Sony KDL-22S5500 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour TV LCD Sony KDL-22S5500. Sony KDL-32S5500 Návod k obsluze [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 231
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
LCD Digital Colour TV
© 2009 Sony Corporation
KDL-32/26/22S55xx/KDL-32/26/22P55xx/KDL-32P35xx
4-127-735-43(1)
CZ
SK
HU
PL
4-127-735-43(1)
RO
BG
KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/
KDL-32P35xx
KDL-26S55xx/KDL-26P55xx
KDL-22S55xx/KDL-22P55xx
LCD Digital Colour TV
vod k použití
vod na obsluhu
Kezelési utasítás
Instrukcja obsługi
Instrucţiuni de utilizare
Инструкции за работа
Printed in Hungary
KDL-32/26/22S55xx/KDL-32/ 26/22P55xx/KDL-32P35xx
4-127-735-43(1)
4-127-735-43(1)
Užitečné informace o výrobcích Sony
Pre viac informácií o produktoch Sony
Sony termékekről hasznos információkat találhat az alábbi
weboldalon
Szczegółowe informacje o produktach Sony
Pentru informaţii utile despre produsele Sony
За полезна информация относно продуктите Sony
http://ec.europa.eu/environment/ecolabel
Sony poskytuje na tento LCD televizor minimálně 2letou záruku a 7 let existuje možnost výměny
elektronických dílů.
SpoločnostSony poskytuje na tento LCD TV minimálne dvojročnú záruku a 7 ročnú zaručenú
dostupnost’ náhradných elektronických dielov.
A Sony legalább 2 éves jótállást nyújt ehhez az LCD tv-hez, és 7 évig biztosítja az elektronikus
alkatrészek utánpótlását.
Firma Sony udziela co najmniej 2-letniej gwarancji na ten odbiornik TV z ekranem
ciekłokrystalicznym oraz zapewnia dostępność elektronicznych części zamiennych przez okres 7 lat.
Sony oferă minim 2 ani garanţie pentru acest televizor LCD și 7 ani asigură piese electronice de
schimb.
Sony дава минимум 2 години гаранция за този LCD телевизор и поддържа наличност за
подмяна на електронните части 7 години.
Pokyny k „Instalaci nástěnného montážního rámu“ jsou uvedeny v tomto návodu k obsluze televizoru.
Tent návod na obsluhu televízora obsahuje aj pokyny na „Montáž konzoly na stenu“.
„A fali konzol felszerelése” c. utasítások a tv-készülék használati utasításában találhatók.
Wskazówki dotyczące „Instalacji ściennego uchwytu mocującego” znajdują się w instrukcji obsługi tego
odbiornika TV.
Instrucţiunile despre „Instalarea dispozitivului de fixare pe perete” sunt incluse în acest manual de instrucţiuni al
televizorului.
Инструкции за “Инсталиране на стенната конзола” са включени в ръководството на този телевизор.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 230 231

Résumé du contenu

Page 1 - LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TV© 2009 Sony CorporationKDL-32/26/22S55xx/KDL-32/26/22P55xx/KDL-32P35xx4-127-735-43(1)CZSKHUPL4-127-735-43(1)ROBGKDL-32S55xx/KDL-3

Page 2

10 CZBezpečnostní údajeInstalace/NastaveníTelevizor instalujte a používejte podle dále uvedených pokynů, zabráníte tak nebezpečí požáru, úrazu elektri

Page 3 - : pouze pro digitální kanály

26 HUBeállításokKépbeállításKép üzemmódKijelző mód (csak számítógép módban)A számítógép bemeneti forrás kivételével kiválasztja a kép üzemmódot.„Élénk

Page 4 - 2: Připevnění

27 HUA menüfunkciók használata~• A „Fényerő:”, „Színtelítettség:”, „Színárnyalat:” és „Képélesség:” nem használható, ha a „Kép üzemmód” beállítása „Él

Page 5 - 3: Připojení antény/

28 HUTakarékosságEconomy üzemKiválasztja az energiatakarékos üzemmódot a tv-készülék energiafelhasználásának csökkentése érdekében.„Normál”: alapértel

Page 6 - 4: Zabezpečení

29 HUA menüfunkciók használataKikapcs. IdőzítőEgy időtartamot adhat meg, amely után a tv-készülék önműködően készenléti üzemmódba kapcsol. Az „Kikapcs

Page 7 - F/f , poté

30 HUHDMI beállításLehetővé teszi, hogy a TV kommunikáljon a TV HDMI-csatlakozóira csatlakoztatott és a HDMI-vezérlés használatára képes készülékekkel

Page 8

31 HUA menüfunkciók használataCímkeLegfeljebb 5 betűből vagy számból álló, tetszés szerinti nevet rendelhet a kiválasztott csatornához.AFTHa úgy érzi,

Page 9 - Odmontování

32 HUDigitális beállításokFelirat beállítás„Feliratok beállítása”: ha kiválasztja a „Gyengénhallóknak” opciót, további vizuális segédjelek jelenhetnek

Page 10 - Bezpečnostní údaje

33 HUTovábbi információkTovábbi információkA kiegészítők felszerelése (Fali konzol)Vásárlóink figyelmébe:Termék- és balesetbiztonsági okokból a Sony a

Page 11

34 HUKDL-32S55xx/KDL-32P55xx/KDL-32P35xxKDL-26S55xx/KDL-26P55xx/KDL-22S55xx/KDL-22P55xxMértékegység: cmA felszereléstől függően a fenti táblázat adata

Page 12 - Upozornění

35 HUTovábbi információkKDL-32S55xx/KDL-32P55xx/KDL-32P35xx* A fenti táblázatban szereplő típus esetén a tartószerelvény „a” és „b” pozíciója nem hasz

Page 13 - Přehled dálkového ovládání

11 CZ– Neinstalujte televizor tak, jak je uvedeno na obrázku.Sít’ový kabelSe sít’ovým kabelem a zásuvkou zacházejte podle následujících pokynů, aby ne

Page 14

36 HUSpecifikációkA forgalomba hozó tanúsítja, hogy a KDL-32S55xx, KDL-32P55xx, KDL-32P35xx, KDL-26S55xx, KDL-26P55xx, KDL-22S55xx, KDL-22P55xx típusú

Page 15 - Sledování televize

37 HUTovábbi információk*1Az AV1 kimeneten csak az analóg tv-adás jelenik meg.*2Az AV2 kimenet az éppen nézett műsor képét továbbítja (Kivéve: PC, HDM

Page 16 - F/f/G/g k výběru režimu, pak

38 HUHibaelhárításEllenőrizze, hogy a 1 (készenlét) jelző pirosan villog-e.Ha igenMűködésbe lépett az öndiagnózis funkció. Nyomja meg az 1 gombot a TV

Page 18 - Vymazat z oblíbených program

2 PLDziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy Sony.Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejsz

Page 19 - Použití volitelného zařízení

3 PLPLInformacje dotyczące bezpieczeństwa ...10Środki ostrożności...

Page 20

4 PLInstrukcja podłączania i programowania1: Sprawdzenie wyposażeniaPilot RM-ED017 (1)Bateria AA (typu R6) (2)Podstawa (1)Wkręty do stojaka (KDL-32S55

Page 21 - Prohlížení snímků z

5 PLInstrukcja podłączania i programowaniaKDL-22S55xx/KDL-22P55xx~ • Telewizor należy przenosić w sposób pokazany na rysunku i mocno trzymać. Zobacz s

Page 22 - Použití nabídky Nástroje

6 PL~ • Wyjścia AV1 są dostępne tylko w wypadku telewizora analogowego.• Wyjścia AV2, przez które sygnał jest wysyłany do bieżącego telewizora (oprócz

Page 23 - Použití ovládání

7 PLInstrukcja podłączania i programowania2 Włóż śrubę do otworu odbiornika TV w spodzie stojaka (M4 × 14 mm, brak w zestawie) i nakręć nakrętkę (M4,

Page 24 - Navigace v

12 CZUpozorněníSledování televizoru• Televizor sledujte za mírného osvětlení, protože sledování televizoru při slabém světle nebo po dlouhou dobu namá

Page 25 - Nastavení

8 PL1 Podłączyć odbiornik TV do gniazdka sieciowego (220-240V AC, 50Hz).2 Nacisnąć przycisk 1 na bocznej krawędzi telewizora.Jeśli telewizor jest włąc

Page 26 - Nastavení zvuku

9 PLInstrukcja podłączania i programowaniaJeśli wyświetli się komunikat żądający sprawdzenia podłączenia antenyNie znaleziono żadnych kanałów cyfrowyc

Page 27 - Ekologické

10 PLInformacje dotyczące bezpieczeństwaMontaż i instalacjaAby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru, porażenia prądem elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub

Page 28

11 PL– Nie należy instalować odbiornika jak pokazano na rysunkach poniżej.Przewód zasilającyAby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru, porażenia prądem elektr

Page 29

12 PLŚrodki ostrożnościOglądanie telewizji• Program telewizyjny powinien być oglądany w pomieszczeniu o umiarkowanym oświetleniu, ponieważ oglądanie g

Page 30 - F/f pro naladění kanálu

13 PLPrzegląd przycisków pilota1 "/1 – Tryb czuwania odbiornika TVWłączenie i wyłączenie odbiornika TV z trybu czuwania.2 AUDIOZmienianie podwójn

Page 31

14 PLPrzegląd przycisków i wskaźników telewizora1 1 – ZasilanieWłączenie lub wyłączenie odbiornika TV.~• W celu zupełnego odłączenia odbiornika TV, na

Page 32 - Doplňkové informace

15 PLOdbiór audycji telewizyjnychOdbiór audycji telewizyjnychOdbiór audycji telewizyjnych1 Nacisnąć przycisk 1 na boku telewizora, aby włączyć odbiorn

Page 33

16 PLAby wejść na strony TelegazetyNacisnąć /. Po każdorazowym naciśnięciu przycisku /, ekran zmienia się w następujący sposób:Tekst t Tekst na obrazi

Page 34 - KDL-22S55xx/KDL-22P55xx b

17 PLOdbiór audycji telewizyjnych* Obraz może być częściowo obcięty od góry i od dołu.~ • Niektórych obrazów nie można wyświetlać w określonych format

Page 35 - Specifikace

13 CZPřehled dálkového ovládání1 "/1 – Pohotovostní režim televizoruZapne a vypne televizor z pohotovostního režimu.2 AUDIOStiskněte pro přepnutí

Page 36

18 PLKorzystanie z elektronicznego przewodnika po programach (EPG) *1 W trybie cyfrowym, nacisnąć GUIDE.2 Wykonaj wybraną operację zgodnie z następuj

Page 37 - Řešení problémů

19 PLOdbiór audycji telewizyjnychKorzystanie z listy Ulubione cyfrowe * Funkcja Ulubione umożliwia ułożenie do czterech list ulubionych programów. 1

Page 38

20 PLKorzystanie z dodatkowego sprzętuPodłączanie dodatkowego sprzętuDo odbiornika TV można podłączyć cały szereg dodatkowych urządzeń. Przewody łączą

Page 39 - : iba pre digitálne kanály

21 PLKorzystanie z dodatkowego sprzętu2 INRL(MONO)AV3COMPONENT INAV2AV1IN1PC INGHDEINKLFAMSprzęt do gier video/DVC camcorderSłuchawkiOdtwarzacz DVDz w

Page 40 - 2: Pripevnenie

22 PLOglądanie obrazów z podłączonych urządzeńWłączyć podłączoną konsolę, a następnie wykonać jedną z poniższych czynności.W przypadku samoprogramując

Page 41 - Rekordér DVD

23 PLKorzystanie z dodatkowego sprzętuCzynności dodatkoweKorzystanie z menu NarzędziaNacisnąć przycisk TOOLS, aby wyświetlić następujące opcje podczas

Page 42 - 4: Ochrana

24 PLWyświetlanie zdjęć i odtwarzanie muzyki z urządzeń USBNa telewizorze można wyświetlać fotografie lub pliki muzyczne zachowane w aparacie lub kame

Page 43 - (sklopenie)

25 PLKorzystanie z funkcji MENUKorzystanie z funkcji MENUPoruszanie się po menu„MENU” umożliwia ustawienie w telewizorze wielu przydatnych funkcji. Mo

Page 44 - 8: Automatické

26 PLUstawieniaRegulacja obrazuTryb obrazuTryb wyświetlania (tylko w trybie PC)Wybiera tryb obrazu, za wyjątkiem źródła sygnału wejściowego PC.„Żywy”:

Page 45 - Odmontovanie

27 PLKorzystanie z funkcji MENU~• Ustawienia „Jasność:”, „Kolor:”, „Odcień:” i „Ostrość:” nie są dostępne, jeśli dla funkcji „Tryb obrazu” wybrano ust

Page 46 - Informácie o

14 CZPřehled tlačítek a indikátorů televizoru1 1 – NapájeníZapíná nebo vypíná televizor.~• Pro úplné odpojení televizoru vytáhněte přívod ze sítě.• Po

Page 47 - Ak sa prijímač nepoužíva

28 PLEcoOszcz. energiiPozwala wybrać tryb oszczędzania energii, aby zmniejszyć zużycie energii przez telewizor.„Standardowy”: Ustawienia domyślne.„Osz

Page 48 - Preventívne pokyny

29 PLKorzystanie z funkcji MENUTimer wyłączaniaUstawia czas, po upływie którego odbiornik TV automatycznie przełącza się w tryb czuwania. Jeśli włączo

Page 49

30 PLUstawienia HDMIUmożliwia komunikowanie się telewizora z podłączonymi urządzeniami, które obsługują tę funkcję i są podłączone do jego gniazd HDMI

Page 50 - Prehľad diaľkového ovládača

31 PLKorzystanie z funkcji MENU4 Nacisnąć , aby przejść do „Potwierdź”, a następnie nacisnąć .Powtórzyć powyższą procedurę, aby ręcznie zaprogramowa

Page 51

32 PLUstawienia cyfroweUstawianie napisów„Ustawienia napisów”: Po wybraniu opcji „Dla słabo słyszących” wraz z napisami u dołu ekranu mogą być wyświet

Page 52 - Sledovanie

33 PLKorzystanie z funkcji MENUUstawienia techniczne„Auto. info. dot. usług”: Opcja ta pozwala na wyszukanie i zapisanie nowoudostępnionych usług cyfr

Page 53 - F/f/G/g si vyberte

34 PLInformacje dodatkoweInstalowanie elementów dodatkowych (uchwyt ścienny)Informacja dla Klientów:Do ochrony tego produktu i ze względów bezpieczeńs

Page 54 - Používanie ponuky Nástroje

35 PLInformacje dodatkoweKDL-32S55xx/KDL-32P55xx/KDL-32P35xxKDL-26S55xx/KDL-26P55xx/KDL-22S55xx/KDL-22P55xxJednostka: cmWartości w powyższej tabeli mo

Page 55 - Úloha Postup

36 PLKDL-32S55xx/KDL-32P55xx/KDL-32P35xx* Pozycje haka „a” i „b” nie są dostępne w wypadku modeli z powyższej tabeli.KDL-26S55xx/KDL-26P55xx/KDL-22S55

Page 56 - Digitálne *

37 PLInformacje dodatkoweDane techniczneModel KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/KDL-32P35xxKDL-26S55xx/KDL-26P55xxKDL-22S55xx/KDL-22P55xxSystemSystem paneluPane

Page 57

15 CZSledování televizeSledování televizeSledování televize1 Stisknutím 1 na boku televizoru jej zapnete.Pokud je televizor v režimu pohotovosti (indi

Page 58

38 PL*1Wyjścia AV1 są dostępne tylko w wypadku telewizora analogowego.*2Wyjścia AV2, przez które sygnał jest wysyłany do bieżącego telewizora (oprócz

Page 59 - Prezeranie

39 PLInformacje dodatkoweRozwiązywanie problemówSprawdzić, czy wskaźnik czuwania 1 nie miga na czerwono.Jeśli migaUruchomiona została funkcja autodiag

Page 60 - Prehrávanie

2 ROVă mulţumim că aţi ales acest produs Sony.Înainte de a pune televizorul în funcţiune, vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual și să îl păstraţi

Page 61 - Ovládanie pre

3 ROROInformaţii privind siguranţa ...10Măsuri de precauţie .

Page 62 - Pohyb po

4 ROGhid de pornire1: Verificarea accesoriilorTelecomandă RM-ED017 (1)Baterii AA (tip R6) (2)Suport (1)Șuruburi pentru suport (KDL-32S55xx/KDL-32P55xx

Page 63 - Nastavenia

5 ROGhid de pornireKDL-22S55xx/KDL-22P55xx~ • Când transportaţi televizorul, așezaţi mâinile ca în imagine și ţineţi-l bine, se va vedea pagina 10. N

Page 64 - Nastavenie zvuku

6 ROKDL-22S55xx/KDL-22P55xx4: Pentru a preveni răsturnarea televizorului1 Instalaţi un holz-șurub (diametru de 4 mm, nu este prevăzut) în suportul tel

Page 65 - Vlastnosti

7 ROGhid de pornire5: Legarea cablurilorPuteţi lega cablurile de conectare, așa cum se poate observa mai jos.~ • Nu legaţi cablul de alimentare cu cel

Page 66

8 RO4 Apăsaţi F/f pentru a selecta ţara/regiunea în care veţi utiliza televizorul, apoi apăsaţi .Dacă ţara/regiunea pe care doriţi să o folosiţi la t

Page 67

9 ROGhid de pornireÎndepărtarea suportului de masă de la televizor~ • Suportul de masă nu va fi scos pentru niciun motiv, decât dacă televizorul va fi

Page 68 - F/f a nalaďte kanál

16 CZPřístup ke službě TextStiskněte /. Při každém stisknutí / se obraz cyklicky mění následujícím způsobem:Text t Text přes televizní obraz (režim mi

Page 69

10 ROInformaţii privind siguranţaInstalare / ConfigurareInstalaţi și utilizaţi televizorul conform instrucţiunilor prezentate în continuare, pentru a

Page 70 - Ďalšie informácie

11 ROConductorul de reţeaPentru a evita riscul de incendii, șocuri electrice sau alte deteriorări și răniri, manevraţi conductorul de reţea și ștecher

Page 71

12 ROMăsuri de precauţieVizionarea la televizor• Asiguraţi o iluminare moderată a camerei, deoarece nu este recomandată vizionarea televizorului o per

Page 72

13 ROPrivire de ansamblu a telecomenzii1 "/1 – Televizor in standbyPornește și oprește televizorul din modul standby.2 AUDIOApăsaţi pentru a modi

Page 73 - Technické parametre

14 ROPrivire de ansamblu a butoanelor și indicatoarelor televizorului1 1 – AlimentarePornește sau oprește televizorul.~• Pentru a deconecta complet te

Page 74

15 ROVizionare la televizorVizionare la televizorVizionare la televizor1 Apăsaţi 1 pe partea laterală a televizorului, pentru a-l porni.Când televizor

Page 75 - Odstraňovanie

16 ROPentru a accesa Text Apăsaţi /. De fiecare dată când apăsaţi /, afișajul se schimbă ciclic după cum urmează: Text t Text peste imaginea TV (cod m

Page 76 - Védjegyekkel kapcsolatos

17 ROVizionare la televizor* Părţi din partea de sus și de jos a imaginii pot fi scoase.~ • În funcţie de semnal, se pot selecta anumite formate de im

Page 77 - Ta r talomjegyzék

18 ROFolosirea ghidului digital pentru programul electronic (EPG) *1 În modul digital, apăsaţi GUIDE.2 Efectuaţi operaţia dorită, așa cum se prezintă

Page 78 - 2: Az állvány

19 ROVizionare la televizorFolosirea listei Favorite Digital * Caracteristica Favorite vă permite să specificaţi până la patru liste cu programele pr

Page 79 - DVD-felvevő

17 CZSledování televizePoužívání digitálního elektronického programového průvodce (EPG) *1 V digitálním režimu stiskněte GUIDE.2 Proveďte požadovanou

Page 80 - 4: A tv-készülék

20 ROFolosirea echipamentului opţionalConectarea echipamentului opţionalPuteţi conecta o gamă largă de echipamente opţionale la televizorul dvs. Cablu

Page 81 - Csak KDL-22S55xx/KDL-22P55xx

21 ROFolosirea echipamentului opţional2 INRL(MONO)AV3COMPONENT INAV2AV1IN1PC INGHDEINKLFAMEchipament joc video/DVC cameră de filmatCăștiDVD playercu i

Page 82 - 8: Automatikus

22 ROVizualizarea imaginilor din echipamentul conectatPorniţi echipamentul conectat, apoi efectuaţi una dintre operaţiile de mai jos.Pentru un VCR aut

Page 83 - Az asztali állvány

23 ROFolosirea echipamentului opţionalOperaţie suplimentarăUtilizarea meniului ToolsApăsaţi TOOLS pentru a afișa următoarele opţiuni, când vizualizaţi

Page 84 - Biztonsági

24 RO• În funcţie de specificaţiile exacte despre fișiere, unele dintre acestea, inclusiv cele modificate pe un PC, nu pot fi redate, chiar dacă forma

Page 85 - A légáramlás

25 ROFolosirea funcţiilor MENUFolosirea funcţiilor MENUNavigarea prin meniuri„MENU” vă permite să vă bucuraţi de diferitele caracteristici ale acestui

Page 86 - Óvintézkedések

26 ROSetăriReglare imagineMod imagineMod afișare (numai în modul PC)Selectează modul de imagine, cu excepţia sursei de intrare PC.„Strălucitor”: Pentr

Page 87 - A távvezérlő áttekintése

27 ROFolosirea funcţiilor MENU~• „Luminozitate”, „Culoare”, „Tentă culoare” și „Claritate” nu sunt disponibile când „Mod imagine” se setează la „Străl

Page 88

28 ROEcoMod economicSelectează modul economic pentru a reduce consumul de energie al televizorului.„Standard”: Setări iniţiale.„Redus”: Reduce consumu

Page 89 - Tv-nézés

29 ROFolosirea funcţiilor MENUPunere în funcţiunePornire automatăPornește setarea iniţială pentru selectarea limbii, ţării/regiunii și locaţiei și reg

Page 90 - A képernyő-üzemmód kézi

18 CZPoužití seznamu oblíbených digitálních programů * Vlastnost oblíbené programy umožňuje specifikovat až čtyři seznamy oblíbených programů. 1 V di

Page 91 - Az Eszközök menü használata

30 ROCompensare sunetSetează un nivel independent de volum pentru fiecare echipament conectat la televizor.Presetare prog. man.(Numai în modul analog)

Page 92 - Ehhez Tegye ezt

31 ROFolosirea funcţiilor MENUConfigurare digitalăAcord digitalAutoprogramare digitalăReglează canalele digitale disponibile.Această opţiune vă permit

Page 93

32 ROMod banner„Normal”: Afișează informaţii de program cu un banner digital.„Complet”: Afișează informaţii de program cu un banner digital și afișeaz

Page 94 - Külső készülékek használata

33 ROInformaţii suplimentareInformaţii suplimentareInstalarea accesoriilor (colier de montare pe perete)Către clienţi:Pentru protejarea produsului și

Page 95

34 ROKDL-32S55xx/KDL-32P55xx/KDL-32P35xxKDL-26S55xx/KDL-26P55xx/KDL-22S55xx/KDL-22P55xxUnitate: cmCifrele din tabelul de mai sus pot fi ușor diferite

Page 96 - Csatlakoztatott

35 ROInformaţii suplimentareKDL-32S55xx/KDL-32P55xx/KDL-32P35xx* Poziţiile cârligelor „a” și „b” nu pot fi folosite pentru modelul din tabelul de mai

Page 97 - További műveletek

36 ROSpecificaţii*1AV1 ieșiri disponibile numai la televizorul analog.*2Ieșiri AV2 de la ecran (excepţie PC, HDMI, Component 1080i).*3Energia specific

Page 98 - 2 Nyomja meg a MENU gombot

37 ROInformaţii suplimentare*4HDMI3 este disponibil numai pentru KDL-32S55xx, KDL-32P55xx, KDL-32P35xx, KDL-26S55xx și KDL-26P55xx.Designul și specifi

Page 99 - Navigálás a

38 RODepanareaVerificaţi dacă indicatorul 1 (standby) se aprinde intermitent în roșu.Când se aprinde intermitentFuncţia de auto-diagnosticare este act

Page 101 - Hangszabályozás

19 CZPoužití volitelného zařízeníPoužití volitelného zařízeníPřipojení volitelného zařízeníK televizoru lze připojit širokou škálu volitelných zařízen

Page 102 - Jellemzők

2 BGБлагодарим ви, че избрахте този продукт на Sony.Преди употреба на телевизора, моля, прочетете това ръководство за употреба и го запазете.• Всички

Page 103 - A menüfunkciók használata

3 BGBGИнформация за безопасност ...10Предпазни мерки ...

Page 104 - Hangbeállítás

4 BGРъководство за бързо включване1: Проверка на аксесоаритеДистанционно RM-ED017 (1)Батерии с размер АА (тип R6) (2)Стойка (1)Болтове за стойка (KDL-

Page 105 - F/f gombot a csatorna

5 BGРъководство за бързо включванеKDL-22S55xx/KDL-22P55xx~ • Когато пренасяте телевизора, поставете ръката си както е илюстрирано на страница 10 и го

Page 106 - Digitális

6 BGKDL-22S55xx/KDL-22P55xx4: Предпазване на телевизора от преобръщане1 Сложете винт за дърво (4 мм. в диаметър, не се доставя) в стойката на телевизо

Page 107 - További információk

7 BGРъководство за бързо включване5: Връзване на кабелите на снопМожете да вържете на сноп свързващите кабели, както е илюстрирано по-долу.~ • Не връз

Page 108 - A képernyő középpontja

8 BG4 Натиснете F/f, за да изберете държава/регион, в който ще използвате телевизора, след това натиснете .Ако държавата/регионът, в който искате да и

Page 109

9 BGРъководство за бързо включване3 Когато на екрана се появи менюто за Подреждане на програми, следвайте стъпките за “Подреждане на програми” (страни

Page 110 - Specifikációk

10 BGИнформация за безопасностИнсталация/НастройкаИнсталирайте и използвайте телевизора в съответствие с инструкциите по-долу, за да избегнете риска о

Page 111

11 BGИнсталиран на стойка• За да постигнете правилна вентилация и да предотвратите събирането на прах или мръсотия:– Не слагайте телевизора да лежи на

Page 112 - Hibaelhárítás

2 CZDěkujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek Sony.Před zapnutím televizoru si prosím pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej pro budoucí p

Page 113

20 CZ2 INRL(MONO)AV3COMPONENT INAV2AV1IN1PC INGHDEINKLFAMZařízení pro videohry/DVC videokameraSluchátkaDVD přehrávačskomponentním výstupemRekordér DVD

Page 114 - Informacje dot. znaków

12 BGКогато не използвате устройството• Ако няма да използвате телевизора в продължение на няколко дни, от съображения за сигурност и за да опазите ок

Page 115 - Spis treści

13 BGДопълнително оборудванеНе дръжте близо до телевизора допълнителни компоненти или каквото и да е друго оборудване, излъчващо радиация. В противен

Page 116 - 2: Zakładanie

14 BGПреглед на дистанционното1 "/1 – Готовност на телевизораИзклюва и включва телевизора от режим на готовност.2 AUDIOНатиснете, за да пpомените

Page 117 - 3: Podłączenie

15 BGПреглед на бутоните и индикаторите на телевизора1 1 – ЗахранванеВключва или изключва телевизора.~• За да изключите телевизора напълно, издърпайте

Page 118 - 4: Zabezpieczenie

16 BGГледане на телевизияГледане на телевизия1 Натиснете 1 отстрани на телевизора, за да го включите.Когато телевизорът е в режим на готовност (индика

Page 119 - KDL-22P55xx

17 BGГледане на телевизияЗа достъп до ТекстНатиснете /. Всеки път, когато натиснете /, екранът се променя циклично както следва:Текст t Текст върху те

Page 120 - Autoprogramowanie

18 BG* Части отгоре и отдолу на картината могат да бъдат отрязани.~ • В зависимост от сигнала е възможно, някои формати на екрана да не могат да бъдат

Page 121 - Odkręcanie

19 BGГледане на телевизияИзползване на Електронния справочник за цифрови програми (EPG) *1 В цифров режим, натиснете GUIDE.2 Извършете желаното дейст

Page 122 - Informacje

20 BGИзползване на списъка Предпочитани * Функцията Предпочитани ви позволява да създадете до четири списъка с вашите любими програми.1 В цифров режим

Page 123 - W przypadku:

21 BGИзползване на допълнително оборудванеИзползване на допълнително оборудванеСвързване на допълнително оборудванеМожете да свържете голям брой допъл

Page 124 - Środki ostrożności

21 CZPoužití volitelného zařízeníProhlížení snímků z připojeného zařízeníZapněte připojené zařízení a poté proveďte jeden z následujících úkonů.Pro au

Page 125 - Przegląd przycisków pilota

22 BG2 INRL(MONO)AV3COMPONENT INAV2AV1IN1PC INGHDEINKLFAMВидео игра/DVC камераСлушалкиDVD устройство с компонент изходDVD записващоустройствоДекодиращ

Page 126

23 BGИзползване на допълнително оборудванеПреглед на изображения от свързано оборудванеВключете свързаното оборудване, след това извършете едно от сле

Page 127 - Odbiór audycji

24 BGДопълнителна функцияИзползване на меню ToolsНатиснете TOOLS, за да се покажат следните опции, докато гледате картини от свързаното оборудване.За

Page 128 - F/f/G/g

25 BGИзползване на допълнително оборудванеВъзпроизвеждане на Фото/Музика през USBОт телевизора може да се насладите на файловете със снимки/музика, съ

Page 129 - Korzystanie z menu Narzędzia

26 BGИзползване на функциите от MENUПреминаване през менютаФункцията “MENU” ви позволява да се насладите на разнообразните и удобни функции на този те

Page 130 - Aby Należy

27 BGИзползване на функциите от MENUНастройкиРежим на картинатаРежим на картинатаРежим на диспей (само при сигнал от PC вход)Избира режим на картина о

Page 131

28 BG~• “Яркост”, “Цветност”, “Нюанс” и “Острота” не са достъпни, когато за “Режим на картината” е зададен “Ярък” или когато за “Режим дисплей” е зада

Page 132

29 BGИзползване на функциите от MENUЕкоЕнергоспестяванеИзбира енергоспестяващия режим, за да намали консумацията на телевизора.“Стандартно”: Настройки

Page 133 - KDL-22S55xx/KDL-22P55xx

30 BGТа й м е р з а изключванеЗадава период от време, след който телевизорът автоматично преминава в режим на готовност.Когато е активиран “Таймер з

Page 134 - Oglądanie obrazów

31 BGИзползване на функциите от MENUAV настройкиДава име на всяко оборудване, свързано към страничните и задните гнезда. Името ще се покаже за кратко

Page 135 - Czynności dodatkowe

22 CZDoplňkové činnostiPoužití nabídky NástrojeStiskněte TOOLS k zobrazení následujících možností během sledování obrazu z připojeného zařízení.Pro př

Page 136 - Wyświetlanie zdjęć

32 BGПрограмa ръчна настройка (Само в аналогов режим)Променя настройката на наличен аналогов канал.Натиснете F/f, за да изберете номера на програма, к

Page 137 - Poruszanie się po

33 BGИзползване на функциите от MENUЦифрови настройкиНастройка на цифрова телвеизияАвтом. цифрова настр.Настройва в наличните цифрови канали.Тази опци

Page 138 - Ustawienia

34 BGИнформационен банер“Основен”: Показва информация за програмата с цифров банер.“Пълен”: Показва информация за програмата с цифров банер и показва

Page 139 - Regulacja dźwięku

35 BGДопълнителна информацияДопълнителна информацияИнсталиране на аксесоарите (Конзола за монтиране на стена)За Клиенти:За защита на продукта и съобра

Page 140

36 BGKDL-32S55xx/KDL-32P55xx/KDL-32P35xxKDL-26S55xx/KDL-26P55xx/KDL-22S55xx/KDL-22P55xxЕдиница: cм.Цифрите в горната таблица могат да се различават ма

Page 141

37 BGДопълнителна информацияKDL-32S55xx/KDL-32P55xx/KDL-32P35xx* Позиции на кука “a” и “b” не могат да се използват за модела в таблицата по-горе.KDL-

Page 142

38 BGСпецификацииИме на модела KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/KDL-32P35xxKDL-26S55xx/KDL-26P55xxKDL-22S55xx/KDL-22P55xxСистемаПанелна системаLCD (Екран с теч

Page 143 - F/f, aby go dostroić

39 BGДопълнителна информация*1Изходът AV1 излъчва само аналогова телевизия.*2Изходтът AV2 излъчва това, който се гледа в момента (с изключение на PC,

Page 144

40 BGОтстраняване на проблемиПроверете дали 1 (режим готовност) индикаторът свети червено.Когато светиФункцията за самодиагностика е активирана.Натисн

Page 145

41 BGДопълнителна информацияАко “Режим на картината - Магазин: Вкл.” се покаже на екpана• Вашият телевизоp е в pежим “Магазин”. Тpябва отново да старт

Page 146 - (uchwyt ścienny)

23 CZPoužití volitelného zařízeníPřehrávání fotografií/hudby přes USBPřes USB kabel nebo přes paměťové zařízení USB si můžete na televizi přehrávat so

Page 149 - Dane techniczne

24 CZPoužití funkcí MENUNavigace v nabídkách„MENU“ umožňuje využívat různých pohodlných vlastností televizoru. Můžete jednoduše vybírat kanály nebo zd

Page 150

25 CZPoužití funkcí MENUNastaveníNastavení obrazuRežim obrazuRežim zobrazení (pouze v režimu PC)Vybírá režim obrazu s výjimkou případu, kdy je jako vs

Page 151 - Rozwiązywanie

26 CZ~• Možnosti „Jas“, „Barevná sytost:“, „Odstín:“ a „Ostrost:“ nejsou dostupné, když je „Režim obrazu“ nastaven na „Živý“ nebo pokud je „Režim zobr

Page 152

27 CZPoužití funkcí MENUEkologickéSpořič energie.Vybírá režim úspory energie pro snížení spotřeby energie televizorem.„Standardní“: Standardní nastave

Page 153

28 CZČasov. VypnutíNastavuje časový interval, po jehož uplynutí se televizor automaticky přepne do pohotovostního režimu. Je-li aktivován „Časov. Vypn

Page 154 - 2: Montarea

29 CZPoužití funkcí MENUNastavení HDMIUmožňuje televizoru komunikovat s připojeným zařízením, které je kompatibilní s funkcí ovládání HDMI a připojené

Page 155 - VCR/DVD recorder

3 CZCZBezpečnostní údaje ...10Upozornění ...

Page 156 - 4: Pentru a preveni

30 CZAudio filtrZlepšuje zvuk pro individuální kanály v případě zkreslení v monofonním vysílání. Někdy může způsobit nestandardní vysílací signál při

Page 157 - F/f pentru a selecta limba

31 CZPoužití funkcí MENUDigitální nastaveníNastavení titulků„Nastavení titulků“: Když je zvoleno „Pro neslyšící“, mohou se s titulky také zobrazit i n

Page 158 - 8: Reglarea

32 CZDoplňkové informaceInstalace doplňků (Konzola pro upevnění na zeď)Sdělení zákazníkům:Kvůli ochraně výrobku a z bezpečnostních důvodů společnost S

Page 159 - Îndepărtarea

33 CZDoplňkové informaceKDL-32S55xx/KDL-32P55xx/KDL-32P35xxKDL-26S55xx/KDL-26P55xx/KDL-22S55xx/KDL-22P55xxJednotka: cmÚdaje ve výše uvedené tabulce se

Page 160 - Informaţii privind

34 CZKDL-32S55xx/KDL-32P55xx/KDL-32P35xx* U modelu ve výše uvedené tabulce nelze použít polohu háčku „a“ a „b“.KDL-26S55xx/KDL-26P55xx/KDL-22S55xx/KDL

Page 161

35 CZDoplňkové informaceSpecifikace*1AV1 výstupy jsou dostupné pouze pro analogový televizor.*2AV2 výstupy na aktuální obrazovku (kromě PC, HDMI, Comp

Page 162 - Măsuri de precauţie

36 CZ*4HDMI3 je pouze pro KDL-32S55xx, KDL-32P55xx, KDL-32P35xx, KDL-26S55xx a KDL-26P55xx.Úpravy designu a technických vlastností bez předchozího upo

Page 163 - F/f/G/g/

37 CZDoplňkové informaceŘešení problémůZkontrolujte, zda indikátor 1 (pohotovostní režim) bliká červeně.Když blikáAutodiagnostické funkce jsou aktivov

Page 164

2 SKĎakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky Sony.Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si pozorne prečítajte tento návod

Page 165 - Vizionare la

3 SKSKInformácie o bezpečnosti...10Preventívne pokyny...

Page 166 - F/f/G/g pentru a selecta

4 CZSeznámení1: Kontrola příslušenstvíDálkové ovládání RM-ED017 (1)Baterie velikosti AA (typ R6) (2)Stojan (1)Šrouby pro stojan (KDL-32S55xx/KDL-32P55

Page 167 - Utilizarea meniului Tools

4 SKPríručka Začíname1: Kontrola príslušenstvaDiaľkový ovládač RM-ED017 (1)Batérie AA (typ R6) (2)Stojan (1)Skrutky stojana (KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/K

Page 168 - Pentru Procedaţi astfel

5 SKPríručka ZačínameKDL-22S55xx/KDL-22P55xx~ • Pri prenášaní televízneho prijímača uchopte a držte prijímač bezpečne, tak ako je zobrazené na strane

Page 169

6 SKKDL-22S55xx/KDL-22P55xx4: Ochrana televízneho prijímača proti prevrhnutiu1 Nainštalujte skrutku do dreva (priemer 4 mm, nedodáva sa) do podstavec

Page 170

7 SKPríručka Začíname5: Zviazanie káblovPripájacie káble môžete zviazať tak, ako je to na obrázku nižšie.~ • Nezväzujte napájacie vedenie s inými prip

Page 171

8 SK3 Stlačením F/f si vyberte jazyk zobrazovaný na obrazovkách ponuky a stlačte .4 Po stlačení F/f si vyberte krajinu/región, v ktorom budete používa

Page 172 - Vizualizarea

9 SKPríručka Začíname4 Keď sa na obrazovke zobrazí ponuka Predvoľby Eko, po stlačení tlačidla „Áno“ sa hodnoty nastavenia „Eko“ zmenia na odporúčané h

Page 173 - Redare a pozelor/

10 SKInformácie o bezpečnostiInštalácia/NastavenieTelevízny prijímač nainštalujte a používajte v súlade s dolu uvedenými pokynmi, aby ste predišli vzn

Page 174 - Folosirea

11 SKNainštalovaný na podstavci• Na zaručenie dostatočného vetrania a na predchádzanie usadzovaniu nečistôt alebo prachu:– Televízny prijímač neklaďte

Page 175 - Navigarea prin

12 SKPre deti• Nedovoľte, aby deti vyliezali na televízny prijímač.• Drobné príslušenstvo nesmie byt’ ponechávané v dosahu detí, pretože by mohlo byt’

Page 176 - Reglare imagine

13 SKZaobchádzanie s povrchom obrazovky a skrinkou televízneho prijímača a ich čisteniePred čistením sa presvedčite, či je odpojený napájací kábel pri

Page 177 - Reglare sunet

5 CZSeznámeníKDL-22S55xx/KDL-22P55xx~ • Při přenášení televizoru jej pevně uchopte tak, jak je uvedeno na obrázku, viz strana 10. Netlačte na LCD pane

Page 178 - Caracteristici

14 SKPrehľad diaľkového ovládača1 "/1 – Pohotovostný režim televízneho prijímačaZapína a vypína televízny prijímač z pohotovostného režimu.2 AUDI

Page 179

15 SKPrehľad tlačidiel a indikátorov televízneho prijímača1 1 – ZapínanieZapína a vypína televízny prijímač.~• Na úplné odpojenie televízneho prijímač

Page 180

16 SKSledovanie televízneho prijímačaSledovanie televízneho prijímača1 Stlačením tlačidla 1 na bočnej strane televízneho prijímača zapnete televízor.K

Page 181 - F/f pentru a regla

17 SKSledovanie televízneho prijímačaNa prístup doTextuStlačte /. Pri každom stlačení / sa zobrazenie cyklicky prepína nasledovne:Text t Text na pozad

Page 182

18 SKz • Po výbere možnosti „Smart“, „Zoom“, „14/9“ alebo „Titulkov“ môžete nastaviť vertikálnu pozíciu obrazu. Stlačte F/f pre pohyb nahor alebo nado

Page 183 - Informaţii suplimentare

19 SKSledovanie televízneho prijímačaPoužívanie digitálneho elektronického programového sprievodcu (EPG) *1 V digitálnom režime stlačte GUIDE.2 Vykon

Page 184 - Punct central al ecranului

20 SKPoužívanie zoznamu Obľúbené Digitálne * Funkcia Obľúbené vám umožní zadať až štyri zoznamy obľúbených programov. 1 V digitálnom režime stlačte t

Page 185

21 SKPoužívanie voliteľných zariadeníPoužívanie voliteľných zariadeníPripojenie voliteľných zariadeníK televíznemu prijímaču možno pripojiť širokú pal

Page 186 - Specificaţii

22 SK2 INRL(MONO)AV3COMPONENT INAV2AV1IN1PC INGHDEINKLFAMVideohra zariadenie/DVC videokameraSlúchadláPrehrávač DVD skomponentovým výstupomDVD rekordér

Page 187

23 SKPoužívanie voliteľných zariadeníPrezeranie obrázkov z pripojených zariadeníZapnite pripojené zariadenie, potom vykonajte jednu z nasledovných čin

Page 188 - Depanarea

6 CZKDL-22S55xx/KDL-22P55xx4: Zabezpečení televizoru před převrácením1 Připevněte ke stojanu televizoru šroub (o průměru 4 mm, není součástí dodávky).

Page 189

24 SKĎalšie operáciePoužívanie ponuky NástrojeStlačením TOOLS zobrazte nasledujúce možnosti pri zobrazovaní obrazu z pripojených prístrojov.Prehrávani

Page 190

25 SKPoužívanie voliteľných zariadení• Počas prístupu televízneho prijímača k údajov uloženým v USB zariadení dodržiavajte nasledujúce pokyny:– nevypí

Page 191 - Съдържание

26 SKPoužívanie funkcií PONUKYPohyb po ponukách„MENU“ umožňuje využívať rad pohodlných funkcií tohto televízneho prijímača. Môžete jednoducho prepínať

Page 192 - 2: Закрепване на

27 SKPoužívanie funkcií PONUKYNastaveniaNastavenie obrazuRežim obrazuRežim zobrazovania (iba v režime PC)Vyberie režim zobrazenia okrem PC ako zdroja

Page 193 - 3: Свързване на

28 SK~• „Jas“, „Farebnosť“, „Saturácia“ a „Ostrosť “ nie sú prístupné, ak je „Režim obrazu“ nastavený na „Živý“, alebo ak je „Režim zobrazovania“ nast

Page 194 - 4: Предпазване на

29 SKPoužívanie funkcií PONUKYEkoŠetrič energieVyberá režim šetrenia energie na zníženie príkonu televízneho prijímača.„Štandardný“: Predvolené nastav

Page 195 - F/f, за да изберете език

30 SKČasovač vypnutiaNastavuje časový interval, po ktorom sa televízny prijímač automaticky prepne do pohotovostného režimu. Ak je aktivovaná funkcia

Page 196 - 8: Автоматична

31 SKPoužívanie funkcií PONUKYNastavenie HDMIUmožňuje komunikáciu televízneho prijímača so spotrebičom, ktorý je kompatibilný s funkciou ovládania pre

Page 197 - Отделяне

32 SKAFTUmožňuje jemné manuálne doladenie programu s vybraným číslom, ak sa vám zdá, že jemnou zmenou doladenia sa zlepší kvalita zobrazenia.Audio fil

Page 198 - Информация за

33 SKPoužívanie funkcií PONUKYDigitálne nastavenieNastavenie titulkov„Nastavenie titulkov“: Keď je vybratá možnosť „Pre nepočujúcich“, spolu s titulka

Page 199 - Счупени парчета:

7 CZSeznámení5: Svázání kabelůKabely můžete spojit, jak je uvedeno na obrázku níže.~ • Kabel napájení nespojujte s ostatními kabely.6: Nastavení zorné

Page 200 - Предпазни мерки

34 SKĎalšie informácieInštalácia príslušenstva (Montážna konzola na stenu)Pre zákazníkov:Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti spoločnosť Sony odpo

Page 201

35 SKĎalšie informácieKDL-32S55xx/KDL-32P55xx/KDL-32P35xxKDL-26S55xx/KDL-26P55xx/KDL-22S55xx/KDL-22P55xxJednotka: cmČísla v predchádzajúcej tabuľke sa

Page 202 - Преглед на дистанционното

36 SKKDL-32S55xx/KDL-32P55xx/KDL-32P35xx* Polohu háku „a“ a „b“ nie je možné použiť pre model v hore uvedenej tabuľke.KDL-26S55xx/KDL-26P55xx/KDL-22S5

Page 203

37 SKĎalšie informácieTechnické parametre*1AV1 výstupy dispozícii len pre analógový televízny príjem.*2AV2 výstupy pre aktuálne sledovanú obrazovku (o

Page 204 - Гледане на

38 SK*4HDMI3 je dostupný iba pre modely KDL-32S55xx, KDL-32P55xx, KDL-32P35xx, KDL-26S55xx a KDL-26P55xx.Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu konštruk

Page 205 - 1 Натиснете SCENE върху

39 SKĎalšie informácieOdstraňovanie problémovSkontrolujte, či kontrolka 1 (pohotovostný režim) bliká červene.Ak blikáBola aktivovaná funkcia autodiagn

Page 206 - Използване на менюто TOOLS

2 HUKöszönjük, hogy ezt a Sony terméket választotta. Kérjük, mielőtt üzembe helyezi a készüléket, olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, é

Page 207 - (EPG) *

3 HUHUBiztonsági előírások ...10Óvintézkedések...

Page 208 - В цифров режим, натиснете

4 HUÜzembe helyezési útmutató1: A tartozékok ellenőrzéseTávvezérlő RM-ED017 (1 db)AA méretű elem (R6-os típus) (2 db)Állvány (1)Csavarok az állványhoz

Page 209 - Свързване на допълнително

5 HUÜzembe helyezési útmutatóKDL-22S55xx/KDL-22P55xx~ • A TV hordozásakor két kézzel, az ábra szerinti helyen fogja meg a készüléket és tartsa biztosa

Page 210

8 CZ4 Stiskněte F/f k výběru země/oblasti, ve které budete televizor používat, a pak stiskněte .Pokud požadovaná země nebo oblast není obsažena v nabí

Page 211 - Преглед на

6 HUKDL-22S55xx/KDL-22P55xx4: A tv-készülék felborulásának megakadályozása1 Csavarjon egy facsavart (4 mm átmérőjű, nem tartozék) a TV-t tartó bútorba

Page 212 - Използване на меню Tools

7 HUÜzembe helyezési útmutató5: A vezetékek kötegeléseA csatlakozókábeleket az alábbi ábra szerint fogathatja össze.~ • A hálózati kábelt ne kötegelje

Page 213 - 2 Натиснете MENU

8 HU3 A F/f gombokkal válassza ki a képernyőmenü nyelvét, majd nyomja meg a gombot.4 A F/f gombokkal válassza ki azt az országot/régiót, ahol használ

Page 214 - Преминаване през

9 HUÜzembe helyezési útmutató4 Ha a takarékossági beállítás menüje jelenik meg a képernyőn és megnyomja az „Igen” gombot, akkor az „Takarékosság” beál

Page 215 - Настройки

10 HUBiztonsági előírásokÜzembe helyezés, beállításTűz, áramütés, anyagi kár vagy sérülés elkerülése érdekében a tv-készüléket az alábbi utasításoknak

Page 216 - Настройка на звука

11 HUHálózati csatlakozóvezetékA tűz, áramütés, anyagi kár vagy sérülés elkerülése érdekében a hálózati csatlakozóvezetéket az alábbi utasításoknak me

Page 217 - Характеристики

12 HUÓvintézkedésekTv-nézés• A tv-készüléket közepes megvilágítás mellett nézze, mert a túl gyenge fénynél történő tv-nézés, vagy hosszú ideig történő

Page 218 - Настройка

13 HUA távvezérlő áttekintése1 "/1 – Tv-készülék készenlétBe- és kikapcsolja a tv-készüléket készenléti üzemmódból.2 AUDIONyelvváltás kétnyelvű a

Page 219

14 HUA tv-készülék gombjainak és kijelzéseinek áttekintése1 1 – Bekapcsoló gombBe- vagy kikapcsolja a tv-készüléket.~• A tv-készülék csatlakozásának t

Page 220

15 HUTv-nézésTv-nézésTv-nézés1 A TV bekapcsolásához nyomja meg a TV-készülék oldalán található 1 gombot.Ha a TV készenléti állapotban van (a TV előlap

Page 221 - F/f, за да

9 CZSeznámení5 Stiskněte MENU k ukončení.Televizor je teď naladěn na všechny dostupné kanály.Odmontování stolního stojanu z televizoru~ • Stolní stoja

Page 222

16 HUA Teletext eléréséhezNyomja meg a / gombot. A / gomb minden megnyomására a képernyő tartalma ciklikusan ismétlődik a következőknek megfelelően:Te

Page 223 - Допълнителна информация

17 HUTv-nézés* Lehetséges, hogy bizonyos részek a kép tetején és alján levágásra kerülnek.~ • A jeltől függően előfordulhat, hogy egyes képformátumok

Page 224 - Точка в центъра на екрана

18 HUA digitális elektronikus műsorújság (EPG) használata *1 Digitális módban nyomja meg a GUIDE gombot.2 Hajtsa végre a kívánt műveletet a következő

Page 225

19 HUTv-nézésA Digitális Kedvencek Lista használata * A Kedvencek funkció lehetővé teszi, hogy akár négy listát állíthasson össze kedvenc műsoraiból.

Page 226 - Спецификации

20 HUKülső készülékek használataKülső készülékek csatlakoztatásaKülön megvásárolható készülékek széles körét csatlakoztathatja a tv-készülékhez. A csa

Page 227

21 HUKülső készülékek használata2 INRL(MONO)AV3COMPONENT INAV2AV1IN1PC INGHDEINKLFAMVideojáték/digitális videokamera (DVC)FejhallgatóDVD-lejátszókompo

Page 228 - Отстраняване на

22 HUCsatlakoztatott eszközök műsorának megtekintéseKapcsolja be a csatlakoztatott készüléket, majd végezze el az alábbi műveletek valamelyikét.Önműkö

Page 229

23 HUKülső készülékek használata~• Csak a HDMI logóval ellátott, hitelesített HDMI-kábelt használjon. Javasoljuk, hogy Sony HDMI-kábelt használjon.• H

Page 230

24 HUKép/zene lejátszása az USB-csatlakozó használatávalA digitális Sony fényképezőgépen vagy videokamerán tárolt kép- és zenefájlok USB-kábel vagy US

Page 231

25 HUA menüfunkciók használataA menüfunkciók használataNavigálás a menükbenA főmenü („MENU”) lehetővé teszi a tv-készülék számos kényelmi funkciójának

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire