Wall-Mount BracketInstructions Mode d’emploi Instrucciones Gebrauchsanweisung Instructies Istruzioni Instruções Vejledning Bruksanvisning DEGBFRESNLIT
10 (GB)SU-WL512-652-380-11(1)Step 5:Installing the TV or monitor on the Plate Unit (Continued)3Install the TV or monitor onto the Plate Unit.1 Insert
4 (SE)Installera inte väggfästet på en vägg där TV-apparatens eller bildskärmens hörn eller sidor sticker ut från väggen.Installera inte väggfästet på
5 (SE)Fäst och dra åt skruvarna på den plats där de är avsedda att sitta.I annat fall kan TV-apparaten eller bildskärmen lossna och orsaka personskado
6 (SE)Steg 2:Välja installationsplats1Referera till TV-apparatens eller bildskärmens installationsmått i tabellen på sidan 12 och placera den medfölja
7 (SE)2Justera stödarmarnas vinkel.Om TV-apparaten eller bildskärmen monteras lodrätt (0 graders lutning) behöver inte armens vinkel justeras (steg 1
8 (SE)Installationsstegen skiljer sig åt beroende på TV- eller bildskärmsmodellen. Välj lämplig procedur för den TV eller bildskärm som du ska install
9 (SE)Om du avser att montera en TV-apparat eller bildskärm som inte finns angiven på sidan 2, bör du läsa broschyren ”Installera väggfästet” som leve
10 (SE)Steg 5:Installera TV-apparaten eller bildskärmen på monteringsplattan (fortsättning)3Installera TV-apparaten eller bildskärmen på monteringspla
11 (SE)Konstruktioner och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.Ta ned TV-apparaten eller bildskärmen1Koppla bort nätsladden från vägg
12 (SE)Måttabell för TV- eller bildskärmsinstallation393Siffrorna i ovanstående tabell kan variera något beroende på installationen.* Den vägg som TV-
13 (SE)Måttschema för väggmonteringEnhet: mmHål för kabeldragningHål för spår393 ± 0,567061045540642065,5131131131ø 6020 - 9 × 2013,5
11 (GB)SU-WL512-652-380-11(1)Design and specifications are subject to change without notice.When removing the TV or monitor1Unplug the AC power cord f
SU-WL512-652-380-11(1)01GB01COV.book Page 14 Tuesday, December 20, 2005 4:59 PM
SU-WL512-652-380-11(1)01GB01COV.book Page 15 Tuesday, December 20, 2005 4:59 PM
SU-WL512-652-380-11(1)Printed in Japanhttp://www.sony.net/01GB01COV.book Page 14 Tuesday, December 20, 2005 4:59 PM
12 (GB)SU-WL512-652-380-11(1)TV or monitor installing dimensions table393(15 15/32)Figures in the above table may differ slightly depending on the ins
13 (GB)SU-WL512-652-380-11(1)Wall processing dimensions diagramUnit: mm (inches)Hole for cable routingSlot hole393 ± 0.5(15 15/32 ± 5/256)670(26 3/8)6
2 (FR)Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce produit.Le non-respect des consignes de sécurité ou l’utilisation incorrecte de ce produit
3 (FR)Veillez à confier le déplacement ou le démontage du téléviseur ou moniteur à des installateurs agréés.Si des personnes autres que des installate
4 (FR)N’installez pas le support de fixation murale sur une surface où les coins ou les côtés du téléviseur ou moniteur dépasseraient.N’installez pas
5 (FR)Veillez à serrer les vis solidement dans la position indiquée.Sinon, le téléviseur ou moniteur pourrait tomber et causer des blessures corporell
6 (FR)Étape2:Choix de l’emplacement d’installation1Reportez-vous au tableau des dimensions d’installation du téléviseur ou moniteur de la page 12 et p
7 (FR)2Réglez l’angle des bras.Si vous installez le téléviseur ou moniteur en position perpendiculaire (0 degré), il n’est pas nécessaire de régler l’
2 (GB)SU-WL512-652-380-11(1)Thank you for purchasing this product.If the safety precautions are not observed or the product is used incorrectly, it ma
8 (FR)La procédure varie selon le téléviseur ou moniteur. Appliquez la procédure adaptée au téléviseur ou moniteur que vous installez.KDL-40S2000/KDL-
9 (FR)Si vous avez l’intention d’installer un téléviseur ou moniteur non spécifié à la page 2, reportez-vous au dépliant (« Installation du support de
10 (FR)Étape 5 :Installation du téléviseur ou moniteur sur la plaque (suite)3Installez le téléviseur ou le moniteur sur la plaque.1 Insérez les vis (+
11 (FR)La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.Lors du retrait du téléviseur ou moniteur1Débranchez le cordon d’
12 (FR)Tableau des dimensions d’installation du téléviseur ou du moniteur393(15 15/32)Les chiffres repris dans le tableau ci-dessus peuvent varier lég
13 (FR)Schéma des dimensions de fixation au murUnité : mm (pouces)Trou de passage des câblesFente393 ± 0,5(15 15/32 ± 5/256)670(26 3/8)610(24)455(17 2
2 (ES)Muchas gracias por la adquisición de este producto.Si no se siguen las medidas de seguridad o si el producto se utiliza incorrectamente, podrían
3 (ES)Asegúrese de contratar el traslado o el desmontaje del televisor o monitor a contratistas autorizados.Si otras personas que no son contratistas
4 (ES)No instale el soporte de montaje mural en superficies de paredes en las que puedan sobresalir las esquinas o los lados del televisor o monitor.N
5 (ES)Asegúrese de apretar bien los tornillos en la posición correspondiente.De lo contrario, el televisor o monitor podría caerse y dañarse o provoca
3 (GB)SU-WL512-652-380-11(1)Be sure to subcontract moving or dismounting of the TV or monitor to licensed contractors.If persons other than licensed c
6 (ES)Paso 2:Decidir la ubicación de instalación1Consulte la tabla de dimensiones de instalación del televisor o monitor de la página 12 y coloque la
7 (ES)2Ajuste el ángulo de los brazos.Cuando instale el televisor o monitor perpendicularmente (0 grados), no es necesario realizar el ajuste del ángu
8 (ES)El procedimiento varía según el televisor o monitor. Aplique el procedimiento adecuado para el televisor o monitor que instala.KDL-40S2000/KDL-4
9 (ES)Si desea instalar un televisor o monitor distinto de los especificados en la página 2, asegúrese de consultar el folleto “Instalación del soport
10 (ES)Paso 5:Instalar el televisor o monitor en la placa (Continuación)3Instale el televisor o monitor en la placa.1 Inserte los tornillos (+B6×L20,
11 (ES)Diseño y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.Para retirar el televisor o monitor1Desenchufe el cable de alimentación de c
12 (ES)Tabla de dimensiones para la instalación del televisor o monitorLas cifras de la tabla anterior pueden variar ligeramente en función de la inst
13 (ES)Diagrama de dimensiones de la paredUnidad: mm (pulgadas)Orificio para el paso de cablesOrificio de ranura393 ± 0,5(15 15/32 ± 5/256)670(26 3/8)
2 (DE)Danke, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben.Wenn die Sicherheitsmaßnahmen nicht eingehalten werden oder das Produkt unsachgemäß ve
3 (DE)Monitore ist auch das Gewicht der einzelnen Geräte aufgelistet.• Wenn die Wandhalterung nicht ausreichend stabil an der Wand befestigt wird, kan
4 (GB)SU-WL512-652-380-11(1)Do not install the Wall-Mount Bracket on wall surfaces where the corners or the sides of the TV or monitor protrude away f
4 (DE)Installieren Sie die Wandhalterung nicht an Wandstellen, bei denen die Ecken oder die Seiten von Fernsehgerät oder Monitor über die Wandfläche h
5 (DE)Ziehen Sie unbedingt alle Schrauben an den angegebenen Stellen fest an.Andernfalls kann das Fernsehgerät oder der Monitor herunterfallen. Dabei
6 (DE)Schritt 2:Festlegen der Montageposition1Beachten Sie die Tabelle auf Seite 12 mit den Installationsabmessungen für die Fernsehgeräte und Monitor
7 (DE)2Stellen Sie den Winkel der Halterungsarme ein.Wenn Sie das Fernsehgerät oder den Monitor senkrecht, d. h. parallel zur Wand (in einem Winkel vo
8 (DE)Das Verfahren variiert je nach Fernsehgerät oder Monitor. Gehen Sie nach dem Verfahren vor, das für das zu installierende Gerät geeignet ist.KDL
9 (DE)Beachten Sie bei der Installation eines nicht auf Seite 2 angegebenen Fernsehgeräts oder Monitors bitte unbedingt das mit dem Fernsehgerät oder
10 (DE)Schritt 5:Installieren von Fernsehgerät oder Monitor auf der Montageplatte (Fortsetzung)3Installieren Sie das Fernsehgerät oder den Monitor auf
11 (DE)Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.Wenn Sie Fernsehgerät oder Monitor abnehmen1Lösen Sie das Netzkabel von
12 (DE)Aufriss und Tabelle der Installationsabmessungen für das Fernsehgerät oder den Monitor393Die Angaben in der Tabelle oben können je nach Install
13 (DE)Abmessungen für die Bohrungen in der WandEinheit: mm Aussparung zum Verlegen der KabelBohrung393 ± 0,567061045540642065,5131131131ø 6020 - 9 ×
5 (GB)SU-WL512-652-380-11(1)Be sure to tighten the screws securely in the designated position.If you fail to do so, the TV or monitor may fall, and ca
2 (NL)Dank u voor de aankoop van dit product.Als er geen rekening wordt gehouden met de veiligheidsmaatregelen of als het product onjuist wordt gebrui
3 (NL)Als u de tv of de monitor wilt verplaatsen of van de steun wilt halen, moet u dit werk uitbesteden aan bevoegde installateurs.Als andere persone
4 (NL)Installeer de wandmontagesteun niet op een muuroppervlak waar de hoeken of zijkanten van de tv of monitor uitsteken.Installeer de wandmontageste
5 (NL)Draai de schroeven stevig vast op de aangegeven plaats.Als u dit niet doet, kan de tv of monitor vallen. Dit kan lichamelijk letsel of beschadig
6 (NL)Stap 2:Installatieplek bepalen1Raadpleeg de maattabel voor installatie van de tv of monitor op pagina 12 en plaats het meegeleverde papieren sja
7 (NL)2Pas de hoek van de armen aan.Als u de tv of monitor loodrecht plaatst (0 graden), is aanpassing van de hoek van de armen (procedure 1 en 2 hier
8 (NL)De procedure verschilt per tv of monitor. Pas de procedure toe die geschikt is voor de tv of monitor die u installeert.KDL-40S2000/KDL-40S2010..
9 (NL)Als u een tv of monitor wilt installeren die niet is vermeld op pagina 2, raadpleeg dan de folder "De wandmontagesteun installeren" di
10 (NL)Stap 5:De tv of monitor op de plaat installeren (vervolg)3Installeer de tv of monitor op de plaat.1 Steek de schroeven (+B6×L20, bijgeleverd) i
11 (NL)Ontwerp en specificaties zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving.De tv of monitor verwijderen1Haal het netsnoer uit de
6 (GB)SU-WL512-652-380-11(1)Step 2:Deciding on the installation location1Referring to the TV or monitor installing dimensions table on page 12 and pla
12 (NL)Maattabel voor installatie van de tv of monitor393De cijfers in bovenstaande tabel kunnen licht variëren afhankelijk de installatie.* De muur w
13 (NL)Maatschema voor wandbewerkingEenheid: mmGat voor kabelgeleidingGleufopening393 ± 0,567061045540642065,5131131131ø 6020 - 9 × 2013,5
2 (IT)Complimenti per l’acquisto del presente prodotto.In caso di inosservanza delle precauzioni di sicurezza o di uso errato del prodotto, è possibil
3 (IT)In caso di spostamento e smontaggio del televisore o del monitor, assicurarsi che l’operazione venga eseguita da personale autorizzato.Se traspo
4 (IT)Non istallare la staffa di montaggio a parete su superfici dalle quali gli angoli o i lati del televisore o del monitor potrebbero sporgere.Non
5 (IT)Stringere le viti in modo saldo nella posizione corretta.Diversamente, è possibile che il televisore o il monitor cada danneggiandosi o provocan
6 (IT)Punto 2:Individuazione del luogo di installazione1Stabilire il luogo di installazione consultando la tabella con le dimensioni di installazione
7 (IT)2Regolare l’angolazione dei bracci.Se il televisore o il monitor viene installato in posizione perpendicolare (0 gradi) rispetto al pavimento, n
8 (IT)La procedura varia a seconda del modello di televisore o monitor. Seguire la procedura adatta al modello che si sta installando.KDL-40S2000/KDL-
9 (IT)Se si desidera installare un televisore o un monitor non specificato a pagina 2, consultare l’opuscolo “Installazione della staffa di montaggio
7 (GB)SU-WL512-652-380-11(1)2Adjust the angle of the arms.When installing the TV or monitor perpendicularly (0 degrees), adjustment of the arm angle (
10 (IT)Punto 5:Installazione del televisore o del monitor sulla piastra (continua)3Installare il televisore o il monitor sulla piastra.1 Inserire le v
11 (IT)Le caratteristiche e specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.Rimozione del televisore o del monitor1Scollegare il cavo di alimenta
12 (IT)Tabella delle dimensioni per l’installazione del televisore o del monitor393Le cifre riportate in questa tabella potrebbero variare leggermente
13 (IT)Diagramma delle dimensioni per l’applicazione a pareteUnità di misura: mmForo per i caviForo a incastro393 ± 0,567061045540642065,5131131131ø 6
2 (PT)Obrigado por ter adquirido este produto.O não cumprimento das precauções de segurança ou a utilização incorrecta do produto pode provocar ferime
3 (PT)Contrate agentes autorizados para o transporte e desmontagem do televisor ou monitor.Se o transporte ou montagem for feito por pessoas que não o
4 (PT)Não instale o Suporte de Montagem na Parede em superfícies em que os cantos ou os lados do televisor ou monitor fiquem afastados da parede.Não i
5 (PT)Aperte bem os parafusos na posição correcta.Se não o fizer, o televisor ou monitor pode cair e provocar ferimentos a alguém ou danos materiais n
6 (PT)Passo 2:Decidir sobre a localização da instalação1Consultando a tabela de dimensões para a instalação do televisor ou monitor na página 12 e col
7 (PT)2Ajuste o ângulo dos braçosAo instalar o televisor ou o monitor perpendicularmente (0 graus), não é necessário ajuste do ângulo do braço (proced
8 (GB)SU-WL512-652-380-11(1)The procedure differs depending on the TV or monitor. Apply the procedure appropriate for the TV or monitor you are instal
8 (PT)O procedimento varia conforme o televisor ou o monitor. Aplique o procedimento adequado ao televisor ou monitor que estiver a instalar.KDL-40S20
9 (PT)Se pretende instalar um televisor ou um monitor que não está especificado na página 2, certifique-se de que consulta o folheto “Instalar o Supor
10 (PT)Passo 5:Instalar o televisor ou monitor na Placa (Continuação)3Instale o televisor ou monitor na Placa.1 Introduza os parafusos (+B6 × L20, for
11 (PT)O design e as características técnicas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.Quando retirar o televisor ou o monitor1Desligue o cabo de
12 (PT)Tabela de dimensões para a instalação do televisor ou do monitor393Os valores na tabela em cima podem ser ligeiramente diferentes, dependendo d
13 (PT)Diagrama das dimensões relativas à instalação na paredeUnidade: mmOrifício para o encaminhamento de cabosOrifício da ranhura393 ± 0,56706104554
2 (DK)Tak, fordi du har købt dette produkt.Hvis sikkerhedsforskrifterne ikke overholdes, eller produktet anvendes på ukorrekt vis, kan det medføre alv
3 (DK)Lad flytning eller afmontering af tv'et eller skærmen udføre af autoriserede teknikere.Hvis andre personer end autoriserede teknikere flytt
4 (DK)Monter ikke beslaget til vægmontering på flader, hvor tv'ets eller skærmens hjørner eller sider stikker frem.Monter ikke beslaget til vægmo
5 (DK)Sørg for at stramme skruerne tilstrækkeligt på den angivne position.Hvis du ikke gør det, kan tv'et eller skærmen falde ned og forårsage pe
9 (GB)SU-WL512-652-380-11(1)If you intend to install a TV or monitor that is not specified on page 2, be sure to refer to the leaflet “Installing the
6 (DK)Trin 2:Find en placering1Se tv'ets eller skærmens måletabel på side 12, og anbring den medfølgende papirskabelon på en vinkelret og plan væ
7 (DK)2Juster vinklen med armbeslagene.Når tv'et eller skærmen monteres lodret (0 grader), er det ikke nødvendigt at justere armbeslagenes vinkel
8 (DK)Fremgangsmåden afhænger af tv'et eller skærmen. Vælg den fremgangsmåde, der passer til det tv eller den skærm, der installeres.KDL-40S2000/
9 (DK)Hvis du vil installere et tv eller en skærm, der ikke er angivet på side 2, skal du læse folderen "Montering af beslaget til vægmontering&q
10 (DK)Trin 5:Montering af tv'et eller skærmen på pladen (fortsat)3Monter tv'et eller skærmen på pladen.1 Placer de medfølgende skruer (+B6×
11 (DK)Design og specifikationer kan ændres uden varsel.Når tv'et eller skærmen fjernes1Tag netledningen ud af stikkontakten.2Fjern de to sikring
12 (DK)Tabel med tv'ets eller skærmens monteringsmål393Tallene i overstående tabel kan afvige en smule, afhængigt af installationen.* Væggen, som
13 (DK)Måletabel for montering på væggenEnheder: mmHul til kabelÅbning393 ± 0,567061045540642065,5131131131ø 60 20 - 9 × 20 13,5
2 (SE)Tack för att du visade oss förtroende genom att välja denna produkt.Om du inte följer säkerhetsföreskrifterna eller använder produkten på fel sä
3 (SE)Överlåt flyttning eller nedmontering av TV-apparaten eller bildskärmen till behörig personal.Om nedmontering och transport av TV-apparaten eller
Commentaires sur ces manuels