Sony VPCCA390X Informations sur la sécurité

Naviguer en ligne ou télécharger Informations sur la sécurité pour Non Sony VPCCA390X. Sony VPCCA390X Safety & Regulations Guide Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 2

10The optical disc drive of your computer is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT and complies with the Laser Products Safety Standard IEC/EN 60825-1

Page 3 - Owner’s Record

11The following FCC statements apply only to the version of this model manufactured for sale in the USA. Other versions may not comply with FCC techni

Page 4

12FCC/IC Radio Frequency ExposureThis equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipme

Page 5

13IC RSS-210 (Canada)This radio apparatus complies with RSS-210 of Industry Canada.Operation is subject to the following two conditions: (1) this devi

Page 6

14CautionDanger of explosion if the battery is incorrectly replaced.Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dis

Page 7 - Avertissement

15For customers in USARegulatory InformationIf you have questions about this product, you can write to the Sony Customer Information Service Center at

Page 8

16For customers in CanadaIndustry Canada NoticeThis Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Avis de L’Industrie CanadaCet appareil n

Page 9 - Wireless LAN Security

17Para clientes en países o regiones de América Latina© 2011 Sony Electronics Inc. Todos los derechos reservados. Queda prohibido, a menos que medie u

Page 10

18Registro del propietarioEl número de modelo y el número de serie se indican en la parte inferior de la computadora VAIO® de Sony. Anote los números

Page 11 - FCC Information (USA)

19Información de seguridadAdvertencia Para prevenir incendios y peligros de descargas eléctricas, no exponga la computadora a la lluvia ni a la hume

Page 13 - Recycling Information

20 Si va a utilizar la funcionalidad inalámbrica cerca de un marcapasos, asegúrese de que se encuentra a una distancia de al menos 20 cm del mismo.

Page 14

21Para cambiar la batería de reserva, póngase en contacto con el Centro de servicio Sony más cercano.La unidad de disco óptico de su computadora ha si

Page 15 - For customers in USA

22PrecauciónSi la batería se reemplaza de forma incorrecta, se corre peligro de que ocurra una explosión.Reemplácela solamente por una del mismo tipo

Page 17 - América Latina

Printed in China © 2011 Sony Corporation

Page 18 - Especificaciones

3For customers in USA and CanadaPour les utilisateurs aux Etats-Unis et au CanadaOwner’s RecordThe model number and serial number are located on the b

Page 19 - Información de seguridad

4Important information for Canadian customers: Your new VAIO® computer includes certain software versions or upgrades, and Internet services or offers

Page 20

5Safety Information and CautionFor questions regarding your product or for the Sony Service Center nearest you, visit the Sony online support Web site

Page 21

6 If using wireless functionality near a pacemaker, make sure it is at least 8 inches / 20 cm away from the pacemaker. Sony is not responsible for

Page 22

7AvertissementPour toute question concernant ce produit, veuillez ècrire à Sony Customer Information Service Center au12451 Gateway Blvd., Fort Myers,

Page 23

8 Si vous utilisez la fonctionnalité sans fil à proximité d’un stimulateur cardiaque, assurez-vous qu’il est au moins à 8 pouces / 20 cm du stimulat

Page 24

9To change the backup battery, please contact your nearest Sony Service Center.Pour changer la pile de rechange, veuillez contacter votre centre de se

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire