Sony CorporationÍndice alfabéticoAAFT (Sintonía finaautomática) 23Ajuste de imagen 51Ajuste del reloj 15Ajuste del seguimiento 51BBúsqueda a distin
Procedimientos iniciales9Procedimientos iniciales1 Desconecte el cable de antena del TV yconéctelo a la entrada AERIAL IN delpanel posterior de la vid
Procedimientos iniciales10Conexión adicionalA un TV que disponga de conectorEURO-AV (Scart)Esta conexión adicional mejora lacalidad de imagen y sonido
Procedimientos iniciales11Procedimientos inicialesPaso 41 Pulse ON/STANDBY para encender la videograbadora.2 Pulse RF CHANNEL en la videograbadora.El
Procedimientos iniciales125 Pulse RF CHANNEL.El TV ya se encuentra sintonizado con la videograbadora. A partirde ahora, siempre que desee reproducir u
Procedimientos iniciales13Procedimientos inicialesAjuste de lavideograbadoracon la funciónAuto Set UpAntes de utilizar la videograbadora porprimera ve
Procedimientos iniciales142 Pulse PROGRAM +/– en la videograbadora para seleccionar la siglade su país.Para algunos países es posible elegir entre var
Procedimientos iniciales15Procedimientos inicialesAjuste del relojEs necesario ajustar la hora y la fecha enla videograbadora para poder emplearcorrec
Procedimientos iniciales16Paso 6 : Ajuste del reloj (continuación)3 (SLV-E530VC/E295VC solamente):Pulse > /. para desplazar el cursor ( )hasta la
Procedimientos iniciales17Procedimientos iniciales8 Pulse OK.Consejo• Para cambiar los dígitos durante el ajuste, pulse ? para volver al elemento que
Procedimientos iniciales18Paso 6 : Ajuste del reloj (continuación) AJUSTES OPCIONES SINTONIZADOR SHOWVIEW RELOJ IDIOMASELEC
Video CassetteRecorder©1998 by Sony CorporationManual de instrucciones3-861-449-42(1)SLV-E530VC/CPSLV-E295VC/CPPAL NTSC 4.43
Procedimientos iniciales19Procedimientos iniciales4 Pulse . para desplazar el cursor ( ) hastaPROG DEL RELOJ y, a continuación, pulse? // varias vec
Procedimientos iniciales201 Pulse MENU y, a continuación, > /. paraseleccionar AJUSTES y pulse OK.2 Pulse > /. para seleccionar IDIOMA y, acon
Procedimientos iniciales21Procedimientos iniciales AJUSTES OPCIONES SINTONIZADOR SHOWVIEW RELOJ IDIOMASELECCIONAR : VvAJU
Procedimientos iniciales22Ajuste manual — Programación de canales (continuación)4 Pulse > /. para desplazar el cursor ( )hasta AJUSTE CANAL.5 Puls
Procedimientos iniciales23Procedimientos inicialesDesactivación de posiciones de programa nodeseadasUna vez programados los canales, es posible desact
Procedimientos iniciales24 AJUSTES OPCIONES SINTONIZADOR SHOWVIEW RELOJ IDIOMASELECCIONAR : VvAJUSTAR : OKAjust
Procedimientos iniciales25Procedimientos iniciales3 Pulse > /. para desplazar el cursor ( )hasta la línea en la que desee ajustar elcanal guía.Si
Procedimientos iniciales265 Seleccione AJUSTE CANAL y pulse ? // varias veces para sintonizarla videograbadora con el sintonizador de satélites.El nú
Procedimientos iniciales27Procedimientos inicialesAjuste del decodificador de PAY-TV/Canal PlusEs posible ver o grabar programas de PAY-TV/Canal Plus
Procedimientos iniciales281 Pulse MENU, a continuación > /. paraseleccionar AJUSTES y pulse OK.2 Pulse > /. para seleccionar OPCIONES, ypulse
Introducción2ADVERTENCIAPara evitar el riesgo de incendios oelectrocución, no exponga la unidad a la lluviani a la humedad.Para evitar descargas eléct
Procedimientos iniciales29Procedimientos iniciales7 Pulse > /. para desplazar el cursor ( )hasta NORMAL/CATV y, a continuación,seleccione NORM o C
Operaciones básicas30Operaciones básicasReproducción decintasREPLAY6 EJECT03 REWP PAUSEÆ PLAY)# FFp STOPCOUNTERRESETDISPLAYPLAYOK1 Encienda el T
Operaciones básicasOperaciones básicas31Tareas adicionalesParaDetener la reproducciónRealizar una pausa de reproducciónReanudar la reproducción tras l
Operaciones básicas32Notas• El contador se reajusta en “0:00:00” siempre que inserte una cinta.• El contador deja de contar al llegar a una parte sin
Operaciones básicasOperaciones básicas33Grabación deprogramas de TVr RECSP/LPINPUT SELECTDISPLAYPROG +/–COUNTER/REMAINcontinúaINPUTSELECTTV/VIDEO1 En
Operaciones básicas344 Pulse PROG +/– para seleccionar la posición de programa quedesee grabar.5 Pulse SP/LP para seleccionar la velocidad de cinta, S
Operaciones básicasOperaciones básicas35Lengüeta de seguridadPara comprobar el tiempo restantePulse DISPLAY. Con la indicación activada, pulse COUNTER
Operaciones básicas36Consejos• Para seleccionar una posición de programa, puede emplear los botones numéricosde programa del mando a distancia. Para n
Operaciones básicasOperaciones básicas371 Pulse SHOWVIEW.Grabación deprogramas de TVcon ShowViewBasta con introducir el númeroShowView del programa en
Operaciones básicas382 Pulse los botones numéricos de programapara introducir el número ShowView delprograma y, a continuación, pulse SET. Si comete u
Introducción3ÍndiceProcedimientos inicialesOperaciones básicas30 Reproducción de cintas33 Grabación de programas de TV37 Grabación de programas de TVc
Operaciones básicasOperaciones básicas395 Pulse ON/STANDBY para apagar la videograbadora.El indicador aparece en el visor y la videograbadora entra
Operaciones básicas40Consejos• Para ajustar la velocidad de cinta, también puede utilizar el botón SP/LP.• Si la longitud restante de la cinta pasa a
Operaciones básicasOperaciones básicas41Ajuste manual deltemporizadorSi la característica ShowView no seencuentra disponible en su zona, siga lasinstr
Operaciones básicas42Ajuste manual del temporizador (continuación)2 La fecha, horas de inicio y parada,posición de programa, velocidad de cintay ajust
Operaciones básicasOperaciones básicas43Para emplear la videograbadora después de ajustar el temporizadorPara emplear la videograbadora antes de que c
Operaciones adicionales44Opciones de reproducciónVisualización de la imagen duranteel avance rápido o el rebobinadoReproducción a alta velocidadReprod
Operaciones adicionales 45Empleo del anillo CLICKSHUTTLE (SLV-E530VC/CPsolamente)Con el anillo CLICK SHUTTLE,puede emplear distintas opciones dereprod
Operaciones adicionales46Consejo• Ajuste la imagen con los botones TRACKING +/– de la videograbadora si:–aparecen rayas durante la reproducción a cáma
Operaciones adicionales 47Grabación deprogramas de TVcon eltemporizadorinstantáneoUna vez iniciada la grabación de laforma normal, es posible hacer qu
Operaciones adicionales48CLEAR> /. /? //OKMENUComprobación/cambio/cancelación deajustes deltemporizadorAntes de comenzar…• Encienda el TV y ajústel
Procedimientos iniciales4Procedimientos inicialesPaso 1DesembalajeCompruebe que ha recibido los siguientes accesorios con la videograbadora:• Cable d
Operaciones adicionales 494 • Para cambiar el ajuste, pulse ? // deforma que parpadee el elemento que deseecambiar, y pulse > /. para volver aaju
Operaciones adicionales50Búsquedamediante lafunción de índiceLa videograbadora marca la cinta conuna señal de índice en el punto de iniciode cada grab
Operaciones adicionales 51Ajuste de la imagenAjuste del seguimientoAunque la videograbadora ajusta automáticamente el seguimiento alreproducir una cin
Operaciones adicionales52Cambio de las opciones de menú1 Pulse MENU, a continuación > /. paraseleccionar AJUSTES y pulse OK.2 Pulse > /. para
Operaciones adicionales 53Opción de menúDESCODIF/LINEA3AHORROENERGÍAMODULADOR RFOtras opcionesAjuste esta opción en• DESCO para emplear el conector DE
Operaciones adicionales54Edición con otra videograbadoraConexión para grabar en esta videograbadora: LINE-1 (TV)TVOtra videograbadora (reproductora)L
Operaciones adicionales 55r RECP PAUSEOperación (al grabar en estavideograbadora)Antes de iniciar la edición• Encienda el TV y ajústelo en el canald
56Información complementariaProblemaEl interruptor ON/STANDBYno funciona.La alimentación está conectadapero la videograbadora nofunciona.El reloj se h
57Información complementariaProblemaNo aparece ningún programade TV en la pantalla del TV.La recepción de TV es de malacalidad.La cinta comienza arepr
58Información complementariaProblemaNo es posible insertar unacinta.El mando a distancia nofunciona.El medidor de seguimiento noaparece en la pantalla
Procedimientos iniciales5Procedimientos inicialesPaso 2Ajuste del mando a distanciaInserción de las pilasInserte las dos pilas R6 (tamañoAA) haciendo
59Información complementariaEspecificacionesSistemaCobertura de canalesPAL (B/G)VHF E2 a E12Canal italiano de VHF A - HUHF E21 a E69CATV S01 a S05, S1
60Información complementariaÍndice de componentes y controlesConsulte las páginas indicadas entre paréntesis ( ) para másinformación.Panel frontal (
61Información complementariaPanel frontal (SLV-E530VC/CP)1 Interruptor/indicador ON/STANDBY (encendido/espera) (39)2 Compartimiento de cintas3 Botón 0
62Información complementariaÍndice de componentes y controles (continuación)Visor1 Indicador de temporizador (39)2 Indicadores de velocidad de cinta(3
63Información complementariaPanel posterior1 Cable de alimentación (9)2 AERIAL INConector ANTENNE ENTREE (9)3 AERIAL OUTConector ANTENNE SORTIE (9)4 D
64Información complementariaÍndice de componentes y controles (continuación)Mando a distancia1 Botón 6 -EJECT (expulsar) (31)2 Botón COUNTER RESET (31
65Información complementaria!£ Interruptor de control remoto [TV]/[VIDEO] (5)!¢ Interruptor ON/STANDBY(encendido/espera) (39)! Botón COUNTER/REMAIN (3
66Información complementaria
67Información complementaria
Procedimientos iniciales6Paso 2 : Ajuste del mando a distancia (continuación)FASTEXT;VWIDETV/VIDEOON/STANDBYDISPLAYVOL+/–Botonesnuméricosde programaPa
Procedimientos iniciales7Procedimientos inicialesNotas• Con un uso normal, la duración de las pilas es de tres a seis mesesaproximadamente.• Si no va
Procedimientos iniciales8Paso 2 : Ajuste del mando a distancia (continuación)*1Pulse WIDE para activar o desactivar el modo de imagen panorámica.*2Pul
Commentaires sur ces manuels