Instrukcja obsługiMZ-RH1MZ-M2002-669-084-11 (2)Hi-MD Walkman®Przenośny,nagrywający MiniDisc© 2006 Sony Corporation„WALKMAN” i logo „WALKMAN” są zastrz
Użycie dostarczonego rdzenia ferrytowegoDostarczone z urządzeniem rdzenie ferrytowe zakłada się na dostarczony pilot, dodatkowy mikrofon stereo i doda
Wyposażenie dodatkowe• Przewód optyczny POC-15B, POC-15AB• Przewód linii RK-G129, RK-G136• Mikrofony stereo ECM-MS907, ECM-719• Słuchawki stereo z
Wykaz elementówMiniDiscPilot12PL
1 Przycisk OPEN (1 strona 31, 39)2 Gniazdo LINE IN (OPT) (1 strona 37)3 Gniazdo MIC (PLUG IN POWER)* (1 strona 31)4 Gniazdo i (słuchawek) / LINE OUT (
Przygotowanie źródła zasilania Akumulator należy naładować przed pierwszym użyciem, a także wówczas, gdy jest on wyczerpany.Podczas ładowania można k
Ładowanie akumulatora z komputera (zasilanie przez magistralę USB)Aby naładować wewnętrzny akumulator, można podłączyć MiniDisc do portu USB komputera
Czas pracy akumulatora1)Podane wartości zależą od sposobu użytkowania urządzenia.Ciągłe nagrywanie / odtwarzanie w trybie Hi-MD (w przybliżeniu, w g
Rodzaje płyt, których można używaćMiniDisc współpracuje z następującymi rodzajami płyt:Płyty Hi-MD 1 GB Standardowe płyty 60- / 74- / 80-minutoweTryb
Współpraca urządzenia z komputeremFunkcje dostępne po podłączeniu urządzenia do komputera Przy korzystaniu z dostarczonego oprogramowania• Przesyłanie
Instalacja oprogramowania SonicStage / MD Simple Burner Wymagania systemoweAby można było używać programów SonicStage / MD Simple Burner, muszą być sp
OSTRZEŻENIEAby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci.Nie instalować urządzenia w za
Instalacja w komputerze programów SonicStage / MD Simple BurnerW komputerze trzeba zainstalować z dostarczonego dysku CD-ROM odpowiedni sterownik pro
Podłączanie urządzenia do komputeraPoniżej opisano procedurę, zgodnie z którą należy podłączać MiniDisc do komputera.UwagaDla użytkowników systemów W
Odłączanie przewodu USB od komputeraPrzy odłączaniu urządzenia należy przestrzegać poniższej procedury. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia d
Użycie programu SonicStageImportowanie danych audioDane audio z płyt CD audio można zapisywać w bibliotece „My Library” programu SonicStage.Aby autom
Przesyłanie danych audio z komputera do urządzeniaMożna przesyłać do urządzenia dane audio z biblioteki „My Library” programu SonicStage.Przesyłane d
Przesyłanie danych audio z urządzenia do komputeraMożna przesyłać do biblioteki „My Library” programu SonicStage w komputerze dane audio przesłane z k
Uwagi• Kiedy w urządzeniu znajduje się płyta używana w trybie Hi-MD, a jej przełącznik ochrony przed zapisem uniemożliwia zapis (odsłonięty otwór), n
Użycie programu MD Simple BurnerProgram MD Simple Burner służy do nagrywania utworów muzycznych z płyty audio CD włożonej do napędu komputera na płytę
Nagrywanie z użyciem funkcji komputera (tryb Standard)1 Włóż do urządzenia płytę i podłącz je do komputera (1 strona 21).2 Dwukrotnie kliknij na iko
Okno nagrywania wybranych utworów z płyty audio CD[CONFIG]Kliknięcie na tym przycisku umożliwia:— Wybór napędu CD-ROM— Wyświetlenie informacji o wersj
Zastosowanie znaku CE jest ograniczone wyłącznie do krajów, w których znak ten jest wymagany prawem. Dotyczy to głównie krajów EOG (Europejskiego Obsz
Zapis na płycie danych innych niż pliki audioKiedy MiniDisc jest podłączony do komputera i znajduje się w nim płyta w trybie Hi-MD, Eksplorator Windo
Nagrywanie na płytę Nagrywanie na płytę W tym podrozdziale opisano nagrywanie na płytę dźwięku z mikrofonu stereofonicznego. Przed nagrywaniem należy
3 Sprawdź tryb pracy.MiniDisc może pracować w dwóch trybach: „Hi-MD” i „MD”. Wybór trybu pracy następuje automatycznie w momencie wkładania płyty. Po
5 Upewnij się, że nie pali się lampka kontrolna (1), po czym naciśnij i przesuń suwak REC na urządzeniu (2).Lampka kontrolna urządzenia zapali się na
Uwagi• Podczas nagrywania urządzenie powinno się znajdować w stabilnym, nienarażonym na wibrację miejscu.• Rozpoczęcie nagrywania przed zgaśnięciem l
Zmienianie zawartości wyświetlacza na urządzeniuNaciskaj przycisk DISPLAY/MENU. Każde naciśnięcie przycisku powoduje cykliczne zmiany zawartości wyświ
Wyświetlacz na pilocie1 Wskazanie płyty2 Numer utworu / Liczba utworów na płycie3 Wyświetlacz informacjiPatrz następny punkt („Zmienianie zawartości w
Nagrywanie z zewnętrznego urządzeniaUżywając przewodu optycznego, można dokonywać cyfrowych nagrań z podłączonego odtwarzacza CD, telewizora cyfroweg
7 Naciśnij i przesuń suwak REC na urządzeniu. Zacznij odtwarzać dźwięk, który chcesz nagrać.Znaczniki utworów będą dodawane na postawie znaczników w
Odtwarzanie płytyOdtwarzanie płyty1 Naciśnij przycisk OPEN, aby otworzyć pokrywę (1). Wsuń płytę w kierunku wskazywanym przez strzałkę (2) i zamknij
Uwagi dla użytkowników ... 6Możliwości urządzenia ... 8Czynności wstępneSprawdzanie dostarczonego wyposażeni
Podstawowe czynności przy odtwarzaniuAby Wykonaj te czynności elementami sterującymi urządzenia (pilota)OdtwarzaćOdtwarzać od miejsca, w którym odtwa
Informacje wyświetlane w czasie odtwarzaniaWyświetlacz na urządzeniu1 Wskazanie akumulatora (1 strona 15)2 Lampka kontrolnaPo wykonaniu operacji monta
Wyświetlacz na pilocie1 Wskazanie płyty2 Numer utworu / Liczba utworów na płycie3 Wyświetlacz informacjiPatrz następny punkt („Zmienianie zawartości w
3 • Po wybraniu trybu „Normal”Powtarzając czynność 2, wybierz żądany utwór.Rozpocznie się odtwarzanie wybranego utworu. • Po wybraniu trybu „Group”,
Kasowanie zakładkiPodczas odtwarzania utworu, z którego chcesz usunąć zakładkę, naciśnij i przez co najmniej 2 sekundy trzymaj dźwignię sterującą.Wiel
Korygowanie dźwiękuDo wyboru są następujące trzy funkcje:• V-SUR (Virtual-Surround VPT Acoustic Engine):Umożliwia uzyskanie 4 rodzajów wirtualnego dźw
Wyłączanie tej funkcjiNaciskaj przycisk SOUND, aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie „Normal”.Wybieranie własnej krzywej korektyMożna zmieniać ustaw
MontażDzielenie utworu ( Divide)Można podzielić odtwarzany utwór za pomocą znacznika utworu, tworząc w ten sposób nowy utwór z części następującej za
Łączenie utworów ( Combine)Można usunąć znacznik utworu, łącząc w ten sposób utwór poprzedzający znacznik i następujący za znacznikiem.Obsługa tej fun
Posługiwanie się menuPosługiwanie się menu x · CANCELDISPLAY/MENUDźwignia sterująca(FF, FR, N/ENT)1 Na co najmniej 2 sekundy naciśnij przycisk DISP
Posługiwanie się menuPosługiwanie się menu ...49Menu przy nagrywaniu ...50Ręczna regulacja poziomu nagrania
Menu przy nagrywaniuWybierz z menu wariant „REC Settings”. Ustawienia związane z nagrywaniem można regulować tylko elementami na odtwarzaczu.Parametry
Ustawienie nagrywania przez mikrofon („MIC AGC”)zW przypadku nagrywania cichego dźwięku (np. muzyki) w miejscach, gdy występuje znaczny poziom hałasu
zNumery utworów nadane przez funkcję „Time Mark” są wyróżniane symbolem „T”.Uwagi• Z funkcji „Time Mark” można korzystać tylko przy nagrywaniu z wejś
z• Poziom nagrywania można zmieniać w czasie nagrywania, poruszając dźwignię sterującą.• Ustawienie poziomu nagrywania nie zmienia się po zakończeni
Menu przy montażuUstawienia związane z montażem można regulować elementami na urządzeniu i pilocie.Przed montażemPodczas montażu oraz w czasie wyświet
Funkcja kasowania („Erase”)Przy kasowaniu utworu albo grupyZwracamy uwagę, że skasowanego elementu nie można odzyskać. Należy sprawdzić, czy jest kaso
Przenoszenie utworu na płycieMożna przenieść jeden utwór poza grupę lub do innej grupy. Przenoszenie utworów powoduje automatyczną zmianę ich numerac
Dodawanie tytułów (Title Input)Tytuły można dodawać, gdy MiniDisc jest zatrzymany albo odtwarza.• Aby dodać do utworu nazwę utworu, wykonawcy lub alb
2 Obracając regulator VOL +/–, wskaż żądaną literę. Naciśnij dźwignię sterującą, aby potwierdzić wybór.Pojawia się wybrana litera, a kursor przesuwa
ParametryUstawienia (w nawiasie: wskazania na pilocie) (z: ustawienie standardowe) BeepOff (Beep Off) Sygnalizacja dźwiękowa jest wyłączona.On (Beep O
Uwagi dla użytkownikówDostarczone oprogramowanie SonicStage / MD Simple Burner• Prawo autorskie zabrania powielania oprogramowania oraz towarzyszącej
Ustawienie wyświetlacza urządzenia („EL Light”)Uwagi• Kiedy dla parametru „EL Light” wybrane jest ustawienie „Auto Off”, wyświetlacz nie będzie się w
Nastawianie zegaraPo nastawieniu zegara urządzenie automatycznie zapisuje datę i godzinę wykonania nagrania. Do regulacji zegara trzeba użyć elementów
Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówW razie problemów z urządzeniem, przed dostarczeniem urządzenia do autoryzowanej stacji serwisowej Sony
Kiedy MiniDisc jest podłączony do komputeraObjaw Przyczyna i / lub rozwiązanieMiniDisc nie jest rozpoznawany przez komputer.p Niestarannie podłączony
Objaw Przyczyna i / lub rozwiązanieNiewystarczające ładowanie akumulatora przez magistralę USB.p Używanie urządzenia, gdy jest ono podłączone do kompu
Objaw Przyczyna i / lub rozwiązanieNie można przesłać utworów niemal dokładnie wypełniających pozostałe miejsce na płycie.p Ze względu na ograniczenia
Objaw Przyczyna i / lub rozwiązanieNie można dokonać prawidłowego nagrania.p Niedokładnie podłączone źródła dźwięku. Odłączyć źródła dźwięku i podłącz
Objaw Przyczyna i / lub rozwiązanieCzas trwania nagrań i czas pozostały do wykorzystania nie dają w sumie maksymalnego czasu nagrywania (60, 74 lub 80
Objaw Przyczyna i / lub rozwiązanieSilne, monotonne zakłócenia w dźwięku.p Pracę urządzenia zakłóca silne pole magnetyczne pochodzące z telewizora lub
Podczas montażuObjaw Przyczyna i / lub rozwiązanieNie można otworzyć pokrywy.p MiniDisc zapisuje efekt operacji montażowej. Pokrywa nie otworzy się d
• Dane o płytach CD i muzyce pochodzą od Gracenote Inc., copyright © 2000 – 2004 Gracenote. Oprogramowanie klienckie Gracenote CDDB® copyright 2000 –
InneObjaw Przyczyna i / lub rozwiązanieUrządzenie nie działa lub działa niewłaściwie.p Akumulator nie jest naładowany. Naładować akumulator.p Za mała
KomunikatyKomunikat Przyczyna i / lub rozwiązanieACCESSp MiniDisc jest podłączony do komputera i trwa zapis danych na płycie lub odczyt danych z płyt
Komunikat Przyczyna i / lub rozwiązanieCANNOT SETp Podczas nagrywania lub pauzy w nagrywaniu wybrano wariant „REC Mode” lub „Group REC” w menu urządz
Komunikat Przyczyna i / lub rozwiązanieLINE OUT NO VOL OPERATIONp Próbowano regulować głośność przy wybranym ustawieniu „Line Out” parametru „Audio Ou
Komunikat Przyczyna i / lub rozwiązanieRECONNECT USBp Próbowano użyć funkcji urządzenia lub komputera, zanim MiniDisc został rozpoznany przez komputer
Informacje dodatkoweZalecenia eksploatacyjneBezpieczeństwo• Nie wkładać żadnych obcych przedmiotów do gniazda USB.• Nie dotykać obiektywu czytnika opt
Ładowanie• Nie używać dostarczonego zasilacza sieciowego, przewodu sieciowego lub przewodu USB do ładowania akumulatorów innych niż dostarczony lub pr
SłuchawkiBezpieczeństwo na drodzeNie używać słuchawek podczas prowadzenia samochodu, jazdy na rowerze lub na motocyklu albo kierowania jakimkolwiek po
Skraplanie wilgociJeśli urządzenie zostanie bezpośrednio przeniesiona z zimnego do ciepłego miejsca, w jego wnętrzu lub na zewnątrz może się skroplić
Formaty audio obsługiwane przez urządzenieNagrywanie:LinearPCM (44,1 kHz / 16 bitów)ATRAC3plus (Hi-SP, Hi-LP)ATRAC3 (LP2, LP4)ATRAC (SP)Odtwarzanie:L
Możliwości urządzeniaUrządzenie pozwala nie tylko na nagrywanie i odtwarzanie muzyki, lecz także na przesyłanie nagrań z komputera przy użyciu dostarc
ObjaśnieniaTechnologia Hi-MD„Hi-MD” jest nowym formatem płyt MiniDisc. Dzięki zastosowaniu nowej technologii kompresji dźwięku ATRAC3plus system Hi-MD
Czasy nagrywania dla poszczególnych rodzajów płyt (w przybliżeniu)Czas nagrywania zależy od typu płyty, trybu płyty, formatu zapisu i przepływności. P
Płyty używane w trybie MDNagrywanie w urządzeniu Czas nagrywania*Format / Przepływność Tryb nagrywania w urządzeniu80-minutowa płyta standardowa74-min
Uwaga dotycząca nagrań cyfrowychW urządzeniu zastosowano system zarządzania kopiowaniem szeregowym (SCMS), który pozwala na wykonanie z fabrycznie dok
Różnica między wejściem cyfrowym (optycznym) a analogowym (linii)Do wejścia urządzenia można doprowadzić zarówno sygnały cyfrowe, jak i analogowe. Chc
85PL
86PLzst26365
Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU) PLUsuwanie wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy krajów Unii Europejs
Czynności wstępneSprawdzanie dostarczonego wyposażenia• Zasilacz sieciowy • Przewód zasilający1)(100 V – 240 V) • Przewód USB• Pilot2) • Słuchawki
Commentaires sur ces manuels