4-132-765-11(1)DCR-SX30E/SX31E/SX40E/SX41E/SX50E/SX60EDigitalni kamkorderUpute za uporabuSadržaj7Početak9Snimanje13Reprodukcija17Pohranjivanje videoza
10Dok je kamkorder uključen možete provjeriti približni preostali kapacitet baterije pomoću indikatora 5stanja baterije u gornjem lijevom kutu LCD za
48Uporaba playliste videozapisaPlaylista je lista u kojoj se prikazuju sličice videozapisa koje ste odabrali.Originalni videozapisi se neće promijenit
49Dodirnite videozapis kojeg želite Breproducirati.Playlista se reproducira od odabranog videozapisa do kraja te se zatim prikaz vraća na prikaz play
50Kreiranje diska pomoću DVD snimača ili rekorderaKreiranje diska pomoću namjenskogDVD snimača, DVDirect ExpressRukovanjem preko zaslona kamkordera mo
51Kreiranje diska s odabranim snimkamaZa presnimavanje željene snimke na disk ili kreiranje više jednakih diskova, izvedite sljedeći postupak.Dodirnit
52Za vrijeme snimanja diska nemojte učiniti nešto •od sljedećeg.Isključivati kamkorder –Odspajati USB kabel ili mrežni adapter –Izlagati kamkorder me
53Kreiranje diska pomoću rekordera i sl.Možete presnimiti snimke koje se reproduci-raju na kamkorderu na disk ili videokasetu spajanjem kamkordera na
54Detalje potražite u uputama za uporabu •uređaja za snimanje.Kad je presnimavanje završeno, Dzaustavite uređaj za snimanje i nakon toga kamkorder.
55Uporaba medija za snimanjePromjena medija za snimanjeKao medij za snimanje, reprodukciju ili editiranje na kamkorderu možete odabrati ugrađenu memor
56 – (“Memory Stick PRO-HG Duo” medij)Može se upotrebljavati verzija sa ili bez *oznake Mark2.Pogledajte str. 89 za podatke o vremenu snima- •nja na
57Provjera informacija o medijuMožete provjeriti preostalo vrijeme snimanja za svaki od medija za snimanje odabranog u [MOVIE MEDIA SET] (str. 55) i p
11PočetakKorak 2: Uključivanje i podešavanje datuma i vremenaOtvorite LCD zaslon na kamkorderu.1 Kamkorder se uključuje.Za isključivanje kamkordera do
58Brisanje svih videozapisa i fotograja (formatiranje)Formatiranjem se brišu svi videozapisi i fotograje kako bi se oslobodio prostor. NapomeneZa o
59Sprečavanje obnavljanja podataka iz ugrađene memorijeFunkcija [ EMPTY] omogućuje upisivanje besmislenih podataka u ugrađenu memoriju kamkordera. Na
60Osobno podešavanje kamkorderaMOVIE SETTINGS (Opcije za snimanje videozapisa)Standardne postavke su označene znakom .REC MODE (Mod snimanja)Koraci
61DIGITAL ZOOMMožete povećati faktor zuma preko 60 ako želite zumirati preko granice optičkog zuma kod snimanja. Imajte na umu da se kvaliteta slike
62GUIDEFRAMEMožete prikazati okvir te provjeriti vodoravan ili okomiti položaj objekta.Okvir se ne snima. Pritisnite DISP za isključivanje okvira.Kora
63 FACE SETKoraci (HOME) (SETTINGS) [MOVIE SETTINGS] [ FACE SET] željena postavka ONKamkorder automatski prepoznaje lica i pr
64PHOTO SETTINGS (Opcije za snimanje fotograja)Standardne postavke su označene znakom . IMAGE SIZEMožete odabrati veličinu fotograja za snimanje.K
65GUIDEFRAMEMožete prikazati okvir te provjeriti vodoravan ili okomiti položaj objekta. Okvir se ne snima. Pritisnite DISP za isključivanje okvira.Kor
66VIEW IMAGES SET (Opcije za podešavanje prikaza)Standardne postavke su označene znakom .DATA CODETijekom reprodukcije kamkorder prikazuje informacij
67 SavjetiPodaci se prikazuju na TV zaslonu kad spojite kamkorder s TV prijemnikom. •Ovisno o stanju medija za snimanje, prikazuju se crte [--:--:--]
12Za isključivanje napajanjaZatvorite LCD zaslon. Nekoliko sekundi trepće indikator (videozapis) i napajanje se isključuje.Tipka POWERKamkorder tako
68SOUND/DISP SET (Opcije za podešavanje zvuka i zaslona)Standardne postavke su označene znakom .VOLUMEMožete podesiti glasnoću zvuka pri reprodukciji
69Ako otvorite LCD zaslon za 180 stupnjeva tako da gleda prema van i zatim ga zatvorite prema kamkorderu, •automatski se odabire postavka [NORMAL].
70OUTPUT SETTINGS (Opcije za spajanje s TV prijemnikom)Standardne postavke su označene znakom .TV TYPEPogledajte str. 40.DISP OUTPUT (Display output)
71CLOCK/ LANG (Opcije podešavanja sata i jezika)Standardne postavke su označene znakom .CLOCK SETPogledajte str. 17.AREA SETMožete podesiti vremensk
72GENERAL SET (Ostale opcije za podešavanje)Standardne postavke su označene znakom .DEMO MODEDok je kamkorder spojen na mrežno napajanje preko adapte
73POWER ON BY LCDMožete podesiti kamkorder tako da se uključuje i isključuje otvaranjem i zatvaranjem LCD zaslona.Koraci (HOME) (SETTINGS) [GEN
74Funkcije koje se podešavaju u izborniku OPTIONU nastavku se opisuju samo opcije koje se mogu podesiti u izborniku OPTION.Standardne postavke su
75SPOT FOCUSMožete odabrati i izoštriti željenu točku na zaslonu koja se ne nalazi u njegovoj sredini.KoraciU modu snimanja, (OPTION) [SPOT FO
76EXPOSURESvjetlinu slike možete podesiti ručno. Podesite svjetlinu ako objekt djeluje presvijetlo ili pretamno.KoraciU modu snimanja, (OPTION)
77SCENE SELECTIONMožete učinkovito snimati u različitim situacijama.KoraciU modu snimanja, (OPTION) [SCENE SELECTION] željena postavka
13SnimanjeSnimanjeSnimanjeSnimanje videozapisaStandardna je postavka snimanje videozapisa u ugrađenu memoriju (str. 34).Zategnite ručni remen.AOtvori
78 NapomenaAko podesite [SCENE SELECTION], [WHITE BAL.] se poništava. •WHITE BAL. (White balance)Možete podesiti ravnotežu boje u skladu sa svjetlino
79Ako je ravnoteža bjeline podešena pomoću [ONE PUSH], a uvjeti osvjetljenja su se promijenili zato jer •ste iznijeli kamkorder na otvoreno iz kuće i
80MICREF LEVEL (Microphone reference level)Možete odabrati željenu glasnoću mikrofona kod snimanja.KoraciU modu snimanja, (OPTION) [MICREF LEV
81U slučaju problema U slučaju problemaAko naiđete na probleme tijekom uporabe kamkordera, upotrijebite sljedeću listu za njihovo rješavanje. Ako se
82[SPOT FOCUS] –[EXPOSURE] –[FOCUS] –[SCENE SELECTION] –[WHITE BAL.] –[BLT-IN ZOOM MIC] –[MICREF LEVEL] –Stražnje osvjetljenje –Kamkorder se zagrijava
83Naziv datoteke nije pravilno prikazan ili trepće.Datoteka je oštećena. •Format datoteke nije podržan na kamkorderu •(str. 94).SnimanjeTakođer pogle
84ReprodukcijaSnimke se ne mogu reproducirati.Odberite medij za snimanje s kojeg želite •reproducirati dodirom na (HOME) (MANAGE MEDIA) [MOVI
85Spajanje/presnimavanje na drugeuređajeNe čuje se zvuk na TV prijemniku spojenom s kamkorderom.Kod uporabe S VIDEO priključka, provjerite •jesu li c
86Brzo trepćeNema dovoljno slobodnog prostora za snima- •nje. Nakon pohranjivanja snimaka na drugi medij (str. 50, također pogledajte upute za uporabu
87Cannot recover data.Zapisivanje podataka na medij za snimanje na •kamkorderu nije uspjelo. Izvršen je pokušaj obnavljanja podataka, ali nije uspio.
14Pritisnite START/STOP za pokretanje snimanja.DTipka START/STOP Preklopka zumaŠirokokutno Telefoto[STBY] [REC]Za zaustavljanje snimanja, ponovno
88Dodatne informacijeVrijeme snimanja vide-ozapisa/broj fotograja koje se mogu snimitiOčekivano vrijeme snimanja ireprodukcije za različite baterijeV
89 NapomenaBroj u zagradi ( ) je minimalno vrijeme •snimanja. SavjetiMožete snimati videozapise s najviše 9999 scena. •Ovaj kamkorder upotrebljava
90Uporaba računala u inozemstvuNapajanjeKamkorder možete upotrebljavati u svim državama/regijama pomoću priloženog adaptera gdje je napon električne m
91Podešavanje lokalnog vremenaMožete jednostavno podesiti dat na lokalno vrijeme odabirom vremenske razlike kod uporabe kamkordera u inozemstvu. Dodir
92Struktura datoteka i mapa u ugrađenoj memoriji i na “Memory Stick PRO Duo” medijuStruktura datoteka i mapa prikazana je u nastavku. Obično nije potr
93Održavanje i mjere oprezaO “Memory Stick” mediju“Memory Stick” medij je kompaktan i prijenosan IC medij za snimanje velikog kapaciteta.Uz ovaj kamko
94Kod uporabe “Memory Stick PRO Duo” medija •umetnutog u “Memory Stick Duo” adapter s “Memory Stick” kompatibilnim uređajem, umetnite “Memory Stick P
95Obavezno zatvorite LCD zaslon dok ne snimate •ili reproducirate pomoću ovog kamkordera. Baterija se troši i za vrijeme pripravnog stanja snimanja i
96Nemojte oštetiti mrežni kabel, primjerice tako •da na njega stavite neki težak predmet.Nemojte upotrebljavati izobličenu ili oštećenu •bateriju.Me
97Rukovanje kućištemAko se kućište zaprlja, očistite ga mekom •krpom lagano natopljenom vodom i zatim ga obrišite mekom suhom krpom.Izbjegavajte slje
15SnimanjeSnimanje fotograjaStandardna je postavka snimanje fotograja u ugrađenu memoriju (str. 34).Otvorite pokrov objektiva.AOtvorite LCD zaslon
98Zaštitni znakovi“Handycam” i • su zaštitni znakovi tvrtke Sony Corporation.“Memory Stick”, “ • ”, “Memory Stick Duo”, “”, “Memory Stick PRO Duo”,
Dodatne informacije o ovom proizvodu i odgovore na često postavljana pitanja možete pronaći na Sonyjevoj stranici za podršku korisnicima (Customer Sup
16Lagano pritisnite tipku PHOTO za izoštravanje i zatim pritisnite dokraja.DPreklopka zumaŠirokokutno TelefotoTrepće SvijetliKad nestane , fotogra
17ReprodukcijaReprodukcijaReprodukcija na kamkorderuStandardna je postavka reprodukcija videozapisa i fotograja iz ugrađene memorije (str. 34).Reprod
18Kamkorder započinje reprodukciju odabranog videozapisa.PrethodniPodešavanje glasnoćeZaustavljanjeUbrzano unatragSljedećiKad reprodukcija od odabrano
19ReprodukcijaKamkorder prikazuje odabranu fotograju.PrethodniNa izbornik VISUAL INDEXZa pokretanje/ zaustavljanje slide showaSljedećiOPTION MENUMože
2Prvo pročitajteMrežni adapterAdapter tijekom uporabe nemojte držati u uskom prostoru, kao što je između zida i namještaja.Kod uporabe mrežnog adapter
20Reprodukcija snimaka na TV prijemnikuSpojite kamkorder na ulaznu priključnicu TV prijemnika ili videorekordera pomoću A/V spojnog kabela ili A/V s
21Pohranjivanje videozapisa i fotograja na računaloPohranjivanje videozapisa i fotograja na računaloPriprema računala(Windows)Uporabom sovera "
22Pogledajte str. 41 iz priručnika "Handycam 5Handbook".Provjerite je li kamkorder odspojen Aod računala.Uključite računalo.BLogirajte se
23Pohranjivanje videozapisa i fotograja na računaloKad je instaliranje završeno, prikazat će se sljedeće ikone.Izvadite CD-ROM iz računala.Mogu se pr
24Slijedite upute na zaslonu računala.4 Videozapisi i fotograje se ne snimaju na 5računalo kod uporabe funkcije One Touch Disc Burn.Prebacivanje vid
25Pohranjivanje videozapisa i fotograja na računaloNa zaslonu računala kliknite na 3 [Easy PC Back-up] [Import].Videozapisi i fotograje se prebacu
26Kreiranje diskaMožete kreirati disk tako da odaberete videozapise i fotograje koje ste prethodno prebacili na računalo (str. 24).Uključite računalo
27Pohranjivanje snimaka pomoću DVD snimača i rekorderaPohranjivanje snimaka pomoću DVD snimača i rekorderaKreiranje diska pomo-ću namjenskog DVD snima
28Kreiranje diska s odabranim snimkamaZa presnimavanje željene snimke na disk ili kreiranje više jednakih diskova, izvedite sljedeći postupak.Dodirnit
29Pohranjivanje snimaka pomoću DVD snimača i rekorderaAko ukupna veličina videozapisa koje želite sni- 5miti pomoću funkcije DISC BURN premašuje kapac
3PAŽNJAElektromagnetsko polje na određenim frekvencijama može utjecati na sliku i zvuk ovog uređaja.Ovaj proizvod je ispitan i potvrđena je usklađenos
30Kreiranje diska pomoću DVD snimača i sl. ure-đaja koji nije DVDirect ExpressVideozapise možete pohraniti na disk tako da pomoću USB kabela spojite k
31Pohranjivanje snimaka pomoću DVD snimača i rekorderaKreiranje diska pomoću rekordera i sl.Možete presnimiti snimke koje se reprodu-ciraju na kamkord
32Pokrenite reprodukciju na 3 kamkorderu i snimanje na uređaju za snimanje.Detalje potražite u uputama za uporabu 5uređaja za snimanje.Kad je presnim
33Kako dobro iskoristiti značajke kamkorderaKako dobro iskoristiti značajke kamkorderaBrisanje videozapisa i fotograjaMožete osloboditi prostor na me
34Prilagođavanje uvjetima snimanjaU izborniku je na raspolaganju široki ras-pon mogućnosti podešavanja (str. 37).Podešavanje ekspozicije kod obje-kata
35Kako dobro iskoristiti značajke kamkorderaOdabir medija za snimanje fotograjaDodirnite A (HOME) (MANAGE MEDIA) [PHOTO MEDIA SET].Prikazuje
36Dodirnite [YES].BZa snimanje samo fotograja na "Memory Stick 5PRO Duo", dodirnite [NO].Ako se prikaže [Failed to create a new Image 5D
37Kako dobro iskoristiti značajke kamkorderaOsobno prilagođava-nje kamkordera preko izbornikaOpcije izbornika su detaljnije opisane i ilustri- 5rane s
38Lista opcija izbornika HOME (CAMERA) kategorijaMOVIE ...str. 13PHOTO ...
39Kako dobro iskoristiti značajke kamkorderaMEDIA FORMAT ...str. 33REPAIR IMG.DB F. ...str. 43 (SETTINGS
4Isporučeni priborBrojevi u zagradama ( ) označavaju količinu.Mrežni adapter (1) Mrežni kabel (kabel napajanja) (1) A/V spojni kabel (1) USB kab
40Lista opcija izbornika OPTIONSljedeće opcije su dostupne samo u izborniku OPTION. karticaSPOT MTR/FCS ...Podešavanje svjetline i
41Kako dobro iskoristiti značajke kamkorderaSaznajte detalje iz priručnika "Handycam Handbook"Priručnik "Handycam Handbook" je kor
42Dodatne informacije U slučaju problemaAko naiđete na probleme tijekom uporabe kamkordera, upotrijebite sljedeću tablicu za njihovo rješavanje. Ako s
43Dodatne informacijeDijagnostički prikaz i indikatori upozorenjaAko se na LCD zaslonu pojave indikatori, provjerite sljedeće.Ako se problem i dalje p
44Mjere oprezaUporaba i održavanjeNemojte upotrebljavati ili čuvati kamkorder i 5pribor na sljedećim mjestima:Na vrlo toplim, hladnim ili vlažnim mje
45Dodatne informacijeOdržavanje i čuvanje objektivaObrišite površinu leće objektiva mekom krpom 5u sljedećim slučajevima:Ako se na površini leće nala
46Tehnički podaciSustavFormat signala: PAL boja, CCIR standardiFormat snimanja videozapisaVideo: MPEG2-PSZvuk: Dolby Digital, dvokanalniDolby Digital
47Dodatne informacijeDizajn i tehničke značajke kamkordera i pribora podložni su promjenama bez najave.Proizvedeno uz licencu tvrtke Dolby 5Laborator
48Zaštitni znakovi"Handycam" i 5 su zaštitni znakovi tvrtke Sony Corporation."Memory Stick", " 5 ", "Memory Stick
49Dodatne informacijeIndikatori na zaslonuGornji lijevi Središnji Gornji desniDonjiGornji lijeviIndikatorZnačenjeTipka HOMESelf-timer snimanjeBLT-
5O ovom priručnikuSlike na LCD zaslonu koje se upotrebljavaju 5u ovom priručniku za potrebe ilustracija snimljene su digitalnim fotoaparatom i zato m
50Dijelovi i kontroleBroj u zagradama ( ) upućuje na stranice.Objektiv (Carl Zeiss)LENS COVER preklopka (13, 15)Ugrađeni mikrofonCPreklopka zuma
51Dodatne informacijeLista izbornika se nalazi na str. 38 do 40.
Dodatne informacije o ovom proizvodu i odgovore na često postavljana pitanja može-te pronaći na Sonyjevoj stranici za podršku korisnicima (Customer Su
Handycam Handbook priručnikDCR-SX30E/SX31E/SX40E/SX41E/SX50E/SX60E© 2009 Sony Corporation 4-132-761-12(1)
2Uporaba priručnikaU priručniku ćete pronaći informacije kako potpuno iskoristiti mogućnosti svog kamkordera. Priručnik čitajte kao dodatak uputama za
3SadržajUporaba priručnika ... 2Brzo pronalaženje informacija . . . . . . . . . . . . . .
4Traženje željene scene prema licu (Face Index) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Traženje željene scene prema datumu (Date I
5U slučaju problema U slučaju problema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6Korisne tehnike snimanjaProvjera zamaha u golfuSPORTS ...77Snimanje cvijeća izblizaPORTRAIT
7Dijelovi i kontroleBroj u zagradama ( ) upućuje na stranice.Objektiv (Carl Zeiss) (14)ALENS COVER preklopka (20, 22, 26, 28)BUgrađeni mikrofonCPre
6Reprodukcija videozapisa i fotograja (str. 17)Reprodukcija videozapisa i fotograja na računalu (str. 17)Reprodukcija videozapisa i fotograja na TV
8ZvučnikFTipka G (DISC BURN) (pogledajte upute za uporabu)Utor za “Memory Stick Duo” medij (56)HIndikator pristupa (ugrađena memorija, I“Memory
9“ HOME” i “ OPTION” - Uporaba dvaju izbornikaUporaba izbornika HOMEKad dodirnete (HOME), prikazuje se izbornik HOME. Možete promijeniti postavk
10 NapomeneAko se željena opcija ne vidi na zaslonu, •dodirnite drugu karticu. (Kartice se možda neće prikazati.)Izbornik OPTION se ne može prikazat
11Liste izbornikaLista opcija izbornika HOME (CAMERA) kategorijaMOVIE* str. 26PHOTO* str. 28 (VIEW IMAGES) kategorijaVISUAL INDEX* str. 33 FILM R
12[SOUND/DISP SET] se mijenja u [SOUND •SETTINGS] tijekom Easy Handycam postupka.Opciju možete podesiti tijekom Easy Handycam *postupka.Lista opcija
13Pročitajte prije uporabe kamkorderaIsporučeni priborBrojevi u zagradama ( ) označavaju količinu.Mrežni adapter (1)Mrežni kabel (kabel napajanja) (
14Nemojte usmjeravati kamkorder prema suncu. •Time možete uzrokovati kvar kamkordera. Sunce snimajte samo kad je slabe svjetline, kao što je u suton.
15PočetakKorak 1: Punjenje baterijeIndikator CHG (charge)DC priključakDC IN priključnicaBaterijaMrežni adapterU zidnu utičnicuMrežni kabel (kabel napa
16Trajanje punjenjaPribližno potrebno vrijeme (u minutama) za potpuno punjenje potpuno prazne baterije.Baterija Trajanje punjenjaNP-FH30 (priložena) 1
17Korak 2: Uključivanje i podešavanje datuma i vremenaOtvorite LCD zaslon na kamkorderu.1 Kamkorder se uključuje.Za isključivanje kamkordera dok je LC
7SadržajSadržajPrvo pročitajte ...
18Ako tipke ne reagiraju ispravno na dodir, kalibrirajte zaslon (str. 96). •Za isključivanje napajanjaZatvorite LCD zaslon. Nekoliko sekundi trepće in
19Snimanje/reprodukcijaPet savjeta za uspješno snimanje★Stabilizirajte kamkorderDok držite kamkorder, gornji dio tijela držite uspravno i prislo-nite
20Jednostavno snimanje i reprodukcija videozapisa i fotograja (funkcija Easy Handycam)Jednostavno pritisnite EASY. Možete jednostavno snimati i rep
21Pritisnite EASY.DNa LCD zaslonu se prikazuje .Pritisnite START/STOP za pokretanje snimanja.ETipka START/STOP.[STBY] [REC]Za zaustavljanje snima
22Snimanje fotograjaOtvorite pokrov objektiva.AOtvorite LCD zaslon na kamkorderu.BKamkorder se uključuje.Za uključivanje kamkordera dok je LCD zasl
23Pritisnite PHOTO lagano za izoštravanje, zatim pritisnite dokraja.ETrepće SvijetliKad nestane , fotograja je snimljena u ugrađenu memoriju.Repr
24Dodirnite karticu C (videozapis) (1) željeni videozapis (2).Izbornik HOMEPrethodnih šest snimakaSljedećih šest snimakaPovratak na zaslon za snim
25Gledanje fotograjaU zaslonu VISUAL INDEX dodirnite karticu (fotograja) (1) željena foto-graja (2).Kamkorder započinje reprodukciju odabrane f
26SnimanjeSnimanje videozapisaStandardna je postavka snimanje videozapisa u ugrađenu memoriju (str. 55).Zategnite ručni remen.AOtvorite pokrov objekt
27Pritisnite START/STOP za pokretanje snimanja.DTipka START/STOP[STBY] [REC]Za zaustavljanje snimanja, ponovno pritisnite START/STOP.Pogledajte str
8 Kako dobro iskoristiti značajke kamkorderaBrisanje videozapisa i fotograja ...
28Podaci o snimanjuDatum snimanja, vrijeme i uvjeti snimanja automatski se bilježe na medij za snimanje. Podaci se ne prikazuju tijekom snimanja. Ipak
29Pritisnite PHOTO lagano za izoštravanje, zatim pritisnite dokraja.DTrepće SvijetliKad nestane , fotograja je snimljena.Pogledajte str. 89 za po
30Korisne funkcije za snimanje videozapisa i fotograjaZumiranjeSliku možete povećati do 60 puta od originalne veličine pomoću preklopke zuma.Širi kut
31Snimanje u zrcalnom moduOtvorite LCD zaslon za 90 stupnjeva prema kamkorderu 1 i zatim ga zakrenite 180 stupnjeva prema objektivu 2. SavjetNa LCD z
32Reprodukcija na kamkorderuStandardna je postavka reprodukcija videozapisa i fotograja iz ugrađene memorije (str. 55).Reprodukcija videozapisaOtvori
33Kamkorder započinje reprodukciju odabranog videozapisa.PrethodniPodešavanje glasnoćeZaustavljanjeUbrzano unatragSljedećiOPTIONUbrzano naprijedPauza/
34Kamkorder prikazuje odabranu fotograju.PrethodniNa izbornik VISUAL INDEXZa pokretanje/zaustavljanje slide showaSljedećiOPTION MENU SavjetKod gleda
35Korisne funkcije za reprodukciju videozapisa i fotograjaPrecizno traženje željene scene (Film Roll Index)Videozapisi se mogu podijeliti prema vreme
36Dodirnite B (Face Index).Povratak u zaslon VISUAL INDEX.Dodirnite C/ za odabir željenog videozapisa.Dodirnite D/ za traženje slike željenog li
37Dodirnite datum na zaslonu.CDatumi snimanja snimaka prikazuju se na zaslonu.Povratak u zaslon VISUAL INDEX.Dodirnite D/ za odabir datuma uz želje
9PočetakPočetakKorak 1: Punjenje baterijeIndikator CHGDC priključakBaterijaMrežni adapterDC IN priključnicaU zidnu utičnicuMrežni kabel (kabel napajan
38Dodirnite zaslon na mjestu koje želite prikazati u sredini prikazanog okvira.CPodesite povećanje pomicanjem na W (širokokutno) ili T (telefoto) str
39Reprodukcija snimaka na TV prijemnikuSpojite kamkorder na ulaznu priključnicu TV prijemnika ili videorekordera pomoću A/V spojnog kabela 1 ili A/V s
40Podešavanje formata slike u skladu sa spojenim TV prijemnikom (16:9/4:3)Dodirnite (HOME) (SETTINGS) [OUTPUT SETTINGS] [TV TYPE] [16:9] i
41EditiranjeBrisanje videozapisa i fotograjaMožete osloboditi prostor na mediju za snima-nje tako da obrišete videozapise i fotograje iz njega. Odab
42Dodirnite B / za odabir datuma sni-manja željenog videozapisa/fotograje i zatim dodirnite .Na zaslonu se prikazuju videozapisi/fo-tograje sniml
43Snimanje fotograje iz videozapisaOdabranu sliku iz snimljenog videozapisa možete pohraniti kao fotograju.Odaberite medij za snimanje koji sadrži v
44Presnimavanje/ kopiranje videozapisa i fotograja iz ugrađene memorije na “Memory Stick PRO Duo”Presnimavanje videozapisaMožete presnimiti videozapi
45 SavjetZa provjeru presnimljenih videozapisa nakon •završenog presnimavanja, odaberite [MEMORY STICK] u [MOVIE MEDIA SET] i reproducirajte videoza
46Zaštita snimljenih videozapisa i fotograja (Protect)Zaštitite videozapise i fotograje kako biste izbjegli slučajno brisanje.Odaberite medij za sni
47Dijeljenje videozapisaOdaberite medij za snimanje koji sadrži vi-deozapis kojeg želite podijeliti prije početka postupka (str. 55).Dodirnite 1 (H
Commentaires sur ces manuels