If you have any questions/problems:En cas de questions/problèmes :PRODUCT REGISTRATION / ENREGISTREMENT DU PRODUITFollowing registration enables Sony
10Setting the destination in other waysYou can also set the destination and search for routes by the following methods.From the top menu, select the i
11Straight-ahead driving (in other cases)Approaching an intersectionApproaching an intersection (closer)A Current time/GPS status/Battery condition/TM
12Map scrolling modeYou can switch to map scrolling mode from map display by touching , whether during route guidance or not.In map scrolling mode, t
13Using the Supplied SoftwareThe major functions of the software on the supplied CD-ROM are introduced below.If you insert the CD-ROM into your comput
14Additional InformationPrecautionsIf your car has been parked in direct sunlight, allow the unit to cool off before operating it.Moisture condensatio
15Notes• If the suction cup leaves a trace on the windshield, wipe with water.• The dashboard may leave an impression on the surface of the suction cu
16Notes on the lithium-ion battery• Keep the battery out of the reach of children.• Do not hold the battery with metallic tweezers, otherwise a short-
17Resetting the unitIf the navigation software freezes, try resetting the unit.Switch off the main power by sliding the POWER switch to the OFF positi
2La garantie ne couvre ni la perte, ni la détérioration des donnéesSony n’offre aucune garantie contre la perte ou la détérioration des données.Attent
3Table des matièresAvertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Emplacement des commandes. . . . . . . . . . . . . . 6Mise sous
2On trademarks• Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.• All other trademarks are trademarks of their respective own
4AvertissementLISEZ CE MANUEL ET LE MANUEL READ THIS FIRST (MANUEL D’INSTALLATION) FOURNIS DANS LEUR INTÉGRALITÉ AVANT D’INSTALLER OU D’UTILISER VOTRE
5À propos du GPSLes satellites GPS (Global Positioning System) émettent continuellement des signaux de position en tout point de la terre. Grâce à une
6Emplacement des commandesReportez-vous aux pages indiquées pour obtenir plus d’informations.a Touche VOICE/POSITION 8, 10En cours de radioguidage :P
7Réglage initialVous pouvez configurer les éléments suivants au niveau de l’assistant de configuration de démarrage.– Langue de l’affichage à l’écran
8Opérations de baseLes procédures de base permettant d’utiliser le système sont expliquées dans cette section.Les opérations générales peuvent être ef
9Opération Gesture Command (Commandes par mouvement du doigt)Sur la carte (sauf en mode de défilement de la carte), en formant par exemple une ligne a
10Recherche d’un itinéraireDès que la destination est définie, le système recherche automatiquement des itinéraires.Avant de commencer, vérifiez que l
11Pour plus de détails sur les opérations en mode de défilement de la carte, reportez-vous à la section « Mode de défilement de la carte » à la page 1
12Écrans de radioguidageLorsqu’un itinéraire a été calculé, le guidage visuel vous permet de naviguer vers la destination, avec le radioguidage.Inform
13À l’approche d’une intersection (plus près)A Heure/État GPS/État de la batterie/État TMCPour plus de détails, consultez le manuel au format PDF four
3Table of ContentsWarning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Location of controls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14Réglages du systèmeVous pouvez configurer divers paramètres du système et de la mémoire.Dans le menu principal, sélectionnez « Plus... » c « Configu
15Utilisation du logiciel fourniLes fonctions principales du logiciel sur le CD-ROM fourni sont présentées ci-dessous.Si vous introduisez le CD-ROM da
16Informations complémentairesPrécautionsSi votre véhicule est resté stationné en plein soleil, laissez refroidir l’appareil avant de l’utiliser.Conde
17Avertissement• Ne lavez jamais la ventouse avant de la détacher du support, ceci risquerait d’endommager le support.• N’utilisez jamais de solution
185 Retirez la batterie.6 Isolez la borne du connecteur en l’enroulant dans un ruban adhésif.Remarques sur la batterie ion lithium• Maintenez la batte
19Accessoires en optionAntenne GPS externe : VCA-41Kit de support avec fonction TMC pour la voiture : NVA-CU4TLa conception et les caractéristiques te
20Réinitialisation de l’appareilSi le logiciel de navigation est bloqué, essayez de réinitialiser l’appareil.Coupez l’alimentation principale en faisa
2No se ofrece ninguna garantía por la pérdida de datos o los daños causados en los mismosSony no ofrece ninguna garantía por los datos perdidos o daña
3Tabla de contenidoAdvertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Ubicación de los controles. . . . . . . . . . . . . . . . . 6E
4WarningPLEASE READ THIS MANUAL AND THE SUPPLIED READ THIS FIRST (INSTALLATION MANUAL) COMPLETELY BEFORE INSTALLING OR OPERATING YOUR PERSONAL NAVIGAT
4AdvertenciaLEA COMPLETAMENTE ESTE MANUAL Y EL DOCUMENTO READ THIS FIRST (MANUAL DE INSTALACIÓN) SUMINISTRADO ANTES DE INSTALAR O UTILIZAR EL SISTEMA
5GPSLos satélites GPS (Global Positioning System, Sistema de posicionamiento global) emiten señales constantemente para determinar una ubicación deter
6Ubicación de los controlesConsulte las páginas indicadas para obtener información detallada.a Botón VOICE/POSITION 8, 10Durante las instrucciones de
7Notas• No desactive la alimentación principal excepto en caso de que no vaya a utilizar la unidad durante más de 3 meses.• Si desactiva la alimentaci
8Operaciones básicasEn este apartado se explican los procedimientos habituales de funcionamiento del sistema.Las operaciones generales pueden efectuar
9Función Gesture Command (Operaciones gestuales)En las pantallas de mapa (excepto en el modo de desplazamiento del mapa), puede ejecutar fácilmente la
10Búsqueda de rutasEl sistema busca las rutas automáticamente después de indicar el destino.Antes de empezar, compruebe que se reciben suficientes señ
11Para ajustar con precisión el punto de destinoEs posible pasar de la pantalla de confirmación de dirección al modo de desplazamiento del mapa y ajus
12Pantallas de instruccionesUna vez calculada la ruta, las instrucciones visuales y de audio le guían al destino.Información del menú de herramientas
13Proximidad de una intersección (más cerca)A Hora actual/estado del GPS/estado de la batería/estado TMCPara obtener más información, consulte el manu
5As GPS information is obtained using signal from satellites, it may be impossible or difficult to obtain the information in the following locations:•
14Modo de desplazamiento del mapaPara cambiar al modo de desplazamiento del mapa desde la pantalla de mapa, toque , tanto si está recibiendo instrucc
15Utilización del software suministradoA continuación, se presentan las funciones principales del software que se incluye en el CD-ROM suministrado.Al
16Información complementariaPrecaucionesSi estaciona el automóvil bajo la luz directa del sol, deje que la unidad se enfríe antes de usarla.Condensaci
17Notas• Si la ventosa deja una marca en el parabrisas, frótela con un paño humedecido con agua.• Es posible que el tablero deje una marca en la super
18Notas sobre la batería de iones de litio• Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.• No sujete la batería con pinzas metálicas, ya que pod
19No se puede cargar la batería incorporada.t Compruebe si el interruptor POWER situado en la parte inferior derecha de la unidad está ajustado en la
20Restauración de la unidadSi el software de navegación se bloquea, pruebe a reiniciar la unidad.Deslice el interruptor POWER hasta la posición OFF pa
6Turning the unit onWhen using for the first time, switch on the main power by sliding the POWER switch to the ON position.Thereafter, you can turn th
7Basic OperationsCommon procedures to operate the system are explained.General operations can be performed on the touch screen. Touch the displayed ic
8Gesture Command operationIn map displays (except in map scrolling mode), by assigning a screen finger stroke such as line, etc., frequently-used oper
9Route SearchingThe system searches for routes automatically after setting the destination.Before starting, check that GPS signals are sufficient for
Commentaires sur ces manuels