3-286-671-21(1)Caméscope numériqueGuide pratique de HandycamDCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/SR55E/SR65E/SR75E/SR85E 2008 Sony CorporationPréparationMonta
10Utilisation du HOME MENU1 Tout en appuyant sur la touche verte, tournez plusieurs fois le commutateur POWER dans le sens de la èche pour mettre l’
100 Fente pour Memory Stick Duo (21) Capteur de télécommande (DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E)/Port de rayons infrarougesDirigez la télécommande (102) v
Aide-mémoire101 Logement du trépiedAttachez le trépied (en option : la longueur de la vis doit être inférieure à 5,5 mm) au logement du trépied à l’a
102Télécommande (DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E) Touche DATA CODE (62)Ache la date et l’heure ou les données de réglage des images enregistrées sur le
Aide-mémoire103AVERTISSEMENTLa pile peut exploser si vous ne la manipulez pas avec soin. Ne rechargez pas la pile, ne la démontez pas et ne la jetez p
104Indicateurs achés pendant la lecture/l’enregistrementEnregistrement de lmsEnregistrement d’images xesVisualisation de lmsVisualisation d’images
Aide-mémoire105Indicateurs achés en cas de modicationsLes indicateurs suivants apparaissent lors de l’enregistrement/la lecture pour indiquer les ré
106Code de données pendant l’enregistrementLa date et l’heure de prise de vue sont enregistrées automatiquement sur le support. Elles ne s’achent pas
Aide-mémoire107GlossaireFragmentationIl s’agit, à l’intérieur d’un support, du fractionnement et de la répartition des données d’un même chier. Il se
108IndexChires12IMAGES ... 6316:9 ... 354:3 ... 3
Aide-mémoire109HHandycam Station ... 13, 101HELP ... 10HEURE ETE ... 66HOME MENU ...
Utilisation de votre caméscope113 Appuyez sur l’option dont vous souhaitez connaître le contenu.Lorsque vous appuyez sur une option, l’explication co
110QQUICK ON ... 27RRaccordementAutres appareils ... 46Imprimante ... 49Téléviseur ...
12PréparationEtape 1 : Vérication des accessoires fournisAssurez-vous que tous les accessoires indiqués ci-dessous sont fournis avec votre caméscope.
Préparation13Etape 2 : Mise en charge de la batterieDCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E :4DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E :Vous pouvez charger la batterie « InfoL
14Pour les modèles DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E : raccordez le cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur et à la prise murale.Le témoin CHG (charge)
Préparation15les informations relatives à la batterie pendant environ 20 secondes, appuyez de nouveau sur DISP/BATT INFO pendant que les informations
16DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E :BatterieDurée de lecture*NP-FH40 (fournie)120140NP-FH50 140165NP-FH70 300350NP-FH100 680785 Ligne du haut : lorsque l
Préparation17Etape 3 : Mise sous tension et réglage de la date et de l’heureProcédez au réglage de la date et de l’heure la première fois que vous uti
188 Vériez que l’horloge est correctement réglée, puis appuyez sur .L’horloge démarre.Vous pouvez régler n’importe quelle année jusqu’à l’année 203
Préparation19Etape 4 : Réglages avant l’enregistrementOuverture manuelle du LENS COVERFaites glisser le commutateur LENS COVER pour l’ouvrir.Conseils
2A lire avant d’utiliser votre caméscopeAvant de faire fonctionner l’appareil, lisez attentivement ce Guide pratique et conservez-le pour toute référe
20Etape 5 : Sélection du supportVous pouvez sélectionner le disque dur ou un « Memory Stick PRO Duo » comme support d’enregistrement/de lecture/de mon
Préparation21Insertion du « Memory Stick PRO Duo »Préparez un « Memory Stick PRO Duo » si vous avez sélectionné le [MEMORY STICK] comme support.Pour p
22Enregistrement/LectureEnregistrement et lecture faciles (opération Easy Handycam)L’opération Easy Handycam permet d’automatiser quasiment tous les
Enregistrement/Lecture23Visualisation de lms/d’images xes enregistré(e)s1 Tournez le commutateur POWER pour mettre votre caméscope sous tension.2
24Conseils L’écran [VISUAL INDEX] réapparaît lorsque la lecture à partir du lm sélectionné atteint le dernier lm. Vous pouvez réduire la vitesse d
Enregistrement/Lecture25EnregistrementLes images sont enregistrées sur le support sélectionné à l’étape de réglage du support (p. 20).Par défaut, les
26Enregistrement de lms1 Tournez le commutateur POWER jusqu’à ce que le témoin (Film) s’allume.2 Appuyez sur START/STOP (ou ).Pour arrêter l
Enregistrement/Lecture27ZoomVous pouvez agrandir les images conformément aux agrandissements qui gurent dans le tableau ci-dessous.(zoom optique)DCR-
28Enregistrement dans des endroits sombres (NightShot plus)Lors que vous réglez le commutateur NIGHTSHOT PLUS sur ON, s’ache. Vous pouvez enregistr
Enregistrement/Lecture29LectureVous pouvez lire les images enregistrées sur le support sélectionné à l’étape de réglage du support (p. 20).Par défaut,
3 Débranchez l’adaptateur secteur de la Handycam Station en tenant à la fois la Handycam Station et la che CC (DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E). Veille
303 Lancez la lecture.Lecture de lmsAppuyez sur l’onglet , puis sélectionnez le lm à lire.Conseils L’écran [VISUAL INDEX] réapparaît lorsque la l
Enregistrement/Lecture31Recherche de la scène de votre choix par signet (Index des pellicules)Les lms peuvent être divisés à intervalles réguliers et
324 Appuyez sur / , puis sur l’image de visage de votre choix pour visualiser la scène.La lecture commence au début de la scène contenant l’image
Enregistrement/Lecture33Utilisation du zoom de lectureVous pouvez agrandir les images xes d’environ 1,1 à 5 fois leur taille initiale.Vous pouvez rég
34Lecture d’une image sur un téléviseurRaccordez le caméscope à la prise d’entrée d’un téléviseur ou d’un magnétoscope à l’aide du câble de raccordeme
Enregistrement/Lecture35Remarques Ne raccordez pas les câbles de raccordement A/V simultanément au caméscope et à la Handycam Station. L’image risque
36Sauvegarde d’imagesEn raison de la capacité limitée du disque dur interne, veillez à sauvegarder les données d’image sur certains types de supports
Montage37MontageCatégorie (AUTRES)Cette catégorie vous permet d’eectuer un montage des images sur le support. Vous pouvez également proter de votr
38Suppression d’imagesVous pouvez supprimer les images enregistrées sur le support à l’aide de votre caméscope.Remarques Il est impossible de récupér
Montage39 Appuyez sur [OUI] .Remarques Si le lm supprimé faisait partie de la liste de lecture (p. 44), le lm ajouté à la liste de lecture
4Remarques sur l’utilisation du Handycam à disque durEnregistrez toutes vos données d’image Pour éviter la perte de vos données d’images, enregistrez
40Pour capturer des images xes à partir d’un lm Vous pouvez capturer une image xe à tout moment lors de la lecture d’un lm.Sélectionnez le support
Montage41Copie d’images vers un « Memory Stick PRO Duo » à l’aide du caméscopeCopie de lmsVous pouvez copier des lms enregistrés sur le disque dur v
42Copie d’images xesVous pouvez copier des images xes du disque dur sur un « Memory Stick PRO Duo ».Insérez un « Memory Stick PRO Duo » dans votre c
Montage43Division d’un lmVous pouvez diviser des lms sur le support de votre caméscope.Sélectionnez au préalable le support contenant le lm que vou
44Création d’une liste de lectureUne liste de lecture est une liste achant les vignettes des lms sélectionnés. Les lms originaux ne changent pas mê
Montage45Lecture de la liste de lectureSélectionnez au préalable le support à utiliser pour créer ou lire une liste de lecture (p. 20).1 Appuyez sur
46Copie vers d’autres appareilsRaccordement à l’aide du câble de raccordement A/VVous pouvez copier des images lues sur votre caméscope vers d’autres
Montage47 Câble de raccordement A/V avec S VIDEO (en option)Si vous raccordez le caméscope à un autre appareil via la prise S VIDEO en utilisant un c
48Raccordement à l’aide du câble USBRaccordez votre caméscope à un graveur DVD ou un enregistreur DVD, etc., prenant en charge la copie de lms via un
Montage49Impression d’images xes enregistrées (imprimante compatible PictBridge)Vous pouvez imprimer des images xes sur une imprimante compatible Pi
5Table des matièresA lire avant d’utiliser votre caméscope ...2Remarques sur l
506 Appuyez sur (OPTION), réglez les options suivantes, puis appuyez sur .[COPIES] : sélectionnez le nombre de copies d’une image xe à imprimer. V
Utilisation d’un support d’enregistrement51Utilisation d’un support d’enregistrementCatégorie (GERER SUPPORT)Cette catégorie vous permet d’utiliser
52Suppression de toutes les images (formatage)Le formatage supprime toutes les images an de libérer de l’espace d’enregistrement.Raccordez votre camé
Utilisation d’un support d’enregistrement53Comment éviter la récupération des données du disque dur du caméscope[ VIDE] vous permet d’enregistrer des
54Réparation du chier de base de données d’imagesCette fonction permet de vérier les informations de gestion, ainsi que la cohérence des lms/images
Personnalisation de votre caméscope55Personnalisation de votre caméscopeOpérations possibles avec la catégorie (REGLAGES) du HOME MENUVous pouvez mo
56Liste des options de la catégorie (REGLAGES)REGL.FILMS APP. (p. 57)Options PageMODE ENR.57ECL.NIGHTSHOT58SEL.GD FRMAT58ZOOM NUM.58STEADYSHOT58OBT.L
Personnalisation de votre caméscope57REGL.FILMS APP.(Options d’enregistrement de lms)Appuyez sur , puis sur .Si l’option n’apparaît pas sur l’écran
58ECL.NIGHTSHOTLorsque vous utilisez la fonction NightShot plus (p. 28) ou [S. NIGHTSHOT PLS] (p. 75) pour vos prises de vue, la qualité des images se
Personnalisation de votre caméscope59OBT.LENTE AUTO (Obturateur lent)Lors de l’enregistrement dans des endroits sombres, la vitesse d’obturation est
6Personnalisation de votre caméscopeOpérations possibles avec la catégorie (REGLAGES) du HOME MENU ... 55Utilisation du HOME MENU ...
60REGL.PHOTO APP.(Options d’enregistrement d’images xes)Appuyez sur , puis sur .Si l’option n’apparaît pas sur l’écran, appuyez sur / pour chan
Personnalisation de votre caméscope61Remarques Lors de l’utilisation d’un « Memory Stick PRO Duo » fabriqué par Sony Corporation, le nombre d’images
62AFF.REGL.IMAGES(Options de personnalisation de l’achage)Appuyez sur , puis sur .Si l’option n’apparaît pas sur l’écran, appuyez sur / pour ch
Personnalisation de votre caméscope63AFFICHAGEVous pouvez sélectionner le nombre de vignettes qui apparaît sur l’écran [VISUAL INDEX].Vignette Gloss
64REGL.SON/AFF.(Options de réglage du son et de l’écran)Appuyez sur , puis sur .Si l’option n’apparaît pas sur l’écran, appuyez sur / pour chang
Personnalisation de votre caméscope65REGLAGES SORTIE(Options lors du raccordement à un autre appareil)Appuyez sur , puis sur .Si l’option n’apparaît
66REG.HOR./ LAN.(Options de réglage de l’horloge et de la langue)Appuyez sur , puis sur .Si l’option n’apparaît pas sur l’écran, appuyez sur / p
Personnalisation de votre caméscope67REGL.GENERAUX(Autres options de réglage)Appuyez sur , puis sur .Si l’option n’apparaît pas sur l’écran, appuyez
68CAPT.CHUTE[CAPT.CHUTE] est réglé sur [MARCHE] par défaut. Si le capteur de chute a détecté une chute du caméscope ( apparaît), l’enregistrement ou
Personnalisation de votre caméscope69Activation des fonctions à l’aide du OPTION MENULe OPTION MENU apparaît sous la forme d’une fenêtre contextuell
7Exemples de sujets et solutionsVérication de votre swing de golfPiste de ski ou plage SPORTS ...
70Options d’enregistrement du OPTION MENUOptions*PageOnglet MISE AU PT.71MISE PT CEN.71TELE MACRO71EXPOSITION72SPOTMETRE72SELECTION SCENE72BAL
Personnalisation de votre caméscope71Fonctions réglées dans le OPTION MENULes fonctions ci-dessous sont réglables uniquement dans le OPTION MENU.Les
72DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E :jusqu’à environ 43 cmDCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E :jusqu’à environ 38 cmPour annuler, appuyez sur [ARRET] ou eectuez un
Personnalisation de votre caméscope73 BOUGIE ( )Sélectionnez cette option pour conserver une atmosphère faiblement éclairée en cas de scènes prises
74BAL BLANCS (Balance des blancs)Vous pouvez régler la balance des couleurs en fonction de la luminosité de l’environnement de prise de vue. AUTOLe r
Personnalisation de votre caméscope75S. NIGHTSHOT PLS (Super NightShot plus)L’image sera enregistrée avec une sensibilité pouvant être 16 fois supérie
76MIC ZOOM INTEG. (microphone zoom intégré)Lorsque vous réglez [MIC ZOOM INTEG.] sur [MARCHE]( ), vous pouvez enregistrer un lm et régler le niveau d
Dépannage77DépannageDépannageSi vous rencontrez un problème pendant l’utilisation de votre caméscope, utilisez le tableau suivant pour essayer d’y rem
78Les réglages du menu ont été modiés automatiquement. Lors de l’opération Easy Handycam, presque toutes les options de menu reviennent automatiquem
Dépannage79Batteries/Sources d’alimentationUne coupure soudaine de courant se produit. Lorsque le caméscope est resté inactif pendant environ 5 minut
8Utilisation de votre caméscopeSéquence d’opérationsVous pouvez sélectionner un support (disque dur ou « Memory Stick PRO Duo ») séparé pour l’enregis
80« Memory Stick PRO Duo »Vous ne pouvez pas utiliser certaines fonctions avec un « Memory Stick PRO Duo ». Si vous utilisez un « Memory Stick PRO Du
Dépannage81 La température de votre caméscope est extrêmement basse. Mettez le caméscope hors tension et placez-le dans un endroit chaud. Laissez-y l
82[COLOR SLOW SHTR] ne fonctionne pas correctement. [COLOR SLOW SHTR] peut ne pas fonctionner correctement dans l’obscurité totale. Utilisez NightSho
Dépannage83Impossible de diviser un lm. Il est impossible de diviser un lm trop court. Il est impossible de diviser un lm protégé sur un autre ap
84Indicateurs et messages d’avertissementCode d’autodiagnostic/Indicateurs d’avertissementSi des indicateurs s’achent sur l’écran LCD, vériez les po
Dépannage85 (Avertissement relatif à une température basse)*Clignotement rapide La température de votre caméscope est extrêmement basse. Réchauez le
86Description des messages d’avertissementSi des messages s’achent à l’écran, suivez les instructions.Support Erreur de formatage du HDD. Le disque
Dépannage87Il est possible que ce Memory Stick ne puisse pas enregistrer ou lire de lms. Utilisez un « Memory Stick » comme préconisé pour votre cam
88Informations complémentairesUtilisation de votre caméscope à l’étrangerAlimentation électriqueVous pouvez utiliser votre caméscope dans n’importe qu
Informations complémentaires89Réglage de l’heure localeVous pouvez facilement régler l’heure locale en indiquant un décalage horaire lors de l’utilisa
Utilisation de votre caméscope9« HOME » et « OPTION » - Protez de deux types de menus« HOME MENU » - Point de départ de toutes les opérations
90Structure des chiers/dossiers sur le disque dur du caméscope et le « Memory Stick PRO Duo »La structure des chiers/dossiers est représentée ci-des
Informations complémentaires91Précautions et entretienA propos du « Memory Stick »Un « Memory Stick » est un support d’enregistrement à circuit intégr
92 Lors de l’insertion d’un « Memory Stick PRO Duo » dans un adaptateur pour Memory Stick Duo, assurez-vous d’insérer le « Memory Stick PRO Duo » dan
Informations complémentaires93 Lorsque la charge est terminée, débranchez le câble de la prise DC IN de la Handycam Station (DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR
94 Près de récepteurs AM ou d’équipements vidéo. Des parasites pourraient apparaître. A la plage ou dans des endroits poussiéreux. Si du sable ou de
Informations complémentaires95Comment éviter la formation de condensationLorsque vous transportez votre caméscope d’un endroit froid à un endroit chau
96 Pour éviter la formation de moisissures, nettoyez régulièrement l’objectif comme indiqué ci-dessus. Il est recommandé de faire fonctionner votre c
Informations complémentaires97Remarques sur la licenceTOUTE UTILISATION DE CE PRODUIT AUTRE QUE L’UTILISATION PERSONNELLE DU CONSOMMATEUR, DE QUELQUE
98Aide-mémoireIdentication des éléments et des commandesLes numéros entre parenthèses correspondent aux pages de référence. Manette de zoom motorisé
Aide-mémoire99 Ecran LCD/écran tactile (19) Touche (HOME) (10, 55) Touches de zoom (27, 33) Touche START/STOP (22, 25) Haut-parleur Pour obteni
Commentaires sur ces manuels