Sony CCD-TRV81E Manuel d'utilisateur Page 78

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 120
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 77
77
Opérations avancées Fortgeschrittener Betrieb
Zum nahtlosen Fortsetzen der RC-
Timecode-Aufzeichnung
Spulen Sie das Band zu der Stelle zurück, an der
der RC-Timecode aufgezeichnet ist. Schalten Sie
den Camcorder dann auf Wiedergabe-Pause, und
führen Sie die obigen Schritte 3 und 4 aus. Der
RC-Timecode wird kontinuierlich aufgezeichnet.
Hinweise zur RC-Timecode-Aufzeichnung
Die Aufzeichnung des RC-Timecodes stoppt in
folgenden Fällen:
Wenn vor dem Wiedergabestart TIME CODE
WRITE erneut gedrückt wird.
Wenn vor dem Wiedergabestart INDEX
gedrückt wird.
Wenn von Wiedergabe in eine andere
Betriebsart geschaltet wird.
Wenn der RC-Timecode ab einer bestimmten
Stelle, an der noch kein Timecode existiert,
aufgezeichnet wird, setzt die Aufzeichnung
einige Vollbilder vor dem momentanen Bild
ein.
Beim Aufzeichnen des RC-Timecodes wird ein
eventuell bereits auf dem Band vorhandener
Datumscode gelöscht.
Der RC-Timecode kann zwar sowohl im LP- als
auch im SP-Modus auf das Band aufgezeichnet
werden, im Falle des LP-Modus kann er jedoch
möglicherweise nicht einwandfrei ausgelesen
werden.
Auf ein Band mit NTSC-Aufzeichnung kann
kein RC-Timecode aufgezeichnet werden.
Auf eine gegen Aufnahme gesperrte Cassette
(rote Lamelle sichtbar) kann kein RC-Timecode
aufgezeichnet werden.
Beim Aufzeichnen des RC-Timecodes während
der Wiedergabe erscheint ein schwarzer
Streifen im Bild und der Ton wird
stummgeschaltet. Das bereits auf dem Band
aufgezeichnete Bild- und Tonsignal wird jedoch
nicht beeinflußt.
Hinweis zur Anzeige --:--:--:--
Diese Anzeige erscheint in folgenden Fällen bei
der Wiedergabe:
Das Band enthält keine Aufzeichnung.
Aufgrund eines beschädigten oder
verrauschten Bandes kann der RC-Timecode
nicht gelesen werden.
Die Aufzeichnung wurde mit einem
Videorecorder ohne RC-Timecode-Funktion
ausgeführt.
Auch bei Wiedergabe mit geänderter
Geschwindigkeit erscheint die Anzeige --:--:--:--
möglicherweise auf dem LC-Display.
Pour continuer d’inscrire le code de
temps RC après un passage indexé
par le code de temps RC
Rebobinez la bande jusqu’au passage où le code
de temps RC a été inscrit et mettez le camescope
en pause de lecture. Suivez ensuite les étapes 3 et
4 précédentes. Le code de temps RC est inscrit
continuellement.
Remarques sur l’inscription du code de temps
RC
L’inscription du code de temps s’arrête quand:
vous appuyez une nouvelle fois sur TIME
CODE WRITE avant que la lecture commence.
vous appuyez sur INDEX avant de
commencer la lecture.
vous passez du mode de lecture à un autre
mode.
Quand vous commencez l’inscription du code
de temps RC au milieu d’une cassette sans code
de temps, l’inscription débute plusieurs images
avant l’image actuelle.
Quand le code de temps RC est inscrit sur une
cassette, le code de données est effacé.
Bien qu’il soit possible d’inscrire le code de
temps RC sur une cassette enregistrée dans les
deux modes LP et SP, le code de temps RC
inscrit dans le mode LP peut ne pas être lu
correctement.
Le code de temps RC ne peut pas être inscrit
sur une cassette enregistrée en NTSC.
Le code de temps RC ne peut pas être inscrit
sur une cassette dont le repère rouge est visible.
Une bande noire apparaît quand un code de
temps RC est inscrit pendant l’enregistrement,
et le son n’est pas audible. L’image et le son
enregistrés n’en sont pas affectés.
Remarque sur l’indicateur --:--:--:--
L’indicateur --:--:--:-- apparaît pendant la lecture
si:
rien n’est enregistré.
le code de temps n’est pas lisible parce que la
cassette est endommagée ou présente du bruit.
l’enregistrement a été fait sur un magnétoscope
qui n’enregistre pas le code de temps RC.
L’indicateur --:--:--:-- peut aussi apparaître sur
l’écran LCD pendant la lecture à vitesse variable.
Vue de la page 77
1 2 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 119 120

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire