2-319-807-92(1)© 2007 Sony CorporationЦифровая видеокамера HDРуководство по эксплуатацииHDR-HC5E/HC7EИзображениявысокой четкости8Начало работы 10Запис
10Начало работыШаг 1: Проверка прилагаемых деталейУбедитесь, что в комплект поставки видеокамеры входит следующее.Цифра в круглых скобках обозначает к
100Если на экране появляются сообщения, следуйте инструкциям.z Советы• Когда отображается , можно получить сообщение , нажав . Нажмите , чтобы сно
101Дополнительная информацияДополнительная информацияИспользование видеокамеры за границейПитаниеВидеокамеру можно использовать в любой стране/регионе
102Уход и меры предосторожностиВаша видеокамера может выполнять запись в двух форматах - HDV и DV.Можно использовать только кассеты формата mini DV.Ис
103Дополнительная информацияx Наклейка этикетки на кассетуЧтобы этикетки не стали причиной неправильной работы видеокамеры, их следует наклеивать толь
104• Формат фото: видеокамера сжимает и записывает данные изображения в формате JPEG (Joint Photographic Experts Group). Расширение файла - “.JPG”.• И
105Дополнительная информация• При установке “Memory Stick Duo” в адаптер Memory Stick Duo убедитесь, что “Memory Stick Duo” вставляется лицевой сторон
106Эффективное использование батареи• Эффективность действия батареи уменьшается при температуре окружающей среды 10°C и ниже, сокращается также время
107Дополнительная информацияЧто такое i.LINK?i.LINK- это цифровой последовательный интерфейс для передачи цифровых видео- и аудиосигналов и других дан
108MICROMV или HDV, несовместимы с данным устройством. Перед подключением к другим устройствам обязательно проверьте, является ли это устройство совме
109Дополнительная информация• Обращайтесь с изделием бережно, не разбирайте, не модифицируйте его, берегите от ударов и падений, не наступайте на него
11Начало работыШаг 2: Зарядка батареиЧтобы зарядить батарею “InfoLITHIUM” (серии H) (стр. 105), подключите ее к видеокамере.b Примечания• Разрешается
110• Если видеокамера принесена с лыжного склона в помещение, где работает обогреватель.• Если видеокамера принесена из автомобиля или помещения, в ко
111Дополнительная информацияЭкран ЖКД• Не допускайте чрезмерного надавливания на экран ЖКД, так как это может привести к неисправности.• При эксплуата
112• Во избежание появления плесени периодически выполняйте очистку объектива, как описано выше. Рекомендуется включать видеокамеру и пользоваться ею
113Дополнительная информацияВремя ускоренной перемотки вперед/назадприбл. 2 мин 40 с (при использовании кассеты DVM60 и перезаряжаемого батарейного бл
114*1“Exif” это формат файлов неподвижных изображений, установленный ассоциацией JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Assoc
115Дополнительная информацияпомощью видоискателя с нормальной яркостью:HDV запись 4,0 ВтDV запись 3,8 ВтВо время записи видеокамерой с помощью ЖКД с н
116Товарные знаки• “Handycam” и являются зарегистрированными товарными знаками Sony Corporation.• HDV и логотип HDV являются товарными знаками Sony C
117Краткий справочникКраткий справочникИдентификация частей и элементов управленияЧисла в ( ) - страницы для справок.A Рычаг привода трансфокатора (24
118A HDR-HC7E:Кнопка MANUAL (25)B HDR-HC7E:Переключатель CAM CTRL (25)C Переключатель NIGHTSHOT (26)D Кнопка BACK LIGHT (27)E Кнопки трансфокации (24)
119Краткий справочникA Рычажок OPEN/EJECT (18)B ВспышкаC Объектив (Carl Zeiss Lens) (5)D Датчик дистанционного управления/излучатель инфракрасных лу
12Удаление батареиПереместите переключатель POWER (питание) в положение OFF (CHG). Сдвиньте рычажок BATT (снятие батареи) и снимите батарею.Хранение б
120Пульт дистанционного управленияA Кнопка PHOTO (23)При нажатии этой кнопки изображение, отображаемое на экране, будет записано на “Memory Stick Duo”
121Краткий справочникИндикаторы, отображаемые во время записи/воспроизведенияA Формат записи ( или ) (61) Режим записи (SP или LP) также отображаетс
122O Индикатор движения лентыP Кнопки управления видеоизображением (28)Q Имя файла данныхR Номер изображения/общее число записанных изображений в теку
123Краткий справочникВ левом верхнем углуВ правом верхнем углуВ центре экранаВ нижней части экранаИндикаторы, отображающиеся при внесении измененийИнд
124Другой индикаторЗначение любого индикатора, отображаемого на экране ЖКД, можно легко узнать.1 Нажмите [РУК.] t [УПРАВЛ ОТОБР].2 Коснитесь области э
125Краткий справочникУказательЦифры/Символы1 НАЖАТ ...451080i/576i...6412BIT ...
126З.ИНТ-НЕПОДВ (фотосъемка с интервалом)...56ИИЗМ.СКОР. (воспроизведение с различной скоростью) ...60ИК ПОДСВ. (подсветка NightS
127Краткий справочникРЕЖИМ ЗАП (режим записи) ...62РЕЗКОСТЬ ...45, 97Руководство по началу работы...
Printed in JapanRUhttp://www.sony.net/
13Начало работыВремя записиПриблизительное время при использовании полностью заряженной батареи (в минутах).HDR-HC5EHDR-HC7E* Время обычной записи - з
14HDR-HC7E* Когда подсветка ЖКД включена.О батарее• Прежде чем заменить батарею, переместите переключатель POWER в положение OFF (CHG).• Ниже перечисл
15Начало работыШаг 3: Включение питания и установка даты/времениПри первом использовании видеокамеры выполните установку даты и времени. Если дата и в
16z Советы• Дата и время не появляются при записи, но автоматически записываются на ленте и доступны в процессе воспроизведения (параметр [КОД ДАННЫХ]
17Начало работыz Советы• Если повернуть панель ЖКД на 180 градусов к объективу, то можно закрыть панель ЖКД экраном ЖКД наружу. Такой вариант подходит
18Шаг 5: Установка кассеты или “Memory Stick Duo”Можно использовать только кассеты mini DV (стр. 102).b Примечания• Время записи меняется в зависимо
19Начало работыЧтобы извлечь “Memory Stick Duo”Один раз слегка нажмите на “Memory Stick Duo”.b Примечания• Если индикатор доступа горит постоянно или
2Прочтите перед началом работыПеред эксплуатацией аппарата внимательно прочтите данное руководство и сохраните его для обращения к нему в дальнейшем.Д
20Запись/воспроизведениеПростая запись/воспроизведение (Easy Handycam)Функция Easy Handycam обеспечивает оптимальную настройку большинства параметров
21Запись/воспроизведениеПереместите переключатель POWER E, чтобы загорелся индикатор PLAY/EDIT. Нажмите кнопки на экране A следующим образом.x Отмена
22ЗаписьФильмы записываются на кассету.Перемещайте переключатель POWER в направлении стрелки, пока не загорится индикатор CAMERA-TAPE.Нажмите кнопку S
23Запись/воспроизведениеФотографии записываются на “Memory Stick Duo”.Перемещайте переключатель POWER в направлении стрелки, пока не загорится индикат
24С помощью рычага привода трансфокатора или кнопок трансфокации на панели ЖКД можно увеличить изображение в 10 раз по сравнению с исходным размером.С
25Запись/воспроизведениеb Примечания• Не извлекайте “Memory Stick Duo”, пока не завершится запись на кассету, а записанные изображения не сохранятся н
26• Если на шаге 2 выбрано [СБРОС], все заданные вручную настройки возвращаются в состояние по умолчанию.z Советы• Во время воспроизведения можно регу
27Запись/воспроизведение• Выполните фокусировку вручную ([ФОКУСИРОВКА], стр. 47), если затруднительно сделать это автоматически.• Не используйте эти ф
28ВоспроизведениеПеремещайте переключатель POWER в направлении стрелки, пока не загорится индикатор PLAY/EDIT.Нажмите , чтобы прокрутить кассету до н
29Запись/воспроизведениеНажмите .Появится последнее записанное изображение.* На экране воспроизведения кассеты отображается индикация .Отображение из
3требования по утилизации этого изделия. Пepepaботкa данных материалов поможет сохранить природные ресурсы. Для получения более подробной информации о
30Можно выбрать коэффициент увеличения изображений от 1,1 до 5 (для фотографий приблизительно от 1,5 до 5) относительно оригинального размера.Степень
31Запись/воспроизведениеНажмите [СОВ.ПО СЪЕМКЕ] t [ВЫБОР СЦЕНЫ] t /, чтобы на экране отобразилось [Передача настроя, создаваемого ночным видом].3 Косн
32Можно просмотреть примерно 2 секунды эпизода, записанного непосредственно перед остановкой кассеты.Убедитесь, что индикатор CAMERA-TAPE горит (стр.
33Запись/воспроизведениеОтмена операцииЕще раз нажмите ZERO SET MEMORY до перемотки ленты.b Примечания• Между кодом времени и счетчиком ленты может бы
34Воспроизведение изображения на экране ТВСпособы подключения и качество изображения зависят от типа подключенного ТВ и используемых разъемов. Использ
35Запись/воспроизведение4 Соедините видеокамеру и ТВ, следуя инструкциям на экране. Нажмите [СОВЕТ] и ознакомьтесь с мерами безопасности, которые необ
36 (СТАНД НАБОР)[VCR HDV/DV] t [АВТО] (61)• Используйте кабель HDMI с логотипом HDMI (на передней крышке).• Изображения в формате DV не передаются на
37Запись/воспроизведениеНастройка форматного соотношения в соответствии с подключенным ТВ (16:9/4:3)Установите параметр [ТИП ЭКРАНА] в соответствии с
38Подключение к ТВ через видеомагнитофонВыберите один из способов подключения на стр. 70 в зависимости от типа входного разъема на видеомагнитофоне. П
39Запись/воспроизведениеЕсли ТВ или видеомагнитофон оснащен 21-штырьковым адаптером (EUROCONNECTOR)Используйте 21-штырьковый адаптер (приобретается до
4Использование видеокамеры•Не держите камеру за указанные ниже детали.•Видеокамера не имеет защиты от пыли и не герметична.См. “Об использовании видео
40Использование менюИспользование элементов меню1Перемещайте переключатель POWER в направлении стрелки, пока не загорится соответствующий индикатор.Ин
41Использование менюПункты менюНабор доступных элементов меню (z) зависит от того, какой из индикаторов горит.В режиме Easy Handycam следующие настрой
42ПЛ.МЕДЛ.ЗАП. z –– –PictBridgeПЕЧАТЬ – – z–ВЫБОР USB – – z–РЕЖИМ ДЕМО z ––ВКЛ Меню РЕД И ВОСПР(стр. 60) ИЗМ.СКОР. – – z– КОНТР.ЗАП – – z–ПОСЛ ФРАГМ z
43Использование менюМеню УСТ КАМЕРЫУстановки для настройки видеокамеры в соответствии с условиями съёмкиНастройки по умолчанию отмечены значком B.Посл
44ПЛЯЖ** ( )Выберите, чтобы лица людей не выглядели слишком темными в зоне сильного света или отраженного света, например на пляже в разгар лета.СНЕГ*
45Использование менюМожно отрегулировать баланс цвета в соответствии с яркостью окружающего освещения, при котором осуществляется запись.B АВТОБаланс
46Величину выдержки можно по желанию настраивать вручную. Варьируя выдержку, можно изобразить объект неподвижным или подчеркнуть движение объекта.B АВ
47Использование менюМожно отрегулировать баланс белого с помощью кнопок / .При отличии [СМЕЩЕНИЕ WB] от значения по умолчанию появляется и значение
48Этот параметр полезен для съемки небольших объектов, например растений или насекомых. Вы можете сделать фон размытым, и объект будет выглядеть четче
49Использование менюb Примечания• Не используйте функцию NightShot/[SUPER NS] в ярко освещённых местах. Это может привести к неправильной работе видео
5• В разных странах/регионах используются разные системы цветного телевидения. Для просмотра записей на экране ТВ необходимо использовать ТВ системы P
50После установки для параметра [ГИСТОГРАММА] значения [ВКЛ] на экране появляется окно [ГИСТОГРАММА] (график, отображающий распределение различных отт
51Использование менюЕсли используется конверсионный объектив (приобретается дополнительно), данная функция позволяет записывать изображение с оптималь
52Меню УСТ ПАМЯТИНастройки для “Memory Stick Duo”Настройки по умолчанию отмечены значком B.После выбора элементов появятся индикаторы в круглых скобка
53Использование менюДля HDR-HC7E:Если переключатель POWER установлен в положение CAMERA-TAPE*Если переключатель POWER находится в положении PLAY/EDIT*
54b Примечания• Все значения получены в следующих условиях:Верхнее значение: для качества изображения установлен параметр [ВЫСОКОЕ].Нижнее значение: д
55Использование менюb Примечания• Нельзя использовать видеокамеру для удаления созданных папок. Необходимо отформатировать “Memory Stick Duo” (стр. 54
56МОЗ. ФЕЙДЕРМОНОХРОМПри появлении изображение постепенно изменяется с черно-белого на цветное. При исчезновении оно постепенно изменяется с цветного
57Использование меню3 Нажмите .На экране появится .Для отмены [ЦИФР ЭФФЕКТ] нажмите [ВЫКЛ] на шаге 1.B ВЫКЛПараметр [ЦИФР ЭФФЕКТ] не используется.ЭФФ
58z Советы• Изображения, отредактированные с использованием специальных эффектов, можно сохранить на “Memory Stick Duo” (стр. 76) или записать их на д
59Использование меню–[ИНТЕРВАЛ]Выберите начало записи с момента нажатия START/STOP (значение по умолчанию [3 сек ПОСЛЕ]).– [ЗАПИСЬ ЗВУКА]Если выбрать
6СодержаниеПрочтите перед началом работы ... 2Знакомство с новым форматом HDV! ...
60Меню РЕД И ВОСПРНастройки для редактирования или воспроизведения в различных режимахСм. на стр. 40 подробную информацию о выборе элементов меню.При
61Использование менюМеню СТАНД НАБОРНастройки при записи на кассету и другие базовые настройкиНастройки по умолчанию отмечены значком B.После выбора э
62b Примечания• При выводе изображения для записи по кабелю i.LINK необходимо соответствующим образом установить [ПРЕОБ.i.LINK].При записи в формате D
63Использование менюz Советы• Для HDR-HC7E:Этот параметр можно отрегулировать вручную с помощью переключателя CAM CTRL (стр. 25).Уровень записываемого
64Выберите значение [КОМПОНЕНТ] при подключении видеокамеры к ТВ с компонентным входным разъемом.576iВыберите это значение при подключении видеокамеры
65Использование менюМожно проверить настройки следующих параметров.– [VCR HDV/DV] (если переключатель POWER находится в положении PLAY/EDIT) (стр. 61)
66• Нажата кнопка (воспроизведение/пауза).ВКЛИспользуется для постоянного отображения индикатора оставшейся ленты.Установив значение по умолчанию [В
67Использование менюВремя включения записи можно немного уменьшить, если включать запись кнопкой START/STOP. Эта функция удобна для компенсации задерж
68Настройка персонального менюВ любое персональное меню можно добавить необходимые элементы меню, а также настроить его параметры для каждого положени
69Использование меню1 Нажмите t [УСТ P-MENU] t [СОРТИРОВКА].Если требуемый элемент меню не отображается, нажмите / .2 Нажмите элемент меню, который
7 Меню РЕД И ВОСПР ...60Настройки для редактирования или воспроизведения в различных режимах Меню СТАНД НАБОР ...61Настройки при записи
70Перезапись/РедактированиеПерезапись на видеомагнитофон или записывающее устройство DVD/HDDДля этого подсоедините видеокамеру к сетевой розетке с пом
71Перезапись/Редактированиеb Примечания• При использовании кабеля HDMI перезапись изображений не выполняется.• Изображения, записанные в формате DV, п
72При подключении с использованием соединительного кабеля A/V к S VIDEO (приобретается дополнительно)Подключите к разъему S VIDEO вместо видеоштекера
73Перезапись/Редактирование– Код данных (дата/время/данные о настройке камеры) может не отображаться или не записываться в зависимости от устройства и
74Запись изображений с видеомагнитофона Вы можете записывать фильмы с видеомагнитофона на кассету. Можно записать эпизод как неподвижное изображение н
75Перезапись/Редактирование5 Используйте видеокамеру для записи фильмов.Нажмите t [ КОНТ ЗАПИСИ] t [ПАУЗ ЗАПИС].Если нужный элемент не отображается н
76Дублирование изображений с кассеты на “Memory Stick Duo”Нужную сцену записанного на кассету фильма можно записать на “Memory Stick Duo” в виде фотог
77Перезапись/РедактированиеСоздание на “Memory Stick Duo” изображений с определенной информацией (Метка печати/Защита изображения)Когда используется “
78b Примечания• Чтобы отключить защиту изображения, нажмите изображение еще раз для снятия защиты, установленной на шаге 3.Печать записанных изображен
79Перезапись/Редактированиеb Примечания• Функционирование моделей, не поддерживающих PictBridge, не гарантируется.z Советы• Вы можете также работать,
8Изображения высокой четкостиЗнакомство с новым форматом HDV!Высокое качество изображенияВ формате HDV разрешение по горизонтали увеличено почти вдвое
80Использование компьютераВозможности компьютера Windows Установив “Picture Motion Browser” с прилагаемого CD-ROM на компьютер под управлением ОС Wind
81Использование компьютераВ разделе Справка поясняются все функции всех приложений. Внимательно ознакомившись с “Руководство по началу работы”, обраща
82При воспроизведении фотографий с “Memory Stick Duo” на компьютереОС: Microsoft Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition, Windows XP Profes
83Использование компьютераЕсли экран не появился1 Щелкните [Пуск], затем [My Computer]. (В случае ОС Windows 2000 дважды щелкните [My Computer].)2 Два
84При подключении с помощью кабеля USB на экране видеокамеры появится индикация [ВЫБОР USB]. Выберите [ Memory Stick]. Выполнив подключение, щелкните
85Использование компьютераПросмотр “Руководство по началу работы”Для просмотра “Руководство по началу работы” на компьютере рекомендуется использовать
86Установка “Руководство по началу работы”Скопируйте на компьютер “FirstStepGuide(PDF)” из нужной языковой папки в [FirstStepGuide].Просмотр “Руководс
87Поиск и устранение неисправностейПоиск и устранение неисправностейПоиск и устранение неисправностейЕсли при использовании видеокамеры возникнут каки
88и датчиком дистанционного управления.• Не допускайте воздействия на датчик дистанционного управления сильных источников света, например прямых солне
89Поиск и устранение неисправностейБатарея быстро разряжается.•Слишком низкая или слишком высокая температура окружающей среды, или батарея не имеет д
9Изображения высокой четкостиПросмотр видеозаписей в формате HDV!Просмотр на ТВ высокой четкости (стр. 34)Изображения, записанные в формате HDV, можно
90При использовании кассеты с функцией Cassette Memory не отображается индикатор Cassette Memory или титр.• Эта видеокамера не поддерживает функцию Ca
91Поиск и устранение неисправностей•Лента прилипла к барабану из-за конденсации влаги. Извлеките кассету и оставьте видеокамеру приблизительно на 1 ча
92Не работает функция автоматической фокусировки.•Установите [ФОКУСИРОВКА] в положение [АВТО] (стр. 47).•Условия съемки не подходят для автоматической
93Поиск и устранение неисправностейСм. также раздел “Кассеты/“Memory Stick Duo”” (стр. 89).Не удается воспроизвести кассету.• Переместите переключател
94На экране отображается индикация “---”.• Воспроизводимая кассета записана без установки даты и времени.•Воспроизводится незаписанный участок кассеты
95Поиск и устранение неисправностейНа экране ТВ, подсоединенного с помощью кабеля HDMI, невозможно просматривать изображения или прослушивать звук.•Из
96•Если подключаемое устройство несовместимо со спецификацией HDV1080i, выполнить копирование с качеством HD (высокая четкость) невозможно (стр. 70).
97Поиск и устранение неисправностей• Для HDR-HC7E:Когда включена функция [ЦВЕТ.ПОЛОСЫ], становятся недоступны все функции, помеченные в списке как “Не
98Предупреждающие индикаторы и сообщенияЕсли на экране ЖКД или в видоискателе появятся индикаторы, проверьте следующее.Некоторые неполадки можно устра
99Поиск и устранение неисправностей (Предупреждающий индикатор, имеющий отношение к форматированию “Memory Stick Duo”)*• “Memory Stick Duo” повреждена
Commentaires sur ces manuels