Sony DR-BT101 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Sony DR-BT101. Sony DR-BT101 Οδηγίες χρήσης Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 116
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
DR-BT101_4-130-181-91(1)
Wireless Stereo
Headset
4-130-181-91(1)
DR-BT101
©2010 Sony Corporation
Használati útmutató
Návod na používanie
Instrukcja obsługi
Οδηγίες λειτουργίας
HU
SK
PL
GR
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 115 116

Résumé du contenu

Page 1 - Wireless Stereo

DR-BT101_4-130-181-91(1)Wireless Stereo Headset4-130-181-91(1)DR-BT101©2010 Sony CorporationHasználati útmutatóNávod na používanieInstrukcja obsługiΟ

Page 2 - FIGYELEM!

DR-BT101_4-130-181-91(1)10HUA készülék töltéseA készülék újratölthető lítiumion-akkumulátort tartalmaz, amelyet az első használatba vétel előtt előtt

Page 3

DR-BT101_4-130-181-91(1)16GRΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣΑκρόαση μουσικήςΚουμπί POWERΠεριστροφικός διακόπτηςΚουμπί VOL +Κουμπί VOL –Η συγκεκριμένη μονάδα υποσ

Page 4

DR-BT101_4-130-181-91(1)17GRτη μονάδα και πάλι από το βήμα 1 για να επαναλάβετε τη σύνδεση Bluetooth A2DP.* Για λεπτομέρειες σχετικά με τα προφίλ, ανα

Page 5 - Tartalomjegyzék

DR-BT101_4-130-181-91(1)18GRΣυμβουλήΑνάλογα με τη συσκευή Bluetooth, η λειτουργία γρήγορης κίνησης προς τα εμπρός/πίσω ενδεχομένως να πραγματοποιείται

Page 6 - Bluetooth-profiljai

DR-BT101_4-130-181-91(1)19GRΚλήσηΚουμπί POWERΚουμπί πολλαπλών λειτουργιώνΚουμπί VOL +Κουμπί VOL –Ελέγξτε τα παρακάτω προτού χρησιμοποιήσετε τη μονάδα.

Page 7 - Üdvözöljük!

DR-BT101_4-130-181-91(1)20GR Για να πραγματοποιήσετε σύνδεση με την τελευταία συνδεδεμένη συσκευή Bluetooth με τη χρήση αυτής της μονάδας1 Πατήστε

Page 8

DR-BT101_4-130-181-91(1)21GRκινητό τηλέφωνο.2 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί POWER επί περίπου 2 δευτερόλεπτα για να σβήσετε τη μονάδα.Η ένδ

Page 9

DR-BT101_4-130-181-91(1)22GRΠραγματοποίηση κλήσης με ταυτόχρονη αναπαραγωγή μουσικήςΓια την πραγματοποίηση κλήσης κατά τη διάρκεια αναπαραγωγής μουσικ

Page 10 - A készülék töltése

DR-BT101_4-130-181-91(1)23GRΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣΠροφυλάξειςΣχετικά με την επικοινωνία Bluetooth Η ασύρματη τεχνολογία Bluetooth λειτουργεί σε εμβέλε

Page 11 - A maradék kapacitás

DR-BT101_4-130-181-91(1)24GR– Μια συσκευή που διαθέτει λειτουργία Bluetooth θα πρέπει να πληροί το πρότυπο Bluetooth όπως καθορίζεται από την Bluetoo

Page 12 - Párosítás

DR-BT101_4-130-181-91(1)25GRΑντιμετώπιση προβλημάτωνΕάν παρουσιαστούν προβλήματα κατά τη χρήση αυτής της μονάδας, χρησιμοποιήστε την παρακάτω λίστα ελ

Page 13 - 5 Ha a Bluetooth-eszközön

DR-BT101_4-130-181-91(1)11HUVigyázat!Ha a készülék töltés közben problémát érzékel, a piros jelzőfény a töltés befejeződése előtt is kikapcsolódhat.El

Page 14 - A készülék használata

DR-BT101_4-130-181-91(1)26GRΚατά τη φόρτισηΔεν είναι δυνατή η φόρτιση. Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα και ο υπολογιστής είναι σωστά συνδεδεμένοι με καλώδι

Page 15

DR-BT101_4-130-181-91(1)27GRΑρχικοποίηση της μονάδαςΜπορείτε να επαναφέρετε αυτή τη μονάδα στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις (όπως η ρύθμιση έντασης ήχου)

Page 16 - Zenehallgatás

DR-BT101_4-130-181-91(1)28GRΤεχνικά χαρακτηριστικάΓενικάΣύστημα επικοινωνίαςΠροδιαγραφή Bluetooth έκδοση 2.1 + EDR (Βελτιωμένος ρυθμός δεδομένων)Έξοδο

Page 17 - A hangeszköz vezérlése

DR-BT101_4-130-181-91(1)29GRΑκουστικάΤροφοδοσίαDC 3,7 V: Ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία ιόντων λιθίουΒάροςΠερίπου 125 gΟνομαστική κατανάλωση1,

Page 18 - 2 Nyomja meg és kb. 7

DR-BT101_4-130-181-91(1)

Page 19 - Telefonhívás

DR-BT101_4-130-181-91(1)

Page 20 - A készülék használatának

DR-BT101_4-130-181-91(1)Printed in Thailand

Page 21

DR-BT101_4-130-181-91(1)12HUPárosításMi a párosítás?A Bluetooth-eszközöket először „párosítani” kell egymással. A Bluetooth-eszközök párosítása után ú

Page 22

DR-BT101_4-130-181-91(1)13HU3 A párosítási eljárást a Bluetooth-eszközön végezve ismertesse fel ezt a készüléket.A felismert eszközök listája a Bluet

Page 23 - Óvintézkedések

DR-BT101_4-130-181-91(1)14HUA készülék használata1 A fejpántot kihúzva állítsa be a méretet. 2 A  jelölésű hangszórót vegye a bal, a  jelölésűt a

Page 24

DR-BT101_4-130-181-91(1)15HUA Bluetooth funkció kijelzései : jelzőfény (kék)

Page 25 - Hibaelhárítás

DR-BT101_4-130-181-91(1)16HUA KÉSZÜLÉK HASZNÁLATAZenehallgatásPOWER gombTolókapcsolóVOL + gombVOL – gombA készülék képes az SCMS-T tartalomvédelem has

Page 26 - Zenehallgatás során

DR-BT101_4-130-181-91(1)17HUA hangerő beállításaZenehallgatás közben a hangerőt a VOL+/– gombbal lehet szabályozni.Tanácsok A csatlakoztatott készülé

Page 27 - A készülék gyári

DR-BT101_4-130-181-91(1)18HUTanácsA Bluetooth-eszköztől függően a gyors előre/visszacsévélést a következőképpen lehet vezérelni erről a készülékről.1

Page 28 - Műszaki adatok

DR-BT101_4-130-181-91(1)19HUTelefonhívásPOWER gombTöbbfunkciós gombVOL + gombVOL – gombA készülék használatba vétele előtt ellenőrizze a következőket.

Page 29 - USB-akkumulátortöltés

DR-BT101_4-130-181-91(1)2HUFIGYELEM!A tűz vagy áramütés elkerülése érdekében a készüléket ne érje eső vagy nedvesség.Az áramütés elkerülése érdekében

Page 30 - UPOZORNENIE

DR-BT101_4-130-181-91(1)20HU Kapcsolat létrehozása az utoljára csatlakoztatott Bluetooth-eszközzel erről a készülékről1 Nyomja meg a többfunkciós g

Page 31

DR-BT101_4-130-181-91(1)21HUA Bluetooth-mobiltelefon vezérlése – HFP, HSPA készülék gombjainak funkciója a mobiltelefontól függően változik.A HFP (ki

Page 32

DR-BT101_4-130-181-91(1)22HUTelefonhívás zenehallgatás közbenA zenelejátszás közben végzett telefonhíváshoz a HFP, HSP vagy A2DP Bluetooth-kapcsolatot

Page 33

DR-BT101_4-130-181-91(1)23HUTOVÁBBI INFORMÁCIÓKÓvintézkedésekA Bluetooth-kommunikáció A vezeték nélküli Bluetooth-technológia hatótávolsága kb. 10 mé

Page 34 - Systém komunikácie a

DR-BT101_4-130-181-91(1)24HU– Az eszköz vagy a kommunikációs környezet függvényében kihangosítós telefonálás közben zaj keletkezhet. A csatlakoztatn

Page 35 - Vitajte!

DR-BT101_4-130-181-91(1)25HUHibaelhárításHa a készülék használata során probléma merül fel, még egyszer ellenőrizze a következőket és a honlapon olvas

Page 36

DR-BT101_4-130-181-91(1)26HUTöltés soránNem lehet tölteni. Ellenőrizze, hogy a készülék és a számítógép USB-összeköttetése megfelelő-e. Ellenőrizz

Page 37 - Umiestnenie a funkcia častí

DR-BT101_4-130-181-91(1)27HUA készülék gyári beállításainak visszaállításaA készüléket (pl. a hangerő beállítását) a gyári alapértékre lehet visszaáll

Page 38 - Nabíjanie slúchadiel

DR-BT101_4-130-181-91(1)28HUMűszaki adatokÁltalánosKommunikációs rendszerBluetooth Specification version 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)KimenetBluetoot

Page 39 - Kontrola stavu batérie

DR-BT101_4-130-181-91(1)29HUHeadsetTápellátásDC 3,7 V: beépített tölthető lítiumion-akkumulátorTömegkb. 125 gNévleges teljesítmény-felvétel1,3 WVevőTí

Page 40 - Párovanie

DR-BT101_4-130-181-91(1)3HUFeleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hu

Page 41 - 6 Pomocou zariadenia s

DR-BT101_4-130-181-91(1)2SKUPOZORNENIEPre zníženie rizika požiaru alebo zasiahnutia elektrickým prúdom prístroj nevystavujte dažďu alebo vlhkosti.Aby

Page 42 - Nosenie slúchadiel

DR-BT101_4-130-181-91(1)3SKZneškodňovanie použitých batérií (platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)T

Page 43 - Ukazovatele funkcie Bluetooth

DR-BT101_4-130-181-91(1)4SK

Page 44 - Počúvanie hudby

DR-BT101_4-130-181-91(1)5SKObsahČo je bezdrôtová technológia Bluetooth? ...6Vitajte! ...73

Page 45 - Ovládanie zvukového

DR-BT101_4-130-181-91(1)6SKČo je bezdrôtová technológia Bluetooth?Bezdrôtová technológia Bluetooth® je bezdrôtová technológia s krátkym dosahom, ktorá

Page 46

DR-BT101_4-130-181-91(1)7SKVitajte!Ďakujeme vám, že ste si zakúpili Bezdrôtovú sterofónnu náhlavnú súpravu značky Sony. Toto zariadenie využíva bezdrô

Page 47 - Telefonovanie

DR-BT101_4-130-181-91(1)8SKTelefonovaniePočúvanie hudby3 kroky k nadviazaniu spojenia BluetoothPárovanieNajskôr navzájom zaregistrujte („spárujte“

Page 48 - Ukončenie používania

DR-BT101_4-130-181-91(1)9SKZAČÍNAMEUmiestnenie a funkcia častí Pás cez hlavu Ľavé () slúchadlo Tlačidlo PAIRING Tlačidlá VOL (hlasitosti) +*⁄

Page 49

DR-BT101_4-130-181-91(1)10SKNabíjanie slúchadielSlúchadlá obsahujú nabíjateľnú lítium-iónovú batériu, ktorú musíte pred prvým použitím nabiť.1 Otvort

Page 50

DR-BT101_4-130-181-91(1)11SKVýstrahaAk slúchadlá počas nabíjania zistia akýkoľvek problém, indikátor (červený) sa vypne, aj keď nabíjanie nie je dokon

Page 51 - Predbežné opatrenia

DR-BT101_4-130-181-91(1)4HU

Page 52

DR-BT101_4-130-181-91(1)12SKPárovanieČo je párovanie?Zariadenia s technológiou Bluetooth musia byť medzi sebou dopredu „spárované“. Po spárovaní zaria

Page 53 - Riešenie problémov

DR-BT101_4-130-181-91(1)13SK3 Vykonajte postup párovania na zariadení s technológiou Bluetooth, aby ste rozpoznali slúchadlá.Na displeji zariadenia s

Page 54 - Pri počúvaní hudby

DR-BT101_4-130-181-91(1)14SKNosenie slúchadiel1 Roztiahnutím náhlavnej súpravy prispôsobte dĺžku. 2 Slúchadlo s označením  si priložte na ľavé a s

Page 55 - Obnovenie

DR-BT101_4-130-181-91(1)15SKUkazovatele funkcie Bluetooth : Indikátor (modrý)

Page 56 - Technické špecifikácie

DR-BT101_4-130-181-91(1)16SKOBSLUHA ZARIADENIAPočúvanie hudbyTlačidlo POWERPosuvný spínačTlačidlo VOL +Tlačidlo VOL –Toto zariadenie podporuje ochranu

Page 57 - Systémové požiadavky

DR-BT101_4-130-181-91(1)17SKNastavenie hlasitostiAk chcete nastaviť hlasitosť, stlačte počas počúvania hudby tlačidlo VOL+/–.Tipy V závislosti od pri

Page 58 - OSTRZEŻENIE

DR-BT101_4-130-181-91(1)18SKTipV závislosti od zariadenia s technológiou Bluetooth môžete rýchle prehrávanie dopredu alebo dozadu na slúchadlách vykon

Page 59

DR-BT101_4-130-181-91(1)19SKTelefonovanieTlačidlo POWERMultifunkčné tlačidloTlačidlo VOL +Tlačidlo VOL –Pred obsluhou slúchadiel skontrolujte nasledov

Page 60

DR-BT101_4-130-181-91(1)20SK Pripojenie k naposledy pripojenému zariadeniu s technológiou Bluetooth pomocou slúchadiel1 Stlačte multifunkčné tlačid

Page 61 - Spis treści

DR-BT101_4-130-181-91(1)21SKObsluha mobilného telefónu s technológiou Bluetooth - HFP, HSPFunkcia tlačidiel na slúchadlách sa líši v závislosti od váš

Page 62 - Bluetooth?

DR-BT101_4-130-181-91(1)5HUTartalomjegyzékMi a vezeték nélküli Bluetooth-technológia?...6Üdvözöljük! ...7A Bluetooth-f

Page 63

DR-BT101_4-130-181-91(1)22SKTelefonovanie počas prehrávania hudbyAk chcete uskutočniť hovor počas prehrávania hudby, je pripojenie Bluetooth prostredn

Page 64

DR-BT101_4-130-181-91(1)23SKDODATOČNÉ INFORMÁCIEPredbežné opatreniaKomunikácia Bluetooth Bezdrôtová technológia Bluetooth pracuje v rámci rozsahu pri

Page 65

DR-BT101_4-130-181-91(1)24SKBluetooth, niektoré zariadenia sa nemusia pripojiť alebo fungovať správne, čo závisí od funkcií a parametrov zariadenia.–

Page 66

DR-BT101_4-130-181-91(1)25SKRiešenie problémovAk sa pri používaní slúchadiel vyskytnú akékoľvek problémy, použite nasledovný kontrolný zoznam a preštu

Page 67 - Sprawdzanie poziomu

DR-BT101_4-130-181-91(1)26SKPri nabíjaníNie je možné vykonať nabíjanie. Skontrolujte, či sú slúchadlá a počítač pevne prepojené pomocou kábla USB. 

Page 68 - Parowanie

DR-BT101_4-130-181-91(1)27SKObnovenie pôvodných nastavení slúchadielMôžete obnoviť pôvodné nastavenia tohto zariadenia (ako napr. nastavenie hlasitost

Page 69 - 6 Rozpocznij połączenie

DR-BT101_4-130-181-91(1)28SKTechnické špecifikácieVšeobecnéSystém komunikácieRozhranie Bluetooth verzia 2.1 + EDR (Vylepšená rýchlosť prenosu údajov)V

Page 70 - Zakładanie słuchawek

DR-BT101_4-130-181-91(1)29SKNáhlavná súpravaZdroj napájaniaJednosmerný prúd (DC) 3,7 V: Zabudovaná lítium-iónová nabíjateľná batériaHmotnosťPribl. 125

Page 71

DR-BT101_4-130-181-91(1)2 PLOSTRZEŻENIEAby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać urządzenia na dzi

Page 72 - Słuchanie muzyki

DR-BT101_4-130-181-91(1)3 PLPozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własn

Page 73 - Sterowanie urządzeniem

DR-BT101_4-130-181-91(1)6HUMi a vezeték nélküli Bluetooth-technológia?A vezeték nélküli Bluetooth®-technológia olyan rövid hatótávolságú vezeték nélkü

Page 74

DR-BT101_4-130-181-91(1)4 PL

Page 75 - Telefonowanie

DR-BT101_4-130-181-91(1)5 PLSpis treściCzym jest technologia bezprzewodowa Bluetooth? ..6Witamy! ...73 kroki do korzy

Page 76 - Aby odebrać rozmowę

DR-BT101_4-130-181-91(1)6 PLCzym jest technologia bezprzewodowa Bluetooth?Technologia bezprzewodowa Bluetooth® to technologia bezprzewodowej komunikac

Page 77

DR-BT101_4-130-181-91(1)7 PLWitamy!Dziękujemy za zakupienie bezprzewodowego stereofonicznego zestawu słuchawkowego firmy Sony. Zestaw wykorzystuje tec

Page 78

DR-BT101_4-130-181-91(1)8 PLTelefonowanieSłuchanie muzyki3 kroki do korzystania z funkcji BluetoothParowanieNajpierw zarejestruj („sparuj”) ze sob

Page 79 - Środki ostrożności

DR-BT101_4-130-181-91(1)9 PLPIERWSZE KROKIUmiejscowienie i funkcje elementów Pałąk Lewa () słuchawka Przycisk PAROWANIA Przyciski VOL (głośno

Page 80

DR-BT101_4-130-181-91(1)10 PLŁadowanie zestawu słuchawkowegoZestaw słuchawkowy zawiera baterię litowo-jonową wielokrotnego ładowania, która należy nał

Page 81 - Rozwiązywanie problemów

DR-BT101_4-130-181-91(1)11 PLUwagaJeżeli zestaw wykryje problem podczas ładowania, wskaźnik (czerwony) może zgasnąć pomimo, iż ładowanie nie zostało z

Page 82 - Podczas słuchania muzyki

DR-BT101_4-130-181-91(1)12 PLParowanieCo to jest parowanie?Urządzenia Bluetooth wymagają przed użyciem ze sobą „sparowania”. Po sparowaniu urządzeń Bl

Page 83 - Inicjalizacja zestawu

DR-BT101_4-130-181-91(1)13 PL3 Przeprowadź procedurę parowania po stronie urządzenia Bluetooth, aby wykryć zestaw słuchawkowy.Na ekranie urządzenia B

Page 84 - Dane techniczne

DR-BT101_4-130-181-91(1)7HUÜdvözöljük!Köszönjük, hogy a Sony vezeték nélküli sztereo headsetjét vásárolta meg. Ez a készülék a vezeték nélküli Bluetoo

Page 85 - Wymagania systemowe

DR-BT101_4-130-181-91(1)14 PLZakładanie słuchawek1 Rozsuń pałąk na potrzebną szerokość. 2 Załóż słuchawkę z oznaczeniem  na lewe ucho i słuchawkę z

Page 86 - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

DR-BT101_4-130-181-91(1)15 PLWskaźniki pracy funkcji Bluetooth : wskaźnik (niebieski)

Page 87

DR-BT101_4-130-181-91(1)16 PLOBSŁUGA ZESTAWUSłuchanie muzykiPrzycisk POWERPrzełącznik wychylnyPrzycisk VOL +Przycisk VOL –Zestaw słuchawkowy obsługuje

Page 88

DR-BT101_4-130-181-91(1)17 PLponownie nawiązać połączenie Bluetooth A2DP.* Szczegółowe informacje na temat profili, patrz strona 6.Aby ustawić głośnoś

Page 89 - Πίνακας περιεχομένων

DR-BT101_4-130-181-91(1)18 PLWskazówkaW zależności od urządzenia Bluetooth przewijanie do przodu lub tyłu może wymagać wykonania następujących czynnoś

Page 90 - Σύστημα επικοινωνίας και

DR-BT101_4-130-181-91(1)19 PLTelefonowaniePrzycisk POWERPrzycisk wielofunkcyjnyPrzycisk VOL +Przycisk VOL –Przed uruchomieniem zestawu należy sprawdzi

Page 91 - Καλώς ορίσατε!

DR-BT101_4-130-181-91(1)20 PL Aby nawiązać połączenie z ostatnio używanym telefonem z funkcją Bluetooth po stronie zestawu słuchawkowego1 Naciśnij

Page 92

DR-BT101_4-130-181-91(1)21 PLAby zakończyć1 Zakończ połączenie Bluetooth po stronie telefonu komórkowego z funkcją Bluetooth.2 Naciśnij i przytrzymaj

Page 93

DR-BT101_4-130-181-91(1)22 PLTelefonowanie podczas odtwarzania muzykiDo telefonowania podczas odtwarzania muzyki potrzebne jest połączenie Bluetooth p

Page 94 - Φόρτιση της μονάδας

DR-BT101_4-130-181-91(1)23 PLINFORMACJE DODATKOWEŚrodki ostrożnościŁączność Bluetooth Bezprzewodowa technologia Bluetooth ma zasięg działania ok. 10

Page 95 - Έλεγχος της μπαταρίας που

DR-BT101_4-130-181-91(1)8HUTelefonhívásZenehallgatásA Bluetooth-funkció bekapcsolásának 3 lépésePárosításElőször kölcsönösen regisztrálni („párosí

Page 96 - 1 Τοποθετήστε τη συσκευή

DR-BT101_4-130-181-91(1)24 PLustanowionym przez firmę Bluetooth SIG, Inc. i zostać uwierzytelnione.– Nawet jeżeli podłączone urządzenie jest zgodne z

Page 97 - 6 Ξεκινήστε τη σύνδεση

DR-BT101_4-130-181-91(1)25 PLRozwiązywanie problemówW przypadku problemów z używaniem zestawu słuchawkowego użyj poniższej listy kontrolnej i przeczyt

Page 98 - Πώς να φορέσετε τη μονάδα

DR-BT101_4-130-181-91(1)26 PLPodczas ładowaniaNie można naładować baterii zestawu. Sprawdź, czy zestaw słuchawkowy i komputer są połączone kablem US

Page 99

DR-BT101_4-130-181-91(1)27 PLInicjalizacja zestawu słuchawkowegoMożna przywrócić ustawienia domyślne zestawu (np. ustawienie głośności) i skasować wsz

Page 100 - Ακρόαση μουσικής

DR-BT101_4-130-181-91(1)28 PLDane techniczneParametry ogólneSystem łącznościSpecyfikacja Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)WyjścieSpecyfikacja B

Page 101 - Έλεγχος της συσκευής

DR-BT101_4-130-181-91(1)29 PLZestaw słuchawkowyŹródło zasilania3,7 V (prąd stały): Wbudowana bateria litowo-jonowa wielokrotnego ładowaniaWagaok. 125

Page 102 - 1 Πατήστε και κρατήστε

DR-BT101_4-130-181-91(1)2GRΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΓια να μειωθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε τον εξοπλισμό σε βροχή ή υγρασία.Για να περ

Page 103

DR-BT101_4-130-181-91(1)3GRΕναλλακτική διαχείριση φορητών ηλεκτρικών στηλών και συσσωρευτών (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με

Page 105 - Bluetooth

DR-BT101_4-130-181-91(1)5GRΠίνακας περιεχομένωνΤι είναι η ασύρματη τεχνολογία Bluetooth; ...6Καλώς ορίσατε! ...

Page 106 - DR-BT101_4-130-181-91(1)

DR-BT101_4-130-181-91(1)9HUAZ ELSŐ LÉPÉSEKA kezelőszervek elhelyezkedése és funkciója Fejpánt Bal () hangszóró PAIRING (párosítás) gomb VOL (

Page 107 - Προφυλάξεις

DR-BT101_4-130-181-91(1)6GRΤι είναι η ασύρματη τεχνολογία Bluetooth;Η ασύρματη τεχνολογία Bluetooth® είναι μια ασύρματη τεχνολογία μικρής εμβέλειας πο

Page 108

DR-BT101_4-130-181-91(1)7GRΚαλώς ορίσατε!Σας ευχαριστούμε για την αγορά των ασύρματων στερεοφωνικών ακουστικών της Sony. Η μονάδα αυτή χρησιμοποιεί τη

Page 109 - Αντιμετώπιση προβλημάτων

DR-BT101_4-130-181-91(1)8GRΚλήσηΑκρόαση μουσικής3 βήματα για τη λειτουργία BluetoothΣύζευξηΑρχικά, καταγράψτε ("συζεύξτε") μια συσκευή B

Page 110 - Κατά την ακρόαση

DR-BT101_4-130-181-91(1)9GRΞΕΚΙΝΩΝΤΑΣΘέση και λειτουργία των εξαρτημάτων Στήριγμα κεφαλιού Αριστερή () μονάδα Κουμπί PAIRING Κουμπιά VOL (έντ

Page 111 - Αρχικοποίηση της

DR-BT101_4-130-181-91(1)10GRΦόρτιση της μονάδαςΗ μονάδα περιέχει μια επαναφορτιζόμενη μπαταρία ιόντων λιθίου, η οποία πρέπει να φορτιστεί πριν από την

Page 112 - Τεχνικά χαρακτηριστικά

DR-BT101_4-130-181-91(1)11GR– Υπάρχει πρόβλημα με την μπαταρία.Σε μια τέτοια περίπτωση, επαναλάβετε τη φόρτιση εντός των αναφερόμενων ορίων θερμοκρασ

Page 113 - Απαιτήσεις συστήματος για

DR-BT101_4-130-181-91(1)12GRΣύζευξηΤι είναι η σύζευξη;Οι συσκευές Bluetooth πρέπει να "συζευχθούν" μεταξύ τους πριν από τη σύνδεση. Μόλις οι

Page 114

DR-BT101_4-130-181-91(1)13GR3 Εκτελέστε τη διαδικασία σύζευξης στη συσκευή Bluetooth για να εντοπίσετε αυτήν τη μονάδα.Η λίστα των εντοπισμένων συσκε

Page 115

DR-BT101_4-130-181-91(1)14GRΠώς να φορέσετε τη μονάδα1 Επεκτείνετε τα ακουστικά για να ρυθμίσετε το μήκος. 2 Τοποθετήστε τη μονάδα με την ένδειξη 

Page 116

DR-BT101_4-130-181-91(1)15GRΕνδείξεις της λειτουργίας Bluetooth : Ένδειξη (μπλε)

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire