peut être orienté de la façon suivante :• Vers le haut : 45 °, 60 °, 75 °

Page 55

26Réglage de l’angle de réflexionSi l’éclairage émis vers le sujet lui parvient à la fois de façon directe etindirecte, le résultat risque d’être inco

Page 56 - お手入れのしかた

27ApplicationsPhotographie rapprochée(inclinaison vers le bas)Pour photographier des objets situés entre 0,7 m et 1,5 m de l’appareil,placer la tête-r

Page 57

15基本撮影各撮影モードでの撮影絞り優先フラッシュ撮影(A)1カメラの撮影モードをAモードにする。2発光ON/OFF切り換えボタンを押して、 を表示させる。•本機は強制発光となります。3絞り値を設定し、ピントを合わせる。•絞りを絞り込む(絞り値を大きくする)と調光距離は短く、開放側にする(絞り値を小

Page 58

28Éclairage de l’écranEclaire l’écran lorsque l’éclairage ambiant est faible.Appuyer sur la touche d’éclairage.• L’écran est éclairé pendant huit seco

Page 59 - 保証書とアフターサービス

29ApplicationsIlluminateur AFEn faible lumière ambiante ou si le sujet présente un faible contraste, lapression à mi-course sur le déclencheur allume

Page 60 - ページも合わせてお読みください)

30Touches mode et sélectionLes touches mode, sélection et + et - permettent de sélectionner desfonctions décrites à la page suivante.Les fonctions son

Page 61 - を与えたりすることがあります。

31Applications• Une pression simultanée sur les touches + et - durant trois secondesramène les réglages à leur valeur par défaut (p. 51).• Les réglage

Page 62 - 電池についての安全上のご注意と

32Flash manuel (M)Le mode d’exposition automatique au flash avec mesure TTL ajustel’intensité de l’éclair afin d’aboutir à une exposition idéale pour

Page 63

33Applications3 Appuyer sur la touche + ou - pour sélectionner leniveau de puissance.• Les niveaux de puissance disponibles sont les suivants :1/1, 1/

Page 64 - INSTRUCTIONS

34Flash TTLEn mode manuel, l’intensité de l’éclair est fixe, quels que soient lesujet et les réglages de l’appareil. Le flash TTL* mesure la lumière d

Page 65 - SAVE THESE

35ApplicationsSynchro haute vitesse (HSS)La synchro haute vitesse permet de s’affranchir des restrictions habituellesde la synchro classique et d’accé

Page 66 - For customers in Europe

363 Appuyer sur les touches + ou - pour sélectionner .4 Appuyer plusieurs fois sur la touche de sélection pourarrêter le clignotement.• «HSS» reste a

Page 67 - Table of contents

37ApplicationsFlash sans cordon (WL)Les photographies réalisées avec le flash monté sur l’appareil manquent derelief (photo 1). Dans ce cas, il est po

Page 68 - Features

16シャッタースピード優先フラッシュ撮影(S)1カメラの撮影モードをSモードにする。2発光ON/OFF切り換えボタンを押して、 を表示させる。•本機は強制発光となります。3シャッタースピードを設定し、ピントを合わせる。4充電が完了したら、シャッターボタンを押し込んで撮影する。マニュアルモードフラッシ

Page 69 - Name of parts

38Placer l’appareil et le flash dansun rayon de 5 mètres autour dusujet.Distance entre l’appareil etle sujet (voir tableau 1)Distance entre le flash e

Page 70 - Control panel

39ApplicationsFixationRemarques concernant le mode flashsans cordon• L’utilisation d’un flashmètre ou d’un thermocolorimètre est impossibleen mode fla

Page 71 - Data panel

40[1] Photographie avec flash sans cordonUse only an off-camera flash unit, using the light from the built-in flash asa signal.1 Utiliser uniquement u

Page 72 - Inserting batteries

41Applications5 S’assurer que le flash intégré et le flash sontentièrement chargés.• s’allume dans le viseur lorsque le flash intégré est entièrement

Page 73 - Checking Batteries

42[2] Réglage du mode flash détaché sanscordon sur flash uniquementUne fois les étapes de configuration du flash sans cordon exécutées [1], sila combi

Page 74 - Attachment and removal of the

43ApplicationsRaccordement de l’appareil photoet du flash à l’aide d’un câbleL’utilisation de câbles détachés de l’appareil photo FA-CC1AM (en option)

Page 75 - Auto power ON/OFF

44Réglage du niveau de puissance(LEVEL)Il est possible de régler le niveau de puissance du flash.1 Appuyer sur la touche de sélection pour afficher« L

Page 76 - Fill-flash

45Applications3 Appuyer sur la touche de sélection.• Lorsque le niveau de puissance est modifié, la distance affichée surl’écran change également.• Le

Page 77

46Mode éclairs multiples (MULTI)Le flash est déclenché plusieurs fois pendant l’ouverture de l’obturateur(éclairs multiples). Le mode éclairs multiple

Page 78 - Flash range

47Applications3 Appuyer sur la touche de sélection pour faire clignoterl’indication « Hz ».• La fréquence d’éclairs multiples (flashes par seconde) co

Page 79 - Recording modes

17応用撮影照射角の切り換え照射角自動切り換え本機では、24∼85mmの範囲で撮影中のレンズの焦点距離に対応するように、自動的に照射角が切り換わります(オートズーム)。通常は手動で照射角を切り換える必要はありません。•シャッターボタンを半押しすると、自動で設定された照射角が液晶表示部に表示されます。

Page 80 - • Fill-flash is selected

485 Appuyer sur la touche de sélection pour faire clignoterl’indication « TIMES ».• Le nombre d’éclairs courant pour les éclairs multiples s’affiche à

Page 81 - Zoom flash coverage

49Applications8 Appuyer sur la touche + ou - pour sélectionner leniveau de puissance.• Les niveaux de puissance disponibles sont les suivants :1/8, 1/

Page 82 - Manual zoom

5010050 40 30 20 10 9 8 7 6 5 4 3 2 11/8344455555667710201/16 5 6 7 8 8 9 9 10 10 10 10 15 20 40 40*1/32 10 15 15 15 15 20 25 25 30 40 40* 40* 40* 40*

Page 83

51ApplicationsRéinitialisation aux réglages pardéfautAppuyer simultanément sur les touches + et - pendant 3secondes.La plupart des fonctions du flash

Page 84 - Test-flash/Modeling flash

52Fonctions personnalisablesLes divers réglages du flash peuvent être modifiés si nécessaire.Les cinq paramètres suivants peuvent être modifiés.• Régl

Page 85

53ApplicationsSélection avec la touche + ou -Sélection avec la touche de sélection1. Réglage de canal en mode sans cordonCanal 1 Canal 2 Canal 3 Canal

Page 86 - Bounce flash

543 Appuyer sur la touche Mode.• L’écran revient à son affichage d’origine.• Lorsqu’un réglage autre que le réglage par défaut est sélectionnépour les

Page 87

55Informations complémentairesAccessoiresAccessoires pour flash détaché de l’appareil photo• Câble détaché de l’appareil photoFA-CC1AMLe flash peut êt

Page 88 - Adjusting bounce angle

56Adaptateur de piles externeFA-EB1AML’adaptateur de piles externe contientsix piles de type AA. Il réduit le tempsde charge de moitié et double le no

Page 89 - (downward bounce)

57Informations complémentairesRemarques sur l’utilisationEn prise de vues• Ce flash émet des éclairs puissants et ne doit donc pas être dirigédirectem

Page 90 - Data panel illuminator

18照射角手動切り換え使用中のレンズの焦点距離にかかわらず、手動で照射角を設定することもできます(マニュアルズーム)。ズーム(照射角)切り換えボタン(ZOOM)を押して、希望の照射角を表示させる。•以下の順に照射角が切り換わります。•手動で設定した場合は、照射角の上に「M.ZOOM」が表示されます。

Page 91 - AF illuminator

58Température• Le flash peut être utilisé entre 0 °C et 40 °C.• Ne pas exposer le flash à des températures extrêmement élevées(exposition directe au s

Page 92 - Mode and select buttons

59Informations complémentairesCaractéristiquesNombre guideMode flash normal (ISO 100)17 24 28 35 50 70 851/1 18 30 32 38 44 50 561/2 12 21 22 26 31 35

Page 93

60Couverture du flashPerformance du 40 cycles en continu de 5 éclairs par secondeflash en continu (Mode flash normal, niveau de puissance 1/32, pileau

Page 95

電話のおかけ間違いにご注意ください。 ソニーデジタル一眼レフカメラ専用ヘルプデスクご使用上での不明な点や技術的なご質問のご相談、および修理受付の窓口です。製品の品質には万全を期しておりますが、万一不具合が生じた場合は、「ソニーデジタル一眼レフカメラ専用ヘルプデスク」までご連絡ください。修理に関するご

Page 96 - TTL flash

19応用撮影内蔵ワイドパネル(17mmの焦点距離に対応)内蔵ワイドパネルを引き出すと、17mmまでの焦点距離に対応します。パネルを持って引き出す。•液晶表示部の照射角表示は「17mm」になります。調光距離表示も有効です。•パネルを収納する際は、奥まできっちり押し込んでください。•焦点距離17mm付近

Page 97 - High-speed sync (HSS)

2 安全のためにソニー製品は安全に充分配慮して設計されています。しかし、まちがった使いかたをすると、火災や感電などにより人身事故になることがあり危険です。事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。•安全のための注意事項を守る•故障したら使わずに、ソニーデジタル一眼レフカメラ専用ヘルプデスクに修理

Page 98 - Flash Sync Speed

20テスト発光/モデリング発光撮影前に、本機を1回または複数回テスト発光させることができます。特にワイヤレスフラッシュとして本機を使用するときなど、本機をカメラから離したときに、影の出方をあらかじめ確認するのに便利です。*モデリング発光とは、撮影前に被写体の影の出方を確認するために行なう発光のことで

Page 99 - Wireless flash mode (WL)

21応用撮影2本機の充電が完了したら、テスト発光/モデリング発光ボタンを押す。•フラッシュ発光中は、シャッターボタンを押さないでください。•影の強弱は、実際に撮影したときの影とは異なることがあります。•明るい場所や屋外での発光、またはバウンス撮影時は、影が薄くなるので確認が難しくなります。

Page 100 - Units: m

22バウンス撮影被写体のすぐ後ろに壁があるときに本機を発光させると、壁に強い影ができてしまいます。このような場合に発光部を天井などに向けて発光させ、その反射光によって被写体を照明すると、強い影がなくなり、画面全体に光の回ったやわらかい写真が撮れます。バウンスロック解除ボタンを押しながら、発光部を上方

Page 101 - Notes on wireless flash

23応用撮影•液晶表示部にバウンス表示が現れます。フラッシュ発光部は、以下の角度で回転することができます。•上方向:45°、60°、75°、90°•下方向:10°(「近距離撮影」25ページ)•右方向:30°、45°、60°、75°、90°•左方向:30°、45°、60°、75°、90°、120°、1

Page 102

24バウンス角度の調整本機の直接光とバウンス光が同時に画面に入ると、照明ムラの原因となります。反射させる面までの距離、撮影距離、使用レンズの焦点距離などを考慮に入れて角度を決めてください。上方向にバウンスさせる場合下の表を参考に角度を決めてください。左右にバウンスさせる場合90°回転させて真横でバウ

Page 103 - Continued on the next page

25応用撮影近距離撮影(下向きのバウンス撮影)0.7m∼1.5mの距離にあるものを撮影する場合は、フラッシュ発光部を下に向けると、被写体を正確に照らすことができます。バウンスロック解除ボタンを押しながら、発光部を下方向に回転させる。•液晶表示部に下向きのバウンス表示が現れます。•回転角度は10°です

Page 104

26液晶表示部照明表示部が暗いときは照明をつけることができます。表示部照明ボタンを押す。•約8秒間照明が点灯します。その間に本機の操作を行なうと、点灯時間は延長されます。•点灯中にもう一度照明ボタンを押すと、すぐに消灯します。

Page 105 - 1 Remove the terminal cap

27応用撮影AF補助光被写体が暗いときやコントラスト(明暗差)が小さいときは、シャッターボタン半押し等オートフォーカスでピントを合わせると、本機前面の赤いランプが光ることがあります。これは、オートフォーカスでピントを合わせやすくするためのAF補助光です。•AF補助光は、フラッシュ発光がOFFの状態で

Page 106 - Setting power level (LEVEL)

28モードボタンとセレクトボタンモードボタン、セレクトボタン、+ボタン、−ボタンの4つにより、次ページのフラッシュ機能の設定を行なうことができます。基本的には、以下の手順により設定できます。詳細は各ページをご覧ください。1モードボタンで大項目を選択する。2セレクトボタンで小項目を選択する。3+ボタン

Page 107 - 3 Press the select button

29応用撮影モードボタンで セレクトボタンで +ボタン、−ボタンで設定するもの設定するもの 設定するもの (斜体字はお買い上げの時の設定です。)TTL(30)HSS(33)ON,OFFWL(35)OFF,ON, CONTROLRATIO*OFF, , *LEVEL(42)1/1, 1/2, 1/

Page 108 - Multiple flash (MULTI)

3目次 安全のために ...2主な特長 ...4各部の名前 ...5操作部の名前 ...6液

Page 109

30マニュアルフラッシュ撮影(M)通常のTTLフラッシュ撮影では、被写体が適正露出になるように本機の発光量が自動的に調整されます。マニュアルフラッシュ撮影にすると、被写体の明るさやカメラの設定に関係なく、常に一定の発光量を得ることができます。•マニュアルフラッシュ撮影は、カメラのM(マニュアル)モー

Page 110

31応用撮影3+ボタンまたは−ボタンを押して、設定したい光量レベルを選ぶ。•以下の範囲で光量レベルが切り換わります。1/1、1/2、1/4、1/8、1/16、1/32•光量レベルの設定について、詳しくは42ページをご覧ください。•シャッターボタンを半押しすると、表示部に適正露出が得られる距離が表示さ

Page 111 - 9 Press the select button

32TTLフラッシュ撮影マニュアルフラッシュ撮影が常に決まった光量レベル(発光量)で発光するのに対し、TTL*フラッシュ撮影では、レンズを通って来た被写体からの光を測光し、それに従って発光量を決めます。カメラによっては、TTL調光にプリ発光を加えたP-TTL調光や、それにさらに距離情報を加味したAD

Page 112 - With alkaline batteries

33応用撮影ハイスピードシンクロ撮影(HSS)ハイスピードシンクロ撮影にすると、フラッシュ同調速度の制限がなくなり、カメラの持つシャッタースピード全域でのフラッシュ撮影ができるようになります。絞り値の選択幅が広がるので、本機を使った撮影でも絞りを開けて背景をぼかして、前の被写体がより引き立つ写真を撮

Page 113 - Reset to default settings

343+ボタンをまたは−ボタンを押して、 を選ぶ。4点滅が止まるまでセレクトボタンを数回押す。•設定後、液晶表示部に「HSS」が残ります。•上記の手順で を選ぶと、ハイスピードシンクロ撮影は解除されます。解除すると、同調速度より高速側のシャッタースピードは設定されません。•明るい場所での撮影をおすす

Page 114 - Custom setting

35応用撮影ワイヤレスフラッシュ撮影(WL)本機をカメラに取り付けて撮影すると、写真1のように平面的な写真になることがあります。このようなとき、本機をカメラから取りはずして撮影すると、本機の位置を工夫することで、陰影を付けて立体感を出すことができます(写真2)。一眼レフカメラでこのような撮影をすると

Page 115 - Applications

36ワイヤレスフラッシュ撮影の距離範囲ワイヤレスフラッシュは、内蔵フラッシュの発光を信号光として、カメラから離した本機を発光させます。信号光が正しく受け取れるよう、カメラ・本機・被写体を設置してください。•室内など暗いところで撮影してください。•本機のバウンス機能(22ページ)を利用してワイヤレス信

Page 116 - 3 Press the mode button

37応用撮影ワイヤレスフラッシュ撮影時の注意•ワイヤレス撮影時は、撮影直前にカメラの内蔵フラッシュが一度発光するため、フラッシュメーター、カラーメーターでの測定はできません。•ワイヤレスフラッシュのテスト発光は、現在選択されているテスト発光モードで行われます。 だと3回、 だと4秒間発光します。HO

Page 117 - Accessories

38[1]ワイヤレスフラッシュ撮影方法ワイヤレスフラッシュ撮影では、カメラの内蔵フラッシュの光を伝達信号とし、カメラから離した本機のみを使用します。1本機をカメラに取り付け、本機とカメラの電源をONにする。2カメラをワイヤレスフラッシュに設定する。•カメラをワイヤレスに設定すると、本機も自動的にワイ

Page 118 - FA-EB1AM

39応用撮影5内蔵フラッシュと本機の充電完了を確認する。•内蔵フラッシュは、充電完了時にはファインダー内の が点灯します。•本機は、充電完了時には前面のAF補助光が点滅し、背面の が点灯します。6テスト発光を行ない、本機の発光を確認する。•テスト発光の方法は、カメラによって異なります。詳しくはカメラ

Page 119 - Notes on use

4お使いになる前に必ずお読みください本取扱説明書とあわせて、お使いのカメラの取扱説明書もご確認ください。本機は防じん、防滴、防水仕様ではありません置いてはいけない場所使用中、保管中にかかわらず、次のような場所に置かないでください。故障の原因になります。•異常に高温になる場所炎天下や夏場の窓を閉め切っ

Page 120 - Maintenance

40[2]本機単独でワイヤレスに設定する場合[1]でいったんワイヤレス設定をしたあとは、本機のチャンネルを変えずに同一カメラと本機を使い続ける場合、次からはカメラと本機を別々にワイヤレスに設定することも可能です。カメラ側:ワイヤレスに設定する。操作方法はカメラの取扱説明書をご覧ください。本機側:1モ

Page 121 - Specifications

41応用撮影ケーブルを使用したオフカメラ撮影オフカメラケーブルFA-CC1AM(別売)を使用して、カメラから本機を離して撮影することができます。最大4台までのフラッシュを接続することができます。本機の設置位置を気にせずに撮影できるので、被写体にさまざまな陰影を付けるなど自由なライティングが可能です。

Page 122

42光量レベルの設定(LEVEL)本機の発光量を切り換えることができます。1 セレクトボタンを何回か押して、液晶表示部に「LEVEL」を表示させる。•現在の光量レベルが表示されます。•マニュアルフラッシュ撮影選択時は、この手順は不要です。手順2に進んでください。2+ボタンまたは−ボタンを押して、設定

Page 123 - Trademark

43応用撮影3 セレクトボタンを押します。•光量レベルを変えると、表示部の距離表示もそれに応じて変化します。•光量レベルは、TTLフラッシュ撮影 ・マニュアルフラッシュ撮影・マルチ発光撮影 でそれぞれ別に設定されます。• TTLフラッシュ撮影では、設定したレベルを最大発光量として、それ以下の領域で本

Page 124 - IMPORTANTES

44マルチ発光撮影(MULTI)シャッターが開いている間に本機を複数回発光させることができます(マルチ発光)。マルチ発光させると、動きのあるものを分解写真のように撮ることができます。•マルチ発光撮影は、原則としてカメラのMモードで行なってください。Mモードのないカメラではできません。1カメラをMモー

Page 125

45応用撮影3セレクトボタンを押して、「Hz」を点滅させる。•現在のマルチ発光の発光間隔(1秒あたりの発光回数)が表示されます。4+ボタンまたは−ボタンを押して、発光間隔を選ぶ。•以下の範囲で発光間隔が切り換わります。100、50、40、30、20、10、9、8、7、6、5、4、3、2、1•+ボタン

Page 126 - CONSIGNES

465セレクトボタンを押して、「TIMES」を点滅させる。•現在のマルチ発光の発光回数が表示されます。6+ボタンまたは−ボタンを押して、発光回数を選ぶ。•以下の範囲で発光回数が切り換わります。- -、40、35、30、25、20、15、10、9、8、7、6、5、4、3、2•+ボタンまたは−ボタンを押

Page 127 - Table des matières

47応用撮影8+ボタンまたは−ボタンを押して、設定したい光量レベルを選ぶ。•以下の範囲で光量レベルが切り換わります。1/8、1/16、1/329セレクトボタンを押す。10シャッタースピードと絞り値を設定する。•シャッタースピードは、選択した発光間隔と発光回数に合わせて、次の式より求めてください。発光

Page 128 - Caractéristiques

48連続発光回数の上限電池の充電量には限界があるため、マルチ発光撮影時の連続発光回数には上限があります。以下の表を目安にしてください。•電池の種類や状態によって発光回数は変わります。フラッシュ用外部電源アダプターFA-EB1AM(別売)を使用すれば、発光回数は上記の値よりも多くなります。10050

Page 129 - Nomenclature

49応用撮影リセット(お買い上げ時の設定に戻す)+ボタンと−ボタンを同時に3秒間押し続ける。本機の設定が以下の初期状態に戻ります。項目 お買い上げ時の設定 ページ発光あり/なし 発光あり11(自動発光[AUTO][ON]または強制発光[ON])照射角 オートズーム(85mm)17フラッシュモードTT

Page 130 - Panneau de commande

5各部の名前ご使用前に本機前面部の保護シートをはがしてください。内蔵ワイドパネル(19)発光部AF補助光発光部(27)ワイヤレス信号受光部(36)ターミナルキャップフラッシュ取りはずしボタン(10)オートロックフットバウンス角度表示(22)液晶表示部(7)操作部(6)バウンスロック解除ボタン(22)

Page 131 - Indicateur de

50カスタム設定本機の各種設定を、お好みの状態に変更することができます。以下の5つの項目の変更が可能です。•ワイヤレスのチャンネル切り換え(チャンネル1∼4)•距離表示の単位(メートル/フィート)•オートパワーオフまでの時間(4分/15分/60分/なし)•ワイヤレス時のオートパワーオフまでの時間(6

Page 132 - Mise en place des piles

51応用撮影1.ワイヤレスチャンネル切り換えチャンネル1 チャンネル2メートル フィート60分 なしMモードのみ 全モード可能チャンネル3 チャンネル44分 15分 60分 なし2.距離表示の単位3.オートパワーオフまでの時間4.ワイヤレス時のオートパワーオフまでの時間5.マニュアルフラッシュ・マル

Page 133 - Préparations

523モードボタンを押します。•液晶表示部が元に戻ります。•カスタム3、4、5で初期設定以外を選んだ場合、液晶表示部にが残ります。•項目1で本機のチャンネルを変えたあとは、本機を一度カメラに取り付けて、シャッターボタンを半押ししてください。この操作により、カメラに本機のチャンネル情報が転送されます。

Page 134 - Montage et démontage du flash

53その他別売アクセサリーオフカメラ用アクセサリー•オフカメラケーブルFA-CC1AM本機をカメラから離して自由な位置から照明することができます。•本機では、オフカメラシューを使わずに、オフカメラケーブルを本機のアクセサリー用ターミナルに直接接続できます。•オフカメラシューFA-CS1AM•エクステ

Page 135 - Mise en marche/Arrêt

54フラッシュ用外部電源アダプターFA-EB1AM単3形系電池6本使用のコンパクトな外部電源アダプターです。充電時間を半分以下に、発光回数を2倍以上にすることができます。

Page 136

55その他ご使用上の注意撮影上の注意•本機は強い光が出ますので、人物の目の前で発光させないでください。電池について•アルカリ乾電池は、温度や保管のしかたによっては、電池残量が実際の残量よりも低く液晶表示部に表示されることがあります。このような場合でも、本機をしばらく使用すると電池残量が回復します。

Page 137 - Suite à la page suivante

56使用温度について•本機の使用温度範囲は0∼40℃です。•直射日光下の車内など極度の高温下や、湿度の高いところに本機を放置しないでください。•液晶表示は、低温下で反応がやや遅くなったり、高温下で表示が黒くなったりすることがありますが、常温に戻せば正常に作動します。•急激な温度変化を与えると内部に水

Page 138 - Portée du flash

57その他主な仕様ガイドナンバー通常(閃光)発光時(ISO 100)光量レベル17 24 28 35 50 70 851/1 18 30 32 38 44 50 561/2 12 21 22 26 31 35 381/4 9 15 16192225271/8 6.4 10 11 13 15 17 1

Page 139 - Modes d’enregistrement

58照射角照射角17 24 28 35 50 70 85上下(°)115 60 53 45 34 26 23左右(°)125 78 70 60 46 36 31照射角レンズ焦点距離(照射角)mm連続発光5コマ/秒で40回の連続撮影に追随可能(閃光発光時、光量レベル1/32、ニッケル水素電池使用時)A

Page 140

59その他保証書は国内に限られています付属している保証書は、国内仕様です。外国で万一、故障、不具合が生じた場合の現地でのアフターサービスおよびその費用については、ご容赦ください。保証書•この製品には保証書が添付されておりますので、お買い上げの際お買い上げ店でお受け取りください。•所定事項の記入および

Page 141

6操作部の名前セレクトボタン−ボタンモードボタン表示部照明ボタン(26)発光ON/OFF切り換えボタン(11)充電完了表示(13)ズーム(照射角)切り換えボタン(18)テスト発光モード切り換え/ホールドレバー(20)テスト発光/モデリング発光ボタン(21)+ボタン

Page 142 - Zoom manuel

60下記の注意事項を守らないと、火災・感電により死亡や大けがの原因となります。分解や改造をしない火災や感電の原因となります。危険ですので、絶対に自分で分解しないでください。内部の点検や修理はソニーデジタル一眼レフカメラ専用ヘルプデスクにご依頼ください。内部に水や異物を入れない水や異物が入ると火災や感

Page 143 - (couverture 17 mm)

61安全のために下記の注意事項を守らないと、けがをしたり周辺の家財に損害を与えたりすることがあります。湿気やほこり、油煙、湯気の多い場所では使わない上記のような場所で使うと、火災や感電の原因となることがあります。ぬれた手で本機をさわらない感電の原因となることがあります。乳幼児の手の届かないところで使

Page 144 - Touche test/lampe pilote

62電池についての安全上のご注意とお願い漏液、発熱、発火、破裂、誤飲による大けがややけど、火災などを避けるため、下記の注意事項をお守りください。•火の中に入れない。電子レンジやオーブンで加熱しない。•ショートさせたり改造、分解しない。•コインやヘアピンなどの金属類と一緒に携帯、保管しない。•火のそば

Page 145

63安全のために充電式電池の回収・リサイクルおよびリサイクル協力店については有限責任中間法人JBRCホームページhttp://www.jbrc.net/hp/contents/index.htmlを参照してください。商標についてはソニー株式会社の商標です。ニッケル水素電池はリサイクルできます。不要に

Page 146 - Flash indirect

2EnglishBefore operating the product, please read this manual thoroughly andretain it for future reference.WARNINGTo reduce fire or shock hazard, do n

Page 147

3Do not operate appliance with a damaged cord or if theappliance has been dropped or damaged- until it has beenexamined by a qualified serviceman.Let

Page 148 - Incorrect

4For customers in EuropeDisposal of Old Electrical & Electronic Equipment(Applicable in the European Union and other Europeancountries with separa

Page 149 - (inclinaison vers le bas)

5Table of contentsFeatures ... 6Name of parts ... 7Control panel ... 8

Page 150 - Éclairage de l’écran

6Before useFor details, refer to the operating instructions supplied with your camera.This flash is not dust-proof, splash-proof or waterproof.Do not

Page 151 - Illuminateur AF

7Name of partsBuilt-in wide panel(21)FlashtubeAF illuminator(29)Wireless control-signal receiver (37)Bounce indicator(24)Data panel (9)Control panel (

Page 152 - Touches mode et sélection

7液晶表示部このページの図では、説明のためすべての表示を点灯させています。近距離表示限界指標(14)距離表示(14)/マルチ発光間隔表示(45)マルチ発光間隔単位(45)発光ON/OFF表示(12)遠距離表示限界指標(14)ハイスピードシンクロ表示(33)ワイヤレス発光表示(38∼40)調光確認表示

Page 153

8Control panelSELECT button– buttonMODE buttonData-panelilluminator(28)Flash ON/OFF button(13)Flash-ready lamp (15)ZOOM (flash-coverage)selection butt

Page 154 - Flash manuel (M)

9Data panelWireless controller indicator*High-speed-syncindicator (35)Wireless flashindicator (40-42)Flash-OK indicator(15)TTL indicator (32)Manual-fl

Page 155

10Inserting batteriesThe HVL-F56AM may be powered by :*Batteries are not supplied.• Four AA-size alkaline batteries• Four AA-size lithium batteries• F

Page 156 - Flash TTL

11PreparationsChecking BatteriesThe indicator on the data panel blinks when the batteries are low. blinkingChanging the batteries isrecommended. The

Page 157 - Synchro haute vitesse (HSS)

12Attachment and removal of theflashAttaching the flash to the cameraPush the mounting foot firmly onto the camera until itstops.• The flash is locked

Page 158 - Vitesse de synchro du flash

13PreparationsAuto power ON/OFFPress the flash ON/OFF button on the back side of theflash.Power of the flash turns it on.When the flash is switched on

Page 159 - Flash sans cordon (WL)

14Program auto flash (The basics)1 Select the P mode on the camera.2 Press the flash ON/OFF button to display or .• and appear with Autoflash. On

Page 160 - 1/60 vers

15Basics4 When the flash is charged, press the shutter button totake a photo.• The flash is charged when indicators on the rear of the unit and inth

Page 161

16Flash rangePress the shutter button partway down.The flash range for the proper exposure is displayed on the data panel.Make sure that the subject i

Page 162

17BasicsRecording modesAperture priority flash photography (A)1 Select the A mode on the camera.2 Press the flash ON/OFF button to display .• Fill-f

Page 163

8電池の入れかた以下のいずれかの電池を使用します。*電池は同梱していません。•単3形アルカリ乾電池 4本•単3形リチウム電池 4本•単3形ニッケル水素電池(Ni-MH) 4本ニッケル水素電池は、必ず指定の充電器で完全に充電してからお使いください。1電池室ふたを図の方向に押して開ける。2電池室内の表示

Page 164

18Shutter speed priority flashphotography (S)1 Select the S mode on the camera.2 Press the flash ON/OFF button to display .• Fill-flash is selected.

Page 165

19ApplicationsZoom flash coverageAuto zoomThis flash automatically switches zoom coverage to cover a range of focallengths from 24 mm to 85 mm when ph

Page 166 - « LEVEL » sur l’écran

20Manual zoomYou can manually set the zoom coverage regardless of the focal length ofthe lens in use.Press the ZOOM button to display the desired zoom

Page 167

21ApplicationsBuilt-in wide panel (17 mm zoomangle)Pulling out the built-in wide panel expands flash coverage to a focal lengthof 17 mm.Pull out the a

Page 168

22Test-flash/Modeling flashYou can try one or more test flashes before shooting. This is particularlyconvenient for checking shadows in wireless flash

Page 169

23Applications2 Press the test-flash/modeling-flash button whencharging is complete.• Do not press the shutter button while the flash is in use.• The

Page 170

24Bounce flashUsing the flash with a wall directly behind the subject produces strongshadows on the wall. By directing the flash at the ceiling you ca

Page 171

25Applications• The bounce indicator appears on the data panel.The flash may be set to the following angles.• Upwards: 45°, 60°, 75°, 90°• Downwards:

Page 172 - Avec piles alcalines

26Adjusting bounce angleSimultaneously using direct light and bounced light from the flashproduces uneven lighting. Determine the bounce angle with re

Page 173

27ApplicationsClose-up photography(downward bounce)Tilt the flash slightly downwards when photographing objects between 0.7m and 1.5 m from the camera

Page 174 - Fonctions personnalisables

9準備電池残量のチェック電池の残量が少なくなると、液晶表示部に が表示されます。 点滅電池の交換をおすすめします。この状態でも、背面の (充電完了表示)が点灯したら、本機は発光可能です。 のみ点滅本機は発光しません。新しい電池と交換してください。•本機の発光ON/OFF切り換えボタンを押しても何も表

Page 175

28Data panel illuminatorIlluminates the data panel at low-light levels.Press the data panel illuminator.• The data panel is illuminated for approximat

Page 176 - 3 Appuyer sur la touche Mode

29ApplicationsAF illuminatorIn low-light or when subject contrast is low, when the shutter button ispressed partway down for Auto Focus, the red lamp

Page 177 - Accessoires

30Mode and select buttonsThe mode, select, +, and - buttons are used to select the functions describedon the next page.The functions are selected with

Page 178 - Adaptateur de piles externe

31Applications• Pressing the + and - buttons simultaneously for three seconds restoresthe default settings (p. 51).• Multiple settings which cannot be

Page 179 - Remarques sur l’utilisation

32Manual flash (M)Normal TTL flash metering automatically adjusts the flash intensity toprovide the proper exposure for the subject. Manual flash prov

Page 180 - Entretien

33Applications3 Press the + or – button to select the power level to set.• The power level can be selected from the following.1/1, 1/2, 1/4, 1/8, 1/16

Page 181

34TTL flashManual flash provides a fixed flash intensity irrespective of thebrightness of the subject and the camera setting. TTL* flash measuresthe l

Page 182 - (1550 mAh)

35ApplicationsHigh-speed sync (HSS)High-speed sync eliminates the restrictions of flash sync speed and enablesthe flash to be used through the entire

Page 183

363 Press the + or – button to select .4 Press the select button repeatedly until blinking stops.• “HSS” remains on the data panel.• High-speed sync

Page 184 - (ナビダイヤルがご利用できない場合はこちらをご利用く

37ApplicationsWireless flash mode (WL)Photographs taken with the flash attached to the camera are flat as shownin photo 1. In such cases, remove the f

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire