Sony SAL100M28 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Sony SAL100M28. Sony SAL100M28 100 мм F2.8 Macro Инструкция по эксплуатации Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 2
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Printed in Japan
A-mount
2
3
4
5
6
7 8
9
2
3
4
56
8
7
9
2
1
3
4
56
7
9
1:5
1:3
Фокусировка
При использовании автофокусировки фокусировка объектива выполняется
автоматически.
Даже при установленном режиме автофокусировки кольцо фокусировки
может поворачиваться, если его случайно сдвинуть. Во избежание
возникновения неисправностей поворачивайте кольцо фокусировки вручную
только в режиме непосредственной ручной фокусировки. (В некоторых
камерах отсутствует функция прямой ручной фокусировки. Если в вашей
камере есть эта функция, объяснение этого ограничения приведено в
руководстве по эксплуатации камеры в разделе о фокусировке.)
Кольцо фокусировки можно слегка повернуть немного более предельных
значений шкалы, чтобы обеспечить точность фокусировки при различных
температурных условиях эксплуатации. Не вращайте кольцо фокусировки
до конца при выполнении фокусировки вручную, даже при предельных
значениях шкалы. Глядя через видоискатель и т.п., точно установите фокус.
(только 50mm F2.8 Macro, 100mm F2.8 Macro)
При выполнении фокусировки вручную установите камеру в режим
ручной фокусировки и поворачивайте кольцо фокусировки, наблюдая
за изображением через видоискатель и т. д.
Кнопка блокировки фокусировки –(2)
Когда нажата кнопка блокировки фокусировки, функция
автоматической фокусировки отключается, и фокусировка остается
постоянной для съемки.
Функцию кнопки блокировки фокусировки можно менять на
фотоаппаратах с возможностью настройки функций. Подробнее см. в
руководствах по фотоаппаратам.
Ограничитель диапазона фокусировки –(3)
Для быстрой фокусировки диапазон фокусировки можно ограничить
спереди или сзади в зависимости от расстояния до объекта.
Диапазон фокусировки
вблизи
Диапазон фокусировки
вдали
50mm F2.8 Macro Прибл. 20 - 27cm
Прибл. 30cm -
100mm F2.8 Macro Прибл. 35 - 54cm
Прибл. 59cm -
Чтобы выполнить фокусировку на объектах вблизи (см. таблицу выше),
настройте фокусировку на любое место рядом с объектом, а затем
установите ограничитель диапазона фокусировки в положение LIMIT.
Будет активен только диапазон фокусировки вблизи. Аналогичным
образом при съемке удаленных объектов настройте фокусировку
на любое место рядом с объектом, а затем установите ограничитель
диапазона фокусировки в положение LIMIT. Будет активен только
диапазон фокусировки вдали. Установите ограничитель диапазона
фокусировки в положение FULL, чтобы активизировать весь диапазон
фокусировки.
При съемке объекта, находящегося между диапазонами фокусировки вблизи и
вдали, установите ограничитель фокусировки в положение FULL.
Шкала глубины резкости
Если настроена фокусировка на объект, все, что находится на том же
расстоянии. отображается резко, объекты, находящиеся в пределах
определенного диапазона перед и за объектом фокусировки, также будут
находиться в фокусе. Эта величина называется глубиной резкости. Глубина
резкости зависит от расстояния до объекта и выбранной диафрагмы
и показывается с помощью линий на шкале глубины резкости для
соответствующей диафрагмы.
Глубина резкости макросъемочного объектива (50mm F2.8
Macro, 100mm F2.8 Macro)
Для получения дополнительных сведений о глубине резкости см.
таблицу глубины резкости .
Шкала глубины резкости и таблица глубины резкости составлены
для фотоаппаратом формата 35 мм. Глубина резкости уменьшается при
использовании цифровых фотоаппаратов со сменными объективами,
оборудованных датчиком изображения APS-C.
Макросъемка (50mm F2.8 Macro, 100mm F2.8 Macro)
Степени увеличения
Шкала увеличение находится на выступающей части корпуса
объектива. Линия на шкале увеличения, которую закрывает наружный
край объектива, показывает текущий коэффициент увеличения (1:1 на
рисунке ).
По мере роста степени увеличения фотоаппарат становится более
чувствителен к сотрясениям. Для обеспечения неподвижности
фотоаппарата используйте штатив.
Меры предосторожности при использовании
отдельно приобретенного экспонометра или функции
управления вспышкой вручную
Яркость объектива снижается при макросъемке. Это автоматически
компенсируется во всех режимах с автоматической настройкой
экспозиции, а также в ручных режимах настройки экспозиции, если
экспозиция корректируется в соответствии с показателем экспонометра
фотоаппарата. Если фотоаппарат установлен в режим ручной настройки
экспозиции и используется отдельно приобретенный экспонометр, а также
если фотоаппарат установлен в режим ручной настройки экспозиции и
используется функция управления вспышкой вручную (которая имеется
на некоторых внешних вспышках), следует увеличить экспозицию
относительно указанного значения. (См. таблицу компенсации экспозиции
относительно степени компенсации.)
Таблица компенсации экспозиции
a Коррекция экспозиции
b Степени увеличения
c Расстояние
(Например при настройке диафрагмы +2 означает раскрытие
диафрагмы на 2 дополнительных деления.)
4-261-650-22(1)
50mm F2.8 Macro:
m F 2,8 4 5,6 8 11 16 22 32
– 28,0
– 20,1
– 14,3
– 10,1
– 7,16
– 5,08
– 3,61
– 2,57
2
2,14 – 1,88 2,20 – 1,83 2,29 – 1,77 2,45 – 1,69 2,70 – 1,59 3,17 – 1,47 4,22 – 1,32 7,96 – 1,16
0,4
0,404 – 0,396 0,405 – 0,395 0,407 – 0,393 0,410 – 0,390 0,415 – 0,386 0,422 – 0,381 0,431 – 0,373 0,446 – 0,364
0,27
0,271 – 0,269 0,272 – 0,268 0,273 – 0,268 0,274 – 0,266 0,275 – 0,265 0,277 – 0,263 0,281 – 0,260 0,285 – 0,257
0,23
0,231 – 0,229 0,231 – 0,229 0,232 – 0,228 0,232 – 0,228 0,233 – 0,227 0,235 – 0,226 0,237 – 0,224 0,239 – 0,222
0,21
0,211 – 0,209 0,211 – 0,209 0,211 – 0,209 0,212 – 0,208 0,212 – 0,208 0,213 – 0,207 0,215 – 0,205 0,217 – 0,204
0,203
0,204 – 0,202 0,204 – 0,202 0,204 – 0,202 0,205 – 0,202 0,205 – 0,201 0,206 – 0,200 0,207 – 0,199 0,209 – 0,198
0,200
0,201 – 0,200 0,201 – 0,200 0,201 – 0,200 0,201 – 0,200 0,201 – 0,200 0,201 – 0,199 0,202 – 0,199 0,202 – 0,198
100mm F2.8 Macro:
m F 2,8 4 5,6 8 11 16 22 32
– 107
– 75,8
– 53,6
– 38,0
– 26,9
– 19,0
– 13,5
– 9,55
3
3,07 – 2,93 3,11 – 2,90 3,16 – 2,86 3,23 – 2,80 3,33 – 2,73 3,50 – 2,63 3,76 – 2,50 4,21 – 2,34
1
1,00 – 0,993 1,00 – 0,991 1,01 – 0,987 1,01 – 0,982 1,02 – 0,975 1,03 – 0,965 1,05 – 0,951 1,08 – 0,932
0,6
0,602 – 0,598 0,602 – 0,598 0,603 – 0,597 0,605 – 0,595 0,607 – 0,593 0,610 – 0,593 0,614 – 0,587 0,619 – 0,582
0,45
0,451 – 0,449 0,451 – 0,449 0,451 – 0,449 0,452 – 0,448 0,452 – 0,448 0,453 – 0,447 0,455 – 0,445 0,457 – 0,443
0,4
0,400 – 0,400 0,400 – 0,400 0,401 – 0,399 0,401 – 0,399 0,401 – 0,399 0,402 – 0,398 0,403 – 0,397 0,404 – 0,396
0,37
0,370 – 0,370 0,370 – 0,370 0,370 – 0,370 0,370 – 0,370 0,371 – 0,369 0,371 – 0,369 0,371 – 0,369 0,372 – 0,368
0,352
0,352 – 0,352 0,352 – 0,352 0,352 – 0,352 0,352 – 0,352 0,352 – 0,352 0,352 – 0,351 0,353 – 0,351 0,353 – 0,351
50mm F2.8 Macro:
a
+2
1,00X
(1:1)
0,89X
(1:1,13)
0,74X
(1:1,36)
0,59X
(1:1,68)
0,47X
(1:2,15)
0,35X
(1:2,9)
0,24X
(1:4,2)
0,14X
(1:7,2)
0,04X
(1:22,6)
0,200 0,202 0,207 0,217 0,235 0,267 0,329 0,482 1,27 m
+1+1
3
/
4
+
3
/
4
+
1
/
2
+
1
/
4
+1
1
/
2
+1
1
/
4
0
b
c
100mm F2.8 Macro:
a
+2
1,00X
(1:1)
0,93X
(1:1,08)
0,81X
(1:1,23)
0,64X
(1:1,56)
0,49X
(1:2,04)
0,36X
(1:2,78)
0,19X
(1:5,26)
0,077X
(1:12,99)
0,025X
(1:40)
0,352 0,355 0,363 0,385 0,420 0,481 0,678 1,47 4,06 m
+1+1
3
/
4
+
3
/
4
+
1
/
2
+
1
/
4
+1
1
/
2
+1
1
/
4
0
b
c
Українська
У цьому посібнику містяться відомості про використання
об’єктивів. Загальні застереження щодо об’єктивів, наприклад
примітки стосовно їх використання, можна знайти у посібнику
«Застережні заходи перед експлуатацією» на окремому
аркуші. Обов’язково прочитайте обидва документи, перш ніж
використовувати об’єктиви.
Відомості, що містяться у цьому посібнику, можна застосовувати до
декількох різних об’єктивів.
Цей об’єктив призначений для кріплення типу A, яке може бути
використане з фотоапаратами Sony α.
Примітки щодо використання
Під час використання цього об’єктива з камерою з E-перехідником,
прикріпіть адаптер для встановлення, який продається окремо. Не
прикріплюйте об’єктив безпосередньо до камери з E-перехідником, що
може призвести до їхнього пошкодження.
Під час перенесення фотоапарата з приєднаним об’єктивом обов’язково
надійно утримуйте фотоапарат та об’єктив.
Не торкайтеся жодних елементів об’єктива, які висуваються під час
фокусування. (тільки 50mm F2.8 Macro, 100mm F2.8 Macro)
Застереження щодо використання спалаху
Використовуючи вбудований спалах камери, обов’язково знімайте
світлозахисну бленду об’єктива та робіть знімки з відстані щонайменше
1 м від об’єкта. Об’єктив може частково блокувати світло спалаху, що
призводить до затемнення внизу зображення. Це залежить від типу
об’єктива і спалаху.
Віньєтування
За використання об’єктива кути екрана стають темнішими, ніж
центр. Щоб послабити цей ефект (віньєтування), закрийте отвір з 1–2
зупинками.
Елементи
1…Індекс світлозахисної бленди об’єктива* 2…Кільце фокусування
3…Індекс відстаней 4…Контакти об’єктива 5…Шкала глибини різкості
6…Шкала відстаней 7…Кнопка утримання фокуса 8…Обмежувач
діапазону фокусування** 9…Індекс встановлення
* тільки 35mm F1.4 G
** тільки 50mm F2.8 Macro, 100mm F2.8 Macro
Приєднання та від’єднання об’єктива
Як приєднати об’єктив (див. рисунок
.)
1 Зніміть ковпачки із заднього й переднього об’єктивів та
корпусу фотоапарата.
Передній ковпачок об’єктива можна приєднати або від’єднати
двома способами: (1) і (2). Для приєднання або від’єднання ковпачка
об’єктива, коли приєднано світлозахисний бленд об’єктива,
використовуйте метод (2).
2 Зіставте жовтогарячі позначки на оправі об’єктива з
жовтогарячими позначками на фотоапараті (позначки
встановлення), а потім вставте об’єктив у отвір для
встановлення у фотоапараті та обертайте його проти
годинникової стрілки, доки він не зафіксується.
Не натискайте на фотоапараті кнопку фіксації об’єктива під час його
встановлення.
Не встановлюйте об’єктив під кутом.
Як від’єднати об’єктив (див. рисунок
.)
Натискаючи та утримуючи кнопку фіксації об’єктива на
фотоапараті, обертайте об’єктив проти годинникової стрілки,
доки він не зупиниться, а потім від’єднайте його.
Приєднання світлозахисного бленда об’єктива
Рекомендується використовувати світлозахисний бленд об’єктива
для зниження яскравості світла та досягнення максимальної якості
зображення.
* 50mm F2.8 Macro не включає зовнішню світлозахисну бленду о’бєктива. За
задумом оправа об’єктива слугує світлозахисною блендою об’єктива.
100mm F2.8 Macro:
Вставте бленд у отвір для встановлення на кінці оправи об’єктива
та повертайте його проти годинникової стрілки, доки він стане на
місце з клацанням.
35mm F1.4 G:
Зіставте червону лінію на світлозахисній бленді з червоною
крапкою на об’єктиві (індекс ковпачка об’єктива). Обертайте
бленду за годинниковою стрілкою, поки червона крапка на
об’єктиві не розташується навпроти червоної крапки на бленді, і
не пролунає клацання.
Належним чином встановіть світлозахисну бленду. Інакше бленда завадить
відтворенню обраного ефекту зйомки та відіб’ється на знімках.
Для зберігання переверніть світлозахисний бленд об’єктива та розмістіть
його зворотнім боком на об’єктиві.
Фокусування
В режимі автоматичного фокусування камера знаходить фокус лінзи
автоматично.
Навіть якщо вибрано автоматичне фокусування, можна ненавмисно
повернути кільце фокусування. Настроювати положення кільця
фокусування рукою слід тільки у режимі прямого фокусування вручну. У
іншому випадку можливе пошкодження фотоапарата. (Деякі фотоапарати
не оснащені функцією безпосереднього фокусування вручну. Якщо
камера обладнана цією функцією, пояснення цього обмеження міститься в
посібнику з експлуатації камери в розділі, присвяченому фокусуванню)
Кільце фокусування можна прокручувати дещо далі позиції
нескінченності, щоб забезпечити точне фокусування в умовах різних
робочих температур. Не прокручуйте кільце фокусування до кінця під час
ручного фокусування, навіть до нескінченності. Щоб точно встановити
фокус, використовуйте видошукач тощо. (тільки 50mm F2.8 Macro, 100mm
F2.8 Macro)
Щоб сфокусувати вручну, переведіть фотоапарат у режим фокусування
вручну та обертайте кільце фокусування під час перегляду через
видошукач тощо.
Кнопка утримання фокуса –(2)
Коли натискається кнопка утримання фокуса, функція автоматичного
фокусування призупиняється, а фокус зафіксовується для зйомки.
Функцію кнопки утримання фокуса можна змінити на камерах із
можливістю встановлення настроюваних функцій. Для отримання
додаткової інформації див. посібники камери.
Обмежувач діапазону фокусування –(3)
Для швидкого фокусування діапазон фокусування можна обмежити до
короткої або далекої дистанції залежно від відстані до об’єкта.
Діапазон фокусування на
короткій дистанції
Діапазон фокусування на
далекій дистанції
50mm F2.8 Macro Прибл. 20 - 27 см
Прибл. 30 см -
100mm F2.8 Macro Прибл. 35 - 54 см
Прибл. 59 см -
Щоб сфокусуватися на об’єктах на короткій дистанції (див. таблицю
вище), встановіть фокус будь-де поблизу об’єкта, а потім встановіть
обмежувач діапазону фокусування в положення LIMIT; діапазон
фокусування обмежено до діапазону фокусування на короткій
дистанції. Подібно цьому при зйомці об’єктів на далекій дистанції
встановіть фокус будь-де поблизу об’єкта, а потім встановіть обмежувач
діапазону фокусування в положення LIMIT; діапазон фокусування
обмежено до діапазону фокусування на далекій дистанції. Встановіть
обмежувач діапазону фокусування в положення FULL, щоб дозволити
весь діапазон фокусування.
Встановіть обмежувач діапазону фокусування в положення FULL під час
зйомки об’єкта, що перебуває між короткою та далекою дистанціями.
Шкала глибини різкості
Якщо фокус встановлено на об’єкті зйомки, всі об’єкти на такій самій
відстані будуть різкими, а також всі об’єкти у межах певного діапазону
ззаду або спереду об’єкта зйомки також будуть у фокусі; це називається
глибиною різкості. Глибина різкості залежить від відстані до об’єкта
зйомки та вибраної діафрагми. На неї вказують лінії на шкалі глибини
різкості, які відповідають діафрагмі.
Глибина різкості макрооб’єктива (50mm F2.8 Macro,100mm
F2.8 Macro)
Див. таблицю глибини різкості , щоб отримати детальну інформацію
про глибину різкості.
Шкала та таблиця глибини різкості призначені для камер формату
35 мм. Глибина різкості обмежуватиметься під час використання цифрових
камер зі змінним об’єктивом, оснащених датчиком зображення формату
APS-C.
Макрофотографія (50mm F2.8 Macro,100mm
F2.8 Macro)
Коефіцієнти збільшення
Шкала збільшення розміщена на розширеній частині оправи об’єктива.
Лінія на шкалі збільшення, яка перекривається зовнішнім краєм оправи
об’єктива, вказує на поточний коефіцієнт збільшення (1:1 на рисунку
).
Зі зростанням коефіцієнта збільшення камера стає більш чутливою до
тремтіння. Використовуйте штатив, щоб зафіксувати камеру під час
зйомки.
Застереження про використання наявного у
продажу експонометра або функції зйомки з ручним
керуванням спалахом
Яскравість об’єктива зменшується в режимі макрозйомки.
Це автоматично коригується в усіх режимах автоматичного
настроювання експозиції або в режимі ручного вимірювання. Якщо
для камери встановлено режим ручного настроювання експозиції
та використовується доступний в продажу експонометр, або якщо
для камери встановлено режим ручного настроювання експозиції
та використовується функція ручного керування спалахом, що
передбачена для деяких зовнішніх спалахів, збільште експозицію в
порівнянні з вказаним значенням. (Див. таблицю корекції експозиції
стосовно ступеня корекції).
Таблиця корекції експозиції
a Корекція експозиції
b Коефіцієнти збільшення
c Відстань
(Наприклад, під час регулювання діафрагми +2 означає відкриття
діафрагми ще на 2 поділки.)
Технічні характеристики
Назва (Назва моделі)
Еквівалентна
фокусна довжина
формату
35 мм
*
1
(мм)
Групи лінз/
елементів
Кут
огляду 1*
2
Кут
огляду 2*
2
Мінімальний
фокус
*
3
(м)
Максимальне
збільшення
(×)
Мінімальна
поділка
діафрагми
Діаметр
фільтра (мм)
Розміри
(максимальний
діаметр ×
висота) (мм)
Маса (г)
50mm F2.8 Macro
(SAL50M28)
75 6-7 47˚ 32˚ 0,2 1 f/32 55 Прибл. 71,5×60
Прибл.
295
100mm F2.8 Macro
(SAL100M28)
150 8-8 24˚ 16˚ 0,35 1 f/32 55 Прибл. 75×98,5
Прибл.
505
35mm F1.4 G
(SAL35F14G)
52,5 8-10 63˚ 44˚ 0,3 0,2 f/22 55 Прибл. 69×76
Прибл.
510
*
1
Значення еквівалентної фокусної довжини формату 35 мм відповідає цифровим фотоапаратам із змінним об’єктивом, обладнаним сенсором зображення APS-C.
*
2
Значення кута огляду 1 базується на фотоапаратах формату 35 мм, а кута огляду 2 — на цифрових фотоапаратах із змінним об’єктивом, обладнаних сенсором
зображення APS-C.
*
3
Мінімальний фокус – це відстань від сенсора зображення до об’єкта.
Цей об’єктив обладнаний кодером відстані. Кодер відстані забезпечує точніше вимірювання (ADI) за допомогою використання спалаху під час процесу.
Залежно від механізму об’єктива фокусна довжина може змінитися внаслідок зміни відстані зйомки. Фокусна довжина передбачає, що в об’єктиві фокус
настроюється в положенні нескінченності.
Елементи, що надаються з об’єктивом: Об’єктив (1), передній ковпачок для об’єктива (1), задній ковпачок для об’єктива (1), світлозахисний бленд
об’єктива*
1
(1), футляр дляоб’єктива*
2
(1), набір друкованої документації
*
1
50mm F2.8 Macro не включає бленду об’єктива.
*
2
50mm F2.8 Macro та 100mm F2.8 Macro не включають футляр для перенесення.
Конструкція та технічні характеристики можуть бути змінені без оповіщення.
та
є торговими марками Sony Corporation.
Назви компаній і їх продуктів є зареєстрованими торговими марками відповідних компаній.
Русский
В данном руководстве содержатся сведения о применении
каждого объектива. На отдельном бланке в “Примечаниях
по использованию” содержится информация о мерах
предосторожности, общих для всех объективов. Обязательно
прочтите оба документа перед использованием объектива.
Настоящее руководство предназначено для нескольких моделей
объективов.
Этот объектив предназначен для крепления A-mount, которое может
использоваться в камерах Sony-α.
Примечания по использованию
При использовании данного объектива с камерой с E-переходником,
прикрепите продаваемый отдельно установочный адаптер. Не
прикрепляйте объектив непосредственно к камере с E-переходником, что
может привести к их повреждению.
При переноске камеры с подсоединенным объективом следует постоянно
держать и корпус, и объектив.
Не следует удерживать камеру за какие-либо детали объектива,
выдвигающиеся при фокусировке. (только 50mm F2.8 Macro, 100mm F2.8
Macro)
Меры предосторожности при использовании вспышки
При использовании встроенной вспышки обязательно снимите бленду
объектива и выполняйте съемку на расстоянии не менее 1 м от объекта
съемки. При определенной комбинации положений объектива и вспышки
объектив может частично закрывать свет вспышки, что приводит к
возникновению тени в нижней части фотографии.
Виньетирование
При использовании объектива углы экрана становятся темнее, чем его
центр.Чтобы уменьшить этот эффект (называемый виньетированием),
закройте диафрагму на 1 - 2 деления.
Названия деталей
1…Указатель бленды объектива* 2…Кольцо фокусировки 3…Индекс
расстояний 4…Контакты объектива 5…Шкала глубины резкости
6…Шкала расстояний 7…Кнопка блокировки фокусировки
8…Ограничитель диапазона фокусировки** 9…Показатель
подсоединения объектива
* Только 35mm F1.4 G
** Только 50mm F2.8 Macro, 100mm F2.8 Macro
Подсоединение и отсоединение объектива
Подсоединение объектива (см. рис. ).
1 Снимите заднюю и переднюю крышки объектива, а также
крышку корпуса камеры.
Можно надеть или снять переднюю крышку объектива двумя
способами. См.Рис. (1) и (2). Если крышка объектива надевается
или снимается, когда установлена бленда объектива, воспользуйтесь
способом (2).
2
Совместите оранжевую метку на корпусе объектива с оранжевой
меткой на фотокамере (показатель подсоединения объектива), затем
вставьте объектив в камеру и поверните его по часовой стрелке до
полной установки.
Во время установки объектива не нажимайте кнопку извлечения
объектива на фотокамере.
Не устанавливайте объектив под углом.
Отсоединение объектива (см. рис. ).
Нажимая и удерживая кнопку извлечения объектива на
фотокамере, поверните объектив против часовой стрелки до
упора, а затем отсоедините объектив.
Установка бленды объектива
Для уменьшения бликов и достижения максимального качества
изображения рекомендуется использовать бленду объектива.
* В комплект объектива 50mm F2.8 Macro не входит внешняя бленда. В
соответствии с конструкцией объектива в качестве бленды выступает
корпус объектива.
100mm F2.8 Macro:
Поместите бленду объектива на выступ на конце корпуса объектива
и поверните бленду по часовой стрелке до щелчка.
35mm F1.4 G:
Выровняйте красную линию на бленде объектива с красной
точкой на объективе (указателем бленды объектива).
Поворачивайте бленду по часовой стрелке, пока красная точка на
объективе не совместится с красной точкой на бленде и бленда
не защелкнется.
Подсоедините бленду объектива надлежащим образом. В противном
случае бленда объектива может мешать получению нужного эффекта или
может присутствовать на изображениях.
Перед помещением на хранение переверните бленду объектива и
установите ее на заднюю часть объектива.
Технические характеристики
Название
(Название
модели)
Фокусное
расстояние в 35-
миллиметровом
эквиваленте
*
1
(мм)
Группы
элементов
объектива
Угол
обзора 1*
2
Угол
обзора 2*
2
Минимальное
фокусное
расстояние
*
3
(м)
Максимальное
увеличение
(X)
Минимальная
диафрагма
Диаметр
фильтра
(мм)
Гaбapиты
(максимальный
диаметр
высота)
(мм)
Macca (г)
50mm
F2.8 Macro
(SAL50M28)
75 6-7 47° 32° 0,2 1 f/32 55
Пpиблиз.
71,560
Пpиблиз.
295
100mm
F2.8 Macro
(SAL100M28)
150 8-8 24° 16° 0,35 1 f/32 55
Пpиблиз.
7598,5
Пpиблиз.
505
35mm F1.4 G
(SAL35F14G)
52,5 8-10 63° 44° 0,3 0,2 f/22 55
Пpиблиз. 6976
Пpиблиз.
510
*
1
Значение фокусного расстояния в 35-миллиметровом эквиваленте основано на данных для цифровых камер со сменным объективом, оборудованных датчиком
изображения APS-C.
*
2
Значение угла обзора 1 приведено для камер 35-миллиметрового формата, а угла обзора 2 – для цифровых камер со сменным объективом, оборудованных
датчиком изображения APS-C.
*
3
Минимальным фокусным расстоянием является расстояние от датчика изображения до объекта съемки.
Этот объектив оборудован кодировщиком расстояния. Кодировщик расстояния обеспечивает более точное измерение (ADI) за счет использования вспышки в
процессе измерения.
В зависимости от механизма объектива фокусное расстояние может изменяться при каждом изменении расстояния до снимаемого объекта. Фокусное расстояние
предполагает неограниченную фокусировку объектива.
Комплeктноcть поcтaвки: Объектив (1), передняя крышка объектива (1), задняя крышка объектива (1), бленда объектива*
1
(1), чеxoл для объектива*
2
(1),
нaбоp нaпeчaтaнной докyмeнтaции
*
1
В комплект объектива 50mm F2.8 Macro не входит внешняя бленда.
*
2
В комплект поставки объективов 50mm F2.8 Macro и 100mm F2.8 Macro не входит футляр для переноски.
Конcтpyкция и тexничecкиe xapaктepиcтики могyт быть измeнeны бeз yвeдомлeния.
и являются торговыми знаками Sony Corporation.
Названия компаний и продуктов компаний являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками соответствующих компаний.
©2006 Sony Corporation
SAL50M28/SAL100M28/SAL35F14G
Interchangeable Lens
Інструкція з експлуатації/Инструкция по эксплуатации/
/ /
50mm F2.8 Macro/100mm F2.8 Macro
35mm F1.4 G
–1
(1) (2)
50mm F2.8 Macro 100mm F2.8 Macro
(1) (2)
(3)
–2
50mm F2.8 Macro
100mm F2.8 Macro 35mm F1.4 G
100mm F2.8 Macro
35mm F1.4 G
Vue de la page 0
1 2

Résumé du contenu

Page 1 - 35mm F1.4 G

Printed in JapanA-mount234567 8923456879213456791:51:31:71:5 ФокусировкаПри использовании автофокусировки фокусировка объектива выполняется автоматич

Page 2 - 1# ⩈ᦎ#ᳶ⹲#㎋ᇦ#㍞Ἶᱦ#⇢㆞#㎋Ⱞ#᪦⪞ᖯឲ៎1

234567 8923456879213456791:51:31:71:5ȑ ⭱䂊ợ䒌兎∹⭱䂊㖦濇䙜㧃捅枑㙧兎∹⭱䂊Ɂ• ⋗㖦妑⫾䆖兎∹⭱䂊㖦濇⣦㜀ᵱ⭳⼧䥟∹⭱䂊♬濇⍓偡ợ⃚㔯庭Ɂ⍎㙭䓚䙜㧃妑⫾䆖䙘㌉ㆯ∹⭱䂊㖦濇ㆱ偡ㆯ∹㔯庭⭱䂊♬濇⎊↫⍓偡⭲兘㒩昀Ɂ濃㜴᷿䙜㧃ᵱ⃛´䙘㌉ㆯ∹⭱䂊∃偡Ɂ⣦㜀䙜㧃⃛㙭㫈∃

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire