Sony HDR-UX1E Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Caméscopes Sony HDR-UX1E. Sony HDR-UX1E Instrucţiuni de utilizare [ru] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 159
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Camerã video digitalã HD

1Camerã video digitalã HD© 2006 Sony CorporationHDR-UX1EManual de instrucþiuni

Page 2 - MAREA BRITANIE

vFaceþi urmãtoarele alegeri înainte de a folosi camera video2 Alegerea discului potrivitDoriþi sã ºtergeþi imaginile ºi sã suprascrieþi discul ?Dacã d

Page 3 - Note privind utilizarea

92SUNSET&MOON**( )(apus de soaresau lumina lunii)Selectaþi aceasta pentru a pãstra atmosferaanumitor momente cum ar fi apusul desoare, vederile no

Page 4 - Adaptor Memory Stick Duo

93Când alegeþi pentru opþiunea [COLORSLOW S] varianta [ON], puteþi înregistraimagini cu culori mai luminoase, chiar ºi înspaþii întunecate.Pe ecran ap

Page 5

94LUMI. KEY (luminanþã)Înlocuieºte o zonã mai luminoasã dintr-ofotografie anterior înregistratã (ex. opersoanã) cu un film.OLD MOVIE (film de altãdatã

Page 6 - 4 ori mai mare faþã

95Elemente de vizualizare din Meniul OPTIONConsultaþi pagina 88 pentru operaþii de reglaj.* Elemente care sunt incluse ºi în meniulHOME.

Page 7

96Utilizarea unui calculatorCe puteþi face cu un calculator WindowsDupã ce instalaþi aplicaþia software PictureMotion Browser de pe CD-ROM-ul furniz

Page 8 - Calitatea imaginilor copiate

97Cerinþe de sistemCând folosiþi Picture MotionBrowserSO: Microsoft Windows 2000 Professional,Microsoft Windows XP Home EditionMicrosoft Windows XP

Page 9

98Instalarea pe calculator a aplicaþiilorsoftware ºi a Ghidului de iniþiereTrebuie sã instalaþi Ghidul de iniþiere ºiaplicaþiile software de pe discul

Page 10 - 2 Alegerea discului potrivit

995 Citiþi [License Agreement](Convenþie de licenþã), selectaþicaseta de confirmare corespun-zãtoare afirmaþiei [I accept theterms of the license agre

Page 11 - (definiþie standard)

100Simbolurile care asigurã legãtura directã(short-cut), cum ar fi [ ] (PictureMotion Browser), apar pe desktop.11 Scoateþi discul CD-ROM dindrive-ul

Page 12 - (înaltã definiþie)

101VizualizareaGhidului de iniþierez Observaþii Consultaþi pagina 101 dacã folosiþi uncalculator Macintosh.Pentru a vizualiza la calculator Ghidul de

Page 13

viAlegerea discului potrivit - continuareDoriþi sã ºtergeþi imaginile ºi sã realizaþi montaje cucamera video ?Dacã doriþi sã înregistraþi imagini laca

Page 14 - Înregistrare

102Faceþi dublu clic pe FirstStepGuide(PDF).Instalarea Ghidului de iniþiereFolosirea unui calculator Macintosh (continuare)Pentru a putea vede un f

Page 15 - Copiere / Imprimare

103Camera video nu funcþioneazã chiar dacã alimentarea este pornitã. Dureazã câteva secunde pânã ce camera este pregãtitã pentru a înregistra, dupã c

Page 16 - Utilizarea unui calculator

104Soluþionarea defecþiunilor (continuare)Alimentarea se întrerupe brusc. Dacã au trecut aproximativ 5 minute în care nu aþi acþionat camera, aceasta

Page 17 - Soluþionarea defecþiunilor

105Ecran cu cristale lichide (LCD) / VizorPe ecranul LCD sau în vizor este afiºatã o imagine necunoscutã. Camera video funcþioneazã în modul demonstr

Page 18 - Înregistrare

106Indicatorul spaþiului liber rãmas pe disc nu este afiºat. Pentru ca indicatorul spaþiului rãmas liber pe disc sã fie tot timpul afiºat, alegeþi v

Page 19

107ÎnregistrareConsultaþi ºi secþiunea Ajustarea imaginii în timpul înregistrãrii (pagina 109).Când apãsaþi butonul START / STOP nu se înregistreazã

Page 20 - Procedura de lucru

108Soluþionarea defecþiunilor (continuare)Bliþul nu funcþioneazã. Nu puteþi înregistra folosind bliþul în urmãtoarele cazuri : la fotografierea în t

Page 21

109Ajustarea imaginii în timpul înregistrãriiConsultaþi ºi secþiunea Meniu de reglaj (pagina 112).Funcþia de focalizare automatã nu acþioneazã. Ale

Page 22 - (înaltã definiþie)

110TelecomandaTelecomanda furnizatã nu funcþioneazã. Alegeþi pentru [REMOTE CTRL] varianta [ON] (pagina 88). Introduceþi o baterie nouã în dispozit

Page 23 - Durata înregistrãrii

111În interfaþa VISUAL INDEX, pe o imagine apare simbolul  . Este posibil ca preluarea datelor sã fi eºuat. Imaginea poate sã aparã corect dacã opr

Page 24 - Selectarea discului adecvat

vii Imagini la calitate (înaltã definiþie)Trebuie sã selectaþi varianta HD (înaltã definiþie) când formataþi discul.Puteþi înregistra ºi reda discu

Page 25 - Tipul de disc

112Nu puteþi reda discul sau un anumit disc nu poate fi recunoscut. Pentru redarea unui disc înregistrat la o calitate a imaginilor HD (înaltã defini

Page 26

113Nu puteþi utiliza [SUPER NS]. Puneþi comutatorul NIGHTSHOT în poziþia ON.[COLOR SLOW S] nu acþioneazã corect. Este posibil ca funcþia [COLOR SLOW

Page 27

114Montajul filmelor pe discDiscurile pe care puteþi realiza montaje cu camera dvs. video sunt : DVDRW / DVD+RW ce conþin imagini de calitate HD (în

Page 28 - 2 Apãsaþi (HOME) A (sau B)

115Nu poate fi ºtearsã o imagine. Nu puteþi ºterge imagini de pe un DVD-R / DVD+R DL. În cazul unui DVD-RW (mod VIDEO) / DVD+RW, nu puteþi ºterge im

Page 29 - (OTHERS)

116Soluþionarea defecþiunilor (continuare)Conectarea la calculatorLa folosirea filmelor de pe disc, un calculator nu recunoaºte camera video. Instala

Page 30 - 3 Atingeþi elementul a cãrei

117În timpul utilizãrii aplicaþiei Picture Motion Browser apare un mesaj deeroare. Închideþi mai întâi aplicaþia Picture Package, apoi deplasaþi comu

Page 31

118Indicatoare ºi mesaje de avertizareDacã indicatoarele apar pe ecranul LCD sauîn vizor, verificaþi urmãtoarele. Unelesimptome pot fi rezolvate chiar

Page 32 - 2 Atingeþi

119% (Indicator de avertizare privindcondensarea umezelii)*Indicatorul clipeºte rar : Decuplaþi sursa de alimentare ºi lãsaþicamera video opritã ce

Page 33

120x Disc Overheated. Recording on discdisabled. (Supraîncãlzire.Înregistrarea pe disc este dezactivatã.) Overheated. Cannot open. Trylater (Sup

Page 34

121x Memory Stick Duo Reinsert the Memory Stick.(Reintroduceþi cardul Memory Stick.) Reintroduceþi de câteva ori cardulMemory Stick Duo în camer

Page 35

viiiTrebuie sã selectaþi varianta SD (definiþie standard) cândformataþi discul. Imagini la calitate (definiþie standard)Puteþi înregistra ºi reda

Page 36

122Cannot print. Check the printer. (Nuse poate imprima. Verificaþiimprimanta.) Opriþi ºi reporniþi imprimanta, apoidecuplaþi cablul USB ºi reconecta

Page 37 - alimentãrii

123Relativ la sistemele TV deculoareCamera dvs. video este una ce se bazeazãpe sistemul PAL. Dacã vreþi sã vedeþiimaginile redate la televizor, acesta

Page 38 - ºi a vizorului

124Potrivirea simplã a ceasului stabilind diferenþele temporalePuteþi potrivi cu uºurinþã ceasul stabilind diferenþa de fus orar atunci când cãlãtoriþ

Page 39 - Pasul 5 : Potrivirea

125Despre discuriConsultaþi pagina 16 pentru detaliilegate de discurile care pot fi utilizatecu aceastã camerã video.Note privind utilizarea Pentru

Page 40

126Îngrijirea ºi pãstrarea discurilor Pãstraþi discurile curate deoarece în cazcontrar calitatea semnalului audio ºi videoputându-se diminua. Pent

Page 41

127Despre formatul AVCHDCamera dvs. video digitalã conþine funcþiide înregistrare atât pentru formatul AVCHDcât ºi pentru cel DVD.Ce este formatul AVC

Page 42

128Despre Memory StickMemory Stick este un suport deînregistrare cu circuite integrate compact ºiportabil a cãrui capacitate este mai maredecât a

Page 43 - 1 Deschideþi panoul LCD

129 Când deplasaþi sau depozitaþi memoriaMemory Stick Duo , puneþi-o în cutiacu care v-a fost furnizatã. Nu atingeþi cu mâna sau cu obiectemetal

Page 44 - Înregistrarea imaginilor

130Despre acumulatorul InfoLITHIUMCamera dvs. video funcþioneazã numai cuacumulatoare InfoLITHIUM (seria M).Acumulatoarele InfoLITHIUM din seria

Page 45 - Înregistrarea filmelor

131Pãstrarea acumulatorului Dacã acumulatorul nu este folosit o perioadãîndelungatã, pentru a i se menþinecapacitatea de funcþionare la nivelcorespun

Page 46

6CUPRINSPasul 1: Verificarea accesoriilor furnizate ... 25Pasul 2: Încãrcarea acumulatorului ...

Page 47 - Microfon încorporat

132x Dacã a condensat umezealaOpriþi camera de luat vederi ºi lãsaþiaproximativ o orã pentru ca umezeala sã seevapore, înainte de a o porni.x Note pri

Page 48 - Indicator luminos de

133x Pentru reglarea ecranului LCD(CALIBRATION - calibrare)Este posibil ca butoanele afiºajului tactil sãnu funcþioneze corect. În acest caz, urmaþip

Page 49 - Port pentru

134Clapetã Când bateria cu litiu se consumã, esteposibil ca distanþa de acþionare dintretelecomandã ºi aparat sã scadã sau esteposibil ca telecomand

Page 50 - (SMTH SLW REC)

135Specificaþii (continuare)Dispozitiv de imagine (Senzor ClearVidCMOS)CMOS : 5,9 mm (tip 1/3)Pixeli la înregistrare (foto, 4:3) :Max. 4.0 mega (2304

Page 51

136Specificaþii (continuare)Caracteristici generaleCerinþe privind alimentarea7,2 V curent continuu (de la acumulator)8,4 V curent continuu (cu adapt

Page 52 - Vizualizarea imaginilor

137Note legate de licenþãESTE ÎN MOD EXPRES INTERZISÃ ORICEALTÃ UTILIZARE A ACESTUI PRODUSÎN AFARA CELEI ÎN SCOP PERSONAL,CARE FOLOSEªTE INFORMAÞII LE

Page 53

138Referinþe rapideIdentificarea pãrþilor ºi a butoanelorNumerele care apar între paranteze ( ) indicã paginile unde puteþi gãsi referinþe ulterioare.

Page 54

1391 Interfaþã activã pentru accesorii (pagina 39)Interfaþa activã pentru accesorii furnizeazã energia necesarã pentru accesoriile opþionalecum ar f

Page 55

140Identificarea pãrþilor ºi a butoanelor (continuare)1 Buton RESETIniþializeazã toate reglajele, inclusivreglajele privind data ºi ora.2 Buton DISP

Page 56 - 4 Atingeþi opþiunea care este

1411 Comutator OPEN de deschidere acapacului compartimentuluipentru disc/ Indicator luminosACCESS (pagina 33)2 Microfon intern pe 4 canale (p. 39)Un m

Page 57

7Vizualizarea imaginilor ... 44Utilizarea funcþiei de mãrire la redare (PB Zoom)Redarea unor

Page 58

142Identificarea pãrþilor ºi a butoanelor (continuare)1 Butonul DATA CODE (pag. 84)Este afiºatã data ºi ora sau datele de reglajale camerei pentru im

Page 59

143Indicatoarele afiºate în cursul înregistrãrii/redãriiLa înregistrarea filmelor La fotografiere1 Format de înregistrare (HD / SD) (pag.14) ºi mod de

Page 60

144La vizualizarea filmelor La vizualizarea fotografiilor1 Format de înregistrare (HD / SD) (pag.14) ºi mod de înregistrare (HD+ / HQ /SP / LP) (pag.

Page 61 - Aparat video

145Indicatoare afiºate larealizarea de modificãriÎn timpul înregistrãrii/ redãrii sunt afiºateurmãtoarele indicatoare pentru a simbolizareglajele efec

Page 62 - ªtergerea imaginilor de pe

146Glosarx Calitatea imaginii înregistrateCalitatea imaginii, HD (definiþie înaltã) sauSD (definiþie standard) este selectatãpentru un disc prin alege

Page 63 - Continuã

147x Meniu OPTIONMeniul OPTION apare la apãsarea butonului (OPTION) ºi permite accesul rapid latoate funcþiile disponibile în starea camereivideo de l

Page 64 - Divizarea înregistrãrilor

148IndexBBack light (contra luminii) ... 41, 109Baterie tip pastilã cu litiu136Baterie reîncãrcabilã tippastilã ...

Page 65 - 4 Atingeþi scena care sã fie

149IIluminarea din spate asubiectului ... 41, 109Iluminare LCD ... 30Imprimare PictBridge ... 63Indicatori de avertizare . 11

Page 66

150Index (continuare)NNightShot ... 41NIGHTSHOT, comutator ... 41NS LIGHT ... 79Numãrul fiºierului ...

Page 67

151http://www.sony.roInformaþii suplimentare legate de acestprodus ºi rãspunsuri la întrebãrile cele maifrecvente pot fi gãsite la pagina noastrãde in

Page 68 - (continuare)

8Categoria (SETTINGS - reglaje) din meniul HOME ... 76Folosirea meniului HOMELista elementelor de reglaj pentru categoria (SETTINGS)Reglaje

Page 69 - Selectarea dispozitivelor)

9Utilizarea camerei video în strãinãtate ... 123Despre discuri ...

Page 70 - DVD / HDD

10Exemple de subiecte ºi soluþiilecorespunzãtoare pentru înregistrareÎnregistrareVerificarea poziþiei la golfB Înregistrarea cursivã cu încetinitorul

Page 71 - (Imprimantã compatibilã cu

11B Spotlight ... 91Un copil pe scenã aflat sub luminareflectoarelorB Sunset&Moon (Apus de soare&L

Page 72 - ) (continuare)

2ATENÞIECâmpurile electromagnetice de anumitefrecvenþe pot influenþa imaginea ºi sonorulacestei camere video digitale.Acest produs a fost testat ºi se

Page 73 - FORMAT (formatare)

12Plãcerea de a utiliza camera videoProcedura de lucruB Despachetarea camerei video ºi aaccesoriilor furnizate.Citiþi secþiunea introductivã înainte d

Page 74

13Priviþi filmele înregistrate la calitatea oferitã de înalta definiþie(HD) imaginilorB Puteþi urmãri filmele având pentru calitate, aleasã variantaHD

Page 75

14Experimentaþi frumuseþea imaginilor HD(înaltã definiþie)B Camera video vã oferã posibilitatea de a înregistra atât în formatAVCHD cât ºi în format D

Page 76

15Durata înregistrãriiDurata estimatã de înregistrare pe una dintre feþele disculuiFormat DVDCalitatea SD (definiþie standard)() : durata minimã a înr

Page 77 - Pentru a selecta un stil de

16Selectarea discului adecvatCu aceastã camerã digitalã puteþi utiliza discuri DVD-R, DVD-RW, DVD+RW ºi DVD+R DLcu diametrul de 8 cm . Ce puteþi face

Page 78

17Ce puteþi face cu camera videocând folosiþi un astfel de discCalitate SD a imaginii(definiþie standard)Tipul de disc(Simbolurile discurilor)ªtergere

Page 79 - Eticheta de volum a discului

18Meniurile  HOME ºi  OPTION pentru a profita de avantajele a douã tipuri de meniuriMeniul  HOME  punctul de început pentru toate operaþiil

Page 80

19Meniul  OPTION  vã permite accesul direct la funcþiiEste suficient sã atingeþi ecranul în timpul înregistrãrii sau al redãrii pentru a fi afiºat

Page 81

20Drept exemplu este prezentatã modalitateade selectare ºi ºtergere a unei fotografii dininterfaþa de montaj.1 Deplasaþi comutatorul POWERpentru a po

Page 82

213 Atingeþi simbolul categoriei (OTHERS).6 Atingeþi [ DELETE]5 Atingeþi [ DELETE]4 Atingeþi [EDIT].8 Atingeþi T [YES] T .7 Atingeþi fotografia

Page 83 - 2 Atingeþi (MANAGE DISC /

3Pentru clienþii din S.U.A.Dacã aveþi vreo întrebare în legãturã cu acestprodus, puteþi suna la :Centrul de Service cu Informaþiipentru Clienþii Sony.

Page 84 - Folosirea Meniului HOME

22B Când doriþi sã ºtiþi ceva legatde funcþia fiecãrui element dinmeniul HOME  apelaþi ladocumentaþia HELP1 Apãsaþi (HOME).Este afiºat meniul HOME.

Page 85 - LANGUAGE SET 87

23B Categoriile ºi elementele meniului HOMECategorieElement(Camerã)(Imaginivizualizate)(Altele)(Selectareadispozitivelor)(Manevrarea discului /Memorie

Page 86 - Reglaje pentru filme

24Ca exemplu este prezentatã ºtergerea uneifotografii în cursul vizualizãrii.1 În timpul vizualizãrii fotografieipe care vreþi sã o ºtergeþi, atingeþ

Page 87

25PornirePasul 1 : Verificarea accesoriilor furnizateAdaptor de reþea (1) (pag. 26)Telecomandã (1) (pag. 142)Cablu de alimentare (1) (pag.26)Cablu de

Page 88

263 Conectaþi adaptorul de reþea lamufa DC IN a camerei.Deschideþi capacul conectorului DC INpentru a cupla adaptorul de reþea.Pasul 2 : Încãrcarea a

Page 89 - Reglaje pentru

27z Observaþie Dacã veþi monta acumulatorul sau dacãveþi conecta adaptorul de reþea cândcomutatorul POWER este în poziþia OFF(CHG), camera dvs. va po

Page 90

28Tip Durata Durataacumulator înregistrãrii înregistrãriicontinue obiºnuite*NP-FM50 120 65(furnizat) 125 65120 65NP-QM71D 300 165305 165300 165N

Page 91

29Despre adaptorul de reþea Când folosiþi adaptorul de reþea cuplaþi-lla o prizã de perete uºor accesibilã. În cazulîn care apar disfuncþionalitãþi,

Page 92 - DATA CODE (cod de date)

30Pasul 3 : Pornireaalimentãrii (continuare)Pentru a opri alimentareaDeplasaþi comutatorul POWER pânã înpoziþia OFF (CHG).b Note Poate dura câteva s

Page 93 - Reglaje de sunet ºi ecran

31z Observaþii Dacã deschideþi panoul LCD aducându-lîn poziþie perpendicularã pe corpulcamerei, iar apoi rotiþi panoul LCD cu 180de grade spre din p

Page 94 - Cum se efectueazã reglajul

4Tipuri de Memory Stick carepot fi utilizate pentru aceastãcamerã videoExistã douã tipuri de Memory Stick.Puteþi utiliza unitãþi Memory Stick Duo

Page 95 - Reglaje generale

323 Afiºaþi opþiunea [CLOCK/ LANG]folosind v/V, apoi atingeþi-o.10 Verificaþi dacã ceasul este corectpotrivit, apoi atingeþi .Ceasul porneºte.Puteþ

Page 96

33Pentru înregistrare este necesar un disc noude 8 cm, tip DVD-R, DVD-RW, DVD+RW sauDVD-R DL (p. 16).b Note Înainte de a utiliza un disc, îndepãrtaþ

Page 97 - Meniul OPTION

34Treceþi la pasul 6 dacã folosiþi un DVD-R / DVD+R DL.5 Când utilizaþi un DVD-RW / DVD-RW, atingeþi indicaþia [Use DISCSELECT GUIDE].Pasul 6 : Introd

Page 98 - OPTION (continuare)

35z Observaþii Dacã este conectatã o sursã de alimentarela camera video, puteþi scoate discul dindin aparat chiar dacã aceasta este opritã.Procesul d

Page 99

36ÎnregistrareÎnregistrarea imaginilorb Note Dacã indicatorul luminos de acces,(ACCES - pagina 33, 35) este aprins dupãce înregistrarea s-a încheiat

Page 100 - (echilibrul de alb)

37Pentru a înregistra fotografii la înaltã rezoluþie pe Memory Stick Duo încursul înregistrãrii unui film (Dual Rec  Înregistrare dualã)T Consultaþ

Page 101 - a scenei în scenã

38Pentru a trece în modul fotografiere folosind butonul (HOME)1 Apãsaþi (HOME) C (sau D) când alimentarea camerei este pornitã.2 Atingeþi indica

Page 102 - (continuare)

39Puteþi mãri imaginile de 1,1 pânã la de 10 orifaþã de dimensiunea originalã, folosindcursorul pentru puterea de mãrire saubutoanele aflate sub ecran

Page 103

40BliþIndicator luminos deîncãrcare a bliþuluiPuteþi beneficia de un sonor mai realist,redând discul cu un echipament care acceptãsonor cu efect de în

Page 104

41z Observaþii Când comutatorul POWER este în poziþia (Film), dimensiunea fotografiilordevine 2,3M (16:9 panoramic) sau1,7M (4:3). Puteþi înregist

Page 105 - Cerinþe de sistem

5Note privind utilizarea acestuimanual Imaginile ecranului cu cristale lichide(LCD) ºi ale vizorului sunt preluate cuajutorul unei camere foto digi

Page 106

42Înregistrarea imaginilor (continuare)Înregistrarea cu încetinitorul aacþiunilor desfãºurat rapid(SMTH SLW REC)Subiectele aflate în miºcare rapidã ºi

Page 107

43Elemente de meniu care pot fiatribuite inelului de reglaj [FOCUS] (focalizare), p. 90. [EXPOSURE] (expunere), p. 91. [AE SHIFT] (expuneri adiacen

Page 108

44RedareVizualizarea imaginilorComutatorulPOWERCapacul obiectivuluiSe închide în concordanþãcu (VIEW IMAGES) (HOME) D (HOME) C (VIEW IMAGES) B (VIE

Page 109 - Folosirea unui

45În interfaþa VISUAL INDEX, atingeþi clapeta , apoi filmul carevreþi sã fie redat.Continuã... Redarea filmelorPentru a reda filmele cu încetinitorul

Page 110

46Vizualizarea imaginilor (continuare) Vizualizarea fotografiilorÎn interfaþa VISUAL INDEX, atingeþi clapeta , apoi fotografia pecare vreþi sã o vede

Page 111 - Soluþionarea defecþiunilor

47Vizualizarea imaginilor (continuare)1 Redaþi imaginea care vreþi sã fie mãritã.2 Mãriþi imaginea cu T (Telefoto).Pe ecranul LCD apare un cadru.3 Ati

Page 112

48Camera video vã va prezenta care este ceamai avantajoasã modalitate de conectare atelevizorului.1 Porniþi camera video ºi apãsaþi (HOME).2 Atingeþi

Page 113

49Conectarea unui televizor de înaltã definiþieb Note Pentru obþinerea la ieºire a semnalelor audio, este necesar ºi un cablu de conectare A/V.Cuplaþ

Page 114 - Memory Stick Duo

50Tip La camerã Cablu La TVReglaje înmeniul HOMEl : Flux de semnalRedarea imaginilor la televizor (continuare)Cablu HDMI (opþional)b Note Folosiþi un

Page 115

51Imaginile înregistrate la înaltã definiþie (HD) sunt convertite la calitate SD (definiþie standard)ºi apoi redate. Imaginile înregistrate la calita

Page 116

iRezoluþia imaginii :de circa 4 ori mai mare faþãde varianta SD*Citiþi mai întâi aceste informaþiiCe ar trebui sã ºtiþi înainte de a utiliza camera vi

Page 117

52Tip La camerã Cablu La TVReglaje înmeniul HOMEl : Flux de semnalCablu de conectare A/V(furnizat)(roºu)(alb)(galben) (SETTINGS)[OUTPUT SETTINGS]T [TV

Page 118 - Telecomanda

53Când conectaþi camera la televizor prin intermediul unui aparatvideoConectaþi camera la intrarea LINE IN a aparatului video prin intermediul cablulu

Page 119 - Vizionarea la televizor

54MontajCategoria (OTHERS  Altele)EDIT (montaj)Puteþi realiza montaje ale imaginilor pe undisc sau pe Memory Stick Duo (pag. 54,55).PLAYLIST EDIT

Page 120

55Apãsaþi ºi menþineþi apãsatã imagineade pe ecranul LCD pentru a o confirma .Atingeþi pentru a reveni la interfaþaprecedentã.6 Atingeþi [OK] T [YES

Page 121

566 Atingeþi [OK] T [YES] T [OK].Pentru a ºterge simultan toatefotografiile de pe MemoryStick DuoLa pasul 4, atingeþi [ DELETE ALL] T[YES]T [YES] T

Page 122 - Montajul filmelor pe disc

571 Porniþi camera video, apoiapãsaþi butonul (HOME).2 Atingeþi (OTHERS) T[PLAYLIST EDIT].3 Atingeþi [ ADD].4 Atingeþi scena care sã fieadãugat

Page 123

585 Atingeþi [OK] T [YES] T [OK].Pentru a adãuga toate filmelede pe disc în Lista de redareLa pasul 3, atingeþi [ ADD ALL] T[YES]T [YES] T [OK].b Not

Page 124 - Conectarea la calculator

59Modificarea ordinii în Lista deredare1 Porniþi camera video, apoiapãsaþi butonul (HOME).2 Atingeþi (OTHERS) T[PLAYLIST EDIT].3 Atingeþi [MOVE]

Page 125

60b Note Poate exista o uºoarã diferenþã întrepunctul unde a fost atins butonul ºipunctul efectiv de divizare, deoarececamera selecteazã punctul d

Page 126 - Indicatoare de avertizare

61Copiere / ImprimareCategoria (SELECT DEVICES Selectarea dispozitivelor)Lista elementelorCategoria (SELECT DEVICES-Selectarea dispozitivelor)Aceas

Page 127

iiNumeroase funcþii, funcþionare simplãCu ajutorul a numai douã meniuri, HOME ºi OPTION, puteþi utiliza aceastã camerã video.Meniul  HOME  punctul

Page 128

62Puteþi copia imagini redate de camera video cu alte echipamente de înregistrare, cum ar fiaparate video sau recordere DVD/HDD. Conectaþi echipamentu

Page 129

631 Introduceþi discul înregistrat încamera de luat vederi.2 Porniþi camera video ºi apãsaþibutonul (VIEW IMAGES).Alegeþi pentru opþiunea [TV TYPE]

Page 130

64Imprimare1 Atingeþi fotografia pe care vreþi são imprimaþi.Fotografia selectatã este marcatã cu .Apãsaþi ºi menþineþi apãsatã imagineade pe ecranul

Page 131 - PAL  N Argentina, Paraguay

65Utilizarea suportului de înregistrareCategoria (MANAGE DISC / MEMORY Gestionarea discului / memoriei)Lista elementelorCategoria (MANAGE DISC /MEM

Page 132 - Diferenþa de fus orar

66Realizarea unui disc compatibil pentruredarea cu alte echipamente saudispozitive DVD (Finalizare)Operaþia de finalizare face discul înregistrat comp

Page 133 - Despre discuri

67Procedura de lucruUrmãtoarele operaþii sunt destinate discurilor înregistrate la calitate HD (înaltã definiþie). Pentru redarea întâia oarã a unui d

Page 134 - Despre discuri (continuare)

68FinalizareRedare cu alteechipamenteRealizaþi reglajeledorite.B Meniul disculuiDispozitivecompatibile AVCHDCalculator Pentru redarea întâia oarã a un

Page 135 - Despre formatul AVCHD

69b Note Nu supuneþi camera la ºocuri sau la vibraþiiºi nu decuplaþi adaptorul de reþea în timpuloperaþiei de finalizare.Dacã este necesar sã decupla

Page 136 - Despre Memory Stick

70b Note Verificaþi dacã drive-ul DVD alcalculatorului poate reda un DVD de 8cm. Nu utilizaþi un adaptor pentru CD-uri de8cm în cazul unui DVD de

Page 137

71b Note Este posibil ca discul sã nu fie redat sau cafilmele sã nu ruleze cursiv pe anumitecalculatoare. Nu pot fi redate ºi nu se pot realiza mont

Page 138

iiiFaceþi urmãtoarele alegeri înainte de a folosi camera video1 Înregistrarea imaginilor la calitate HD (înaltã definiþie)Aici sunt descrise diferenþe

Page 139 - Întreþinere ºi mãsuri

72ªtergerea tuturor scenelor de pe disc(Formatare)Formatarea unui discPrin formatare, discul înregistrat este readusla starea iniþialã, putând fi refo

Page 140 - Condensarea umezelii

73Pentru a formata un disc cuimagini la calitate SD (definiþiestandard) Selectaþi formatul de înregistrare, modulVIDEO sau VR pentru DVD-RW (p. 17).

Page 141 - (SETTINGS) T [GENERAL

74Înregistrarea scenelor suplimentare dupãfinalizare (Definalizare)Puteþi înregistra material suplimentar pediscurile DVD-RW / DVD+RW dupã ceurmaþi pa

Page 142 - Specificaþii

75Consultarea informaþiilor de pe disc1 Porniþi camera video, apoiapãsaþi (HOME).2 Atingeþi (MANAGE DISC /MEMORY) T [DISC INFO].Dacã elementul nu

Page 143 - Specificaþii (continuare)

76Personalizarea camerei videoCategoria (SETTINGS  reglaje) dinmeniul HOME1 Porniþi camera video, apoiapãsaþi butonul (HOME).Puteþi modifica fun

Page 144

77Lista elementelor de reglajpentru categoria (SETTINGS)Element PaginaHD REC MODE 78SD REC MODE 78AE SHIFT 78WB SHIFT 78NS LIGHT 79WIDE SELECT 79DIG

Page 145 - În legãturã cu mãrcile

78Reglaje pentru filme(Elemente de reglaj pentru înregistrarea filmelor)Atingeþi 1, apoi 2.Dacã elementul nu apare pe ecran, atingeþiv/V pentru a trec

Page 146 - Referinþe rapide

79Selectaþi [ON] pentru a regla echilibrul dealb folosind butoanele / .Simbolul ºi valoarea stabilitã apar cândpentru [WB SHIFT] este aleasã alt

Page 147 - (bliþ) (pagina 40)

80Reglaje pentru filme(Elemente de reglaj pentru înregistrarea filmelor)EXP. FOCUS (Focalizare extinsã)Selectaþi [ON] pentru ca imaginea de peecran s

Page 148 - Pentru a deschide capacul

81Reglaje pentrufotografii(Elemente de reglaj pentruînregistrarea fotografiilor)RING SETTING(inel de reglaj)Puteþi atribui un anumit element inelului

Page 149

iv*1 : Instalaþi pe calculatorul dvs. aplicaþia software furnizatã pe CD-ROM înainte de acþionare.*2 : Dacã introduceþi un disc înregistrat la calitat

Page 150 - Telecomandã

82Reglaje pentru fotografii (continuare)Capacitatea memoriei MemoryStick Duo (MB) ºi numãrul defotografii ce pot fi înregistrateCând comutatorul POW

Page 151

83FILE NO.(numãrul fiºierului)B SERIESAlocã numere succesive fiºierelor chiardacã unitatea Memory Stick Duo esteînlocuitã cu o alta. Numãrãtoarea fi

Page 152

84Reglaje pentru vizualizarea imaginilor(Elemente de reglaj pentru particularizarea volumului sonor ºi aindicaþiilor afiºate)Atingeþi 1, apoi 2.Dacã e

Page 153 - . Iluminare din spate (41)

85Reglaje de sunet ºi ecran(Elemente de reglaj pentru personalizarea volumului sonor ºi aecranului)Atingeþi 1, apoi 2.Dacã elementul nu apare pe ecran

Page 154

86Reglaje legate de ieºirea semnalului(Elemente de reglaj pentru conectarea altor echipamente)Atingeþi 1, apoi 2.Dacã elementul nu apare pe ecran, ati

Page 155

87Ceas / Limbã(Elemente de reglaj pentrustabilirea orei ºi a limbii folosite)Reglaje generale(Alte elemente de reglaj)Atingeþi 1, apoi 2.Dacã eleme

Page 156 - Divizare

88Reglaje generale(continuare)Varianta stabilitã din oficiu este [ON] ºi eavã permite sã utilizaþi telecomanda care v-afost furnizatã (pagina 142). S

Page 157 - Index (continuare)

893 Modificaþi valoarea corespun-zãtoare elementului respectiv,apoi atingeþi .Când elementul dorit nu apare peecranAtingeþi o altã clapetã. Dacã nu p

Page 158

90În continuare sunt descrise elementele carepot fi reglate numai din meniul OPTION.Cum se efectueazã reglajul (HOME MENU) T pagina 76 (OPTION MENU) T

Page 159

91EXPOSURE (expunere)Puteþi stabili manual luminozitatea uneiimagini. Dacã înregistraþi imagini în interiorulunei clãdiri, într-o zi seninã, pentru a

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire