Sony BRAVIA KDL-26S2000 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Télévisions Sony BRAVIA KDL-26S2000. Sony BRAVIA KDL-26S2000 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 132
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
KDL-46S2000
KDL-40S2000
KDL-32S2000
KDL-32S2020
KDL-26S2010
KDL-46S2010
KDL-40S2010
KDL-32S2010
KDL-26S2000
KDL-26S2020
© 2006 Sony Corporation
LCD Digital Colour TV
2-684-953-41(1)
GB
RU
PL
K
Operatin
g
Instructions
Before operating the TV, please read the “Safety
information” section of this manual.
Retain this manual for future reference.
Инструкция по эксплуатации
Перед включением телевизора прочтите раздел “Сведения
по безопасности” этого руководства.
Сохраняйте данное руководство для справок в будущем.
Instrukcja obsługi
Przed rozpoczęciem eksploatacji telewizora należy
zapoznać się z treścią rozdziału „Informacje dotyczące
bezpieczeństwa” niniejszej instrukcji.
Zachować instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
For useful information about Sony products
Для получения полезной информации о продукции Сони
Szczegółowe informacje o produktach Sony
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 131 132

Résumé du contenu

Page 1 - LCD Digital Colour TV

KDL-46S2000KDL-40S2000KDL-32S2000KDL-32S2020KDL-26S2010KDL-46S2010KDL-40S2010KDL-32S2010KDL-26S2000KDL-26S2020© 2006 Sony CorporationLCD Digital Colou

Page 2 - Introduction

10 GBPrecautionsLCD Screen• Although the LCD screen is made with high-precision technology and 99.99% or more of the pixels are effective, black dots

Page 3 - Table of Contents

14 PLAby wejść na strony teletekstuNacisnąć /. Po każdorazowym naciśnięciu /, ekran zmienia się cyklicznie w następujący sposób:Tekst t Tekst na obraz

Page 4 - Start-up Guide

15 PLOdbiór audycji telewizyjnychUżywanie menu Tools Nacisnąć TOOLS podczas oglądania programu TV, aby wyświetlić następujące opcje.Opcje OpisOszcz.

Page 5

16 PLSprawdzanie Cyfrowego elektronicznego informatora programowego (EPG) *1 W trybie cyfrowym nacisnąć , aby wyświetlić Cyfrowy elektroniczny infor

Page 6 - 6: Auto-tuning the TV

17 PLOdbiór audycji telewizyjnychWskazówkaMożna również wyświetlić Cyfrowy elektroniczny informator programowy (EPG) wybierając „Cyfrowy EPG” w „MENU”

Page 7 - Safety information

18 PLUżywanie listy Ulubionych *Funkcja Ulubionych umożliwia wybranie programów z listy maksymalnie 8 określonych kanałów. Aby wyświetlić listę Ulubi

Page 8

19 PLOdbiór audycji telewizyjnychOglądanie obrazów z podłączonych urządzeńWłączyć podłączone urządzenie i wykonać jedną z następujących czynności.W pr

Page 9

20 PLNawigacja w menu„MENU” umożliwia korzystanie z różnych wygodnych funkcji tego odbiornika TV. Można z łatwością zmieniać kanały lub zewnętrzne wej

Page 10 - Precautions

21 PLUżywanie funkcji MENUMenu ObrazuW menu Obrazu można wybrać podane niżej opcje. Aby wybrać opcje w „Ustawienia”, zobacz ‚‚Nawigacja w menu” (stron

Page 11 - Overview of the remote

22 PLTe mp er a t u ra barwReguluje biel obrazu.„Zimne”: Nadaje bieli niebieski odcień.„Neutralne”: Nadaje bieli neutralny odcień.„Ciepłe 1”/„Ciepłe

Page 12

23 PLUżywanie funkcji MENUMenu DźwiękuW menu Dźwięku można wybrać podane niżej opcje. Aby wybrać opcje w „Ustawienia”, zobacz ‚‚Nawigacja w menu” (str

Page 13 - Watching TV

11 GBOverview of the remoteTipThe A/B, PROG + and number 5 buttons have tactile dots. Use the tactile dots as references when operating the TV.1 "

Page 14 - Using the Tools menu

24 PLWskazówka„Tony wys.”, „Tony niskie”, „Balans”, „Aut. głośność”, „Dźw. przestrzenny” i „Korekta BBE” nie mogą być używane dla gniazd słuchawek i w

Page 15 - (EPG) *

25 PLUżywanie funkcji MENUMenu Ustawienia ekranuW menu Ustawienia ekranu można wybrać podane niżej opcje. Aby wybrać opcje w „Ustawienia”, zobacz ‚‚Na

Page 16

26 PLMenu UstawieniaW menu Ustawienia można wybrać podane niżej opcje. Aby wybrać opcje w „Ustawienia”, zobacz ‚‚Nawigacja w menu” (strona 20).Aut. in

Page 17 - Using the Favourite list *

27 PLUżywanie funkcji MENUUstawienia TimeraNastawia Timer na włączanie/wyłączanie odbiornika TV.Timer wyłączaniaUstawia okres czasu, po upływie któreg

Page 18 - Viewing pictures from

28 PLGłośnikWłącza/wyłącza wewnętrzne głośniki odbiornika TV.„Wł.”: Głośniki odbiornika TV zostają włączone, aby słuchać dźwięku programu TV z głośnik

Page 19 - Navigating through menus

29 PLUżywanie funkcji MENUMenu Ustawienia PCW menu Ustawienia PC można wybrać podane niżej opcje. Aby wybrać opcje w „Ustawienia”, zobacz ‚‚Nawigacja

Page 20 - Picture menu

30 PLMenu Ustawienia analogowe (Tylko tryb analogowy)Można zmienić/wykonać ustawienia analogowe, używając menu Ustawienia analogowe. Aby wybrać opcje

Page 21 - Advanced Settings

31 PLUżywanie funkcji MENUNazwy programówNadaje kanałowi dowolną nazwę, zawierającą maksymalnie pięć liter lub cyfr. Po wybraniu kanału, nazwa będzie

Page 22 - Sound menu

32 PLNazwaNadać wybranemu kanałowi nazwę zawierającą maksymalnie pięć liter lub cyfr. Po wybraniu kanału, nazwa ta będzie przez chwilę wyświetlana na

Page 23 - Using MENU Functions

33 PLUżywanie funkcji MENUMenu Ustawienia cyfrowe Można zmienić/wykonać cyfrowe nastawienia, używając menu Ustawienia cyfrowe. Wybrać „Ustawienia cyfr

Page 24 - Screen menu

12 GBOverview of the TV buttons and indicatorsNoteMake sure that the TV is completely switched off before unplugging the mains lead. Unplugging the ma

Page 25 - Set-up menu

34 PL* Należy wziąć pod uwagę, że ta funkcja może być niedostępna w niektórych krajach.Ustawienia cyfroweWyświetla menu „Ustawienia cyfrowe”.Ustawieni

Page 26

35 PLKorzystanie z dodatkowego sprzętuPodłączanie dodatkowego sprzętuKorzystanie z dodatkowego sprzętuDo odbiornika TV można podłączyć cały szereg dod

Page 27 - PC Settings menu

36 PLPodłączanie do odbiornika TV (z tyłu)Odtwarzacz DVDz wyjściem komponentowymOdtwarzaczDVDDekoderNagrywarka DVDMagnetowidSprzęt Hi-FiKonsola gier w

Page 28 - Select “Reset”, then press

37 PLKorzystanie z dodatkowego sprzętuUżywanie menu Tools w trybie wejścia komputeraNacisnąć TOOLS, aby wyświetlić następujące opcje podczas oglądani

Page 29

38 PLDane techniczneWyświetlaczZasilanie:220–240 V prądu zmiennego, 50 HzRozmiar ekranu:KDL-46S2000/KDL-46S2010:46 cali (W przybliż. 116,9 cm mierzone

Page 30

39 PLInformacje dodatkowePC Wejście PC (15 Dsub) (zobacz strona 36)G: 0,7 Vp-p, 75 omów, non Sync on GreenB: 0,7 Vp-p, 75 omów, non Sync on GreenR:

Page 31 - Digital Set-up menu

40 PLRozwiązywanie problemówSprawdzić, czy wskaźnik 1 (oczekiwanie) miga na czerwono.Gdy migaUruchomiona została funkcja autodiagnostyki. 1 Sprawdzić

Page 32 - Digital Set-up

41 PLInformacje dodatkoweBrak koloru w kolorowych programach telewizyjnych• Wybrać „Zerowanie” w menu „Obraz” aby wrócić do nastawień fabrycznych (str

Page 33 - Connecting optional equipment

42 PLIndeksCyfry14:9 144:3 14AAdvanced Settings 22Antena, sposób podłączenia 4ARC 32Aut. głośność 23Aut. inicjalizacja 26Aut. ust. zegara 15, 19, 37Au

Page 34 - Connecting to the TV (rear)

43 PLInformacje dodatkoweZZarządzanie energią 29Zerowaniedźwięk 23obraz 21Ustawienia PC 29Zerowanie wszyst. 28Zoom 14Zwiększenie kontrastu 22ŻŻywy kol

Page 35 - Using Optional Equipment

13 GBWatching TVWatching TV1 Press 1 on the TV (top side) to switch on the TV.When the TV is in standby mode (the 1 (standby) indicator on the TV (fro

Page 38 - Troubleshooting

KDL-46S2000KDL-40S2000KDL-32S2000KDL-32S2020KDL-26S2010KDL-46S2010KDL-40S2010KDL-32S2010KDL-26S2000KDL-26S2020Printed in Slovak Republic2-684-953-41(1

Page 39 - Channels

14 GBTo access TextPress /. Each time you press /, the display changes cyclically as follows:Text t Text over the TV picture (mix mode) t No Text (exi

Page 40

15 GBWatching TVChecking the Digital Electronic Programme Guide (EPG) *1 In digital mode, press to display the Digital Electronic Programme Guide (

Page 41

16 GBTipYou can also display the Digital Electronic Programme Guide (EPG) by selecting “Digital EPG” in the “MENU” (page 19).Set a programme to be dis

Page 42 - Информация о товарных знаках

17 GBWatching TVUsing the Favourite list *The Favourite feature allows you to select programs from a list of up to 8 channels you specify. To display

Page 43 - Содержание

18 GBViewing pictures from connected equipmentSwitch on the connected equipment, then perform one of the following operation.For equipment connected t

Page 44 - 2: Подсоединение антенны/

19 GBUsing MENU FunctionsNavigating through menus“MENU” allows you to enjoy various convenient features of this TV. You can easily select channels or

Page 45 - 5: Выбор языка и

2 GB• To prevent the risk of electric shock, if the mains lead or plug is damaged, do not insert the plug into the mains socket outlet. This plug cann

Page 46 - 6: Автоматическая

20 GBPicture menuYou can select the options listed below on the Picture menu. To select options in “Settings”, see “Navigating through menus” (page 19

Page 47

21 GBUsing MENU FunctionsNoise ReductionReduces the picture noise (snowy picture) in a weak broadcast signal. “Auto”: Automatically reduces the pictur

Page 48 - Сведения по

22 GBSound menuYou can select the options listed below on the Sound menu. To select options in “Settings”, see “Navigating through menus” (page 19).Ta

Page 49

23 GBUsing MENU FunctionsTip“Treble”, “Bass”, “Balance”, “Auto Volume”, “Surround” and “BBE” cannot be used for headphones and audio output sockets.Du

Page 50

24 GBScreen menuYou can select the options listed below on the Screen menu. To select options in “Settings”, see “Navigating through menus” (page 19).

Page 51 - Утилизация телевизора

25 GBUsing MENU FunctionsSet-up menuYou can select the options listed below on the Set-up menu. To select options in “Settings”, see “Navigating throu

Page 52 - Обзор пульта ДУ

26 GBOn TimerSets the timer to turn on the TV.“Day”: Selects the day on which you want to activate the On Timer.“Time”: Sets the time to turn on the T

Page 53 - Примечание

27 GBUsing MENU FunctionsPC Settings menuYou can select the options listed below on the PC Settings menu. To select options in “Settings”, see “Naviga

Page 54 - Просмотр

28 GBAnalogue Set-up menu (Analogue mode only)You can change/set the analogue settings using the Analogue Set-up menu. To select options in “Settings”

Page 55 - F/f/G/g для

29 GBUsing MENU FunctionsManual Programme PresetBefore selecting “Label”/“AFT”/“Audio Filter”/“Skip”/“Decoder”, press PROG +/- to select the programme

Page 56 - Использование меню Tools

3 GBTable of ContentsSafety information ...

Page 57 - 1 Для отображения Цифрового

30 GBSkipSkips unused analogue channels when you press PROG +/- to select channels. (You can still select a skipped channel using the number buttons.)

Page 58

31 GBUsing MENU FunctionsDigital Set-up menu You can change/set the digital settings using the Digital Set-up menu. Select “Digital Set-up” and press

Page 59 - Просмотр телепрограмм

32 GB* Please note that this function may not be available in some countries.Digital Set-upDisplays the “Digital Set-up” menu.Subtitle Setting*Display

Page 60

33 GBUsing Optional EquipmentConnecting optional equipmentUsing Optional EquipmentYou can connect a wide range of optional equipment to your TV. Conne

Page 61 - Навигация по пунктам меню

34 GBConnecting to the TV (rear)DVD player with component outputDVD playerDecoderDVD recorderVCRHi-FiVideo game equipmentDVD playerDigital satellite r

Page 62

35 GBUsing Optional EquipmentUsing the Tools menu in PC input modePress TOOLS to display the following options when viewing pictures input from the co

Page 63 - Меню Изображение

36 GBSpecificationsDisplay UnitPower Requirements:220–240 V AC, 50 HzScreen Size:KDL-46S2000/KDL-46S2010:46 inches (Approx. 116.9 cm measured diagonal

Page 64 - Доп. установки

37 GBAdditional InformationSound Output10 W + 10 WSupplied AccessoriesRefer to “1: Checking the accessories” on page 4.Optional Accessories• Wall-Moun

Page 65 - Меню Звук

38 GBTroubleshootingCheck whether the 1 (standby) indicator is flashing in red.When it is flashingThe self-diagnosis function is activated. 1 Measure

Page 66 - К сведению

39 GBAdditional InformationSoundProblem Cause/RemedyNo sound, but good picture• Press 2 +/– or % (Mute).• Check that “Speaker” is set to “On” in the “

Page 67 - Меню Управление экраном

4 GBStart-up Guide1: Checking the accessoriesRemote RM-ED005 (1)Size AA batteries (R6 type) (2)Mains lead (Type C-6) (1)Coaxial cable (1)Cable holder

Page 68 - Размер по

40 GBIndexNumerics1 Digit Direct 2814:9 144:3 Default 244:3 14AAdvanced Settings 21Aerial, connecting 4AFT 29All Reset 26Analogue Set-up menu 28Audio

Page 69 - Меню Начальная настройка

41 GBAdditional InformationWWide 14ZZoom 14

Page 70 - Уcтaн. чacов

2 RU• В случае повреждения шнура питания или штепсельной вилки, не вставляйте вилку в розетку во избежание поражения электрическим током. Использовани

Page 71 - Меню Установки ПК

3 RUСодержаниеСведения по безопасности ...8Меры предо

Page 72 - (Только в аналоговом режиме)

4 RUРуководство по вводу в эксплуатацию1: Проверка принадлежностейПульт ДУ RM-ED005 (1)Батарейки размера АА (тип R6) (2)Шнур питания (тип C-6) (1)Коак

Page 73 - Использование функций MENU

5 RUРуководство по вводу в эксплуатацию3: Укладка кабелей4: Защита телевизора от опрокидывания5: Выбор языка и страны/региона1 Подключите телевизор к

Page 74 - Подтверд

6 RU3 Для выбора языка, отображаемого на экранах меню, нажмите кнопку F/f, затем нажмите кнопку .4 Для выбора страны/региона, где будет использоватьс

Page 75

7 RUРуководство по вводу в эксплуатациюЕсли появится сообщение о необходимости проверить подключение антенныНе было найдено ни цифровых, ни аналоговых

Page 76 - Цифровая

8 RUСведения по безопасностиКабель питания• Прежде чем передвинуть телевизор, отсоедините его от сети. Не перемещайте телевизор, когда он подключен к

Page 77 - Необходимо

9 RUВентиляция• Никогда не перекрывайте вентиляционные отверстия в корпусе. Это может привести к перегреву и последующему возгоранию.• Если не обеспеч

Page 78

5 GBStart-up Guide3: Bundling the cables4: Preventing the TV from toppling over5: Selecting the language and country/region1 Connect the TV to your ma

Page 79 - Использование меню Tools в

10 RUКорабли и другие судаНе устанавливайте это телевизор на кораблях и других судах. Попадание на него морской воды может привести к возгоранию или п

Page 80 - Технические

11 RUМеры предосторожностиЖК- экран• Хотя ЖК-экран изготовлен по высокоточной технологии и число эффективных точек достигает 99,99 % и выше, на нем мо

Page 81 - Дополнительная информация

12 RUОбзор пульта ДУК сведениюНа кнопках A/B, PROG + и 5 имеются выпуклые точки. По ним удобно ориентироваться при управлении телевизором.1 "/1 –

Page 82 - Изображение

13 RUОбзор кнопок и индикаторов на телевизореПримечаниеПрежде чем вынуть вилку из розетки, убедитесь в том, что телевизор выключен. Вынимание вилки из

Page 83

14 RUПросмотр телепрограмм1 Для включения телевизора нажмите кнопку 1 на телевизоре (сверху).Если телевизор находится в режиме ожидания (индикатор 1 (

Page 84 - Общие неисправности

15 RUПросмотр телепрограммПолучение доступа к функции ТекстНажмите кнопку /. При каждом нажатии кнопки / изображение на экране циклически меняется сле

Page 85 - Указатель

16 RUК сведению• Кроме того, вы можете установить опцию “Автомат. формат” в положение “Вкл.”. Телевизор будет автоматически выбирать наиболее подходящ

Page 86

17 RUПросмотр телепрограммПроверка Цифрового электронного руководства по программам (EPG) *1 Для отображения Цифрового электронного руководства по пр

Page 87

18 RUК сведениюВы также можете вывести на экран Цифровое электронное руководство по программам (EPG), выбрав опцию “Цифровые EPG” в “MENU” (стр. 21).У

Page 88 - Wprowadzenie

19 RUПросмотр телепрограммИспользование списка Избранное *Функция Избранное позволяет вам выбирать программы из списка, включающего до 8 выбранных ва

Page 89 - Spis treści

6 GB3 Press F/f to select the language displayed on the menu screens, then press .4 Press F/f to select the country/region in which you will operate t

Page 90 - 2: Podłączanie anteny/

20 RUПросмотр изображений с подсоединенного оборудованияВключите подсоединенное оборудование и выполните одно из перечисленных ниже действий.Оборудова

Page 91 - 5: Wybieranie języka i

21 RUИспользование функций MENUНавигация по пунктам меню“MENU” позволяет вам наслаждаться различными удобными функциями данного телевизора. Вы можете

Page 92 - 6: Autoprogramowanie

22 RUВнешние входыВыбор устройства, подсоединенного к Вашему телевизору.• Для просмотра желаемого внешнего источника входного сигнала, выберите источн

Page 93 - Informacje dotyczące

23 RUИспользование функций MENUМеню ИзображениеПараметры, перечисленные ниже, можно установить в меню Изображение. Для выбора опций меню в разделе “Ус

Page 94

24 RUЦветовой тонРегулирует баланс белого для изображения.“Холодный”: Придает белому цвету голубоватый оттенок.“Нейтральный”: Придает белому цвету ней

Page 95

25 RUИспользование функций MENUМеню ЗвукВы можете выбрать перечисленные ниже опции в меню Звук. Для выбора опций меню в разделе “Установки” см. раздел

Page 96 - Środki ostrożności

26 RUК сведениюОпции “Тембр ВЧ”, “Тембр НЧ”, “Баланс”, “Авторег. громк.”, “Окруж. звук” и “BBE” не могут быть использованы для наушников и выходных ау

Page 97 - Przegląd pilota

27 RUИспользование функций MENUМеню Управление экраномВы можете выбрать перечисленные ниже опции в меню Управление экраном. Для выбора опций меню в ра

Page 98

28 RUСдвиг по вертик.Регулировка вертикального положения изображения в режиме формата экрана Увелич. или 14:9.Размер по вертикалиРегулировка вертикаль

Page 99 - Odbiór audycji

29 RUИспользование функций MENUМеню Начальная настройкаПараметры, перечисленные ниже, можно установить в меню Начальная настройка. Для выбора опций ме

Page 100 - 3 Nacisnąć aby usunąć okno

7 GBSafety informationMains lead• Unplug the mains lead when moving the TV set. Do not move the TV set with the mains lead plugged in. It may damage t

Page 101 - Używanie menu Tools

30 RUНастройки таймераУстановка Таймера включения/выключения телевизора.Таймер снаУстановка периода времени, по истечении которого телевизор должен ав

Page 102 - F/f/G/g

31 RUИспользование функций MENUМеню Установки ПКПеречисленные ниже опции можно выбрать в меню Установки ПК. Для выбора опций меню в разделе “Установки

Page 103

32 RUМеню Настройка аналоговых каналов (Только в аналоговом режиме)Вы можете изменить/установить аналоговые параметры с помощью меню Настройка аналого

Page 104 - Używanie listy Ulubionych *

33 RUИспользование функций MENUРуч. настр. прогр.Перед выбором опций “Метка”/“АПЧ”/“Аудиофильтр”/“Пропуск”/“Декодер” нажмите кнопку PROG +/- для выбор

Page 105 - Oglądanie obrazów

34 RUПропускПропуск неиспользуемых аналоговых каналов при выборе каналов с помощью кнопок PROG +/-. (Пропущенный канал можно выбрать с помощью цифровы

Page 106 - Nawigacja w menu

35 RUИспользование функций MENUМеню Настройка цифровых каналов Вы можете изменить/установить цифровые параметры с помощью меню Настройка цифровых кана

Page 107 - Menu Obrazu

36 RU* Обратите внимание на то, что в некоторых странах эта функция может отсутствовать.Цифровая конфигурацияВызов меню “Цифровая конфигурация”.Устано

Page 108 - Wskazówka

37 RUИспользование дополнительного оборудованияПодключение дополнительного оборудованияИспользование дополнительного оборудованияК телевизору можно по

Page 109 - Menu Dźwięku

38 RUПодключение к разъемам на телевизоре (на задней панели)DVD-проигрывательс компонентным выходомDVD-проигрывательДекодерDVD-магнитофонВидеомагнитоф

Page 110

39 RUИспользование дополнительного оборудованияИспользование меню Tools в режиме ввода с ПКДля вывода следующих пунктов меню при просмотре изображений

Page 111 - Menu Ustawienia ekranu

8 GB• Leave some space around the TV set. Otherwise, air-circulation may be inadequate and cause overheating, which may cause fire or damage to the TV

Page 112 - Menu Ustawienia

40 RUТехнические характеристикиДисплейТребования к источнику питания:220–240 В переменного тока, 50 ГцРазмер экрана:KDL-46S2000/KDL-46S2010:46 дюймов

Page 113 - Używanie funkcji MENU

41 RUДополнительная информацияПК Вход с ПК (15 Dsub) (стр. 41)G: Размах 0,7 В, 75 Ом, без синхронизации по зеленому каналуB: Размах 0,7 В, 75 Ом, б

Page 114

42 RUПоиск и устранение неисправностейПроверьте, не мигает ли индикатор 1 (режим ожидания) красным светом.Если мигаетВключена функция самодиагностики.

Page 115 - Menu Ustawienia PC

43 RUДополнительная информацияПри просмотре телеканала на изображении имеются помехи• Выберите опцию “Руч. настр. прогр.” в меню “Настройка аналоговых

Page 116

44 RUОбщие неисправностиПроблема Причина/Способ устраненияТелевизор автоматически отключается (телевизор переходит в режим ожидания)• Проверьте, не ак

Page 117

45 RUДополнительная информацияУказательСимволы( ) Индикатор отключения изображения 13(") Индикатор питания 13(1) Индикатор режима ожидания 13( )

Page 118 - „Słaba” lub „Mocna”

46 RUУУcтaн. чacов 30Увелич. 15Улучш. контраста 24Управление питанием 31Установка субтитров 36ФФаза 31Фильтр для MPEG 24Фоpмaт экpaнa 27, 31ЦЦветность

Page 119 - Menu Ustawienia cyfrowe

47 RUДополнительная информация

Page 120 - Ustawienia

2 PL• Aby nie dopuścić do porażenia prądem, jeżeli przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone, nie należy wkładać wtyczki do gniazdka sieciowego. Wt

Page 121 - Aby podłączyć Należy

3 PLSpis treściInformacje dotyczące bezpieczeństwa...7Środki ostrożn

Page 122

9 GBLightning stormsFor your own safety, do not touch any part of the TV set, mains lead, or aerial lead during lightning storms.Damage requiring serv

Page 123 - Opcje Opis

4 PLInformacje i czynności wstępne1: Sprawdzanie wyposażeniaPilot RM-ED005 (1)Baterie AA (typu R6) (2)Przewód zasilający (typu C-6) (1)Kabel koncentry

Page 124 - Dane techniczne

5 PLInformacje i czynności wstępne3: Zebranie kabli w wiązkę4: Zabezpieczenie odbiornika TV przed przewróceniem5: Wybieranie języka i kraju/regionu1 P

Page 125 - Informacje dodatkowe

6 PL3 Nacisnąć F/f aby wybrać język wyświetlany na ekranach menu, po czym nacisnąć .4 Nacisnąć F/f aby wybrać kraj/region w którym odbiornik TV będzie

Page 126 - Rozwiązywanie problemów

7 PLInformacje dotyczące bezpieczeństwaPrzewód zasilający• Przenosząc odbiornik TV, należy odłączyć przewód zasilający. Nie należy przenosić odbiornik

Page 127 - Informacje ogólne

8 PLWentylacja• Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych w obudowie. Może to spowodować przegrzanie i pożar.• Jeśli odpowiedni przepływ powietrza ni

Page 128

9 PLInstalowanie odbiornika na statkach i innych jednostkach pływającychNie należy instalować odbiornika TV na statku lub innej jednostce pływającej.

Page 129

10 PLŚrodki ostrożnościEkran LCD• Chociaż ekran LCD został wykonany z wykorzystaniem technologii wysokiej precyzji, dzięki której aktywnych jest ponad

Page 130

11 PLPrzegląd pilotaWskazówkaPrzyciski A/B, PROG + oraz numer 5 mają wyczuwalne dotykiem kropki. Kropki wyczuwane dotykiem ułatwiają orientację przy o

Page 131

12 PLPrzegląd przycisków i wskaźników odbiornika TVUwagaPrzed odłączeniem przewodu zasilającego należy upewnić się, że telewizor jest zupełnie wyłączo

Page 132 - 2-684-953-41(1)

13 PLOdbiór audycji telewizyjnychOdbiór audycji telewizyjnych1 Nacisnąć 1 na odbiorniku TV (na górze), aby włączyć TV.Gdy odbiornik TV jest w trybie o

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire