© 2009 Sony Corporation4-133-905-91(1)Cyfrowy aparat fotograficznyDigitální fotoaparátDSC-H20Instrukcja obsługi ······································
10PLWprowadzenieElementy aparatuA Przycisk (Uśmiech)B Przycisk ON/OFF (Zasilanie)C Pokrętło trybu pracyD Spust migawki E Fotografowanie: Dźwignia W/T
40CZzZobrazení data na snímcích.Tento fotoaparát není vybaven funkcí zobrazení data na snímcích. Tím je zabráněno dvojitému tisku data během tisku sní
41CZPřipojení k jiným zařízenímPoužití fotoaparátu s počítačemxPoužití „PMB (Picture Motion Browser)“S pomocí software a „PMB“ dodané na CD-ROMu (je s
42CZxKrok 1: Instalace fotoaparátu „PMB“ (je součástí dodávky)Software (je součástí dodávky) lze nainstalovat pomocí níže uvedeného postupu. Když nain
43CZPřipojení k jiným zařízenímxKrok 2: Importování snímků na váš počítač pomocí „PMB“xKrok 3: Prohlížení „PMB Guide“• Neodpojujte multifunkční kabel
44CZxPoužití fotoaparátu s počítačem Macintosh Na počítači Macintosh můžete kopírovat snímky do počítače. „PMB“ není kompatibilní. Jsou-li snímky expo
45CZZměna nastavení fotoaparátuZměna nastavení fotoaparátuZměna zvuků funkcíMůžete nastavit zvuk tlačítek při používání fotoaparátu.1Stiskněte tlačítk
46CZPoužití položek nabídky MENUZobrazí dostupné funkce pro snadné nastavení, když fotoaparát fotografuje v režimu přehrávání. Na obrazovce se zobrazí
47CZZměna nastavení fotoaparátuVyváž. bílé Upraví nastavení barev podle okolních světelných podmínek.( Auto/ Denní světlo/ Oblačno/ Zářivky 1, Zář
48CZxMENU v režimu prohlíženíPoložka Popis (Prezentace) Přehrává snímky v pořadí spolu s efekty a hudbou. (Seznam z období) Zvolí seznam dat přehráván
49CZZměna nastavení fotoaparátuPoužití položek nabídky (Nastav.)Výchozí nastavení můžete změnit. (Nastavení pro záběr) jsou zobrazena pouze, když na
11PLWprowadzenieŁadowanie akumulatora1Włóż akumulator do ładowarki.• Można ładować nawet częściowo naładowany akumulator.2Podłącz ładowarkę do gniazda
50CZ (Hlavní nastavení)Pípnutí Zvolí nebo vypne zvuk tlačítek při používání fotoaparátu.Language Setting Nastavení jazyka, který se bude používat k zo
51CZOstatníOstatníSeznam ikon zobrazených na obrazovceIkony jsou zobrazeny na obrazovce, aby označily status fotoaparátu.Pomocí DISP (zobrazení obrazo
52CZBCIndikátor Citlivost detekce úsměvu Zoom Barevný režimPictBridge připojování Režim prohlížení Roztřídit podle obličejůOblíbenéChrán
53CZOstatníDDisplej Indikace SamospoušťC:32:00Zobrazení vnitřní diagnostikyCíl cestyVarování před přehřátím Předsádka Detekce obličejů Série/Ř
54CZJak se dozvědět o fotoaparátu více („Příručka k produktu Cyber-shot“)„Příručka k produktu Cyber-shot“, která popisuje detailní použití fotoaparátu
55CZOstatníOdstraňování problémůPokud se při použití fotoaparátu objeví potíže, vyzkoušejte následující řešení.Během opravy fotoaparátů s vnitřní pamě
56CZIndikátor zbývající kapacity je nesprávný.•V následujících případech se akumulátor rychle vybije a zbývající energie akumulátoru bude nižší, než j
57CZOstatníNelze přehrát snímky.•Stiskněte tlačítko (Přehrávání)(str. 19).•Název složky/souboru byl v počítači změněn.•Přehrávání snímků upravených
58CZUpozorněníNepoužívejte/neukládejte fotoaparát na těchto místech• V podmínkách silného chladu, vlhkosti a horkaNa místech, jako je automobil zapark
59CZOstatníSpecifikaceFotoaparát[Systém]Snímač: 7,79 mm (typ 1/2,3) barevný CCD, filtr primárních barevCelkový počet pixelů fotoaparátu: Přibl. 12,4 M
12PLWprowadzeniexCzas ładowania• W powyższej tabeli przedstawiono czas, jaki jest wymagany do naładowania całkowicie rozładowanego akumulatora w tempe
60CZOchranné známky• Následující značky jsou obchodní značky společnosti Sony Corporation., „Cyber-shot“, „Memory Stick“, , „Memory Stick PRO“, , „Me
61CZOstatní
63CZOstatní
Printed in JapanWydrukowano na papierze wyprodukowanym w co najmniej 70% z makulatury, przy użyciu tuszu na bazie oleju roślinnego, nie zawierającego
13PLWprowadzenieWkładanie akumulatora/karty „Memory Stick Duo” (sprzedawane oddzielnie)1Otwórz pokrywę.2Włóż kartę „Memory Stick Duo” (sprzedawana odd
14PLWprowadzeniexObsługiwane karty „Memory Stick”„Memory Stick Duo”W aparacie można także używać kart „Memory Stick PRO Duo” lub „Memory Stick PRO-HG
Wprowadzenie15PLxSprawdzanie poziomu naładowania akumulatoraWskaźnik poziomu naładowania jest wyświetlany w lewym górnym rogu ekranu LCD.• Prawidłowe
16PLWprowadzenieUstawianie zegara1Naciśnij przycisk ON/OFF (Zasilanie)Aparat zostanie włączony.• Włączenie i przygotowanie aparatu do działania może p
17PLWprowadzenie• Ten aparat nie jest wyposażony w funkcję nakładania dat na zdjęcia. Przy użyciu programu „PMB” (w zestawie) można drukować lub zapis
18PLWykonywanie/wyświetlanie zdjęćWykonywanie/wyświetlanie zdjęćWykonywanie zdjęć1Ustaw w aparacie tryb (Inteligentna auto regulacja), a następnie nac
Wykonywanie/wyświetlanie zdjęć19PLWyświetlanie zdjęć1Naciśnij przycisk (Odtwarzanie).Zostanie wyświetlone ostatnie wykonane zdjęcie.• Jeżeli nie można
2PLAby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIE
20PLKorzystanie zfunkcji fotografowaniaWyświetlanie podstawowych wskaźników (Łatwe fotografowanie)W tym trybie liczba dostępnych ustawień jest ogranic
21PLKorzystanie z funkcji fotografowaniaWykrywanie uśmiechu i automatyczne fotografowanie (Zdjęcie z uśmiechem)1Naciśnij przycisk (Uśmiech).2Poczeka
22PLAutomatyczne wykrywanie warunków fotografowania (Rozpoznanie sceny)1Ustaw pokrętło trybu pracy w położeniu (Inteligentna auto regulacja).2Skieruj
23PLKorzystanie z funkcji fotografowaniazWykonywanie dwóch zdjęć z różnymi ustawieniami i wybieranie lepszegoNaciśnij przycisk MENU, a następnie wybie
24PLUstawianie ostrości na twarzy fotografowanej osoby (Wykrywanie twarzy)Aparat wykrywa twarz fotografowanej osoby i ustawia na niej ostrość. Można o
25PLKorzystanie z funkcji fotografowaniaFotografowanie zbliżeń (Makro)Możliwe jest fotografowanie w zbliżeniu niewielkich obiektów, na przykład owadów
26PLWybieranie trybu pracy lampy błyskowej• Gdy aparat działa w trybie Inteligentna auto regulacja, opcje [Lampa błysk włączona] i [Synch.z dł.cz.(L.b
27PLKorzystanie z funkcji fotografowaniaWybieranie rozmiaru zdjęcia odpowiedniego do zastosowaniaRozmiar zdjęcia określa wielkość pliku zdjęcia zapisy
28PL• W przypadku drukowania zdjęć o współczynniku proporcji 16:9 obie krawędzie mogą zostać obcięte.xLiczba zdjęć, jaką można zapisać(Jednostki: zdję
29PLKorzystanie z funkcji fotografowania• W niektórych trybach nie działa lampa błyskowa.2Wybierz odpowiedni tryb za pomocą części v/V/b/B przycisku s
3PL[ Uwaga dla klientów w krajach stosujących dyrektywy UEProducentem tego produktu jest firma Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
30PLWykonywanie zdjęć w trybie AutoprogramWykonywanie zdjęć w tym trybie powoduje automatyczne ustawienie ekspozycji (czasu otwarcia migawki i liczby
31PLKorzystanie z funkcji fotografowaniaRóżnica między ustawieniem a prawidłową ekspozycją określoną przez aparat zostanie wyświetlona na ekranie jako
32PLxRozmiar obrazuWiększy rozmiar zdjęcia to wyższa jakość obrazu. Większa ilość danych przesyłanych w ciągu sekundy (średnia szybkość transmisji bit
33PLKorzystanie z funkcji wyświetlaniaKorzystanie zfunkcji wyświetlaniaWyświetlanie powiększonego zdjęcia (Zoom odtwarzania)Wyszukiwanie zdjęć (Indeks
34PLWyświetlanie zdjęć z muzyką (Slajdy)1Naciśnij przycisk (Odtwarzanie), aby wyświetlić zdjęcie, a następnie naciśnij przycisk MENU.2Wybierz opcję
35PLKorzystanie z funkcji wyświetlaniaWybieranie formatu wyświetlania (Tryb oglądania)Umożliwia wybranie formatu wyświetlania wielu zdjęć w przypadku
36PLUsuwanie zdjęćUsuwanie zdjęć1Naciśnij przycisk (Odtwarzanie), aby wyświetlić zdjęcie, a następnie naciśnij przycisk (Kasuj).2Naciśnij część v/V pr
37PLUsuwanie zdjęćUsuwanie wszystkich zdjęć (Format)Można usunąć wszystkie zdjęcia zapisane na karcie „Memory Stick Duo” lub w pamięci wewnętrznej. Je
38PLPodłączanie do innych urządzeńWyświetlanie zdjęć na ekranie telewizora• Aby umożliwić nagrywanie filmu z najwyższej jakości obrazem, wyjście [Wyjś
39PLPodłączanie do innych urządzeńDrukowanie zdjęćW przypadku korzystania z drukarki obsługującej funkcję PictBridge zdjęcia można wydrukować, stosują
4PLPozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki)Ten sym
40PLzUmieszczanie daty na zdjęciachTen aparat nie oferuje funkcji umieszczania daty na zdjęciach. Ma to zapobiec powieleniu daty podczas drukowania.Dr
41PLPodłączanie do innych urządzeńObsługa aparatu z poziomu komputera PCxObsługa oprogramowania „PMB (Picture Motion Browser)”Wykonane zdjęcia można p
42PLxEtap 1: Instalowanie oprogramowania „PMB” (w zestawie)Oprogramowanie (w zestawie) można zainstalować, stosując poniższą procedurę. Podczas instal
43PLPodłączanie do innych urządzeńxEtap 2: Importowanie zdjęć do komputera za pomocą programu „PMB”xEtap 3: Wyświetlanie „PMB Guide”1Włóż całkowicie n
44PL• Nie należy odłączać uniwersalnego kabla połączeniowego od aparatu podczas korzystania z niego ani gdy na ekranie wyświetlony jest komunikat „W t
45PLZmiana ustawień aparatuZmiana ustawień aparatuZmiana dźwięków obsługiMożna skonfigurować dźwięki emitowane podczas korzystania z aparatu.1Naciśnij
46PLKorzystanie z opcji MENUMożna wyświetlić dostępne funkcje w celu ułatwienia konfigurowania ustawień, gdy aparat działa w trybie fotografowania lub
47PLZmiana ustawień aparatuISO Wybiera światłoczułość.(Auto/ISO 80 do ISO 3200)Balans bieli Dostosowuje tony kolorów do oświetlenia otoczenia.( Auto/
48PLxMENU w trybie wyświetlaniaOpcja Opis (Slajdy) Odtwarza kolejno zdjęcia wraz z efektami i muzyką. (Lista dat) Wybiera listy odtwarzania według dat
49PLZmiana ustawień aparatuKorzystanie z opcji (Nastaw.)Ustawienia domyślne można zmienić. (Nastawienia nagryw) są wyświetlane tylko po wprowadzeniu
5PLSpis treściUwagi dotyczące korzystania z aparatu ... 7Wprowadzenie ...
50PL (Główne nastawienia)Brzęczyk Włącza lub wyłącza dźwięki emitowane podczas korzystania z aparatu.Language Setting Wybiera język opcji menu, ostrze
51PLInneInneLista ikon wyświetlanych na ekranieIkony wyświetlane na ekranie określają stan aparatu.Ekran można zmienić, używając części DISP (tryb wyś
52PLBCWskaźnik Czułość wykryw. uśmiechu Skalowanie zoomu Tryb koloruŁączenie za pomocą funkcji PictBridge Tryb oglądania Filtrowanie przez
53PLInneDIkona Opis SamowyzwC:32:00Kody funkcji autodiagnostykiMiejsce doceloweOstrzeżenie o przegrzaniu Teleobiektyw Wykrywanie twarzy Seria/
54PLDodatkowe informacje na temat aparatu („Podręcznik aparatu Cyber-shot”)„Podręcznik aparatu Cyber-shot” zawierający szczegółowe informacje na temat
55PLInneRozwiązywanie problemówW przypadku problemów z aparatem należy zastosować się do zamieszczonych poniżej wskazówek.W przypadku naprawy aparatu
56PLWskaźnik poziomu naładowania akumulatora pokazuje błędne informacje.•W następujących przypadkach akumulator szybko się wyczerpie, a rzeczywisty po
57PLInneNie można odtwarzać obrazów.•Naciśnij przycisk (Odtwarzanie) (str. 19).•Nazwa folderu/pliku została zmieniona na komputerze.•Odtwarzanie w t
58PLŚrodki ostrożnościAparatu nie należy używać/przechowywać w następujących miejscach• W miejscach bardzo gorących, zimnych lub wilgotnych.W miejscac
59PLInneDane techniczneAparat[System]Przetwornik obrazu: Kolorowy CCD 7,79 mm (typu 1/2,3), filtr kolorów podstawowychCałkowita liczba pikseli aparatu
6PLKorzystanie z funkcji wyświetlania ... 33Wyświetlanie powiększonego zdjęcia (Zoom odtwarzania)...
60PLZnaki towarowe• Poniższe symbole są znakami towarowymi firmy Sony Corporation., „Cyber-shot”, „Memory Stick”, , „Memory Stick PRO”, , „Memory Sti
61PLInne
2CZNevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE-TYTO INSTRUKC
3CZ[ Upozornění pro zákazníky v zemích, na které se vztahují směrnice ESVýrobcem tohoto produktu je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
4CZNakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a dalších evropských státech využívajících systém odděleného sběru)Tento symbol umístěný
5CZObsahPoznámky týkající se použití fotoaparátu ... 7Začínáme ...
6CZMazání snímků ... 36Mazání snímků...
7CZxPoznámky týkající se použití fotoaparátuVnitřní paměť a zálohování karty „Memory Stick Duo“Modul akumulátoru/kartu „Memory Stick Duo“ nikdy nevyjí
8CZVarování k autorským právůmTelevizní programy, filmy, videokazety a další materiály mohou být chráněny autorskými právy. Neautorizované nahrávání t
Začínáme9CZZačínámeKontrola přiloženého příslušenství• Nabíječka akumulátoru BC-CSGD/BC-CSGE (1)• Napájecí kabel (1)(není součástí dodávky v USA a Kan
7PLxUwagi dotyczące korzystania z aparatuKopia zapasowa danych znajdujących się w pamięci wewnętrznej i na karcie „Memory Stick Duo”Nie wyłączać apara
10CZZačínámeIdentifikace součástíA Tlačítko (Úsměv)B Tlačítko ON/OFF (Napájení)C Ovladač režimůD Tlačítko spouštěE Snímání: páčka W/T (Zoom) Prohlíže
11CZZačínámeNabíjení modulu akumulátoru1Modul akumulátoru vložte do nabíječky.• Akumulátor lze dobít, i když je částečně nabitý.2Nabíječku připojte do
12CZZačínámexDoba nabíjení• Tabulka výše uvádí čas nezbytný k úplnému nabití zcela vybitého modulu akumulátoru za teploty 25°C. Nabíjení může trvat dé
13CZZačínámeVložení modulu akumulátoru/„Memory Stick Duo“ (prodává se samostatně)1Otevřete kryt.2Vložte „Memory Stick Duo“ (prodává se samostatně).Vlo
14CZZačínámex„Memory Stick“, které lze používat„Memory Stick Duo“S fotoaparátem lze také používat „Memory Stick PRO Duo“ nebo „Memory Stick PRO-HG Duo
Začínáme15CZxKontrola zbývající energie akumulátoruV levé horní části LCD obrazovky se zobrazí indikátor zbývající energie.• Zobrazení odpovídajícího
16CZZačínámeNastavení času1Stiskněte tlačítko ON/OFF (Napájení).Fotoaparát se zapne.• Zapnutí a spuštění funkcí může nějakou dobu trvat.2Vyberte polož
17CZZačínáme• Tento fotoaparát není vybaven funkcí přidání data do snímku. Pomocí aplikace „PMB“ na CD-ROMu (je součástí dodávky) můžete vytisknout ne
18CZPořizování/Prohlížení snímkůPořizování/Prohlížení snímkůPořizování snímků1Nastavte fotoaparát na (Inteligentní autom.nastav.) a stiskněte tlačítko
Pořizování/Prohlížení snímků19CZProhlížení snímků1Stiskněte tlačítko (Přehrávání).Zobrazí se poslední vyfotografovaný snímek.• Když snímky na „Memory
8PLInformacje o zgodności zdjęć• Ten aparat jest zgodny z uniwersalnym standardem DCF (Design rule for Camera File system) ustanowionym przez organiza
20CZPoužití funkcí snímáníMinimální zobrazení indikátorů (Snadné fotografování)Tento režim používá minimální počet nastavení. Velikost textu se zvětší
21CZPoužití funkcí snímáníDetekce úsměvů a automatické fotografování (Snímání úsměvu)1Stiskněte tlačítko (Úsměv).2Vyčkejte detekce úsměvu.Když úrove
22CZAutomatická detekce podmínek fotografování (Rozpoznání scény)1Nastavte ovladač režimů na (Inteligentní autom.nastav.).2Namiřte fotoaparát na objek
23CZPoužití funkcí snímánízFotografování dvou snímků s různým nastavením a výběr lepšího snímkuStiskněte tlačítko MENU a zvolte (Rozpoznání scény) t
24CZZaměření tváře objektu (Detekce obličejů)Fotoaparát detekuje tvář objektu a zaostří ji. Můžete zvolit, který objekt bude mít při zaostření priorit
25CZPoužití funkcí snímáníFotografování zblízka (Makro)Můžete fotografovat krásné detailní fotografie malých objektů zblízka, jako jsou květiny nebo h
26CZVolba režimu blesku• [Blesk zapnut] a [Pomalá synchro (blesk zap)] nejsou dostupné, když je fotoaparát v režimu Inteligentní autom.nastav.• Blesk
27CZPoužití funkcí snímáníVolba velikosti snímku, aby odpovídal použitíVelikost snímku určuje velikost souboru, který se uloží, když je vyfotografován
28CZ• Když tisknete snímky s poměrem stran 16:9, mohou být oříznuty oba okraje.xPočet fotografií, které lze nahrát(Jednotky: snímky)• Počet fotografií
29CZPoužití funkcí snímání• V některých režimech blesk nefunguje.2Zvolte požadovaný režim pomocí v/V/b/B na ovládacím tlačítku t z.Pokud chcete přepno
Wprowadzenie9PLWprowadzenieSprawdzanie dostarczonego wyposażenia• Ładowarka BC-CSGD/BC-CSGE (1)• Przewód zasilania (1)(nie należy do wyposażenia w Sta
30CZSnímání pomocí funkce Automat.programUmožňuje fotografovat s automaticky nastavenou expozicí (rychlost závěrky a clona (hodnota F)). Pomocí nabídk
31CZPoužití funkcí snímáníRozdíl mezi nastavením a expozicí provedenou fotoaparátem se zobrazí jako hodnota EV na obrazovce. 0EV je hodnota posuzovaná
32CZxVelikost snímkuČím je vyšší velikost snímku, tím je vyšší kvalita snímku. Čím více dat je používáno za vteřinu (průměrná přenosová rychlost), tím
33CZPoužití funkcí prohlíženíPoužití funkcí prohlíženíProhlížení zvětšeného snímku (zoom přehrávání)Vyhledávání snímku (Přehled snímků)1Stisknutím tla
34CZProhlížení fotografií s hudbou (Prezentace)1Stisknutím tlačítka (Přehrávání) zobrazíte fotografii, poté stiskněte tlačítko MENU.2Zvolte (Preze
35CZPoužití funkcí prohlíženíVolba formátu zobrazení (Režim prohlížení)Umožňuje zvolit formát zobrazení pro prohlížení více snímků, když používáte „Me
36CZMazání snímkůMazání snímků1Stisknutím tlačítka (Přehrávání) zobrazíte snímek, poté stiskněte tlačítko (Vymazat) .2Stisknutím v/V na ovládacím tl
37CZMazání snímkůSmažte všechny snímky (Formát.)Můžete smazat všechna data uložená na „Memory Stick Duo“ nebo ve vnitřní paměti. Pokud je vloženo „Mem
38CZPřipojení k jiným zařízenímZobrazení snímků na televizoru• Ve výchozím nastavení je volba [Videovýstup] nastavena na [NTSC], abyste mohli sledovat
39CZPřipojení k jiným zařízenímTisk fotografiíPokud disponujete tiskárnou kompatibilní s PictBridge, můžete tisknout snímky tímto způsobem.Nejprve nas
Commentaires sur ces manuels