Sony CPD-520GS Instructions d'exploitation

Naviguer en ligne ou télécharger Instructions d'exploitation pour Téléviseurs et moniteurs Sony CPD-520GS. Sony CPD-520GS Operating Instructions Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Trinitron
Color
Computer Display
3-864-132-12 (1)
© 1998 by Sony Corporation
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
F
EN
ES
C
CPD-520GS
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - Computer Display

Trinitron ColorComputer Display3-864-132-12 (1)© 1998 by Sony CorporationOperating InstructionsMode d’emploiManual de instruccionesFENESCCPD-520GS

Page 2 - Owner’s Record

10Customizing Your MonitorUsing the CENTER On-screenDisplayThe CENTER settings allow you to adjust the centering ofthe picture.Once the setting is adj

Page 3 - TABLE OF CONTENTS

11Getting StartedCustomizing Your MonitorFENESCUsing the GEOM (Geometry) On-screen DisplayThe GEOM (geometry) settings allow you to adjust theshape an

Page 4 - Precautions

12Customizing Your MonitorUsing the COLOR On-screen DisplayYou can change the monitor’s color temperature. Forexample, you can adjust or change the co

Page 5 - Getting Started

13Getting StartedFENESCCustomizing Your MonitorUsing the SCREEN On-screenDisplayYou can adjust convergence settings to eliminate red or blueshadows th

Page 6

14Customizing Your Monitor* Moire is a type of natural interference which produces soft orwavy lines on your screen. It may appear due to interference

Page 7 - Language

15Getting StartedCustomizing Your MonitorFENESCUsing the OPTION On-screenDisplayThe OPTION OSD allows you to manually degauss thescreen and adjust set

Page 8 - Selecting the Input Signal

16Customizing Your MonitorLocking the controlsThe control lock function disables all of the buttons on thefront panel except the u (power) switch and

Page 9 - Display System

17Getting StartedCustomizing Your MonitorFENESCUsing the LANG (Language) On-screen DisplayEnglish, French, German, Spanish, Italian and Japaneseversio

Page 10 - Using the CENTER On-screen

18Technical FeaturesPreset and User ModesThis monitor has factory preset modes for the most popularindustry standards for true “plug and play” compati

Page 11 - Using the GEOM (Geometry) On

19Getting StartedTechnical FeaturesFENESCPower Saving FunctionThis monitor meets the power-saving guidelines set byVESA and ENERGY STAR, as well as th

Page 12 - Using the ZOOM On-screen

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit.Record the serial number in the space provided below. Refer tothese nu

Page 13 - Using the SCREEN On-screen

20Additional InformationWarning MessagesIf there is something wrong with the input signal, one of thefollowing messages appears.Additional Information

Page 14 - Customizing Your Monitor

21Getting StartedAdditional InformationFENDESISymptom Check these itemsColor is not uniformYou cannot adjust the monitorwith the buttons on the frontp

Page 15 - Using the OPTION On-screen

22Additional InformationSelf-diagnosis FunctionThis monitor is equipped with a self-diagnosis function. Ifthere is a problem with your monitor or com

Page 16 - To cancel the control lock

3FPréparationPrécautions ... 4Identification des co

Page 17 - Resetting the Adjustments

4PréparationAvertissement sur le raccordement à lasource d’alimentation• Utilisez un cordon d’alimentation convenant à votrealimentation secteur local

Page 18 - Preset and User Modes

5PréparationFIdentification des composants etdes commandesPour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquéesentre parenthèses.Partie frontale1 To

Page 19 - Information Box

6Préparationvers HD15vers la sortie vidéoRaccordez-le à l’ordinateurcomme pour le connecteurHD15.AdaptateurMacintosh (fourni)PC/AT IBM ouordinateurc

Page 20 - Troubleshooting

7PréparationFvers une prisemuraleCordon d’alimentation (fourni)Réglage automatique de la tailleet du centrage de l’imageUne pression sur la touche (AS

Page 21 - Symptom Check these items

8PréparationSélection du signal d’entréeCe moniteur est doté de deux connecteurs d’entrée de signal(HD15 et 5BNC) et peut être raccordé à deux ordinat

Page 22 - Specifications

9FPersonnalisation de l’affichageMENUPrésentation du système d’écransde menuLa plupart des réglages sont effectués à l’aide de l’écran demenu MENU.Ecr

Page 23 - TABLE DES MATIERES

3Getting StartedFENESCTABLE OF CONTENTS• Macintosh is a trademark licensed to Apple Computer, Inc., registeredin the U.S.A. and other countries.• Wind

Page 24 - Précautions

10Personnalisation de l’affichageUtilisation de l’écran de menuTAILLELes réglages TAILLE vous permettent d’ajuster la taille del’image.Une fois que le

Page 25 - Préparation

11FPersonnalisation de l’affichage4 Appuyez sur les touches >?// pour ajuster lesréglages.Pour ROTATION COUSSIN CORR CYL TRAPEZE CORR PARALAppuyez

Page 26 - Installation

Personnalisation de l’affichage12Utilisation de l’écran de menuCOUL. (couleur)Vous pouvez modifier la température de couleur dumoniteur. Par exemple,

Page 27 - Sélection de la langue

13FPersonnalisation de l’affichageSélectionnezCONVERGENCE HCONVERGENCE VTOPCONVER V HAUTBOTCONVER V BASPourrégler la convergence horizontalerégler la

Page 28 - Sélection du signal d’entrée

Personnalisation de l’affichage14RemarqueIl se peut que l’image devienne floue lorsque ELIM MOIRAGE estréglé sur “OUI”.L’écran de menu disparaît autom

Page 29 - 80.0kHz/ 75Hz

15ENFDESIJPersonnalisation de l’affichageUtilisation de l’écran de menuOPTIONL’écran de menu OPTION vous permet de démagnétisermanuellement l’écran et

Page 30 - CENTRE (centrage)

16Personnalisation de l’affichageVerrouillage des commandesLa fonction de verrouillage des commandes désactive toutesles touches du panneau frontal à

Page 31 - GEOM (géométrie)

17ENFDESIJPersonnalisation de l’affichageUtilisation de l’écran de menuLANG (langue d’affichage)Vous avez le choix entre l’allemand, l’anglais, l’espa

Page 32 - COUL. (couleur)

18Caractéristiques techniquesModes présélectionné etutilisateurCe moniteur est présélectionné pour les modes defonctionnement les plus fréquemment uti

Page 33 - 1 Appuyez sur la touche MENU

19FCaractéristiques techniquesFonction d’économie d’énergieCe moniteur répond aux directives d’économie d’énergieétablies par VESA et ENERGY STAR, ain

Page 34

4Getting StartedWarning on power connection• Use an appropriate power cord for your local powersupply.For the customers in the U.S.A.If you do not use

Page 35 - POSITION OSD V

20Informations complémentairesMessages d’avertissementLorsqu’une anomalie du signal d’entrée est détectée, l’undes messages suivants apparaît.Informat

Page 36

21FInformations complémentairesSymptôme VérifiezLes couleurs ne sont pasuniformesVous ne parvenez pas à réglerle moniteur à l’aide destouches du panne

Page 37 - Réinitialisation des réglages

22Informations complémentairesFonction d’autodiagnosticCe moniteur est doté d’une fonction d’autodiagnostic. S’il ya un problème avec votre moniteur o

Page 38 - Modes présélectionné et

3ENFDESIJINDICE• Macintosh es una marca comercial de a Apple Computer, Inc.,registrada en EE.UU. y otros países.• Windows y MS-DOS son marcas comerci

Page 39

4Procedimientos inicialesAviso sobre la conexión de la alimentación• Utilice un cable de alimentación adecuado al suministroeléctrico local.Para los c

Page 40 - Guide de dépannage

5ENFDESIJProcedimientos inicialesFunciones de los controlesConsulte las páginas que se indican entre paréntesis paraobtener descripciones más detallad

Page 41 - Informations complémentaires

6Procedimientos inicialesa HD15InstalaciónAntes de utilizar este monitor, compruebe que en el paquetese incluyen los siguientes artículos:• Monitor

Page 42 - Spécifications

7ENFDESIJProcedimientos inicialesAjuste automático del tamaño ycentrado de la imagenAl pulsar el botón de tamaño y centrado automático (ASC),dichos el

Page 43 - Información adicional

8Procedimientos iniciales2 Pulse los botones ¨./> y >?// para seleccionar“ OPCION” y vuelva a pulsar el botón MENU.Aparece la indicación en pant

Page 44 - Precauciones

9FDESIJENPersonalización del monitorAntes de realizar los ajustes• Conecte el monitor y el ordenador y enciéndalos.• Seleccione “ LANG” en la indicaci

Page 45 - Funciones de los controles

5Getting StartedGetting StartedFENESCIdentifying Parts and ControlsSee the pages in parentheses for further details.Front1 RESET (reset) button (page

Page 46 - Instalación

Personalización del monitor10Uso de la indicación en pantallaCENTR (Centrado)Los parámetros de CENTRADO permiten ajustar elcentrado de la imagen.Una v

Page 47 - Selección del idioma de la

11FDESIJPersonalización del monitorENSeleccioneROTACIONDIST COJINBAL COJINDIST TRAPBAL TRAPParaajustar la rotación de la imagenajustar los lados de la

Page 48 - HD15 BNC

12Personalización del monitorUso de la indicación en pantallaZOOMLos ajustes de ZOOM permiten ampliar o reducir el tamañode la imagen.Una vez realizad

Page 49 - Introducción al sistema de

13FDESIJPersonalización del monitorEN4 Ajuste fino de la temperatura de colorPulse los botones ¨./> para seleccionar R (rojo), V(verde) o A (azul)

Page 50 - CENTR (Centrado)

14Personalización del monitorNotaEs posible que la imagen aparezca borrosa al ajustar CANCELARMUARE en “SI”.La indicación desaparece automáticamente d

Page 51 - GEOM (Geometría)

15FDESIJPersonalización del monitorENUso de la indicación en pantallaOPCIONLa indicación OPCION permite desmagnetizarmanualmente la pantalla y ajustar

Page 52

16Personalización del monitorBloqueo de los controlesLa función de bloqueo de los controles desactiva todos losbotones del panel frontal, excepto el i

Page 53 - PANTAL (Pantalla)

17FDESIJPersonalización del monitorENUso de la indicación en pantallaLANG (Idioma)Existen versiones de la indicación en pantalla en inglés,francés, al

Page 54

18Funciones técnicasModos predefinidos y de usuarioEste monitor dispone de modos predefinidos de fábricacorrespondientes a las normas más utilizadas e

Page 55 - POSICION MENU V

19ENFDESIJFunciones técnicasFunción de ahorro de energíaEste monitor cumple las directrices de ahorro de energíaestablecidas por VESA y ENERGY STAR, a

Page 56

6Getting Startedto HD15to video outputto video outputto VIDEO IN R/G/BConnect to the computer inthe same way as for the HD15connector.If your PC s

Page 57 - LANG (Idioma)

20Información adicionalMensajes de avisoSi existe algún problema con la señal de entrada, apareceuno de los siguientes mensajes.Información adicional1

Page 58

21ENFDESIJInformación adicionalSíntoma Compruebe lo siguienteEl color no es uniformeNo puede ajustar el monitorcon los botones del panelfrontalEl blan

Page 59 - Función Plug & Play

22Información adicionalFunción de autodiagnósticoEl monitor está equipado con una función deautodiagnóstico. Si el monitor o el ordenador u ordenadore

Page 60 - Solución de problemas

AppendixGetting StartedAdditional InformationCongratulations!You have just purchased a TCO’95 approved and labelled product! Your choice has provided

Page 61

AppendixOn this page, you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The completeenvironmental criteria document

Page 62 - Especificaciones

7Getting StartedGetting StartedFENESCto a power outletPower cord (supplied)Automatically Adjusting the Sizeand Centering of the PictureBy pressing the

Page 63 - Additional Information

8Getting StartedSelecting the Input SignalThis monitor has two signal input connectors (HD15 and5BNC) and can be connected to two computers. When thep

Page 64 - Printed in Japan

9Getting StartedCustomizing Your MonitorFENESCHorizontalFrequency*VerticalFrequency*Before adjusting• Connect the monitor and the computer, and turn t

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire