Printed in JapanGedrukt op 100% kringlooppapier met VOC (vluchtige organische verbinding)- vrije inkt op basis van plantaardige olie.© 2005 Sony Corpo
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)10 DE 11 DE10 DE 11 DE10 DE 11 DESchritt 2: Laden des Akkus (Fortsetzung)So laden Sie den Akku über das NetzteilSchieben Si
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)100 DEEs können keine Videos oder Standbilder auf den Windows-Computer kopiert werden. • Lassen Sie auf einem „Memory Stick
StörungsbehebungDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)101 DEWarnanzeigen und -meldungenSelbstdiagnoseanzeige/WarnanzeigenWenn auf dem LCD-Bildschirm oder im Such
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)102 DE (Warnanzeige für Kassetten)Blinkt langsam:• Die Restkapazität des Bandes beträgt weniger als 5 Minuten.• Es ist kei
StörungsbehebungDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)103 DE Kassette/BandKassette einlegen (S. 16).Kassette neu einlegen.• Überprüfen Sie, ob die Kassette be
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)104 DECamcorder an PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen.• Schalten Sie den Drucker aus und wieder ein. Lösen Sie das
StörungsbehebungDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)105 DEHDV-Band. Wiedergabe unmöglich.• Der Camcorder kann dieses Format nicht wiedergeben. Spielen Sie das
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)106 DE 107 DE106 DE 107 DE106 DE 107 DEVerwenden des Camcorders im AuslandStromversorgungMithilfe des mit dem Camcorder gel
106 DE 107 DE106 DE 107 DEWeitere InformationenDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)106 DE 107 DEGeeignete KassettenSie können ausschließlich Mini-DV-Kassetten
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)108 DE 109 DE108 DE 109 DE108 DE 109 DEInformationen zum „Memory Stick“Der „Memory Stick“ ist ein kompaktes und tragbares I
108 DE 109 DE108 DE 109 DEWeitere InformationenDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)108 DE 109 DE Umgang mit dem „Memory Stick“Beachten Sie beim Umgang mit dem
10 DE 11 DE10 DE 11 DEErste SchritteDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)10 DE 11 DEHinweise zum Akku• Schieben Sie den Schalter POWER nach oben auf (CHG) OFF,
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)110 DE 111 DE110 DE 111 DE110 DE 111 DEInformationen zum „InfoLITHIUM“-AkkuDieses Gerät ist kompatibel mit „InfoLITHIUM“-Ak
110 DE 111 DE110 DE 111 DEWeitere InformationenDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)110 DE 111 DELebensdauer des Akkus• Die Lebensdauer des Akkus ist begrenzt.
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)112 DE 113 DE112 DE 113 DE112 DE 113 DEDie Baudrate ist in den „Technischen Daten“ in den Bedienungsanleitungen zu den jewe
112 DE 113 DE112 DE 113 DEWeitere InformationenDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)112 DE 113 DE• Wickeln Sie den Camcorder während des Betriebs nicht in ein T
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)114 DE 115 DE114 DE 115 DE114 DE 115 DE– Das Wiedergabebild bewegt sich nicht.– Das Wiedergabebild wird nicht angezeigt,
114 DE 115 DE114 DE 115 DEWeitere InformationenDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)114 DE 115 DEPflege und Aufbewahrung des Objektivs• Wischen Sie die Objektivl
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)116 DE 117 DE116 DE 117 DE116 DE 117 DETechnische DatenSystemVideoaufnahme-systemSchrägspurverfahren mit 2 rotierenden Köpf
116 DE 117 DE116 DE 117 DEWeitere InformationenDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)116 DE 117 DENetzteil AC-L200Betriebsspannung 100 - 240 V Wechselstrom, 50/6
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)118 DE 119 DE118 DE 119 DE118 DE 119 DEIndexNumerische Einträge12BIT ... 5416BIT ...
118 DE 119 DE118 DE 119 DEWeitere InformationenDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)118 DE 119 DEFFarbfernsehsysteme ... 106FEIN ...
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)12 DE 13 DE12 DE 13 DE12 DE 13 DESchritt 3: Einschalten und richtiges Festhalten des Camcorders Schieben Sie den Schalter P
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)120 DE 121 DE120 DE 121 DE120 DE 121 DEVerwenden des Menüsystems ... 36ZEIT/LANGU. (Menü) ...
120 DE 121 DE120 DE 121 DEWeitere InformationenDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)120 DE 121 DETTechnische Daten ... 116Telebereich ...
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Hinweise zu den Markenzeichen• „Memory Stick“, „ “, „Memory Stick Duo“, „ “, „Memory Stick PRO Duo“, „ “, „MagicGate“, „ “,
2 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Lees dit eerstVoordat u het apparaat gebruikt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen. Bewaar de gebruiksa
3 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)• Koppel de netspanningsadapter los van het Handycam Station en houd daarbij zowel de camcorder als de stekker vast.• S
4 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)InhoudsopgaveVoorbereidingenStap 1: Bijgeleverde onderdelen controleren ...7St
5 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Wordt vervolgd Aanduidingen die worden weergegeven tijdens het opnemen/afspelen ... 28Het beginpunt zoeken ...
6 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Opgenomen beelden verwijderen van de "Memory Stick Duo" ...69Beelden op de "Memory Stick Duo
7 NLVoorbereidingenDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Stap 1: Bijgeleverde onderdelen controlerenControleer of de volgende onderdelen in de verpakking van de
12 DE 13 DE12 DE 13 DEErste SchritteDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)12 DE 13 DESchritt 4: Einstellen von LCD-Bildschirm und SucherDer LCD-BildschirmträgerK
8 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Stap 2: De accu opladenU kunt de "InfoLITHIUM"-accu (A-serie) (p. 110) opladen nadat u de accu in de camcorde
9 NLVoorbereidingenDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)4 Schuif de POWER-schakelaar omhoog naar (CHG) OFF. (Dit is de standaardinstelling.)5 Sluit de netspanni
10 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Stap 2: De accu opladen (vervolg)De accu verwijderenSchuif de POWER-schakelaar omhoog naar (CHG) OFF. Open vervolgens
11 NLVoorbereidingenDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Duur van opladenVereiste tijd in minuten (bij benadering) als u een volledig ontladen accu helemaal wil
12 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Stap 3: De stroom inschakelen en de camcorder stevig vasthouden Als u wilt opnemen of afspelen, verschuift u de POWER-
13 NLVoorbereidingenDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Stap 4: Het LCD-scherm en de beeldzoeker aanpassenHet LCD-schermOpen het LCD-scherm 90 graden ten opzic
14 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Stap 5: Het aanraakscherm gebruikenU kunt opgenomen beelden afspelen (p. 23) of de instellingen wijzigen (p. 36) met h
15 NLVoorbereidingenDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Stap 6: Datum en tijd instellenStel de datum en tijd in wanneer u de camcorder voor het eerst gebruikt.
16 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Stap 7: Een band of een "Memory Stick Duo" in de camcorder plaatsenCassettebandU kunt alleen -banden gebrui
17 NLVoorbereidingenDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)"Memory Stick Duo"U kunt alleen een "Memory Stick Duo" met de aanduiding of gebr
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)14 DE 15 DE14 DE 15 DE14 DE 15 DESchritt 5: Verwenden des BerührungsbildschirmsÜber den Berührungsbildschirm können Sie auf
18 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Stap 8: De breedte-/hoogteverhouding (16:9 of 4:3) voor het opgenomen beeld selecterenAls u opneemt in de extra brede
19 NLVoorbereidingenDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)
20 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Gemakkelijk opnemen/afspelen (Easy Handycam)Met de functie Easy Handycam worden de meeste camera-instellingen automat
21 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Opnemen/afspelenGemakkelijk afspelen1 Schuif de POWER-schakelaar herhaaldelijk in de richting van de pijl om het PLA
22 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)OpnemenPHOTOPOWER schakelaarREC START/STOP LenskapWordt geopend afhankelijk van de instelling van de POWER-schakelaar
23 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Opnemen/afspelenAfspelen1 Schuif de POWER-schakelaar herhaaldelijk in de richting van de pijl om het lampje PLAY/EDIT
24 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Functies voor opnemen/afspelen, etc.35678940OpnemenDe zoomfunctie gebruiken ... Als u de motorzoomknop voorz
25 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Opnemen/afspelenGeluid met meer nadruk opnemen (opname met 4CH MIC) ...Sluit de optionele microfoon (ECM-H
26 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)7qaqs6qdqfqgqh2AfspelenDe weergavezoomfunctie gebruiken ... U kunt beelden 1,1 tot 5 keer v
27 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Opnemen/afspelenOverige onderdelen en functies Interne stereomicrofoonAls een externe stereomicrofoon is aangesloten,
14 DE 15 DE14 DE 15 DEErste SchritteDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)14 DE 15 DESchritt 6: Einstellen von Datum und UhrzeitStellen Sie Datum und Uhrzeit ein
28 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Aanduidingen die worden weergegeven tijdens het opnemen/afspelenFilms opnemenIn de stand CAMERA-TAPEOPN60min60min0:00:
29 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Opnemen/afspelen( ) is een referentiepagina.De aanduidingen die tijdens het opnemen worden weergegeven, worden niet op
30 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Aanduidingen wanneer u wijzigingen aanbrengtIn de [WEERG. HULP] (p. 14) vindt u meer informatie over de functies van d
31 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Opnemen/afspelenHet beginpunt zoekenControleer of het lampje CAMERA-TAPE brandt.De laatste scène van de meest recente
32 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Afstandsbediening Verwijder het isolatievel voordat u de afstandsbediening gebruikt.Isolatievel61q;2345789 PHOTO (p.
33 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Opnemen/afspelenEen scène zoeken op opnamedatum (datumzoekfunctie)U kunt het punt zoeken waar de opnamedatum wordt gew
34 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Het beeld op een TV afspelenVoor deze bewerking moet de camcorder op het stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleve
35 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Opnemen/afspelen• Als u een beeld dat met een breedte-/ hoogteverhouding van 16:9 is opgenomen op een 4:3-TV afspeelt,
36 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)De menu-items gebruikenVolg de onderstaande instructies als u de menu-items wilt gebruiken die na deze pagina worden b
37 NLHet menu gebruikenDCR-PC1000E 2-591-679-51(1) Selecteer het gewenste item.• U kunt het item ook direct aanraken om dit te selecteren. Pas het i
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)16 DE 17 DE16 DE 17 DE16 DE 17 DESchritt 7: Einsetzen einer Kassette oder eines „Memory Stick Duo“KassetteSie können aussch
38 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Menu-items• Welke menu-items beschikbaar zijn voor de functie (), is afhankelijk van de positie van het brandende lam
39 NLHet menu gebruikenDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Lampje dat brandt: TAPEMEMORY PLAY/EDITEasy Handycam INT.OPN. -ST – – – DEMOFUNCTIE – – AAN
40 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)CAMERA INST. menuInstellingen waarmee u de camcorder kunt aanpassen aan de opnameomstandigheden (BELICHTING/WITBALANS/
41 NLHet menu gebruikenDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)STBYAUTO0:00:0060minOK213HAND-MATIGHANDMATIGBELICHTING: Raak [HANDMATIG] aan. Pas de belichting
42 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)AE KEUZEAls u [AE KEUZE] instelt op [AAN], kunt u de belichting aanpassen met (donker)/ (helder). en de ingestelde
43 NLHet menu gebruikenDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)EXPANDED F (vergroot scherpstellen)Wanneer u de POWER-schakelaar instelt op CAMERA-MEMORY en [EXPAND
44 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)ZEBRADeze optie is handig als richtlijn wanneer u de helderheid aanpast. Als u de standaardinstelling wijzigt, wordt
45 NLHet menu gebruikenDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)PROG.OPNEMENStel [PROG.OPNEMEN] in op [AAN] ( ) om de wazigheid van beelden te beperken als u beweg
46 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1) STANDAARD ( )Met deze instelling worden stilstaande beelden opgenomen met standaardbeeldkwaliteit. BEELDFORM
47 NLHet menu gebruikenDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Wordt vervolgd – [STANDAARD] is geselecteerd voor het beeldformaat [1920 × 1080] - ongeveer 450 kB
16 DE 17 DE16 DE 17 DEErste SchritteDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)16 DE 17 DE„Memory Stick Duo“Sie können ausschließlich einen „Memory Stick Duo“ mit dem
48 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)NUMMER BEST. SERIEMet deze instelling worden bestandsnummers op volgorde toegewezen, zelfs als de "Memory Stic
49 NLHet menu gebruikenDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)OVERLAP (alleen infaden)OVERLOOP (alleen infaden)PUNT FADER (alleen infaden)SLIDE SHOWMet deze optie
50 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)VERTR.BEWEG. (vertraagde beweging)U kunt een film opnemen met een herhaaleffect.STILSTAANDMet deze optie wordt een film
51 NLHet menu gebruikenDCR-PC1000E 2-591-679-51(1) MOZAIEKBeelden worden weergegeven als een mozaïekpatroon.** Alleen beschikbaar tijdens opnemen.
52 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)• Er kunnen afwijkingen in het interval optreden.• Als u handmatig scherpstelt, kunt u heldere beelden opnemen, zelf
53 NLHet menu gebruikenDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)BEW.&AFSP. menuInstellingen voor bewerken of afspelen in verschillende standen (V.SNLH.WG./END S
54 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)STANDRD INST menuInstellingen tijdens het opnemen op band of andere basisinstellingen (OPNM STAND/MEERK GELUID/LCD/BZ
55 NLHet menu gebruikenDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Wordt vervolgd EX.SUR MIC (externe microfoon voor surround-geluid)U kunt genieten van 5.1-kanaals s
56 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)• Wanneer u de camcorder aansluit op externe stroombronnen, wordt [LICHT] automatisch geselecteerd voor de instelling.
57 NLHet menu gebruikenDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Wordt vervolgd GEGEVENSCODEMet deze optie kunt u de gegevens weergeven die automatisch tijdens de o
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)18 DE 19 DE18 DE 19 DE18 DE 19 DESchritt 8: Auswählen des Bildformats (16:9 oder 4:3) für die AufnahmeDurch die Aufnahme im
58 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)DISPLAY LCDHiermee worden weergaven, zoals de tijdcode, op het LCD-scherm en in de beeldzoeker weergegeven. V-U
59 NLHet menu gebruikenDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Persoonlijk menu aanpassenU kunt de gewenste menu-items aan het persoonlijke menu toevoegen en de in
60 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)De volgorde van menu-items in het persoonlijke menu aanpassen1 Raak [P-MENU INST.] [SORT.] aan.Als het gewenste menu
61 NLHet menu gebruikenDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)De CAM CTRL-regelaar gebruikenCAM CTRL-regelaar *1MANUAL-toets *2TOEWIJSBARE REGELAAR*1 U kunt de to
62 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)De waarde wijzigen die aan de CAM CTRL-regelaar is toegewezenSelecteer de ingestelde waarde in het menu [REGEL.INST.]
63 NLKopiëren/bewerkenDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Aansluiten op een videorecorder of TVSluit de camcorder op een van de volgende manieren op een videor
64 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Kopiëren naar een ander apparaat zoals een videorecorder, DVD-recorder, enz.U kunt de beelden die worden afgespeeld op
65 NLKopiëren/bewerkenDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Beelden opnemen van een videorecorder of televisieU kunt beelden of televisieprogramma’s van een vide
66 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Beelden kopiëren van een band naar een "Memory Stick Duo"U kunt films of stilstaande beelden opnemen op een &
67 NLKopiëren/bewerkenDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Geluid kopiëren naar een band met opnamenU kunt geluid toevoegen aan een band waarop al opnamen zijn
18 DE 19 DE18 DE 19 DEErste SchritteDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)18 DE 19 DE
68 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)• Als u een externe microfoon (optioneel) aansluit op de Active Interface Shoe, kunt u het beeld en het geluid control
69 NLKopiëren/bewerkenDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Opgenomen beelden verwijderen van de "Memory Stick Duo"1 Schuif de POWER-schakelaar omlaag
70 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Stilstaande beelden selecteren voor afdrukken (afdrukmarkering)De DPOF-standaard (Digital Print Order Format) wordt ge
71 NLKopiëren/bewerkenDCR-PC1000E 2-591-679-51(1) Als de aansluiting is voltooid, verschijnt (PictBridge-aansluiting) op het scherm. AFDRUKKEN101-0
72 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Aansluitingen om externe apparaten aan te sluitenCamcorder123Handycam StationDVA/V4 53786DC IN Active Interface Shoe
73 NLEen computer gebruikenDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Voordat u "Eerste kennismaking" raadpleegt op uw computerAls u de Picture Package-soft
74 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Voordat u "Eerste kennismaking" raadpleegt op uw computer (vervolg)Informatie over de Help-functie van de so
75 NLEen computer gebruikenDCR-PC1000E 2-591-679-51(1) Voor Macintosh-gebruikersBij gebruik van ImageMixer VCD2Besturingssysteem: Mac OS X (v10.1.5 o
76 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)De software en "Eerste kennismaking" installeren op een computer (vervolg) Dubbelklik op [My Computer].
77 NLEen computer gebruikenDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)10 Klik op [Next] om de "Eerste kennismaking" te installeren.Afhankelijk van de comput
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1) DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)2 DE 3 DEDCR-PC1000E 2-591-679-51(1) DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)2 DE 3 DEDCR-PC1000E 2-591-679-
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)20 DEProblemloses Aufnehmen/Wiedergeben (Easy Handycam)Im Easy Handycam-Modus werden die meisten Kameraeinstellungen auf d
78 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)De software en "Eerste kennismaking" installeren op een computer (vervolg) Klik op [Finish].14 Controleer
79 NLEen computer gebruikenDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Installeren op een Macintosh-computer1 Controleer of de camcorder is losgekoppeld van de compute
80 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)"Eerste kennismaking" weergeven"Eerste kennismaking" weergevenOpenen op een Windows-computerVoor w
81 NLEen computer gebruikenDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Een DVD maken (Directe toegang tot "Click to DVD")U kunt DVD’s maken als u de camcorde
82 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Een DVD maken (Directe toegang tot "Click to DVD") (vervolg)3 Schuif de POWER-schakelaar omlaag om het PLAY/
83 NLEen computer gebruikenDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)De bewerking annulerenRaak [ANNUL.] aan op het LCD-scherm van de camcorder.• U kunt de bewerking
84 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Een analoge videorecorder aansluiten op de computer via de camcorder (digitale conversiefunctie)Met de A/V-kabel en ee
85 NLEen computer gebruikenDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)• Wanneer uw camcorder via de i.LINK-kabel signalen naar een ander apparaat verzendt, wordt
86 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Problemen oplossenAls er problemen optreden bij het gebruik van de camcorder, kunt u de volgende tabel gebruiken om he
87 NLProblemen oplossenDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Wordt vervolgd Het lampje CHG (opladen) gaat niet branden als u de accu oplaadt.• Schuif de POWER-s
Aufnahme/WiedergabeDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)21 DEProblemloses Wiedergeben1 Schieben Sie den Schalter POWER mehrmals in Pfeilrichtung, bis die Anze
88 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)LCD-scherm/beeldzoekerEr verschijnt een onbekend beeld op het LCD-scherm of in de beeldzoeker.• De [DEMOFUNCTIE] van d
89 NLProblemen oplossenDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Wordt vervolgd De band wordt niet uitgeworpen, zelfs niet als de klep van de bandhouder is geopend.
90 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Beeldbeveiliging kan niet worden toegepast.• Ontgrendel het wispreventienokje van de "Memory Stick Duo". (p.
91 NLProblemen oplossenDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Wordt vervolgd U kunt geen vloeiende overgang op een band opnemen van de laatstopgenomen scène naar
92 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Het beeld aanpassen tijdens de opnameZie ook "Menu" voor meer informatie (p. 95).Automatisch scherpstellen f
93 NLProblemen oplossenDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Wordt vervolgd Het beeld ziet er licht uit, er verschijnen horizontale, zwarte strepen of de kleure
94 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Fijne patronen knipperen en diagonale lijnen lijken gekarteld.• Pas [SCHERPTE] aan in de richting van (zachter maken
95 NLProblemen oplossenDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Wordt vervolgd Er treedt storing bij een andere videorecorder op wanneer u de bijgeleverde afstands
96 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)[COLOR SLOW S] functioneert niet correct.• U kunt [COLOR SLOW S] niet gebruiken met:– [FADER]– [DIG EFFECT]– [BELICHT.
97 NLProblemen oplossenDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Wordt vervolgd [HISTOGRAM] wordt niet weergegeven.• [HISTOGRAM] wordt in de volgende gevallen niet
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)22 DEAufnahmePHOTOSchalter POWERREC START/STOP ObjektivabdeckungÖffnet sich je nach Einstellung des Schalters POWER.REC ST
98 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Stilstaande beelden kunnen niet van een band naar een "Memory Stick Duo" worden gekopieerd.• U kunt niet opn
99 NLProblemen oplossenDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Wordt vervolgd • De USB-verbinding is alleen beschikbaar voor een High-Speed USB-apparaat (USB 2.0)
100 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)U kunt videobeelden en stilstaande beelden niet kopiëren naar een Windows-computer. • Geef de beelden op een "Me
101 NLProblemen oplossenDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Waarschuwingen en berichtenZelfdiagnose/WaarschuwingenAls aanduidingen op het LCD-scherm of in de b
102 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1) (waarschuwing met betrekking tot de band)Langzaam knipperend:• Er is nog minder dan 5 minuten over op de band.• Er
103 NLProblemen oplossenDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Condensvorming. Schakel camera 1 uur uit (p. 113). Cassette/bandPlaats een band (p .16).Plaats
104 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1) PictBridge-compatibele printerControleer het aangesloten apparaat.• Schakel de printer uit en weer in. Koppel vervo
105 NLProblemen oplossenDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Kan Easy Handycam stand niet starten Kan Easy Handycam stand niet annuleren (p. 20).USB is ongeldig
106 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Uw camcorder gebruiken in het buitenlandVoedingU kunt de camcorder met de bijgeleverde netspanningsadapter gebruiken
107 NLAanvullende informatieDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Aanbevolen bandenU kunt alleen mini-DV-banden gebruiken.Gebruik een band met de aanduiding . i
Aufnahme/WiedergabeDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)23 DEWiedergabe1 Schieben Sie den Schalter POWER mehrmals in Pfeilrichtung, bis die Anzeige PLAY/EDIT au
108 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Informatie over de "Memory Stick"Een "Memory Stick" is een compact, draagbaar IC-opnamemedium met
109 NLAanvullende informatieDCR-PC1000E 2-591-679-51(1) Informatie over het gebruik van een "Memory Stick"Houd rekening met de volgende pun
110 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Informatie over de "InfoLITHIUM"-accuDeze camcorder is geschikt voor de "InfoLITHIUM"-accu (A-ser
111 NLAanvullende informatieDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Informatie over i.LINKDe DV-interface van deze camcorder is een i.LINK-compatibele DV-interface
112 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)i.LINK-functies op deze camcorder gebruikenZie pagina 63 voor meer informatie over kopiëren wanneer deze camcorder is
113 NLAanvullende informatieDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Onderhoud en voorzorgsmaatregelenGebruik en onderhoud• Gebruik of bewaar de camcorder en access
114 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1) Als er vocht in de camcorder is gecondenseerd De functies van de camcorder werken niet, behalve het uitwerpen van d
115 NLAanvullende informatieDCR-PC1000E 2-591-679-51(1) Informatie over het aanpassen van het LCD-scherm (KALIBRATIE)Het is mogelijk dat de toetsen o
116 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1) ProceduresSluit de camcorder aan op een stopcontact met de bijgeleverde netspanningsadapter of het Handycam Station
117 NLAanvullende informatieDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Technische gegevensSysteemVideo-opnamesysteem2 roterende koppen, schuinspoorregistratieOpnamesy
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)24 DEFunktionen für Aufnahme/Wiedergabe usw.35678940AufnahmeSo verwenden Sie den Zoom ... Verschieben Sie den Motorzoom
118 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Netspanningsadapter AC-L200Stroomvereisten 100 - 240 V wisselstroom, 50/60 HzElektriciteitsverbruik 0,35-0,18 AStroom
119 NLAanvullende informatieDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)RegisterGetallen12BIT ... 5416BIT ...
120 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)EEASY-toets ... 20Easy Handycam ... 20EDIT SEARCH ... 31EEN
121 NLAanvullende informatieDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Plaatsen/uitwerpen ... 17Wispreventienokje ... 108Memory Stick Duo-adapter ...
122 NLDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)STEREO WIJD ... 55STILST INST. ... 45STILSTAAND ... 50Stilstaan
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)Handelsmerken• "Memory Stick," " ," "Memory Stick Duo," " ," "Memory Stick PR
Aufnahme/WiedergabeDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)25 DESo können Sie mit besserer Raumklangwirkung aufnehmen (4CH MIC -Aufnahme) ...Schließe
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)26 DE7qaqs6qdqfqgqh2WiedergabeSo verwenden Sie den Wiedergabe-Zoom ... Sie können Bilder um das 1,1- bis 5-
Aufnahme/WiedergabeDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)27 DELage und Funktion anderer Teile und Bedienelemente Eingebautes StereomikrofonWenn ein externes Mik
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)28 DEAnzeigen beim Aufnehmen/WiedergebenAufnehmen von FilmenIm Modus CAMERA-TAPEAUFN60min60min0:00:00P-MENU1 32 4 576 Akk
Aufnahme/WiedergabeDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)29 DEWeitere Informationen finden Sie auf den in Klammern ( ) angegebenen Seiten.Die Anzeigen während der
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1) DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)2 DE 3 DEDCR-PC1000E 2-591-679-51(1) DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)2 DE 3 DEDCR-PC1000E 2-591-679-
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)30 DEAnzeigen bei verschiedenen EinstellungenÜber [DISP.HILFE] (S. 14) können Sie Informationen zur Bedeutung der einzelnen
Aufnahme/WiedergabeDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)31 DESuchen nach dem StartpunktStellen Sie sicher, dass die Anzeige CAMERA-TAPE leuchtet.Suchen nach der
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)32 DEFernbedienungEntfernen Sie das Isolierblatt, bevor Sie die Fernbedienung verwenden.Isolierblatt61q;2345789 PHOTO (S.
Aufnahme/WiedergabeDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)33 DESuchen einer Szene anhand des Aufnahmedatums (Datumsuche)Sie können die Stelle suchen, an der das A
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)34 DEAnzeigen des Bildes auf einem FernsehschirmSchließen Sie für diesen Vorgang den Camcorder über das mitgelieferte Netzt
Aufnahme/WiedergabeDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)35 DE• Wenn Sie ein im Bildformat 16:9 aufgenommenes Bild auf einem Fernsehgerät mit Bildformat 4:3 wied
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)36 DE 37 DE36 DE 37 DE36 DE 37 DEVerwenden von MenüoptionenGehen Sie wie im Folgenden erläutert vor, wenn Sie die auf den f
36 DE 37 DE36 DE 37 DEVerwenden des MenüsystemsDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)36 DE 37 DE Stellen Sie die Option ein. Wenn Sie alle Einstellungen vorg
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)38 DE 39 DE38 DE 39 DE38 DE 39 DEMenüoptionenDie verfügbaren Menüoptionen () sind abhängig von der Position der Anzeige fü
38 DE 39 DE38 DE 39 DEVerwenden des MenüsystemsDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)38 DE 39 DEAktivierte Anzeige: TAPEMEMORY PLAY/EDITEasy Handycam INT.FOTO AU
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)4 DEInhaltErste SchritteSchritt 1: Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs ...7Schritt 2: L
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)40 DE 41 DE40 DE 41 DE40 DE 41 DE Menü KAMERAEINST.Optionen zum Einstellen des Camcorder auf die Aufnahmebedingungen (BELIC
40 DE 41 DE40 DE 41 DEVerwenden des MenüsystemsDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)40 DE 41 DEbei Personen in der Nähe eines Fensters vermeiden, indem Sie die
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)42 DE 43 DE42 DE 43 DE42 DE 43 DEAUTOM.BELICHWenn Sie [AUTOM.BELICH] auf [EIN] setzen, können Sie die Belichtung mit (dunke
42 DE 43 DE42 DE 43 DEVerwenden des MenüsystemsDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)42 DE 43 DETELE-MAKROSo können Sie interessante Aufnahmen von Blumen und Ins
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)44 DE 45 DE44 DE 45 DE44 DE 45 DE• Bildschirmbereiche, in denen die Helligkeit etwa 100 IRE oder höher beträgt, erscheinen
44 DE 45 DE44 DE 45 DEVerwenden des MenüsystemsDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)44 DE 45 DEHinweis zum progressiven AufnahmemodusBei normalen Fernsehsendung
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)46 DE 47 DE46 DE 47 DE46 DE 47 DE QUALITÄT FEIN ( )Standbilder werden mit hoher Bildqualität aufgenommen. STANDA
46 DE 47 DE46 DE 47 DEVerwenden des MenüsystemsDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)46 DE 47 DEFortsetzung FILM EINST. BILDGRÖSSE 320 × 240 ( )Filme wer
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)48 DE 49 DE48 DE 49 DE48 DE 49 DENEUER ORDNERSie können auf einem „Memory Stick Duo“ einen neuen Ordner anlegen (102MSDCF b
48 DE 49 DE48 DE 49 DEVerwenden des MenüsystemsDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)48 DE 49 DES&W/FARBEBeim Einblenden geht das Bild nach und nach von Schw
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)5 DEFortsetzung Anzeigen beim Aufnehmen/Wiedergeben ...28Suchen nach dem Start
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)50 DE 51 DE50 DE 51 DE50 DE 51 DEKINO-EFEKT (kinoähnlicher Effekt)Sie können bei den Bildern einen kinoähnlichen Effekt erz
50 DE 51 DE50 DE 51 DEVerwenden des MenüsystemsDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)50 DE 51 DE PASTELLDas Bild erscheint wie eine Pastellzeichnung in zarte
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)52 DE 53 DE52 DE 53 DE52 DE 53 DE• Wenn Sie den Fokus manuell einstellen, können Sie Bilder möglicherweise deutlich aufneh
52 DE 53 DE52 DE 53 DEVerwenden des MenüsystemsDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)52 DE 53 DE Menü BEARB&WIEDEREinstellungen für Bearbeitung bzw. Wiederga
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)54 DE 55 DE54 DE 55 DE54 DE 55 DE Menü STD.EINST.Einstellungen für die Aufnahme auf Band und weitere grundlegende Einstellu
54 DE 55 DE54 DE 55 DEVerwenden des MenüsystemsDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)54 DE 55 DEFortsetzung Wenn Sie die Tonbalance auf den Mittelwert einstelle
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)56 DE 57 DE56 DE 57 DE56 DE 57 DE LCD-HELLIGK.Sie können die Helligkeit der Hintergrund-beleuchtung des LCD-Bildschirms e
56 DE 57 DE56 DE 57 DEVerwenden des MenüsystemsDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)56 DE 57 DEFortsetzung HILFSRAHMENSetzen Sie [HILFSRAHMEN] auf [EIN], um de
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)58 DE 59 DE58 DE 59 DE58 DE 59 DEANZEIGEAUSG. LCDZeigt Anzeigen wie Zeitcode auf dem LCD-Bildschirm und im Sucher an.
58 DE 59 DE58 DE 59 DEVerwenden des MenüsystemsDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)58 DE 59 DEAnpassen des persönlichen MenüsSie können bestimmte Menüoptionen
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)6 DELöschen aufgezeichneter Bilder von einem „Memory Stick Duo“ ...69Kennzeichnen von Bildern auf einem „Memory St
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)60 DE 61 DE60 DE 61 DE60 DE 61 DESortieren der im persönlichen Menü angezeigten Menüoptionen1 Berühren Sie [P-MENU KONFIG]
60 DE 61 DE60 DE 61 DEVerwenden des MenüsystemsDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)60 DE 61 DEVerwenden des CAM CTRL-ReglersCAM CTRL-Regler *1Taste MANUAL *2Be
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)62 DE PB DEÄndern der dem CAM CTRL-Regler zugewiesenen EinstellungsoptionWählen Sie die gewünschte Einstellungsoption im Me
Überspielen/BearbeitenDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)63 DEDVA/V231Anschließen an ein Fernsehgerät oder einen VideorecorderSchließen Sie den Camcorder an e
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)64 DEÜberspielen auf andere Aufnah-megeräte wie Videorecorder, DVD-Recorder usw.Sie können das mit dem Camcorder wiedergege
Überspielen/BearbeitenDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)65 DEAufnehmen von Bildern von einem Videorecorder oder FernsehgerätSie können Bilder und Fernsehsend
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)66 DEÜberspielen von Bildern von einer Kassette auf einen „Memory Stick Duo“Sie können Filme und Standbilder auf einen „Mem
Überspielen/BearbeitenDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)67 DENachvertonen eine bespielten BandesSie können ein im 12-Bit-Modus bespieltes Band nachvertonen (
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)68 DE• Wenn Sie ein externes Mikrofon (gesondert erhältlich) an den Active Interface Shoe anschließen, können Sie Bild und
Überspielen/BearbeitenDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)69 DELöschen aufgezeichneter Bilder von einem „Memory Stick Duo“1 Schieben Sie den Schalter POWER nac
Erste SchritteDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)PB DE 7 DESchritt 1: Überprüfen des mitgelieferten ZubehörsÜberprüfen Sie bitte, ob die folgenden Teile mit d
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)70 DEAuswählen von Standbildern zum Drucken (Druckmarkierung)Zum Auswählen von Bildern zum Drucken wird bei diesem Camcorde
Überspielen/BearbeitenDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)71 DE Sobald die Verbindung hergestellt wurde, erscheint (PictBridge-Verbindung) auf dem Bildschirm
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)72 DEBuchsen zum Anschließen externer GeräteCamcorder123Handycam StationDVA/V4 53786DC IN Active Interface Shoe (S. 67)D
Verwenden eines ComputersDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)73 DEVorbereitungen für die Verwendung der Anleitung „Erste Schritte“ (First Step Guide) auf einem
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)74 DEVorbereitungen für die Verwendung der Anleitung „Erste Schritte“ auf einem Computer (Fortsetzung)Informationen zur Hil
Verwenden eines ComputersDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)75 DE Macintosh-ComputerZum Verwenden von ImageMixer VCD2Betriebssystem: Mac OS X (Version 10.1.5
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)76 DEInstallieren der Software und der Anleitung „Erste Schritte“ auf einem Computer (Fortsetzung)Wenn der Bildschirm nicht
Verwenden eines ComputersDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)77 DE10 Klicken Sie auf [Next], um die Anleitung „Erste Schritte“ zu installieren.Je nach Computer
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)78 DEInstallieren der Software und der Anleitung „Erste Schritte“ auf einem Computer (Fortsetzung) Klicken Sie auf [Finis
Verwenden eines ComputersDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)79 DEInstallieren auf einem Macintosh-Computer1 Vergewissern Sie sich, dass der Camcorder nicht an
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)8 DE 9 DE8 DE 9 DE8 DE 9 DESchritt 2: Laden des AkkusSie können den „InfoLITHIUM“-Akku laden (A-Serie) (S. 110), wenn Sie i
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)80 DEAnzeigen der Anleitung „Erste Schritte“Anzeigen der Anleitung „Erste Schritte“Aufrufen auf einem Windows-ComputerEs wi
Verwenden eines ComputersDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)81 DEDVErstellen einer DVD (Direct Access to „Click to DVD“)Wenn Sie den Camcorder an einen Comput
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)82 DEErstellen einer DVD (Direct Access to „Click to DVD“) (Fortsetzung)3 Schieben Sie den Schalter POWER nach unten, bis d
Verwenden eines ComputersDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)83 DE• Wenn [KONVERTIER] oder [SCHREIBEN] angezeigt wird, ist das Einlesen der Bilder bereits abge
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)84 DEAnschließen eines analogen Videorecorders an den Computer über den Camcorder (Signalkonvertierungsfunktion)Mithilfe de
Verwenden eines ComputersDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)85 DE• Während Signale vom Camcorder zum anderen Gerät gesendet werden, wird bei Verwendung des i.
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)86 DEStörungsbehebungWenn an Ihrem Camcorder Störungen auftreten, versuchen Sie bitte, diese anhand der folgenden Tabelle z
StörungsbehebungDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)87 DEFortsetzung Akkus/StromversorgungDer Camcorder schaltet sich abrupt aus.• Wenn Sie den Camcorder 5 Mi
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)88 DELCD-Bildschirm/SucherAuf dem LCD-Bildschirm bzw. Sucher wird ein unbekanntes Bild angezeigt.• Der Camcorder befindet si
StörungsbehebungDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)89 DEFortsetzung Die Kassette wird nicht ausgeworfen, auch wenn der Kassettenfachdeckel geöffnet ist.• Feu
8 DE 9 DE8 DE 9 DEErste SchritteDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)8 DE 9 DE4 Schieben Sie den Schalter POWER nach oben auf (CHG) OFF. (Standardeinstellung.)
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)90 DEDer Bildschutz lässt sich nicht aktivieren.• Stellen Sie die Schreibschutzlasche am „Memory Stick Duo“ in die Schreibp
StörungsbehebungDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)91 DEFortsetzung Bei der Aufnahme auf Band ist der Wechsel von der zuletzt aufgenommenen Szene zur nächste
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)92 DEEinstellen der Bildqualität während der AufnahmeSchlagen Sie bitte auch unter „Menü“ nach (S. 95).Der Autofokus funkti
StörungsbehebungDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)93 DEFortsetzung Beim Aufnehmen von einem Fernseh- oder Computerbildschirm erscheinen schwarze Streifen.•
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)94 DEDer Ton ist gar nicht bzw. nur leise zu hören.• Setzen Sie [MULTI-TON] auf [STEREO] (S. 54).• Erhöhen Sie die Lautstär
StörungsbehebungDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)95 DEFortsetzung MenüMenüoptionen werden abgeblendet angezeigt.• Abgeblendete Menüoptionen stehen unter de
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)96 DE[PROGRES.AUFN] kann nicht verwendet werden.• Sie können [PROGRES.AUFN] nicht verwenden, wenn Sie unter [DIGIT.EFFEKT]
StörungsbehebungDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)97 DEFortsetzung Überspielen/Bearbeiten/Anschließen an andere GeräteVom Camcorder ausgegebene Bilder werde
DCR-PC1000E 2-591-679-51(1)98 DEEs können keine Bilder eingespeist werden. • Es können keine Bilder eingespeist werden, solange [ANZEIGEAUSG.] auf [V-
StörungsbehebungDCR-PC1000E 2-591-679-51(1)99 DEFortsetzung Ein auf Band aufgezeichnetes Video wird nicht am Computer angezeigt. • Trennen Sie das
Commentaires sur ces manuels