Sony CMT-V50IP Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Accessoires pour mélangeurs/transformateurs d'aliments Sony CMT-V50IP. Sony CMT-V50iP CMT-V50iP Navodila za uporabo Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 2
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
OPOZORILO
Da bi zmanjšali tveganje požara, ne prekrivajte odprtine
za prezračevanje na napravi s časopisi, namiznimi
prti, zavesami itd. Naprave ne izpostavljajte odprtemu
plamenu (npr. prižganim svečam).
Da bi zmanjšali tveganje električnega udara, naprave
ne izpostavljajte tekočinam in nanjo ne postavljajte
predmetov, napolnjenih s tekočinami, kot so vaze.
Naprave ne postavljajte v zaprt prostor, na primer
vknjižno ali vgradno omaro.
Ker se glavni napajalni priključek uporablja za prekinitev
povezave z napajalnim omrežjem, enoto priključite
v lahko dostopno električno vtičnico. Če opazite
neobičajno delovanje enote, takoj izvlecite glavni
napajalni priključek iz električne vtičnice.
Baterij ali naprav, v kateri so baterije, ne izpostavljajte
prekomerni vročini, na primer sončni svetlobi, ognju ipd.
Če je enota priključena v električno vtičnico, je povezana
z napajalnim omrežjem, tudi če je izklopljena.
Oznaka izdelka je nameščena na spodnji zunanji
stranienote.
Slušalk ne uporabljajte pri preveliki glasnosti, ker si
lahkopoškodujete sluh.
POZOR
Uporaba optičnih pripomočkov s tem izdelkom poveča
nevarnost poškodb na očeh.
Ta naprava ima oznako
CLASS 1 LASER.
Taoznaka je nameščena
na spodnji zunanji
stranienote.
Opomba za uporabnike: spodaj navedene
informacije se nanašajo samo na opremo,
prodano v državah, v katerih veljajo
direktive EU.
Proizvajalec tega izdelka je podjetje Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonska.
Pooblaščeni predstavnik za elektromagnetno združljivost
in varnost izdelka je družba Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija.
Vprimeru vprašanj glede servisa ali garancije glejte
naslove, navedene v ločenih servisnih ali garancijskih
dokumentih.
Za uporabnike v Evropi in Avstraliji:
Odstranjevanje stare električne
ali elektronske opreme (velja
za države EU in druge evropske
države s sistemom ločenega
zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na izdelku ali njegovi embalaži pomeni,
daizdelka ni dovoljeno odvreči skupaj z gospodinjskimi
odpadki. Odložiti ga morate na ustreznem zbirnem
mestu za recikliranje električne in elektronske
opreme. Z ustrezno odstranitvijo izdelka pripomorete
kpreprečevanju morebitnih negativnih posledic za okolje
in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzročila nepravilna
odstranitev tega izdelka. Recikliranje materialov prispeva
k ohranjanju naravnih virov. Če želite več informacij
orecikliranju tega izdelka, se obrnite na lokalno upravo,
komunalno službo ali prodajalca, pri katerem ste
kupiliizdelek.
Naprava, za katero veljajo zgornja določila: daljinski
upravljalnik
Odstranjevanje izrabljenih
baterij (velja za države EU
in druge evropske države
ssistemom ločenega zbiranja
odpadkov)
Ta oznaka na bateriji ali embalaži naprave pomeni,
dabaterij, priloženih temu izdelku, ni dovoljeno
odvrečimed gospodinjske odpadke.
Ta oznaka na nekaterih baterijah vključuje tudi
kemijski simbol. Kemijski simbol za živo srebro (Hg)
alisvinec(Pb) je dodan, če baterija vsebuje več kot
0,0005% živega srebra ali 0,004% svinca.
Z ustrezno odstranitvijo baterij pripomorete
kpreprečevanju morebitnih negativnih posledic
za okoljein zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzročila
nepravilna odstranitev baterij. Recikliranje materialov
prispeva k ohranjanju naravnih virov.
Če izdelek za svoje delovanje ali zaradi varnostnih
razlogov ali zagotavljanja celovitosti podatkov potrebuje
trajno napajanje prek notranje baterije, lahko baterijo
zamenja samo usposobljen serviser. Poskrbite za pravilno
ravnanje s takšno baterijo, tako da izdelek ob koncu
njegove življenjske dobe odložite na ustreznem zbirnem
mestu za recikliranje električne in elektronske opreme.
Za ustrezno ravnanje z drugimi baterijami preberite
razdelek o varnem odstranjevanju baterij iz izdelka.
Baterije odložite na ustreznem zbirnem mestu za
recikliranje izrabljenih baterij.
Če želite več informacij o recikliranju tega izdelka ali
baterije, se obrnite na lokalno upravo, komunalno
služboali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek.
Opombe o diskih DualDisc
DualDisc je dvostranski disk, na katerem so združene
posnete DVD-vsebine na eni strani in digitalne zvočne
vsebine na drugi. Ker stran z zvočnimi vsebinami ni
izdelana v skladu s standardom Compact Disc (CD),
taizdelek teh vsebin morda ne bo mogel predvajati.
Glasbeni diski, kodirani s tehnologijami
zazaščito avtorskih pravic
Ta izdelek je zasnovan za predvajanje diskov, ki so
izdelani v skladu s standardom Compact Disc (CD).
Vzadnjem času nekatere založniške hiše izdane glasbene
diske kodirajo s tehnologijami za zaščito avtorskih
pravic. Nekateri od teh diskov niso izdelani v skladu
sstandardom Compact Disc (CD) in jih ta izdelek ne
more predvajati.
Opombe glede licenc in blagovnih znamk
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano in iPod touch
soblagovne znamke podjetja Apple Inc., zaščitene
v ZDA in drugih državah. iPad je blagovna znamka
podjetja Apple Inc.
Tehnologija zvočnega šifriranja in patenti MPEG
Layer-3 z licenco združenj Fraunhofer IIS in Thomson.
Windows Media je blagovna znamka ali zaščitena
blagovna znamka podjetja Microsoft Corporation
vZDA in/ali drugih državah.
Ta izdelek je zaščiten z nekaterimi pravicami
intelektualne lastnine podjetja Microsoft Corporation.
Uporaba ali distribucija tovrstne tehnologije zunaj tega
izdelka ni dovoljena brez licence podjetja Microsoft ali
njegove pooblaščene podružnice.
Vse druge blagovne znamke in zaščitene blagovne
znamke so last svojih lastnikov. Oznaki
in
®
v tem
priročniku nista posebej navedeni.
Samo za Evropo
Uvod Položaj upravljalnih gumbov
Pritrjevanje zaščitne blazinice
Pritrdite priloženo zaščitno blazinico ter tako preprečite
stik med napravo iPod/iPhone/iPad in sprednjo
ploščosistema.
S pritrditvijo priložene zaščitne blazinice lahko preprečite
praske na sprednji plošči in napravi iPod/iPhone/iPad.
zaščitna blazinica
Položaj zaščitne blazinice prilagodite glede na napravo
iPod/iPhone/iPad.
Nastavitev ure
1 Pritisnite 
, da vklopite sistem.
2 Če želite izbrati način za nastavitev ure, pridržite
gumba SHIFT
in TIMER MENU
.
Če utripa možnost »PLAY SET«, pritiskajte
gumba /
, da izberete »CLOCK«,
natopapritisnite
(vnesi)
.
3 Pritiskajte gumba /
, da nastavite uro,
natopapritisnite
(vnesi)
.
4 Po enakem postopku nastavite minute.
Opomba
Če izklopite napajalni kabel ali če pride do izpada elektrike,
senastavitve ure ponastavijo.
Prikaz ure, ko je sistem izklopljen
Pritisnite gumb DISPLAY
. Ura se prikaže za
približno8 sekund.
Funkcije
Predvajanje diska CD/MP3
1 Izberite funkcijo CD.
Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb CD
FUNCTION
ali pa na enoti pritiskajte gumb
FUNCTION
.
Funkcijski indikator zasveti rumeno.
2 Vstavite disk.
Disk vstavite v režo za diske, tako da je stran z oznako
obrnjena naprej.
disk vstavite v režo
za diske, tako da
je stran z oznako
obrnjena naprej
odstranjevanje diska
Predvajanje se začne samodejno, ko izgine možnost
»READING«.
Če želite preklopiti iz katere koli funkcije na funkcijo
CD, ko je disk že v reži, za začetek predvajanja
pritisnite gumb
na daljinskem upravljalniku
alipa gumb
na enoti.
Opombe
Ko vklopite sistem, disk ne bo vstavljen v režo, dokler se na zaslonu
ne prikaže možnost »NO DISC«. Diska ne potiskajte v režo, dokler
se ne prikaže možnost »NO DISC«.
Če diska ne morete vstaviti v režo, tudi ko je na zaslonu prikazana
možnost »NO DISC«, je v režo morda že vstavljen disk. Če želite tak
disk odstraniti, pridržite gumb
. Če tudi sistem ne izvrže diska,
se obrnite na najbližjega prodajalca izdelkov Sony.
Če ne morete odstraniti diska in se na zaslonu prikaže možnost
»LOCKED«, se obrnite na najbližjega prodajalca izdelkov Sony.
Ne vstavljajte diskov z neobičajno obliko (na primer z obliko
srca, kvadrata ali zvezde). Disk lahko pade v sistem in povzroči
nepopravljivo škodo.
Ko pritisnete gumb
na enoti in nato znova vstavite disk, ki se
prikaže v reži, tega ne potisnite takoj nazaj. Disk najprej odstranite
izreže in ga nato znova vstavite.
Ko je disk v režo vstavljen do polovice, ne izklopite sistema.
Vnasprotnem primeru lahko disk pade.
Ne uporabljajte diska z lepilnim trakom, pečati ali pasto, ker lahko
povzroči nepravilno delovanje enote.
Pri odstranjevanju diska se ga dotikajte le ob robovih. Ne dotikajte
se površine.
Ne vstavljajte 8-centimetrskega diska z vmesnikom. V nasprotnem
primeru lahko pride do okvare sistema.
Ostale funkcije
Namen Pritisnite
Začasna
zaustavitev
predvajanja
(ali
na enoti).
Predvajanje nadaljujete tako,
daznova pritisnete gumb.
Zaustavitev
predvajanja
.
Izbiranje mape
naplošči MP3
+/
.
Izbiranje skladbe
ali datoteke
/
.
Iskanje točke
vskladbi ali
datoteki
Med predvajanjem pridržite gumb
/
(ali / na
enoti) in ga spustite na želeni točki.
Izbiranje
ponavljajočega
sepredvajanja
Pritiskajte gumb REPEAT
, dokler
se ne prikaže »
« ali » 1«.
Odstranjevanje
diska
na enoti.
Spreminjanje načina predvajanja
Ko je predvajalnik zaustavljen, pritiskajte gumb PLAY
MODE
. Izberete lahko način običajnega predvajanja
(»FLDR« za vse datoteke MP3 v mapi na disku),
naključnega predvajanja (»SHUF« ali »FLDR SHUF*«
za naključno predvajanje iz map) ali programiranega
predvajanja (»PGM«).
* Pri predvajanju (zvočne) plošče CD-DA, predvajanje FLDR ali
FLDR SHUF opravlja enako funkcijo kot običajno predvajanje
alipredvajanje SHUF.
Opombe glede ponavljajočega se predvajanja
» « prikazuje ponavljanje vseh skladb ali datotek, dokler ne
zaustavite predvajanja.
»
1« prikazuje ponavljanje posamezne skladbe ali datoteke,
doklerne zaustavite predvajanja.
Opombe o načinu naključnega predvajanja
Če izberete način naključnega predvajanja »SHUF«, sistem
naključno predvaja vse skladbe ali datoteke na disku. Če izberete
način naključnega predvajanja »FLDR SHUF«, sistem naključno
predvaja vse skladbe ali datoteke v izbrani mapi.
Ko izklopite sistem, se izbran način naključnega predvajanja
(»SHUF« ali »FLDR SHUF«) izbriše, pri čemer se način predvajanja
povrne v običajni način FLDR.
Opombe o predvajanju diskov MP3
Na disk z datotekami MP3 ne shranjujte skladb ali datotek drugih
vrst oz. nepotrebnih map.
Mape brez datotek MP3 ne bodo vključene.
Sistem lahko predvaja le datoteke MP3 s pripono ».mp3«.
Če ima ime datoteke pripono ».mp3«, vendar je datoteka drugačne
vrste, se lahko pri predvajanju datoteke ustvari glasen šum, ki lahko
poškoduje zvočnika in povzroči okvaro sistema.
Največje število:
999* map (vključno s korensko mapo),
999 datotek MP3,
250 datotek MP3 v posamezni mapi,
8 podrejenih map (drevesna struktura datotek).
Združljivost z vsemi vrstami programske opreme za šifriranje/
zapisovanje MP3 ter s snemalnimi napravami ali mediji ni
zagotovljena. Pri uporabi nezdružljivih diskov MP3 se lahko
pojavišum, je moteno predvajanje zvoka ali pa predvajanje sploh
nimogoče.
* Vključno z mapami brez datotek MP3 ali drugih datotek. Število
map, ki jih sistem lahko prepozna, je lahko manjše od dejanskega
števila map, odvisno od strukture map.
Priključek za slušalke ( )
Povežite slušalke.
Priključek AUDIO IN
Povežite izbirno zvočno komponento.
Napajanje (DC IN 19,5 V)
1 Povežite napajalni kabel in napajalnik.
2 Povežite napajalnik v enoto, nato pa napajalni
kabelpovežite v električno vtičnico.
Anteni
Poiščite položaj in usmeritev, ki zagotavljata dober
sprejem, in namestite anteno.
Če se želite izogniti šumu pri predvajanju zvoka,
postavite anteni stran od napajalnega kabla.
Uporaba naprave iPod/iPhone/iPad
1 Odprite priključek, tako da ga pritisnete na sredini.
priključek
2 Namestitev naprave iPod/iPhone/iPad.
Opomba
Pazite, da pri odklapljanju naprave iPod/iPhone/iPad s priključka
enote ne spustite.
Ustvarjanje lastnega programa
(programirano predvajanje)
1 Izberite funkcijo CD.
Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb CD
FUNCTION
ali pa na enoti pritiskajte gumb
FUNCTION
.
Funkcijski indikator zasveti rumeno.
2 Izberite način predvajanja.
Ko je predvajanje zaustavljeno, pritiskajte gumb
PLAYMODE
, dokler se na zaslonu ne prikaže
možnost »PGM«.
3 Izberite mapo (samo na disku MP3).
Želeno mapo izberete tako, da pritiskate
gumb
+/
. Če želite programirati
vsedatotekevmapi, pritisnite gumb
.
4 Izberite poljubno številko skladbe ali datoteke.
Pritiskajte gumba /
, dokler se ne prikaže
želena številka skladbe ali datoteke.
izbrana številka
skladbe ali datoteke
skupni čas predvajanja
izbrane skladbe ali datoteke
5 Programirajte izbrano skladbo ali datoteko.
Pritisnite gumb
, da vnesete izbrano skladbo
alidatoteko.
Ko skupni čas predvajanja za CD preseže 100 minut
aliko programirate datoteke MP3, se prikaže »--.--«.
6 Ponovite korake 3 do 5, da programirate dodatne
skladbe ali datoteke (do skupno 25 skladb/datotek).
7 Če želite predvajati programirane skladbe ali
datoteke, pritisnite
(ali na enoti).
Programirano predvajanje je na voljo, dokler ne
odstranite diska iz reže oz. dokler ne odklopite
napajalnega kabla.
Če želite program predvajati še enkrat, pritisnite
(ali na enoti).
Preklic programiranega predvajanja
Ko je predvajanje zaustavljeno, pritiskajte gumb PLAY
MODE
, dokler na zaslonu ne izgine možnost »PGM«.
Brisanje zadnje skladbe ali datoteke
vprogramu
Ko je predvajalnik zaustavljen, pridržite gumba
SHIFT
in CLEAR
.
Poslušanje radia
1 Izberite funkcijo TUNER.
Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb FM ali
AM FUNCTION
ali pa na enoti pritiskajte gumb
FUNCTION
.
Funkcijski indikator zasveti rožnato (FM) ali svetlo
modro (AM).
2 Poiščite postaje.
Samodejno iskanje postaj
Pritiskajte gumb TUNING MODE
, dokler se ne
prikaže možnost »AUTO«, nato pa pritisnite +/
.
Iskanje se samodejno zaustavi, ko sistem najde
postajo in na zaslonu zasvetita oznaki »TUNED«
in»STEREO« (samo za stereo programe).
Če oznaka »TUNED« ne zasveti in se iskanje
postajene zaustavi, pritisnite gumb
,
dazaustavite iskanje, in postajo poiščite ročno
(kotjeopisano spodaj).
Če izberete postajo, ki podpira storitve RDS,
sezoddajanimi signali posredujejo tudi
informacijeoimenu ali storitve ali postaje.
Ročno iskanje postaj
Pritiskajte gumb TUNING MODE
, dokler se ne
prikaže možnost »MANUAL«, nato pa pritiskajte
gumb +/
, da poiščete želeno postajo.
Nasvet
Če želite zmanjšati statični šum pri slabem sprejemu postaje FM,
izklopite stereo sprejem, tako da pritiskate FM MODE
, dokler
sena zaslonu ne prikaže MONO.
Spreminjanje intervala za iskanje
postaj AM
(razen za modele v Evropi in Rusiji)
Interval za iskanje postaj AM je privzeto nastavljen na
9kHz (ali 10 kHz za določena območja). Za izvedbo
tegapostopka uporabljajte gumbe na enoti.
1 Postajo AM izberete tako, da na daljinskem
upravljalniku pritisnete gumb AM FUNCTION
alipa na enoti pritiskate gumb FUNCTION
.
2 Sistem izklopite tako, da pritisnete gumb /
.
3 Pridržite gumb VOL +
ali pa pritisnite gumb
/
na enoti.
Na zaslonu se prikaže možnost »STEP 9K« ali
»STEP10K«.
Ko spremenite interval, se izbrišejo vse
prednastavljene postaje AM.
Prednastavitev radijskih postaj
1 Poiščite želeno postajo.
2 Pritisnite gumb TUNER MEMORY
, da izberete
način za shranjevanje postaj.
prednastavljena številka
okvirna antena AM
glavna antena FM (izvlecite jo vodoravno)
do napajalnika
Enota (zgornja stran)
plošča na dotik*
zaslon
vrata USB ( )
reža za diske
Enota (sprednja stran)
funkcijski indikator
tipalo za signal daljinskega
upravljalnika
priključek iPod/iPhone/iPad
indikator priključka
* Sistem je tovarniško nastavljen tako, da
zapiska, ko pritisnete tipko na plošči na
dotik enote. Kratek zvočni signal lahko
izklopite.
O funkcijskem indikatorju
Funkcijski indikator sveti za vsako funkcijo drugače.
Funkcijo, ki se trenutno izvaja, prepoznate po barvi
indikatorja.
Barva indikatorja posamezne funkcije se ujema
z ustreznim funkcijskim gumbom na daljinskem
upravljalniku.
Funkcija Gumbi na
daljinskem
upravljalniku
Barva
indikatorja
FM FM rožnata
AM AM svetlo modra
AUDIO IN AUDIO IN oranžna
CD CD rumena
iPod iPod bela
USB USB modra
Daljinski upravljalnik
*1
gumb za osvetlitev ( )
Vklopite/izklopite indikator priključka .
*2
gumb DISPLAY
V tem priročniku je v glavnem opisano upravljanje
sistema z daljinskim upravljalnikom, vendar iste
upravljalne funkcije omogočajo tudi gumbi na enoti
zistimi ali podobnimi imeni.
Funkcijo, ki je na daljinskem upravljalniku označena
zrožnato barvo, lahko aktivirate s tipko SHIFT .
Čeželite uporabiti funkcijo, označeno z rožnato barvo,
pridržite tipko SHIFT in pritisnite gumb funkcije,
označene z rožnato barvo. Če pritisnete gumb, ne da
bi pridržali tipko SHIFT , sistem aktivira funkcijo,
prikazano z belo barvo.
Uporaba daljinskega upravljalnika
Pomaknite in odstranite pokrov prostora za
baterije tervstavite (priloženi) bateriji R6 (AA)
sstranjo najprej, tako da se poli baterij ujemajo,
kotprikazujespodnja slika.
Opombe glede uporabe daljinskega upravljalnika
Pri običajni uporabi se baterije izrabijo po približno 6 mesecih.
Ne vstavljate pomešanih starih in novih baterij ali baterij
različnihvrst.
Če daljinskega upravljalnika ne nameravate uporabljati dalj časa,
odstranite baterije, da preprečite razlitje baterij in korozijo.
4-418-712- 12 (1) (SI)
Komponentni sistem
Micro Hi-FI
SI
Navodila za uporabo
©2012 Sony Corporation
CMT-V50iP
Vue de la page 0
1 2

Résumé du contenu

Page 1 - Micro Hi-FI

OPOZORILO Da bi zmanjšali tveganje požara, ne prekrivajte odprtine za prezračevanje na napravi s časopisi, namiznimi prti, zavesami itd. Naprave ne

Page 2 - Previdnostni ukrepi

3 Izberite funkcijo AUDIO IN 1 ali AUDIO IN 2. Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb AUDIOIN FUNCTION  ali pa na enoti pritiskajte gu

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire