Sony SU-LW1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Meubles Sony SU-LW1. Sony SU-LW1 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 264
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Wall-Mount Bracket

© 2003 Sony Corporation4-100-573-22 (1)SU-LW1Wall-Mount BracketInstructionsMode d’emploiGebrauchsanweisungInstruccionesInstructiesBruksanvisningIstruz

Page 2 - On Safety

10 (GB)Wall installation diagramRefer to the diagram above for wall installation requirements (when reinforcing the wall or routing cables in thewall)

Page 3

20 (NL)Het beeldscherm verwijderen123Trek de stekker van het netsnoer uithet stopcontact.Verwijder de twee borgschroeven.Twee of meer personen moeten

Page 4

21 (NL)50021040270245Technische gegevensEenheid: mmGewicht: 3,4 kgWijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kenn

Page 5 - Precautions

2 (SE)Tack för att du visade oss förtroende genom att välja denna produkt.För kunderFör att installera den här produkten krävs vissa kunskaper. Överlå

Page 6

3 (SE)SvenskaSEFör kunderVARNING!Om du inte följer dessa säkerhetsföreskrifter kan det i värsta fall leda till dödsfall genom brand,elskador eller exp

Page 7 - (For the KLV-26HG2)

4 (SE)Se till att inte bildskärmens ventilationshål täcks för.Om ventilationen på bildskärmen blockeras genom att du exempelvislägger en duk på den ka

Page 8

5 (SE)VARNING!Om du åsidosätter följande säkerhetsföreskrifter kan det leda till skador på person och/eller egendom.Installera inte väggfästet på en v

Page 9

6 (SE)Installation av väggfästetVARNING! För kunderFör att installera den här produkten krävs vissa kunskaper. Överlåt installationen till en Sony-åte

Page 10

7 (SE)Väggen där bildskärmen placeras ska vara både slät och lodrät.Annars kan bildskärmen lossna och orsaka personskador.När bildskärmen har installe

Page 11 - Align the Plate Unit

8 (SE)300100100100Steg 2: Justera läget för armfästena(Endast för KLV-26HG2 och KLV-L32M1)1Steg 3: Bestäm var väggfästet ska sättas upp1Om du tänker i

Page 12 - Adjust the tilt of the arms

9 (SE)Installationsmåttstabell50021014ABDEBCFGH*Vid väggmontering måste väggen vara tillräckligt stark för att bära en vikt som är minst fyra gångerbi

Page 13

11 (GB)Step 4: Install the Plate Unit on the wall12Temporarily secure the Plate Unit tothe wall using a screw. Align thePlate Unit to make it level wi

Page 14

10 (SE)Diagram för vägginstallationSe ovanstående diagram för kraven vid väggmontering (när du förstärker väggen eller vid kabeldragning iväggen).VARN

Page 15

11 (SE)Steg 4: Fäst monteringsplattan på väggen12Fäst monteringsplattan provisorisktpå väggen med en skruv. Justeramonteringsplattan så den ligger i l

Page 16 - Rear of the display

12 (SE)21Arm3Justera armarnas lutning.Om du vill installera skärmen vertikalt, jämns medväggen (0°), hoppar du över steg 1 och 2 nedan.Kontrollera att

Page 17 - Hole for cable routing

13 (SE)KLV-26HG2Steg 5: Lossa bordstället från skärmenHur du gör skiljer sig från modell till modell. Använd den procedur somgäller för den skärm du a

Page 18 - Do not push

14 (SE)KLV-30MR11Skruva ut de två skruvarna frånbordsstället.Obs!Lägg inte ned bildskärmen när du utför denhär proceduren.2Håller ned ställets fot och

Page 19 - Check the following

15 (SE)123KDL-L32MRX1KLV-L32MRX11Skruva ut de två skruvarna frånbordsstället.Obs!Lägg inte ned bildskärmen när du utför denhär proceduren.2Håller ned

Page 20 - To dismount the display

16 (SE)Steg 6: Montera skärmen på monteringsplattanVARNING!Anslut inte nätkabeln till ett vägguttag innan installationen är klar. Om nätkabeln kommer

Page 21 - Specifications

17 (SE)2Hål för kabeldragningAnslut den medföljande nätkabelnoch kablarna.Anslut nätkabeln och kablarna till motsvarandekontakter på skärmens baksida.

Page 22 - Sécurité

18 (SE)123463Tryck inte inskruvarna förlångt.Montera skärmen påmonteringsplattan.1Lås armarna provisoriskt genom att frånutsidan stoppa in de två säke

Page 23

19 (SE)Kontrollera att alla procedurer är korrekt utfördaKontrollera följande.• Att alla åtta krokar hänger som de ska på motsvarande fästen.• Att kab

Page 24

12 (GB)Adjust the tilt of the arms.If you want to install the display vertically, flush withthe wall (0°), skip 1 and 2 below. Check that thearms are

Page 25 - Précautions

20 (SE)Nedmontering av skärmen123Koppla bort nätkabeln frånvägguttaget.Ta bort de två säkerhetsskruvarna.Minst två personer bör hjälpas åt föratt lyft

Page 26

21 (SE)SpecifikationerEnhet: mmVikt: 3,4 kgUtförande och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.50021040270245

Page 27 - (Pour le KLV-26HG2)

2 (IT)Complimenti per l’acquisto del presente prodotto.Per i clientiPer l’installazione del presente prodotto, è necessario disporre di sufficiente co

Page 28 - Remarques

3 (IT)ItalianoITPer i clientiATTENZIONESe le precauzioni riportate di seguito non vengono rispettate, è possibile procurarsi ferite gravi o mortalia c

Page 29

4 (IT)Non ostruire le prese di ventilazione del display.Se la parte superiore del display viene coperta con un panno o simili,ostruendo in tal modo le

Page 30

5 (IT)AVVERTIMENTOIn caso di inosservanza delle seguenti precauzioni, potrebbero verificarsi ferite o danni a oggetti.Non installare la staffa di mont

Page 31

6 (IT)Installazione della staffa di montaggio a pareteATTENZIONE Per i clientiPer l’installazione del presente prodotto, è necessario disporre di suff

Page 32

7 (IT)Assicurarsi di installare il display ad una parete perpendicolare al pavimento epiatta.Diversamente, è possibile che il display cada e provochi

Page 33

8 (IT)300100100100Unità di misura: mmLasciare uno spazio adeguatoattorno al display. È necessariolasciare almeno la quantità di spazioindicata nella f

Page 34

9 (IT)Tabella delle dimensioni relative all’installazione del display50021014ABDEBCFGHModello delDimensioni del displayUnità di misura: mmLunghezza pe

Page 35

13 (GB)KLV-26HG2Step 5: Detach the display from the Tabletop StandThe procedure differs depending on the display model. Apply the procedureappropriate

Page 36

10 (IT)Schema di installazione alla pareteFare riferimento allo schema riportato sopra per i requisiti di installazione alla parete (nel caso in cui f

Page 37 - Raccordement du cordon

11 (IT)Punto 4: Installazione della piastra alla parete12Fissare provvisoriamente la piastraalla parete utilizzando una vite.Collocare la piastra in p

Page 38 - Remarque

12 (IT)21BraccioBasi dei bracciA e BDispositivo diregolazionedell’angolazione3Regolare l’angolazione dei bracci.Se si desidera installare il display a

Page 39 - Vérifiez les points suivants

13 (IT)KLV-26HG2Punto 5: Rimozione del display dal supporto datavoloLa procedura varia in base al modello del display. Eseguire la proceduraappropriat

Page 40 - Dépose de l’écran

14 (IT)KLV-30MR11Rimuovere le due viti dal supporto datavolo.NotaDurante lo svolgimento della procedura,non lasciare il display appoggiato.2Trattenend

Page 41 - Spécifications

15 (IT)123KDL-L32MRX1KLV-L32MRX11Rimuovere le due viti dal supporto datavolo.NotaDurante lo svolgimento della procedura,non lasciare il display appogg

Page 42 - Sicherheit

16 (IT)Punto 6: Installazione del display sulla piastraATTENZIONENon collegare il cavo di alimentazione alla presa di rete fino a che l’installazione

Page 43

17 (IT)2Foro per il passaggio del cavoCollegare il cavo di alimentazione e icavi in dotazione.Collegare il cavo di alimentazione e i cavi alle preseco

Page 44

18 (IT)123463Montare il display sulla piastra.1Per bloccare i bracci provvisoriamente,inserire le due viti di fissaggio (+B5 × L12, indotazione) nei f

Page 45 - Sicherheitsmaßnahmen

19 (IT)Verifica dell’esecuzione corretta di tutte leprocedureVerificare quanto segue.• Gli otto gancetti sono fissati saldamente alle aste corrisponde

Page 46 - Für Sony-Händler

14 (GB)KLV-30MR11Remove the two screws from the TabletopStand.NoteDo not lay the display down when carryingout the procedure.2Holding down the base of

Page 47 - (beim KLV-26HG2)

20 (IT)Per smontare il display123Scollegare il cavo di alimentazionedalla presa di rete.Rimuovere le due viti di fissaggio.Sono necessarie almeno due

Page 48 - Hinweise

21 (IT)Caratteristiche tecnicheUnità di misura: mmPeso: 3,4 kgIl design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.50021

Page 49

2 (PT)Obrigado por ter adquirido este produto.Para os clientesPara a instalação deste produto é necessário ter as competências técnicas adequadas. Sub

Page 50

3 (PT)PortuguêsPTPara os clientesAVISOSe não respeitar as precauções indicadas abaixo, pode provocar um incêndio, choque eléctrico ouexplosão e causar

Page 51 - Montageplatte aus

4 (PT)Não bloqueie os orifícios de ventilação do ecrã.Se bloquear os orifícios de ventilação do ecrã tapando a parte de cima doecrã com um pano ou out

Page 52

5 (PT)CUIDADOSe não cumprir as precauções indicadas abaixo, pode provocar ferimentos ou danos materiais.Não instale o suporte numa parede com uma supe

Page 53 - Tischständer

6 (PT)Instalação do suporte de monatgem na paredeAVISO Para os clientesPara a instalação deste produto é necessário ter as competências técnicas adequ

Page 54

7 (PT)Verifique se instalou o ecrã numa parede perpendicular e plana.Se não o fizer, o ecrã pode cair e provocar ferimentos.Depois de ter instalado co

Page 55

8 (PT)100Passo 2: Ajustar a posição das bases dos braços(Só para os modelos KLV-26HG2 e KLV-L32M1)1Passo 3: Escolher o local para a instalação1Se vai

Page 56

9 (PT)Tabela com as dimensões para a instalação do ecrã50021014ABDEBCFGH*A parede tem de ser suficientemente forte para suportar pelo menos quatro vez

Page 57

15 (GB)KDL-L32MRX1KLV-L32MRX11Remove the two screws from the TabletopStand.NoteDo not lay the display down when carryingout the procedure.2Holding dow

Page 58 - Schieben Sie

10 (PT)Diagrama de montagem na paredeConsulte o diagrama acima para saber quais os requisitos para a montagem na parede (se reforçar a parede oupassar

Page 59 - Überprüfen Sie Folgendes:

11 (PT)Passo 4: Fixar a placa à parede12Utilize um parafuso para fixartemporariamente a placa à parede.Alinhe a placa para nivelá-la com ochão.AVISO•O

Page 60 - Abnehmen des Fernsehgeräts

12 (PT)21BraçoBases dosbraçosA e BRegulador doângulo deinclinação3Regule a inclinação dos braços.Se quiser instalar o ecrã na vertical, encoste-o à pa

Page 61 - Technische Daten

13 (PT)KLV-26HG2Passo 5: Retirar o ecrã do suporteO procedimento varia consoante o modelo do ecrã. Execute o procedimentoadequado ao ecrã que está a i

Page 62 - Seguridad

14 (PT)KLV-30MR11Retire os dois parafusos do suporte.NotaNão deite o ecrã quando executar oprocedimento.2Segurando na base do suporte, levanteligeiram

Page 63

15 (PT)12KDL-L32MRX1KLV-L32MRX11Retire os dois parafusos do suporte.NotaNão deite o ecrã quando executar oprocedimento.2Segurando na base do suporte,

Page 64

16 (PT)Passo 6: Instalar o ecrã na placaAVISONão ligue o cabo de alimentação a uma tomada de parede antes de terminar a instalação. Se o cabo dealimen

Page 65 - Precauciones

17 (PT)2Orifício para passagem de cabosLigue o cabo de alimentação e osoutros cabos fornecidos.Ligue o cabo de alimentação e os outros cabos aosconect

Page 66 - Para distribuidores Sony

18 (PT)312346Não introduzademasiadamenteos parafusos.Instale o ecrã na placa.1Para bloquear os braços temporariamente,introduza os dois parafusos de f

Page 67 - (Para KLV-26HG2)

19 (PT)Verifique se todos os procedimentos foramconcluídos correctamenteVerifique o seguinte:• Se os oito ganchos estão bem presos nos veios correspon

Page 68

16 (GB)Step 6: Install the display on the Plate UnitWARNINGDo not connect the power cord to a wall socket before the installation is completed. If the

Page 69

20 (PT)Para desmontar o ecrã123Desligue o cabo de alimentação datomada de parede.Retire os dois parafusos de fixação.São precisas duas ou mais pessoas

Page 70

21 (PT)Características técnicasUnidade: mmPeso: 3,4 kgDesign e características técnicas sujeitos a alterações sem aviso prévio.50021040270245

Page 71 - Alinee la placa

2 (PL)Dziękujemy za zakupienie tego produktu.Do klientówMontaż tego produktu wymaga odpowiedniego doświadczenia. Instalację należy powierzyć przedstaw

Page 72 - Ajuste la inclinación de las

3 (PL)PolskiPLDo klientówOSTRZEŻENIENieprzestrzeganie poniższych zasad bezpieczeństwa może spowodować śmierć lub poważneobrażenia ciała na skutek poża

Page 73

4 (PL)Nie należy blokować otworów wentylacyjnych ekranu.Zablokowanie otworów wentylacyjnych przez przykrycie ekranu tkaninąlub podobnym przedmiotem mo

Page 74

5 (PL)PRZESTROGANieprzestrzeganie poniższych środków ostrożności może spowodować obrażenia ciała lubuszkodzenie mienia.Nie należy instalować ściennego

Page 75

6 (PL)Instalacja ściennego wspornika mocującegoOSTRZEŻENIE Do klientówMontaż tego produktu wymaga odpowiedniego doświadczenia. Instalację należy powie

Page 76

7 (PL)Ekran należy zainstalować na płaskiej ścianie prostopadłej do podłoża.Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować upadek ekranu i doprowadz

Page 77 - Orificio para el cableado

8 (PL)Etap 2: Dostosuj położenie podstaw ramion(Dotyczy tylko modeli KLV-26HG2 i KLV-L32M1)1Etap 3: Wybierz miejsce instalacji1W przypadku modeli KDL-

Page 78 - No apriete

9 (PL)Instalacja ekranu – tabela wymiarów50021014ABDEBCFGH* Ściana musi być wystarczająco wytrzymała, aby mogła unieść ciężar co najmniej czterokrotni

Page 79 - Compruebe lo siguiente

17 (GB)2Connect the supplied mains leadand cables.Connect the mains lead and cables to thecorresponding jacks on the rear of the display. Fordetails o

Page 80 - Cómo retirar la pantalla

10 (PL)Schemat instalacji na ścianiePowyższy schemat przedstawia wymagania dotyczące instalacji na ścianie (zawiera informacje przydatnepodczas wzmacn

Page 81 - Especificaciones

11 (PL)Etap 4: Zainstaluj płytę na ścianie12Tymczasowo przymocuj płytę dościany za pomocą wkrętu. Wyrównajpłytę, aby była poziomo w stosunkudo podłogi

Page 82 - Veiligheid

12 (PL)21RamięPodstawyramion A i BRegulator kątanachylenia3Wyreguluj nachylenie ramionpodtrzymujących.Jeśli ekran ma być zainstalowany pionowo, należy

Page 83

13 (PL)KLV-26HG2Etap 5: Odłącz ekran od podstawy stołowejProcedura ta różni się w zależności od modelu ekranu. Należy zastosowaćprocedurę odpowiednią

Page 84

14 (PL)KLV-30MR11Wykręć dwa wkręty z podstawy stołowej.UwagaPodczas wykonywania tej procedury nienależy kłaść ekranu.2Przytrzymując podstawę, unieś ni

Page 85 - Voorzorgsmaatregelen

15 (PL)12KDL-L32MRX1KLV-L32MRX11Wykręć dwa wkręty z podstawy stołowej.UwagaPodczas wykonywania tej procedury nienależy kłaść ekranu.2Przytrzymując pod

Page 86

16 (PL)Etap 6: Zainstaluj ekran na płycieOSTRZEŻENIENie należy podłączać przewodu zasilającego do gniazda ściennego przed zakończeniem instalacji. Ści

Page 87

17 (PL)2Podłącz dostarczony przewódzasilający i kable.Przewód zasilający i kable należy podłączyć doodpowiednich gniazd w tylnej części ekranu.Szczegó

Page 88 - Opmerkingen

18 (PL)312346Zamontuj ekran na płycie.1Aby tymczasowo zablokować ramiona,umieść dwa wkręty zabezpieczające (+B5 ×L12, w zestawie) w otworach w podstaw

Page 89

19 (PL)Sprawdź, czy wszystkie procedury zostaływykonane prawidłowoSprawdź poniższe elementy.• Wszystkie osiem haków zostało prawidłowo zawieszonych na

Page 90

18 (GB)312346Mount the display on the PlateUnit.1To lock the arms temporarily, put the twosecuring screws (+B5 × L12, supplied) in theholes on the arm

Page 91 - Lijn de plaat uit

20 (PL)Demontaż ekranu123Odłącz przewód zasilający od gniazdaściennego.Wyjmij dwa wkręty zabezpieczające.Do podniesienia ekranu do góry iodłączenia go

Page 92 - Pas de hoek van de armen aan

21 (PL)Dane techniczneJednostka: mmMasa: 3,4 kgWygląd zewnętrzny oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.50021040270245

Page 93

2 (RU)Блaгодapим зa покyпкy этого издeлия.Для покyпaтeлeйДля ycтaновки дaнного издeлия тpeбyeтcя доcтaточный опыт. Oбязaтeльно обpaтитecь к дилepy или

Page 94

3 (RU)PyccкийRUДля покyпaтeлeйПPEДУПPEЖДEHИEПpи нecоблюдeнии cлeдyющиx мep пpeдоcтоpожноcти cyщecтвyeт вepоятноcть возникновeнияcepьeзныx тpaвм или дa

Page 95

4 (RU)He пepeкpывaйтe вeнтиляционныe отвepcтия нa диcплee.Ecли вeнтиляционныe отвepcтия нa вepxнeй чacти диcплeя бyдyтзaкpыты ткaнью или подобным мaтe

Page 96

5 (RU)BHИMAHИEПpи нecоблюдeнии cлeдyющиx мep пpeдоcтоpожноcти cyщecтвyeт вepоятноcть полyчeниятpaвм или повpeждeния имyщecтвa.He ycтaнaвливaйтe монтaж

Page 97

6 (RU)Уcтaновкa нacтeнного монтaжного кpонштeйнaПPEДУПPEЖДEHИE для покyпaтeлeйДля ycтaновки дaнного издeлия тpeбyeтcя доcтaточный опыт. Oбязaтeльно об

Page 98 - Monteer het beeldscherm op de

7 (RU)Уcтaнaвливaйтe диcплeй нa cтeнe только в том cлyчae, ecли онa плоcкaя иpacположeнa под пpямым yглом к полy.B пpотивном cлyчae диcплeй можeт yпac

Page 99 - Controleer het volgende

8 (RU)Шaг 2: Peгyлиpовкa положeния оcновaнийдepжaтeлeй (Tолько для модeлeй KLV-26HG2 и KLV-L32M1)1Шaг 3:Oпpeдeлeниe мecтоположeния для ycтaновки1Пpи y

Page 100 - Het beeldscherm verwijderen

9 (RU)Ta б лицa paзмepов для ycтaновки диcплeя50021014ABDEBCFGH* Cтeнa должнa быть доcтaточно кpeпкой, чтобы выдepживaть вec, по кpaйнeй мepe, в чeтыp

Page 101 - Technische gegevens

19 (GB)Check to make sure all the procedures have beenproperly completedCheck the following.• All eight hooks are securely hung on the corresponding s

Page 102 - Om säkerhet

10 (RU)Cxeмa ycтaновки нa cтeнeTpeбовaния к ycтaновкe нa cтeнe пpивeдeны в cxeмe вышe (пpи yпpочнeнии cтeны или подводe кaбeлячepeз нee).ПPEДУПPEЖДEHИ

Page 103

11 (RU)Шaг 4: Уcтaновкa монтaжной пaнeли нa cтeнe12Bpeмeнно зaкpeпитe монтaжнyюпaнeль нa cтeнe c помощью винтa.Bыpовняйтe положeниe монтaжнойпaнeли по

Page 104

12 (RU)21ДepжaтeльOcновaниядepжaтeлeйA и BPeгyлятоpнaклонa3Oтpeгyлиpyйтe yгол нaклонaдepжaтeлeй.Ecли нeобxодимо ycтaновить диcплeйвepтикaльно вpовeнь

Page 105 - Försiktighetsåtgärder

13 (RU)KLV-26HG2Шaг 5: Oтcоeдинeниe нacтольной подcтaвки отдиcплeяB зaвиcимоcти от модeли диcплeя этa пpоцeдypa можeт отличaтьcя.Bыполняйтe отcоeдинeн

Page 106 - Installation av väggfästet

14 (RU)KLV-30MR11Bывepнитe двa винтa из нacтольнойподcтaвки.ПpимeчaниeBо вpeмя выполнeния этой пpоцeдypы нeклaдитe диcплeй экpaном вниз.2Удepживaя оcн

Page 107 - Skruvar (+PSW5 × L16) (4)

15 (RU)KDL-L32MRX1KLV-L32MRX11Bывepнитe двa винтa из нacтольнойподcтaвки.ПpимeчaниeBо вpeмя выполнeния этой пpоцeдypы нeклaдитe диcплeй экpaном вниз.2

Page 108

16 (RU)Шaг 6: Уcтaновкa диcплeя нa монтaжнyю пaнeльПPEДУПPEЖДEHИEПодcоeдиняйтe кaбeль питaния к cтeнной pозeткe только поcлe зaвepшeния ycтaновки. Пpи

Page 109

17 (RU)2Подcоeдинитe пpилaгaeмый кaбeльпитaния и дpyгиe кaбeли.Подключитe кaбeль питaния и дpyгиe кaбeли кcоотвeтcтвyющим гнeздaм нa зaднeй пaнeлидиcп

Page 110

18 (RU)312346Уcтaновитe диcплeй нaмонтaжнyю пaнeль.1Чтобы вpeмeнно зaфикcиpовaтьдepжaтeли, помecтитe двa кpeпящиxвинтa (+B5 × L12, вxодят в комплeкт)

Page 111 - Monteringsplatta

19 (RU)Oбязaтeльно выполнитe вce пpоцeдypынaдлeжaщим обpaзомПpовepьтe cлeдyющee:• Bce воceмь кpючков нaдeжно пpикpeплeны к cоотвeтcтвyющим cтepжням.•

Page 112 - Justera armarnas lutning

2 (GB)Thank you for purchasing this product.To CustomersSufficient expertise is required for installing this product. Be sure to subcontract the insta

Page 113 - KLV-26HG2

20 (GB)To dismount the display123For Sony DealersUnplug the mains lead from the wallsocket.Remove the two securing screws.Two or more persons should l

Page 114 - KLV-30MR1

20 (RU)Дeмонтaж диcплeя123Для дилepов SonyOтcоeдинитe кaбeль питaния отcтeнной pозeтки.Bывepнитe двa кpeпeжныx винтa.He мeнee двyx чeловeк должныпpипо

Page 115 - KLV-L32M1

21 (RU)Te xничecкиe xapaктepиcтикиEдиницa: ммBec: 3,4 кгКонcтpyкция и xapaктepиcтики могyт измeнятьcя бeз пpeдвapитeльного yвeдомлeния.50021040270245

Page 116 - Passa in hålen på

2 (FI)Kiitos, että olet hankkinut tämän tuotteen.AsiakkailleTämän tuotteen asentaminen vaatii erikoisasiantuntemusta. Asennus on jätettävä Sony-jällee

Page 117 - Hål för kabeldragning

3 (FI)SuomiFIAsiakkailleVAROITUSJos seuraavassa olevia varotoimia ei noudateta, on olemassa tulipalon, sähköiskun tai räjähdyksen vaaraja siten kuolem

Page 118 - Montera skärmen på

4 (FI)Älä peitä näyttöyksikön tuuletusaukkoja.Jos peität näyttöyksikön tuuletusaukot esimerkiksi asettamalla liinannäyttöyksikön päälle, näyttöyksikkö

Page 119 - Kontrollera följande

5 (FI)VAROITUSJos seuraavassa olevia varotoimia ei noudateta, on olemassa vammautumisen tai omaisuusvahingonvaara.Älä asenna seinäasennuskiinnitintä s

Page 120 - Nedmontering av skärmen

6 (FI)Asenna seinäasennuskiinnitinVAROITUS AsiakkailleTämän tuotteen asentaminen vaatii erikoisasiantuntemusta. Asennus on jätettävä Sony-jälleenmyyjä

Page 121 - Specifikationer

7 (FI)Asenna näyttöyksikkö seinälle, joka on sekä pystysuora että tasainen.Muutoin näyttöyksikkö voi pudota ja aiheuttaa vamman.Kun näyttöyksikkö on a

Page 122 - Informazioni sulla sicurezza

8 (FI)Jätä näytön ympärille tilaa. Näytönja katon tai seinien ulkonevien osienvälissä on oltava vähintään kuvassaesitetty vapaa tila.VihjeKatso tauluk

Page 123

9 (FI)50021014ABDEBCFGHNäytönNäytön mitat Mittayksikkö: mm Eri asennuskulmien mitat Mittayksikkö: mm PainomalliABCDEAsennuskulma (α°)FGH (×4)*0° 147

Page 124

21 (GB)SpecificationsUnit: mmMass: 3.4 kgDesign and specifications are subject to change without notice.50021040270245

Page 125 - Precauzioni

10 (FI)Katso seinäasennuksen vaatimukset yllä olevasta kaaviosta (jos vahvistat seinää tai johdat kaapelit seinän sisään).VAROITUSSeinän on kestettävä

Page 126

11 (FI)Vaihe 4: Kiinnitä asennuslevy seinään12Kiinnitä asennuslevy seinääntilapäisesti ruuvilla. Asetaasennuslevy samansuuntaiseksilattian kanssa.VARO

Page 127 - (per il modello KLV-26HG2)

12 (FI)21VarsiVarsienkannatA ja BKallistuksen-säätöosa3Säädä varsien kulma sopivaksi.Jos haluat asentaa näytön pystysuoraan asentoonseinän kanssa sama

Page 128

13 (FI)KLV-26HG2Vaihe 5: Irrota näyttö pöytäjalustastaMenettelytapa vaihtelee näytön mallin mukaan. Toimi asennettavaannäyttöön liittyvällä tavalla.1V

Page 129

14 (FI)KLV-30MR11Irrota kaksi ruuvia pöytäjalustasta.HuomautusÄlä laske näyttöä alas suorittaessasi tätätoimenpidettä.2Pidä jalustan alaosaa alhaalla

Page 130

15 (FI)KDL-L32MRX1KLV-L32MRX11Irrota kaksi ruuvia pöytäjalustasta.HuomautusÄlä laske näyttöä alas suorittaessasi tätätoimenpidettä.2Pidä jalustan alao

Page 131 - Allineare la piastra

16 (FI)Vaihe 6: Kiinnitä näyttö asennuslevyynVAROITUSÄlä kytke verkkovirtajohtoa pistorasiaan, ennen kuin asennus on valmis. Jos verkkovirtajohto jää

Page 132

17 (FI)2Aukko kaapeleita vartenLiitä vakiovarusteisiin sisältyväverkkovirtajohto ja kaapelit.Liitä verkkovirtajohto ja kaapelit näytön takaosassaolevi

Page 133

18 (FI)312346Kiinnitä näyttö asennuslevyyn.1Lukitse varret tilapäisesti asettamalla kaksikiinnitysruuvia (+B5 × L12, sisältyvätvakiovarusteisiin) vars

Page 134

19 (FI)Varmista, että kaikki toimenpiteet on tehty oikeinTarkista seuraavat asiat.• Kaikki kahdeksan koukkua on sijoitettu vastaavien akselien päälle

Page 135

2 (FR)Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce produit.A l’attention des clientsUne certaine expérience est requise pour installer ce pro

Page 136

20 (FI)Näytön irrottaminen123Irrota verkkovirtajohto pistorasiasta.Irrota kaksi kiinnitysruuvia.Vähintään kahden henkilön onosallistuttava näytön nost

Page 137

21 (FI)Tekniset tiedotMittayksikkö: mmPaino: 3,4 kgValmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa tuotteen mallia ja ominaisuuksia ilman erillistä il

Page 138 - Non spingere

2 (DK)Tak, fordi du har købt dette produkt.Til kunderLæs denne vejledning, før produktet monteres. Lad monteringen udføre af en Sony-forhandler, og væ

Page 139 - Verificare quanto segue

3 (DK)DanskDKTil kunderADVARSEL!Hvis følgende forholdsregler ikke overholdes, vil der være risiko for enten død eller alvorligpersonskade på grund af

Page 140 - Per smontare il display

4 (DK)Bloker ikke skærmens ventilationshuller.Hvis du blokerer skærmens ventilationshuller ved at dække skærmen medet stykke stof eller lignende, kan

Page 141 - Caratteristiche tecniche

5 (DK)FORSIGTIG!Hvis følgende forholdsregler ikke overholdes, vil der være risiko for personskade eller materiel skade.Monter ikke beslaget til vægmon

Page 142 - Segurança

6 (DK)Montering af beslaget til vægmonteringADVARSEL! Til kunderLæs denne vejledning, før produktet monteres. Lad monteringen udføre af en Sony-forhan

Page 143 - Português

7 (DK)Monter skærmen på en væg, der står vinkelret på gulvet og er plan.Hvis du ikke gør det, kan skærmen falde ned og forårsage personskade.Sørg for

Page 144

8 (DK)Trin 2: Juster placeringen af armsoklerne(kun for KLV-26HG2 og KLV-L32M1)1Trin 3: Find et egnet monteringssted1Hvis du installerer KDL-L32MRX1,

Page 145 - Precauções

9 (DK)Tabel med installationsmål for skærmen50021014ABDEBCFGH* Væggen skal have tilstrækkelig styrke til at bære mindst fire gange vægten af den skærm

Page 146

3 (FR)A l’attention des clientsAVERTISSEMENTLe non-respect des précautions suivantes peut entraîner la mort ou des blessures graves en casd’incendie,

Page 147 - Placa (1)

10 (DK)Se kravene til væginstallation i ovennævnte diagram (ved forstærkning af væggen eller kabelføring i væggen).ADVARSEL!Væggen skal have tilstrækk

Page 148

11 (DK)Trin 4: Monter pladen på væggen12Fastgør midlertidigt pladen tilvæggen ved hjælp af en skrue.Juster pladen, så den er vinkelretmed gulvet.ADVAR

Page 149

12 (DK)21ArmArmsokkelA og BHældnings-justering3Juster hældningen af armene.Hvis du vil installere skærmen lodret, tæt ind tilvæggen (0°), skal du spri

Page 150

13 (DK)KLV-26HG2Trin 5: Frigør skærmen fra bordstanderenFremgangsmåden varierer fra skærmmodel til skærmmodel. Anvend denfremgangsmåde, der passer til

Page 151 - Alinhe a placa

14 (DK)KLV-30MR11Fjern de to skruer fra bordstanderen.Bemærk!Læg ikke skærmen ned, mens du udførerproceduren.2Løft skærmen let, mens bordstanderensbun

Page 152

15 (DK)KDL-L32MRX1KLV-L32MRX11Fjern de to skruer fra bordstanderen.Bemærk!Læg ikke skærmen ned, mens du udførerproceduren.2Løft skærmen let, mens bord

Page 153

16 (DK)Trin 6: Monter skærmen på pladenADVARSEL!Slut ikke netledningen til en stikkontakt, før monteringen er helt gennemført. Hvis netledningen klemm

Page 154

17 (DK)2Hul til kabelføringTilslut medfølgende netledning ogkabler.Slut netledning og kabler til de tilsvarende stik påskærmens bagside. Se betjenings

Page 155

18 (DK)312346Skub ikkeskruerne forlangt ind.Monter skærmen på pladen.1Armene kan løsnes midlertidigt ved at sættede to fastgørelsesskruer (+B5 × L12,m

Page 156

19 (DK)Kontroller, at alle procedurer er udført korrektKontroller følgende.• Alle otte kroge hænger sikkert på de tilsvarende holdere.• Kablerne er hv

Page 157

4 (FR)Ne bloquez pas les orifices de ventilation de l’écran.Si vous bloquez les orifices de ventilation de l’écran en couvrant la partiesupérieure de

Page 158 - Instale o ecrã na placa

20 (DK)Sådan afmonteres skærmen123Tag netledningen ud afstikkontakten.Fjern de to sikkerhedsskruer.To eller flere personer skal løfteskærmen og tage d

Page 159 - Verifique o seguinte:

21 (DK)SpecifikationerEnhed: mmVægt: 3,4 kgRet til ændringer af design og specifikationer uden forudgående varsel forbeholdes.50021040270245

Page 160 - Para desmontar o ecrã

2 (NO)Takk for at du kjøpte dette produktet.Til kunderTilstrekkelig kompetanse er nødvendig for å installere dette produktet. Sørg for at installering

Page 161 - Características técnicas

3 (NO)NorskNOFor kunderADVARSELHvis følgende forholdsregler ikke følges, er det fare for enten død eller alvorlig skade grunnet brann,elektrisk støt e

Page 162 - Bezpieczeństwo

4 (NO)Ikke blokker ventilasjonshullene på skjermen.Hvis du blokkerer ventilasjonshullene på skjermen ved å dekke toppen avskjermen med en klut eller l

Page 163

5 (NO)FORSIKTIGHvis følgende forholdsregler ikke overholdes, er det fare for skade på person eller eiendom.Veggmonteringskonsollen må ikke monteres på

Page 164

6 (NO)Montere konsollenADVARSEL Til kunderTilstrekkelig kompetanse er nødvendig for å installere dette produktet. Sørg for at installeringen blir utf

Page 165 - Środki ostrożności

7 (NO)Pass på at skjermen blir montert på en vegg som både står rett og er flat.Hvis dette ikke blir gjort, kan skjermen falle ned og forårsake person

Page 166

8 (NO)Trinn 2: Juster posisjonen til armbasene(Bare for KLV-26HG2 og KLV-L32M1)1Trinn 3: Bestem hvor utstyret skal monteres1Hvis du skal montere en KD

Page 167 - (Model KLV-26HG2)

9 (NO)Skjermens mål for montering50021014ABDEBCFGHSkjerm-Skjermens mål Enhet: mm Lengde for hver monteringsvinkel Enhet: mm VektmodellABCDEMonteringsv

Page 168

5 (FR)ATTENTIONLe non-respect des précautions suivantes risque de provoquer des blessures ou des dommages matériels.N’installez pas le support de fixa

Page 169 - A BCDEKąt montażu

10 (NO)VeggmonteringsdiagramSe diagrammet ovenfor for veggmonteringskrav. (Når du skal forsterke veggen eller legge kabler i veggen.)ADVARSELVeggen må

Page 170

11 (NO)Trinn 4: Monter platen på veggen12Fest platen midlertidig til veggenved hjelp av en skrue. Juster platenslik at den er på linje med gulvet.ADVA

Page 171 - Wyrównaj płytę

12 (NO)21ArmArmbaseneA og BJusteringsskruefor helling3Justere hellingen på armene.Hvis du vil montere skjermen loddrett, justerer duarmene etter vegge

Page 172 - Wyreguluj nachylenie ramion

13 (NO)KLV-26HG2Trinn 5: Løsne skjermen fra bordstativetFremgangsmåten avhenger av skjermmodellen. Bruk fremgangsmåten sompasser for skjermen du monte

Page 173

14 (NO)KLV-30MR11Fjern de to skruene fra bordstativet.MerkIkke legg skjermen ned når du utfører denneprosedyren.2Mens du holder sokkelen til stativet,

Page 174

15 (NO)KDL-L32MRX1KLV-L32MRX11Fjern de to skruene fra bordstativet.MerkIkke legg skjermen ned når du utfører denneprosedyren.2Mens du holder sokkelen

Page 175

16 (NO)Trinn 6: Monter skjermen på platenADVARSELIkke koble strømledningen til et vegguttak før monteringen er fullført. Hvis strømledningen kommer i

Page 176 - Dopasuj otwory na zaczepach

17 (NO)2Hull til kablerKoble til medfølgende strømledningog kabler.Koble strømledningen og kablene til de tilhørendekontaktene på baksiden av skjermen

Page 177 - Podłącz dostarczony przewód

18 (NO)312346Ikke skyvskruene forlangt inn.Monter skjermen på platen.1Du låser armene midlertidig ved å føre de tofesteskruene (+B5 × L12, medfølger)

Page 178 - Zamontuj ekran na płycie

19 (NO)Kontroller at alle prosedyrene er tilfredsstillendefullførtKontroller følgende:• Alle de åtte krokene er hektet ordentlig på plass på de tilsva

Page 179 - Sprawdź poniższe elementy

6 (FR)Installation du support de fixation muralAVERTISSEMENT A l’attention des clientsUne certaine expérience est requise pour installer ce produit. C

Page 180 - Demontaż ekranu

20 (NO)Slik demonterer du skjermen123Ta ut strømledningen fra uttaket påveggen.Fjern de to festeskruene.To eller flere personer bør løfte oppskjermen

Page 181 - Dane techniczne

21 (NO)SpesifikasjonerEnhet: mmVekt: 3,4 kgUtforming og spesifikasjoner kan endres uten forvarsel.50021040270245

Page 184

Printed on 100% recycled paper using VOC(Volatile Organic Compound)-free vegetable oilbased ink.Printed in Japan

Page 185 - Mepы пpeдоcтоpожноcти

7 (FR)Veillez à installer l’écran sur un mur qui soit à la fois perpendiculaire au sol etplat.Dans le cas contraire, l’écran risque de tomber et de vo

Page 186

8 (FR)Etape 2 : Réglage de la position de l’embase du bras(pour le KLV-26HG2 et le KLV-L32M1 uniquement)1Etape 3 : Choix de l’emplacement d’installati

Page 187

9 (FR)Tableau des dimensions pour l’installation de l’écran50021014ABDEBCFGH* Le mur doit être suffisamment solide pour supporter au moins quatre fois

Page 188 - Пpимeчaния

3 (GB)EnglishGBFor CustomersWARNINGIf the following precautions are not observed, there is a possibility of either death or serious injurythrough a fi

Page 189

10 (FR)Schéma d’installation muraleReportez-vous au schéma ci-dessus pour connaître les spécifications de l’installation murale (en cas derenforcement

Page 190

11 (FR)Etape 4 : Installation de la plaque de fixation sur lemur12Fixez temporairement la plaque defixation au mur à l’aide d’une vis.Alignez la plaqu

Page 191 - Bыpовняйтe положeниe

12 (FR)Ajustez l’inclinaison des bras.Si vous souhaitez installer l’écran à la verticale, collécontre le mur (0°), sautez les points 1 et 2 ci-dessous

Page 192 - Oтpeгyлиpyйтe yгол нaклонa

13 (FR)KLV-26HG2Etape 5 : Dépose de l’écran du support de tableLa procédure est différente suivant le modèle d’écran. Suivez la procédureconvenant à l

Page 193

14 (FR)KLV-30MR11Retirez les deux vis du support de table.RemarqueNe couchez pas l’écran lorsque vousexécutez la procédure de démontage.2Tout en maint

Page 194

15 (FR)12KDL-L32MRX1KLV-L32MRX11Retirez les deux vis du support de table.RemarqueNe couchez pas l’écran lorsque vousexécutez la procédure de démontage

Page 195

16 (FR)Etape 6 : Installation de l’écran sur la plaque defixationAVERTISSEMENTNe branchez pas le cordon d’alimentation sur une prise de courant avant

Page 196

17 (FR)2Raccordement du cordond’alimentation et des câbles fournis.Raccordez le cordon d’alimentation et les câbles auxprises correspondantes à l’arri

Page 197

18 (FR)312346Montage de l’écran sur la plaquede fixation.1Pour verrouiller temporairement les bras,placez depuis l’extérieur les deux vis defixation (

Page 198 - Уcтaновитe диcплeй нa

19 (FR)Vérifiez que toutes les procédures de montage ontété réalisées correctementVérifiez les points suivants.• Les huit crochets sont bien suspendus

Page 199 - Пpовepьтe cлeдyющee:

4 (GB)Do not block the ventilating holes on the Display Unit.If you block the ventilating holes on the Display Unit by covering the top ofthe Display

Page 200 - Дeмонтaж диcплeя

20 (FR)Dépose de l’écran123Débranchez le cordond’alimentation de la prise secteur.Retirez les deux vis de fixation.Deux personnes au moins doiventsoul

Page 201 - Te xничecкиe xapaктepиcтики

21 (FR)SpécificationsUnité : mmPoids : 3,4 kgLa conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.50021040270245

Page 202 - Turvallisuus

2 (DE)Danke, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben.Hinweis an KundenZur Installation dieses Produkts sind entsprechende Kenntnisse erford

Page 203

3 (DE)DeutschDEFür KundenACHTUNGWenn Sie die folgenden Sicherheitsmaßnahmen nicht beachten, besteht die Gefahr von schweren odergar tödlichen Verletzu

Page 204

4 (DE)Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen des Fernsehgeräts.Wenn Sie die Lüftungsöffnungen am Fernsehgerät blockieren, indem Sieeine Tischdecke

Page 205 - Varotoimet

5 (DE)VORSICHTWenn Sie die folgenden Sicherheitsmaßnahmen nicht beachten, besteht die Gefahr von Verletzungenund Sachschäden.Installieren Sie die Wand

Page 206 - Sony-jälleenmyyjille

6 (DE)Installieren der WandhalterungACHTUNG Hinweis an KundenZur Installation dieses Produkts sind entsprechende Kenntnisse erforderlich. Lassen Sie d

Page 207 - (KLV-26HG2)

7 (DE)Montieren Sie das Fernsehgerät unbedingt an einer senkrechten und ebenenWand.Andernfalls kann das Fernsehgerät herunterfallen und Verletzungen v

Page 208 - (vain KLV-26HG2 ja KLV-L32M1)

8 (DE)Schritt 2: Einstellen der Position der Armstützen(nur beim KLV-26HG2 und KLV-L32M1)1Schritt 3: Festlegen der Montageposition1Wenn Sie einen KDL-

Page 209

9 (DE)Aufriss und Tabelle der Installationsabmessungen für das Fernsehgerät50021014ABDEBCFGH* Die Tragfähigkeit der Wand muss mindestens dem Vierfache

Page 210 - Seinäasennuskaavio

5 (GB)CAUTIONIf the following precautions are not observed, there is a possibility of injury or property damage.Do not install the Wall-Mount Bracket

Page 211 - Aseta asennuslevy

10 (DE)Diagramm für WandmontageInformationen zu den Anforderungen bei einer Wandmontage (Verstärken der Wand oder Verlegen von Kabeln inder Wand) sind

Page 212 - Huomautuksia

11 (DE)Schritt 4: Installieren der Montageplatte an der Wand12Befestigen Sie die Montageplattevorübergehend mit einer Schraubean der Wand. Richten Sie

Page 213

12 (DE)21ArmArmstützenA und BNeigungs-einstell-schraube3Stellen Sie die Neigung der Armeein.Wenn Sie das Fernsehgerät vertikal, also an der Wandanlieg

Page 214

13 (DE)KLV-26HG2Schritt 5: Abnehmen des Fernsehgeräts vomTischständerDas Verfahren variiert je nach Modell des Fernsehgeräts. Gehen Sie nachdem Verfah

Page 215

14 (DE)KLV-30MR11Entfernen Sie die beiden Schrauben vomTischständer.HinweisLegen Sie das Fernsehgerät beim Ausführendieses Verfahrens nicht ab.2Halten

Page 216

15 (DE)123Weiches TuchKDL-L32MRX1KLV-L32MRX11Entfernen Sie die beiden Schrauben vomTischständer.HinweisLegen Sie das Fernsehgerät beim Ausführendieses

Page 217

16 (DE)KLV-26HG2Schritt 6: Installieren des Fernsehgeräts auf derMontageplatteACHTUNGSchließen Sie das Netzkabel immer erst an eine Netzsteckdose an,

Page 218 - Huomautus

17 (DE)2Schließen Sie das mitgelieferteNetzkabel und sonstige Kabel an.Schließen Sie das Netzkabel und die sonstigen Kabelan die entsprechenden Buchse

Page 219 - Tarkista seuraavat asiat

18 (DE)312346Montieren Sie das Fernsehgerätauf der Montageplatte.1Um die Arme vorübergehend zu arretieren,setzen Sie die beiden Befestigungsschrauben(

Page 220 - Näytön irrottaminen

19 (DE)Überprüfen, ob alle Schritte korrekt ausgeführtwurdenÜberprüfen Sie Folgendes:• Alle Haken müssen fest in den entsprechenden Schäften eingehäng

Page 221 - Tekniset tiedot

6 (GB)Install the Wall-Mount BracketWARNING To CustomersSufficient expertise is required for installing this product. Be sure to subcontract the insta

Page 222 - Om sikkerhed

20 (DE)Abnehmen des Fernsehgeräts123Ziehen Sie das Netzkabel aus derNetzsteckdose.Entfernen Sie die beidenBefestigungsschrauben.Mindestens zwei Person

Page 223

21 (DE)Technische DatenMaßeinheit: mmGewicht: 3,4 kgÄnderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.50021040270245

Page 224

2 (ES)Gracias por adquirir este producto.Para los clientesPara la instalación de este producto se precisan conocimientos y experiencia suficientes. As

Page 225 - Forholdsregler

3 (ES)EspañolESPara clientesADVERTENCIASi no se respetan las precauciones siguientes, se pueden producir incendios, descargas eléctricas oexplosiones

Page 226

4 (ES)No obstruya los orificios de ventilación del monitor.Si cubre la parte superior del monitor con un paño o similar y obstruye losorificios de ven

Page 227 - Plade (1)

5 (ES)PRECAUCIÓNSi no se respetan las instrucciones siguientes, existe el riesgo de que se produzcan daños personales omateriales.No instale el soport

Page 228 - Bemærkninger!

6 (ES)Instalación del soporte de montaje muralADVERTENCIA Para los clientesPara la instalación de este producto se precisan conocimientos y experienci

Page 229

7 (ES)Procure instalar el monitor en una pared perpendicular y plana.De lo contrario, el monitor podría caerse y provocar daños personales.Una vez ins

Page 230 - Væginstallationsdiagram

8 (ES)Paso 2:Ajuste la posición de las bases de laabrazadera (sólo para KLV-26HG2 y KLV-L32M1)1Paso 3: Decida la ubicación de instalación1Si va a inst

Page 231 - Juster pladen

9 (ES)Tabla de las dimensiones de instalación de la pantalla50021014ABDEBCFGH* La pared debe ser suficientemente resistente para soportar como mínimo

Page 232 - Juster hældningen af armene

7 (GB)Be sure to install the Display Unit on a wall that is both perpendicular andflat.If you fail to do so, the Display Unit may fall and cause injur

Page 233

10 (ES)Diagrama de instalación en la paredConsulte los requisitos de instalación en el diagrama anterior (en el caso de reforzar la pared o cablear po

Page 234

11 (ES)Paso 4:Instale la placa en la pared12Fije temporalmente la placa a lapared por medio de un tornillo.Alinee la placa para que quedenivelada con

Page 235

12 (ES)21AbrazaderaBases deabrazaderaA y BAjustador deinclinación3Ajuste la inclinación de lasabrazaderas.Si desea instalar la pantalla en sentido ver

Page 236 - Juster hullerne på

13 (ES)KLV-26HG2Paso 5:Separe la pantalla del soporte de escritorioEl procedimiento varía en función del modelo de pantalla. Aplique elprocedimiento a

Page 237

14 (ES)KLV-30MR11Retire los dos tornillos del soporte deescritorio.NotaNo coloque la pantalla cara abajo mientrasrealiza el procedimiento.2Aguantando

Page 238 - Monter skærmen på pladen

15 (ES)123KDL-L32MRX1KLV-L32MRX11Retire los dos tornillos del soporte deescritorio.NotaNo coloque la pantalla cara abajo mientrasrealiza el procedimie

Page 239 - Kontroller følgende

16 (ES)Paso 6: Instale la pantalla en la placaADVERTENCIANo conecte el cable de alimentación a la toma de corriente hasta que haya finalizado la insta

Page 240 - Sådan afmonteres skærmen

17 (ES)2Conecte el cable de alimentación ylos cables suministrados.Conecte el cable de alimentación y el resto de cables alas tomas correspondientes d

Page 241

18 (ES)312346Monte la pantalla en la placa.1Para bloquear las abrazaderastemporalmente, coloque los dos tornillos defijación (+B5 × L12, suministrados

Page 242 - Om sikkerhet

19 (ES)Compruebe que todos los procedimientos se hayanrealizado correctamenteCompruebe lo siguiente.• Los ocho ganchos están firmemente colgados en la

Page 243

8 (GB)Step 2: Adjust the position of the arm bases(For the KLV-26HG2 and the KLV-L32M1 only)1Step 3: Decide on the location for installation1If you ar

Page 244

20 (ES)Cómo retirar la pantalla123Desconecte el cable de alimentaciónde la toma de pared.Retire los dos tornillos de fijación.Son necesarias dos o más

Page 245 - FORSIKTIG

21 (ES)EspecificacionesUnidad: mmPeso: 3,4 kgEl diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.50021040270245

Page 246 - Montere konsollen

2 (NL)Dank u voor uw aankoop van dit product.Voor klantenInstallatie van dit product vereist voldoende kennis. U moet de installatie uitbesteden aan S

Page 247 - (for KLV-26HG2)

3 (NL)NederlandsNLVoor klantenWAARSCHUWINGAls u de volgende voorzorgsmaatregelen niet in acht neemt, kan dit leiden tot de dood of ernstig letseldoor

Page 248

4 (NL)Blokkeer de ventilatiegaten van het beeldscherm niet.Als u de ventilatiegaten van het beeldscherm blokkeert door de bovenzijdevan het beeldscher

Page 249

5 (NL)LET OPAls u de volgende voorzorgsmaatregelen niet in acht neemt, kan dit leiden tot letsel of beschadigingvan eigendommen.Installeer de wandmont

Page 250 - Veggmonteringsdiagram

6 (NL)De wandmontagesteun installerenWAARSCHUWING Voor klantenInstallatie van dit product vereist voldoende kennis. U moet de installatie uitbesteden

Page 251 - Juster platen

7 (NL)Installeer het beeldscherm op een muur die loodrecht en vlak is.Als u dit niet doet, kan het beeldscherm vallen en letsel veroorzaken.Nadat het

Page 252 - Justere hellingen på armene

8 (NL)Stap 2: De positie van de montageplaatjesaanpassen (alleen voor de KLV-26HG2 en KLV-L32M1)1Stap 3: De installatieplaats bepalen1Als u een KDL-L3

Page 253

9 (NL)Tabel met installatie-afmetingen van het beeldscherm50021014ABDEBCFGH* De muur moet sterk genoeg zijn om ten minste vier keer het gewicht te kun

Page 254

9 (GB)Display installation dimensions table50021014ABDEBCFGH* The wall must be strong enough to support at least four times the weight of the display

Page 255

10 (NL)Diagram voor wandmontageZie het bovenstaande diagram voor vereisten voor wandmontage (als u de muur versterkt of kabels door de muurleidt).WAAR

Page 256 - Juster hullene på

11 (NL)Stap 4: De plaat op de muur monteren12Bevestig de plaat tijdelijk op demuur met een schroef. Lijn de plaatuit zodat deze waterpas is met devloe

Page 257 - Hull til kabler

12 (NL)21ArmMontage-plaatjesA en BHoekregelaar3Pas de hoek van de armen aan.Als u het beeldscherm verticaal wilt installeren, gelijkmet de muur (0°),

Page 258 - Monter skjermen på platen

13 (NL)KLV-26HG2Stap 5: Het beeldscherm losmaken van detafelstandaardDe procedure verschilt, afhankelijk van het model van het beeldscherm.Voer de pro

Page 259 - Kontroller følgende:

14 (NL)KLV-30MR11Verwijder de twee schroeven uit detafelstandaard.OpmerkingLeg het beeldscherm niet neer als u dezeprocedure uitvoert.2Terwijl u het v

Page 260 - Slik demonterer du skjermen

15 (NL)123Zachte doekKDL-L32MRX1KLV-L32MRX11Verwijder de twee schroeven uit detafelstandaard.OpmerkingLeg het beeldscherm niet neer als u dezeprocedur

Page 261 - Spesifikasjoner

16 (NL)Stap 6: Het beeldscherm op de plaat monterenWAARSCHUWINGSluit het netsnoer niet aan op een stopcontact voordat de installatie is voltooid. Als

Page 262

17 (NL)2Sluit het bijgeleverde netsnoer ende bijgeleverde kabels aan.Sluit het netsnoer en de kabels aan op de bijbehorendeaansluitingen aan de achter

Page 263

18 (NL)312346Monteer het beeldscherm op deplaat.1Als u de armen tijdelijk wilt vergrendelen,plaatst u de twee borgschroeven (+B5 × L12,bijgeleverd) va

Page 264 - Printed in Japan

19 (NL)Controleer of u alle procedures op de juiste manierhebt voltooidControleer het volgende.• De acht haken zijn goed op de bijbehorende stangetjes

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire