Sony NEX-VG20 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Accessoires photo Sony NEX-VG20. Sony NEX-VG20 User Manual [en] [es] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 155
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
NEX-VG20/VG20H
US/ES
Additional information on this product and
answers to frequently asked questions can be
found at our Customer Support Website.
Puede encontrar más información sobre este
producto y respuestas a las preguntas más
frecuentes en nuestro sitio Web de atención al
cliente.
http://www.sony.net/
2011 Sony Corporation
Printed in Japan
Operating Guide US
Guía de operaciones ES
Interchangeable Lens Digital
HD Video Camera Recorder
4-291-370-11(2)
E-mount
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 154 155

Résumé du contenu

Page 1 - HD Video Camera Recorder

NEX-VG20/VG20HUS/ESAdditional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website.Puede

Page 2 - Owner’s Record

10USAbout this manual, illustrations and on-screen displaysThe example images used in this manual for illustration purposes are captured using a digit

Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

22ESPaso 6: Ajustes de la configuración antes de grabarEl panel de cristal líquidoAbra el panel de cristal líquido 90 grados con respecto a la videocá

Page 4 -  For only the United States

23ESProcedimientos inicialesSugerenciasEn el ajuste predeterminado, la visualización en pantalla cambia a visualización simple después de aproximadame

Page 5

24ESSi la imagen del visor no es claraSi no puede ver la imagen con claridad en el visor en situaciones con brillo, use el ocular grande suministrado.

Page 6 - Read this first

25ESProcedimientos inicialesPaso 7: Inserción de una tarjeta de memoria1 Abra la tapa e inserte la tarjeta de memoria con el borde biselado en la di

Page 7 - Regulatory Information

26ESTipos de tarjeta de memoria que puede usar con esta videocámaraClase de velocidad de SDDescrito en este manual“Memory Stick PRO Duo” (Mark2)—“Memo

Page 8 - On recording

27ESGrabación/reproducciónGrabación/reproducciónGrabaciónEn el ajuste predeterminado, las películas se graban con calidad de imagen de alta definición

Page 9

28ESGrabación de películas Presione MODE para encender el indicador (Película).  Presione START/STOP para iniciar la grabación.El indicador de

Page 10 - Notes on use

29ESGrabación/reproducciónSugerenciasConsulte la página 64 para obtener información acerca del tiempo de grabación de películas.IRIS, Velocidad obtura

Page 11 - Recording/Playback

30ES Presione PHOTO levemente para ajustar el enfoque y luego presiónelo completamente.Indicador de enfoqueEl indicador de enfoque se ilumina/par

Page 12 - Quick reference

31ESGrabación/reproducciónAjustes para las condiciones de filmaciónAjuste de Exposición, etc., manualmente (selector MANUAL)Resulta útil utilizar el s

Page 13 - Step 1: Checking

11Table of contentsUSTable of contentsIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 14 - NEX-VG20H

32ESReproducción en la videocámaraSugerenciasLa videocámara muestra las imágenes grabadas como un evento de manera automática, según la fecha y hora.1

Page 15 - Step 2: Attaching the

33ESGrabación/reproducciónAparece la pantalla Índice de eventos cuando toca el evento que se muestra en el centro.Toque ( Cambiar escala de evento)

Page 16

34ESFuncionamiento de la videocámara durante la reproducción de una películaPuede usar las funciones que se muestran en la figura siguiente mientras l

Page 17 - To remove the battery pack

35ESGrabación/reproducciónVisualización de fotosPuede utilizar las funciones que se muestran en la figura siguiente mientras ve fotos. La figura a con

Page 18 - Notes on the AC Adaptor

36ESReproducción de imágenes en un televisorLos métodos de conexión y la calidad de la imagen (alta definición (HD) o definición estándar (STD)) que s

Page 19 - Step 4: Attaching the lens

37ESGrabación/reproducciónConexión a un televisor que no sea de alta definición 16:9 (panorámico) o 4:3Si las películas se graban con calidad de image

Page 20 - Mounting indexes (white)

38ESSi el televisor es monoaural (si el televisor solo dispone de una toma de entrada de audio)Conecte la clavija amarilla del cable de conexión de A/

Page 21 - Removing the lens

39ESFunciones avanzadasFunciones avanzadasEliminación de películas y fotosPuede liberar espacio en la tarjeta de memoria si elimina películas y fotos

Page 22 - Mount Adaptor

40ESPara eliminar todas las películas/fotos de un evento a la vez En el paso 3, toque [Todo en evento]. Toque / para seleccionar el evento deseado

Page 23 - To attach the lens hood

41ESAlmacenamiento de películas y fotos con una computadoraAlmacenamiento de películas y fotos con una computadoraFunciones útiles disponibles si cone

Page 24 - LCD screen

12USSaving images with an external deviceSelecting a method for saving images with an external device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 25 - The clock starts

42ESPreparación de una computadoraPaso 1 Comprobación del sistema de la computadoraWindowsSistema operativo*1Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista

Page 26 - Changing the language setting

43ESAlmacenamiento de películas y fotos con una computadoraPaso 2 Instalación del software “PMB” suministradoInstale “PMB” antes de conectar la videoc

Page 27 - The LCD panel

44ES Conecte la videocámara a la computadora con el cable USB, a continuación toque [Conexión USB] en la pantalla de cristal líquido de la videocám

Page 28 - The viewfinder

45ESAlmacenamiento de películas y fotos con una computadoraEsta videocámara captura metrajes en alta definición en el formato AVCHD. Mediante el softw

Page 29 - Attach the projection to be

46ESUso de “Image Data Converter”Con “Image Data Converter” puede hacer lo siguiente:Editar imágenes grabadas en formato RAW con varias correcciones,

Page 30 - Close the cover

47ESAlmacenamiento de imágenes en un dispositivo externoAlmacenamiento de imágenes en un dispositivo externoSelección de un método para guardar imágen

Page 31

48ESDispositivos en los que se puede reproducir el disco creadoDVD con calidad de imagen de alta definición (HD)Dispositivos de reproducción de format

Page 32 - Recording

49ESAlmacenamiento de imágenes en un dispositivo externoAlmacenamiento de imágenes en un dispositivo de soporte externoPuede guardar películas y fotos

Page 33

50ES4 Conecte el cable adaptador USB a la toma  (USB) de la videocámara.Asegúrese de no desconectar el cable USB mientras [Preparando archivo base

Page 34 - Shooting photos

51ESAlmacenamiento de imágenes en un dispositivo externoPelículas con calidad de imagen de alta definición (HD): máx. 3 999Películas con calidad de im

Page 35

13USGetting StartedGetting StartedStep 1: Checking supplied itemsMake sure that you have following items supplied with your camcorder.The numbers in (

Page 36 - Adjusting for shooting

52ESCreación de un disco con calidad de imagen de alta definición (HD) mediante una grabadora de DVD Sony, etc.Utilice el cable USB para conectar la v

Page 37 - Playback on the camcorder

53ESAlmacenamiento de imágenes en un dispositivo externo2 Encienda la videocámara y conecte una grabadora de DVD, etc. a la videocámara con el cable

Page 38

54ES Cable de conexión de A/V (suministrado) Cable de conexión de A/V con S VIDEO (se vende por separado)Si usa este cable, puede producir imágenes

Page 39

55ESAlmacenamiento de imágenes en un dispositivo externoPara copiar la información de fecha y hora y los datos de la cámara, toque (MENU)  [Configur

Page 40 - Viewing photos

56ESPersonalización de la videocámaraUso de los menúsPuede disfrutar más su videocámara al hacer un buen uso de las funciones del menú.La videocámara

Page 41 - Playing images on a TV

57ESPersonalización de la videocámaraListas de menú Modo tomaPelícula ...Graba películas.Foto ...

Page 42

58ESCebra ... Muestra un patrón de cebra como guía para ajustar el brillo.Atenuación ...Muestra una i

Page 43

59ESPersonalización de la videocámaraCTRL. PARA HDMI ...Ajusta si se debe usar el control remoto inalámbrico del televisor cuando la videocámar

Page 44 - Deleting movies and

60ESObtención de información detallada de la Guía práctica de “Handycam”La Guía práctica de “Handycam” es una guía de usuario diseñada para leerse en

Page 45 - Save on a disc Upload

61ESInformación complementariaInformación complementaria Solución de problemasSi se presenta algún problema mientras usa su videocámara, siga los paso

Page 46 - Preparing a computer

14USNEX-VG20HZoom lens (E 18-200mm F3.5-6.3 OSS) (attached to the camcorder) (1) (p. 19)Lens hood (1) (p. 23)Front lens cap (attached to the lens) (1)

Page 47

62ESLas imágenes no se graban al presionar START/STOP o PHOTO.Presione MODE para encender el indicador (Película) o (Foto).La videocámara está grab

Page 48

63ESInformación complementariaNo se insertó ninguna tarjeta de memoria (pág. 25).Cuando el indicador parpadea, no hay espacio libre suficiente para gu

Page 49 - Starting PMB (Picture

64ESTiempo de grabación de películas/número de fotos que puede grabar“HD” se refiere a calidad de imagen de alta definición y “STD” se refiere a calid

Page 50 - Using “Image Data

65ESInformación complementariaNotasAl usar una tarjeta de memoria Sony.El tiempo de grabación puede variar según las condiciones de grabación y del mo

Page 51

66ESPrecaucionesUso y cuidadosNo utilice ni almacene la videocámara y los accesorios en los siguientes lugares:En lugares extremadamente cálidos, frío

Page 52

67ESInformación complementariaManipulación de la unidadSi la unidad está sucia, limpie el cuerpo de la videocámara con un paño suave ligeramente humed

Page 53 - Saving images on an

68ESEspecificacionesSistemaFormato de señal: color NTSC, estándares EIAEspecificación HDTV 1080/60i, 1080/60pFormato de grabación de películas:HD: Com

Page 54

69ESInformación complementariaTemperatura de funcionamiento: 0 C a 40 CTemperatura de almacenamiento: –20 C a + 60 CDimensiones (aprox.): 48 mm 

Page 55

70ESTodos los demás nombres de productos mencionados en este manual pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas

Page 56 - Creating a high

71ESReferencia rápidaReferencia rápidaIndicadores de la pantallaIzquierdaIndicador SignificadoBotón MENUGrabación con disparador automáticoModo panorá

Page 57 - Creating a standard

15USGetting StartedStep 2: Attaching the supplied accessoriesAttaching the lensSee page 19 for information on attaching the lens. The NEX-VG20 does no

Page 58

72ESIndicador SignificadoVisual. nivel aud.EV Cambio AE Exposición automática/ Exposición manualIRIS12 dBGananciaISO 200ISO4000 Velocidad obturadorBo

Page 59 - Using menus

73ESReferencia rápidaPiezas y controlesLas ilustraciones incorporan el objetivo (E 18–200 mm F3,5-6,3 OSS) suministrado con la NEX-VG20H.Los números e

Page 60 - Menu lists

74ES Botón EXPANDED FOCUSEl botón EXPANDED FOCUS tiene un punto táctil. Úselo como guía para operarlo. Toma HDMI OUT (36) Toma  (USB) (50) Indica

Page 61 - Edit/Copy

75ESReferencia rápida Micrófono Gancho para bandolera Botón MANUAL (31) Selector MANUAL (31) Pantalla de cristal líquido/panel táctilSi gira el p

Page 62

76ES Toma de entrada de cc (11) Toma  (audífonos)Use audífonos con minitoma estéreo. Conector remoto de A/V (36)Este terminal sirve para conectar

Page 63 - “Handycam” Handbook

77ESReferencia rápidaEncontrará las listas demenús en las páginas 57 a 59.ÍndiceMMacintosh ...42Mantenimiento ...

Page 64 - Troubleshooting

16USStep 3: Charging the battery packYou can charge the “InfoLITHIUM” battery pack (V series) after attaching it to your camcorder.NotesYou cannot att

Page 65

17USGetting Started4 When the battery is charged, disconnect the AC Adaptor from the DC IN jack of your camcorder.Charging timeApproximate time (min

Page 66 - Recording time of

18USNotes on the battery packWhen you remove the battery pack or disconnect the AC Adaptor, turn the camcorder off and make sure that the (Movie)/ (

Page 67 - Playing time

19USGetting StartedStep 4: Attaching the lensThis manual explains how to attach a lens using the E 18-200mm F3.5-6.3 OSS lens that comes with NEX-VG20

Page 68 - Precautions

2USOwner’s RecordThe model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers

Page 69

20US Mount the lens by aligning the mounting indexes (white) on the lens and the camcorder body. While pushing the lens lightly toward the camcorde

Page 70 - Specifications

21USGetting StartedRemoving the lens While pressing the lens release button all the way in, turn the lens counterclockwise until it stops.When you r

Page 71 - AC Adaptor AC-L200C/AC-L200D

22USIf dust or debris adheres on the image sensorTurn off the camcorder and detach the lens. Clean the image sensor and the surrounding area using a b

Page 72 - On trademarks

23USGetting StartedThe available functions differ depending on the Mount Adaptor type.Functions LA-EA1 LA-EA2AutofocusAvailable with SAM/SSM lens only

Page 73 - Screen indicators

24USStep 5: Turning the power on, and setting the date and time1 Slide the POWER switch to ON while pressing the green button.2 Select the desired

Page 74

25USGetting Started4 Set [Daylight Savings] or [Summer Time], then touch [Next].If you set [Daylight Savings] or [Summer Time] to [On], the clock ad

Page 75 - Parts and controls

26USTo turn off the powerSlide the POWER switch to OFF.The (Movie) lamp flashes for a few seconds and the camcorder is turned off.Changing the langua

Page 76

27USGetting StartedStep 6: Making setting adjustments before recordingThe LCD panelOpen the LCD panel 90 degrees to the camcorder (), and then adjust

Page 77

28USTipsIn the default setting, the screen display changes to the simple display after about 4 seconds ([Display Setting]). The display changes to the

Page 78 - You will find the menu lists

29USGetting StartedIf the image is not clear in the viewfinderIf you cannot see the picture in the viewfinder clearly under bright circumstances, use

Page 79

3USIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS.DANGER - TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.Re

Page 80 - Lea esto primero

30USStep 7: Inserting a memory card1 Open the cover, and insert the memory card with the notched edge in the direction as illustrated until it click

Page 81 - Acerca de la grabación

31USGetting StartedTypes of memory card you can use with your camcorderSD Speed Class Described in this manual“Memory Stick PRO Duo” media (Mark2)—“Me

Page 82

32USRecording/PlaybackRecordingIn the default setting, movies are recorded with high definition image quality (HD).1 Fasten the grip belt.2 To rem

Page 83 - Notas acerca del uso

33USRecording/PlaybackRecording movies Press MODE to turn on the (Movie) lamp.  Press START/STOP to start recording.The recording lamp lights

Page 84

34US[ SteadyShot] is set to [Standard] in the default setting. Note that if the attached lens does not have an image stabilizing feature, SteadyShot w

Page 85

35USRecording/PlaybackFocus indicatorThe focus indicator shows the focusing status by lighting/flashing. lit: Focus locked. flashing: The camcorder

Page 86 - Paso 1: Comprobación

36USAdjusting for shooting conditionsAdjusting Exposure, etc., manually (MANUAL dial)It is convenient to make manual adjustments using the MANUAL dial

Page 87

37USRecording/PlaybackPlayback on the camcorderTipsThe camcorder displays recorded images as an event automatically based on the date and time.1 S

Page 88 - Paso 2: Colocación

38US4 Touch an image you want to view.Touch  to select the image type to be displayed in the index from [ MOVIE] (movies only), [PHOTO] (photos onl

Page 89 - Paso 3: Carga de la batería

39USRecording/PlaybackOperating the camcorder while playing a movieYou can use the functions shown in the figure below while the camcorder is playing

Page 90 - Notas sobre la batería

4USRepresentative plug of power supply cord of countries/regions around the world.A Type (American Type)B Type (British Type)BF Type (British Type)B3

Page 91 - 50 Hz/60 Hz

40USViewing photosYou can use the functions shown in the figure below while you are viewing photos. The figure below will be displayed when you select

Page 92

41USRecording/PlaybackPlaying images on a TVConnection methods and the image quality (high definition (HD) or standard definition (STD)) viewed on the

Page 93 - Índices de montaje (blancos)

42USWhen you connect with component A/V cableIf you connect only component video plugs, audio signals are not output. Connect the white and red plugs

Page 94 - Extracción del objetivo

43USRecording/PlaybackWhen the A/V connecting cable is used to output movies, movies are output with standard definition image quality (STD).TipsIf yo

Page 95 - Adaptador de montura

44USAdvanced operationsDeleting movies and photosYou can free media space by deleting movies and photos from memory card.NotesYou cannot restore image

Page 96

45USSaving movies and photos with a computerSaving movies and photos with a computerUseful functions available if you connect the camcorder to a compu

Page 97 - Interruptor POWER

46USPreparing a computerStep 1 Checking the computer systemWindowsOS*1Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 SP1CPUPMB: Intel Core D

Page 98

47USSaving movies and photos with a computerStep 2 Installing the supplied software “PMB”Install “PMB” before connecting your camcorder to a computer.

Page 99 - Cambio del ajuste de idioma

48US Connect the camcorder to the computer using the USB cable, then touch [USB Connect] on the LCD screen of the camcorder. When the installati

Page 100 - El panel de cristal líquido

49USSaving movies and photos with a computerStarting PMB (Picture Motion Browser)1 Double-click the “PMB” short-cut icon on the computer screen.The

Page 101 - El visor

5USCountries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug typeVietnam 220 50 A/COceaniaCountries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug typeAustralia 240 50 ONew

Page 102 - Coloque la parte saliente

50USUsing “Image Data Converter”With “Image Data Converter” you can do the following:To edit images recorded in RAW format with various corrections, s

Page 103 - Cierre la tapa

51USSaving images with an external deviceSaving images with an external deviceSelecting a method for saving images with an external deviceYou can save

Page 104

52USThe devices on which the created disc can be played backDVD disc with high definition image quality (HD)AVCHD format playback devices, such as a S

Page 105 - Grabación

53USSaving images with an external deviceSaving images on an external media deviceYou can save movies and photos on an external media device (USB stor

Page 106 - Grabación de películas

54US5 Connect the external media device to the camcorder and touch [Copy.] on the camcorder screen.Movies and photos that are stored in the memory c

Page 107 - Grabación/reproducción

55USSaving images with an external device When you selected [Multiple Images], touch the image to be saved. appears.Press and hold the image down o

Page 108 - Indicador de enfoque

56USCreating a high definition image quality (HD) disc with such as a Sony DVD writer, etc.Use the USB cable to connect your camcorder to a disc creat

Page 109 - Ajustes para las

57USSaving images with an external deviceCreating a standard definition image quality (STD) disc with a recorder, etc.You can copy images played back

Page 110 - 12-31-2011 1-1

58US1 Insert the recording media in the recording device.If your recording device has an input selector, set it to the input mode.2 Connect your c

Page 111

59USCustomizing your camcorderCustomizing your camcorderUsing menusYou can enjoy using your camcorder more by making good use of menu operations.The c

Page 112 - */reproducir

6USRead this firstBefore operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference.CAUTIONBattery packIf the battery

Page 113

60USMenu listsShooting ModeMovie ... Records movies.Photo ... Shoots ph

Page 114 - Reproducción de

61USCustomizing your camcorderCamera Data Display...Displays the value of iris, gain (ISO) and shutter speed.Audio Level Display ... Displays the

Page 115

62US ( General Settings)Beep ...Sets whether the camcorder sounds operation beeps or not.LCD Brightness ...

Page 116 - **, podrá disfrutar

63USCustomizing your camcorderGetting detailed information from the “Handycam” HandbookThe “Handycam” Handbook is a user guide designed to be read on

Page 117 - Eliminación de

64USAdditional information TroubleshootingIf you run into any problems using your camcorder, follow the steps below. Check the list (p. 64 to 66), an

Page 118 -  Toque 

65USAdditional information“PMB” does not work correctly.Quit “PMB” and restart your computer.The camcorder is not recognized by the computer.Disconnec

Page 119 - Guardar en un

66USThe camcorder is unsteady. Hold the camcorder steady with both hands. However, note that the camera-shake warning indicator does not disappear.The

Page 120 - Preparación de una

67USAdditional informationNotesWhen using Sony memory card.The recordable time may vary depending on the recording and subject conditions and [REC Mod

Page 121 - “PMB” suministrado

68USaudio, etc.).High definition image quality (HD):PS: Max. 28 Mbps 1,920  1,080 pixels/16:9FX: Max. 24 Mbps 1,920  1,080 pixels/16:9FH: Approx. 17

Page 122

69USAdditional informationAbout care and storage of the lensWipe the surface of the lens clean with a soft cloth in the following instances:When there

Page 123 - Inicio de PMB (Picture

7USThis Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.For the customers in the U.S.A.UL is an internationally recognized safety organizati

Page 124 - Converter”

70USTo change the battery of the Wireless Remote Commander While pressing on the tab, inset your fingernail into the slit to pull out the battery cas

Page 125

71USAdditional informationMass (approx.): 170 g (6.0 oz) excluding the power cord (mains lead)* See the label on the AC Adaptor for other specificati

Page 126

72USOn trademarks“Handycam” and are registered trademarks of Sony Corporation.“AVCHD Progressive” and “AVCHD Progressive” logotype are trademarks of

Page 127 - Almacenamiento

73USQuick referenceQuick referenceScreen indicatorsLeftIndicator MeaningMENU buttonSelf-timer recordingWide Mode [Face Detection] set to [Off]

Page 128

74USIndicator Meaning Exposure Auto/ Exposure ManualIRIS12 dBGainISO 200ISO4000 Shutter SpeedSlide show button 101-0005Data file nameProtected image

Page 129 - Reproducción de imágenes del

75USQuick referenceParts and controlsThe illustrations attached the lens (E 18-200mm F3.5-6.3 OSS) supplied with NEX-VG20H are described here.Figures

Page 130

76US Microphone Hook for shoulder strap MANUAL button (36) MANUAL dial (36) LCD screen/Touch panelIf you rotate the LCD panel 180 degrees, you ca

Page 131 - (STD) mediante una

77USQuick reference DC IN jack (16)  (headphones) jackUse stereo minijack headphones. A/V Remote Connector (41)This terminal is to interface your

Page 132 - Flujo de señales

78USYou will find the menu lists on pages 60 to 62.Index“Memory Stick PRO-HG Duo” media ...31“Memory Stick PR

Page 134 - Uso de los menús

8US Using the camcorderDo not hold the camcorder by the following parts, and also do not hold the camcorder by the jack covers.Viewfinder LCD ScreenLe

Page 135 - Listas de menú

2ESLea esto primeroAntes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras referencias.Nombre del producto: Videocámara D

Page 136 - Configuración

3ESUso de la videocámaraNo sujete la videocámara por las partes siguientes ni por las tapas de las tomas.Visor Pantalla de cristal líquidoObjetivo (NE

Page 137

4ESAntes de comenzar a grabar, pruebe las funciones de grabación para asegurarse de que la imagen y el sonido se graben sin problemas.No es posible co

Page 138 - “Handycam”

5ESCuando conecte la videocámara a otro dispositivo mediante cables de comunicación, asegúrese de insertar la clavija del conector en la dirección cor

Page 139 - Solución de

6ESÍndiceLea esto primero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 140 - Indicadores de advertencia

7ÍndiceESCreación de un disco con calidad de imagen de definición estándar (STD) mediante una grabadora, etc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 141 - Información complementaria

8ESProcedimientos inicialesPaso 1: Comprobación de los elementos suministradosAsegúrese de que se hayan suministrado los elementos siguientes con la v

Page 142 - Tiempo de grabación

9ESProcedimientos inicialesCD-ROM “Handycam” Application Software (1) (pág. 42)“PMB” (software, incluye la “Ayuda de PMB”)Image Data Converter (softwa

Page 143 - Número esperado de fotos que

10ESPaso 2: Colocación de los accesorios suministradosColocación del objetivoConsulte la página 14 para obtener información acerca de la colocación de

Page 144 - Precauciones

11ESProcedimientos inicialesPaso 3: Carga de la bateríaPuede cargar la batería “InfoLITHIUM” (serie V) después de instalarla en la videocámara.NotasNo

Page 145 - Lengüeta

9USplayback is not possible due to a malfunction of the camcorder, memory card, etc.TV color systems differ depending on the country/region. To view y

Page 146 - Especificaciones

12ES4 Cuando la batería esté cargada, desconecte el adaptador de alimentación de ca de la toma de entrada de cc de la videocámara.Tiempo de cargaTie

Page 147 - Marcas comerciales

13ESProcedimientos inicialesEl indicador CHG (carga) parpadea durante la carga en las condiciones siguientes:La batería no está conectada correctament

Page 148 -  y  no se

14ESPaso 4: Colocación del objetivoEste manual explica cómo colocar un objetivo E 18-200 mm F3,5-6,3 OSS que viene con la NEX-VG20H (el objetivo está

Page 149 - Indicadores de la

15ESProcedimientos iniciales Alinee los índices de montaje (blancos) del objetivo y del cuerpo de la videocámara para colocar el objetivo. Al presi

Page 150

16ESExtracción del objetivo Mientras presiona el botón de liberación del objetivo totalmente hacia adentro, gire el objetivo en sentido antihorario

Page 151 - Piezas y controles

17ESProcedimientos inicialesSi se adhieren polvo o residuos al sensor de imagenApague la videocámara y retire el objetivo. Limpie el sensor de imagen

Page 152 - Indicador CHG (carga) (11)

18ESLas funciones disponibles difieren según el tipo de adaptador de montura.Funciones LA-EA1 LA-EA2Enfoque automáticoDisponible con objetivos SAM/SSM

Page 153 - Referencia rápida

19ESProcedimientos inicialesPaso 5: Encendido y ajuste de la fecha y la hora1 Deslice el interruptor POWER a ON a la vez que presiona el botón verde

Page 154

20ES4 Ajuste [Hora verano] y, luego, toque [Sig.].Si ajusta [Hora verano] en [Activar], el reloj avanza 1 hora.5 Seleccione el formato de fecha y

Page 155 - Encontrará las listas de

21ESProcedimientos inicialesPara apagar la videocámaraDeslice el interruptor POWER a OFF.El indicador (Película) parpadea durante varios segundo y la

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire