Sony NEX-7 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Caméscopes Sony NEX-7. Sony NEX-7 Mode d’emploi Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 120
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
NEX-7
Mode d’emploi FR
Istruzioni per l’uso IT
Appareil photo à objectif
interchangeable
Opérations
Fotocamera digitale con
obiettivo intercambiabile
Operazioni
Monture E
Montaggio E
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 119 120

Résumé du contenu

Page 1 - Operazioni

NEX-7Mode d’emploi FRIstruzioni per l’uso ITAppareil photo à objectif interchangeableOpérationsFotocamera digitale con obiettivo intercambiabileOperaz

Page 2 - Table des matières

FR10Opération de la Commande-triple-moletteLa Commande-triple-molette vous permet de régler les différents éléments de prise de vue, simultanément, su

Page 3

IT42La fotocamera combina sei 6 riprese ad alta velocità in 1 fermo immagine, pertanto le vibrazioni della fotocamera vengono ridotte, evitando al tem

Page 4 - Pièces et commandes

IT43AltroNel modo P, A, S o M, è possibile regolare l’esposizione anche quando si registrano filmati. Questa possibilità consente di ottenere un’espre

Page 5 - Enregistrement

IT44Guida all’uso αPer istruzioni approfondite sulle numerose funzioni della fotocamera, fare riferimento alla “Guida all’uso α” inclusa nel CD-ROM (i

Page 6

IT45AltroLimitazione delle funzioniLe funzioni che è possibile utilizzare dipendono dal modo di ripresa selezionato.Nella tabella seguente, indica l

Page 7

IT46• Le funzioni disponibili potrebbero essere limitate anche da condizioni diverse dal modo di ripresa.I modi del flash che è possibile selezionare

Page 8

IT47Altro• I modi del flash potrebbero essere limitati anche da condizioni diverse dal modo di ripresa.• Anche se si seleziona un modo del flash utili

Page 9

IT48Numero di immagini registrabili• Quando “0” (il numero di immagini registrabili) lampeggia in giallo, la scheda di memoria è piena. Sostituire la

Page 10

IT49AltroFilmatiLa tabella seguente mostra i tempi di registrazione approssimativi disponibili. Questi sono i tempi totali per tutti i file di filmati

Page 11 - Bouton de navigation

IT50Il numero approssimativo di immagini che possono essere registrate è il seguente quando si utilizza la fotocamera con la batteria (in dotazione) a

Page 12 - Fonctions des molettes

IT51AltroElenco delle icone sullo schermoLe icone vengono visualizzate sullo schermo per indicare lo stato della fotocamera.È possibile cambiare la vi

Page 13 - Modes de réglages disponibles

FR11Commande-triple-moletteVous pouvez verrouiller les molettes L/R et la molette de commande.3Réglez chaque paramètre en tournant les molettes L/R et

Page 14 - Rég. Balance blancs

IT52BC60i/50i 60i/50i 60p/50p 24p/25p 24p/25p Modo di registrazione dei filmati Scheda di memoria/Caricamento123Min Tempo registrabile per i fi

Page 15 - Commande-triple-molette

IT53AltroD Modo dell’area di messa a fuoco Inseguimento oggetto Rilevamento visi Effetto pelle morbidaAWB 7500KA7 G7Bilanc.bianco DRO/HD

Page 16 - Rég. Plage dyna

IT54 Viene visualizzato quando la funzione Effetto immagine non ha avuto esito positivo sull’immagine.IstogrammaVisualizzazioneIndicazione

Page 17 - Rég. Modes créatifs

IT55AltroRisoluzione dei problemiQualora si verifichino dei problemi con la fotocamera, tentare le soluzioni seguenti.1Controllare le voci nella sezio

Page 18

IT56Dati tecniciFotocamera[Sistema]Tipo di fotocamera: Fotocamera digitale con obiettivo intercambiabileObiettivo: Obiettivo con Montaggio E[Sensore d

Page 19 - Rég. Effet photo

IT57Altro[Terminali di ingresso/uscita]USB: miniBHDMI: minijack HDMI tipo C[Alimentazione]Batteria utilizzata: Batteria ricaricabile NP-FW50[Altro]Exi

Page 20 - Réglages personnels

IT58Obiettivo (solo modello NEX-7K)Obiettivo zoom E18 – 55 mmLunghezza focale equivalente nel formato 35 mm1): 27 - 82,5 mmGruppi-elementi dell’obiett

Page 21 - Attribution des touches

IT59AltroIndice analiticoAAccensione... 5AEL... 36Area mes. fuo. aut...

Page 22 - Sélectionnez MENU

IT60LLinea griglia... 37Lingua... 38Livello effetto contorno ... 28, 37Lumi

Page 23 - Régl. touche droite

IT61AltroVisualizzazione sullo schermo ... 6, 7, 51ZZoom... 5Zoom dig. prec...

Page 24 - Régl. touche sple C

FR12Fonctions des molettesLes molettes et la molette de commande ont différentes tâches selon les « Réglages » sélectionnés.Consultez la section « Mod

Page 25 - Attribution des touches perso

©2011 Sony Corporation Printed in Thailand4-408-688-23(1)NEX-7Imprimé avec de l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils).

Page 26 - Touche AF/MF/Touche AEL

FR13Commande-triple-moletteModes de réglages disponiblesVous trouverez ce que vous pouvez régler avec chaque mode de réglages dans cette section. indi

Page 27 - Appuyez sur la touche AF/MF

FR14Vous pouvez régler la position agrandie pour la mise au point manuelle.Vous pouvez ajuster l’échelle avec la touche souple B ou C.Molette L (Multi

Page 28

FR15Commande-triple-moletteMolette LAWB (Bal.blancs auto)L’appareil photo détecte automatiquement une source d’éclairage et règle la température de co

Page 29

FR16Rég. Plage dyna.Molette de commande (OFF) [Opti Dyn/HDR aut] désactivé. (Opti Dyna) L’appareil photo divise l’image en petites zones afin d’analys

Page 30 - Liste des menus

FR17Commande-triple-moletteRég. Modes créatifsMolette L (Standard) Pour effectuer des prises de vue de différentes scènes avec une gradation riche et

Page 31 - Appareil photo

FR18 (Lumineux) Pour prendre des images de teinte claire avec des couleurs limpides dans la zone éclairée, convient pour prendre une lumière éclatante

Page 32 - Taille d’image

FR19Commande-triple-moletteRég. Effet photoMolette L (OFF) Fonction Effet de photo désactivée. (Toy Camera) Crée le ressenti d’une photo prise avec un

Page 33 - Luminosité/Couleur

FR2Table des matièresPièces et commandesEnregistrement ... 5Lecture ...

Page 34

FR20Si vous sélectionnez [Réglages personnels], vous pouvez attribuer une fonction différente à chacune des molettes de commande L/R et à la molette d

Page 35

Attribution des touches persoVous pouvez attribuer les fonctions que vous utilisez régulièrement à l’une des 4 touches. Cette caractéristique est très

Page 36

FR22Attribuer les fonctions aux touches persoVous pouvez attribuer les fonctions que vous utilisez régulièrement à la touche de droite de la molette d

Page 37

FR23Attribution des touches persoFonctions qui peuvent être attribuéesLes fonctions qui peuvent être attribuées à chaque touche sont les suivantes. in

Page 38

FR24Vous pouvez régler cet élément lorsque vous réglez [Régl. touche sple C] sur [Personnalisée].Les éléments sélectionnés sont affichés dans le bas d

Page 39

FR25Attribution des touches persoSélecteur AF/MFMode autofocusZone d’autofocusDétection de visageDétec. de sourireEffet peau douceQualitéISO ([Personn

Page 40 - Photographiez le sujet, en

Touche AF/MF/Touche AELVous pouvez basculer entre la mise au point automatique et manuelle temporairement avec la touche AF/MF. Vous pouvez verrouille

Page 41 - Anti-flou de mvt

FR27Touche AF/MF/Touche AELBasculer le mode de mise au point avec la touche AF/MFLe mode de mise au point bascule d’automatique ou manuel direct à man

Page 42 - [Crépuscule sans trépied]

FR28Verrouiller AE avec la touche AEL1Réglez l’interrupteur AF/MF/AEL sur AEL.La touche devient la touche AEL (verrouillage AE).2Faites la mise au poi

Page 43 - Guide pratique de α

DiversDans cette section, vous trouverez tous les éléments de réglage disponibles (Menu), certaines fonctions uniques, l’affichage à l’écran, les spéc

Page 44 - Restriction des fonctions

FR3Touche AF/MF/Touche AELBasculer le mode de mise au point avec la touche AF/MF...

Page 45 - Modes de flash disponibles

FR30Liste des menusVous pouvez sélectionner et utiliser différentes fonctions à partir du menu.Lorsque vous appuyez sur MENU, 6 éléments de menu s’aff

Page 46

FR31DiversCe menu vous permet de définir des fonctions de prise de vue, comme la prise de vue en rafale, le retardateur, la prise de vue commandée à d

Page 47 - Images fixes

FR32Vous permet de définir la taille de l’image et le ratio d’aspect, etc.La figure entrelacée ou progressive varie selon les pays/régions.1) 60i/60p

Page 48

FR33DiversCe menu vous permet d’effectuer des réglages de luminosité, comme le mode de mesure, et les réglages de couleurs comme la balance des blancs

Page 49

FR34Ce menu vous permet de définir les fonctions de lecture.LectureSupprimer Images multipl./Tout le dossier/Tous fichiers vue AVCHDDiaporama Répéter/

Page 50 - Liste des icônes sur l’écran

FR35DiversCe menu vous permet de définir des réglages de prise de vue détaillés ou de modifier les réglages de l’appareil photo.RéglageRéglages de Pri

Page 51 - Molettes L/R

FR36Niveau d’intensification Renforce le contour des plages de mise au point avec une couleur spécifique.(Élevé/Moyen/Faible/OFF)Couleur d’intensifica

Page 52

FR37DiversEnreg. le son du film Définit le son pour l’enregistrement des films.(ON/OFF)Réduction bruit vent Réduit le bruit du vent pendant l’enregist

Page 53 - Dépannage

FR38Image large Sélectionne la méthode d’affichage d’images larges.(Plein écran/Normal)Affichage lecture Sélectionne la méthode utilisée pour lire les

Page 54 - Spécifications

FR39Divers* S’affiche lorsqu’une carte Eye-Fi (vendu séparément) est insérée dans l’appareil photo. N’utilisez pas une carte Eye-Fi insérée dans l’app

Page 55 - Chargeur de batterie

Pièces et commandesToutes les principales pièces de votre appareil photo, ainsi que les commandes et les touches utilisées pour l’enregistrement, la l

Page 56

FR40Les fonctions uniques de prises de vue numériquesNous présenterons dans cette section quelques fonctions uniques atteintes par l’utilisation compl

Page 57

FR41DiversL’appareil photo combine 6 clichés à haute vitesse pour donner 1 image fixe : le bougé est donc réduit, tout en minimisant le bruit. En trai

Page 58

FR42Dans le mode P, A, S, ou M, vous pouvez régler l’exposition même lors de l’enregistrement de films. Cette fonction vous permet de produire des exp

Page 59

FR43DiversGuide pratique de αRéférez-vous au « Guide pratique de α » inclus sur le CD-ROM (fourni) pour des instructions en détails sur les nombreuses

Page 60 - Controllo con tre manopole

FR44Restriction des fonctionsLes fonctions que vous pouvez utiliser dépendent du mode de prise de vue sélectionné.Dans le tableau ci-dessous, indiqu

Page 61 - Tasto AF/MF/Tasto AEL

FR45Divers• Les fonctions disponibles peuvent être également limitées par des conditions autres que le mode de prise de vue.Les modes de flash que vou

Page 62

FR46• Les modes de flash disponibles peuvent être également limités par des conditions autres que le mode de prise de vue.• Même si vous sélectionnez

Page 63 - Registrazione

FR47DiversNombre d’images enregistrables• Si « 0 » (le nombre d’images enregistrables) clignote en jaune, cela signifie que la carte mémoire est plein

Page 64

FR48FilmsLe tableau ci-dessous indique les temps d’enregistrement disponibles. Il s’agit des temps totaux pour tous les fichiers de film. L’enregistre

Page 65

FR49DiversLe nombre approximatif d’images pouvant être enregistrées est comme suit lorsque vous utilisez l’appareil avec la batterie (fournie) pleinem

Page 66 - Impostazione

Pièces et commandesFR5EnregistrementBouton de navigationSélectionne les paramètres de réglage pour l’opération de la Commande-triple-molette.Molette R

Page 67 - Controllo con tre

FR50Liste des icônes sur l’écranDes icônes s’affichent à l’écran pour indiquer l’état de l’appareil photo.Vous pouvez modifier l’affichage à l’écran e

Page 68 - (rotellina) di controllo al

FR51DiversBC60i/50i 60i/50i 60p/50p 24p/25p 24p/25p Mode d’enregistrement de films Carte mémoire/Télécharger123MinTemps enregistrable pour les

Page 69 - Tasto di navigazione

FR52D Détection de visage Effet peau douceAWB 7500KA7 G7Bal. des blancs Opti Dyna/HDR auto Modes créatifs Effet de photoTémoin

Page 70 - (pagine da 13 a 21)

FR53DiversDépannageEn cas de problème avec l’appareil, essayez d’abord les solutions suivantes.1Vérifiez les éléments dans la section « Dépannage » du

Page 71 - Impostazioni di esposizione

FR54SpécificationsAppareil photo[Système]Type d’appareil : Appareil photo à objectif interchangeableObjectif : objectif Monture E[Capteur d’image]Capt

Page 72

FR55DiversHDMI : mini-prise HDMI de type C[Alimentation]Batterie utilisée : Batterie rechargeable NP-FW50[Divers]Exif Print : compatiblePRINT Image Ma

Page 73 - Impost. bilan. bianco

FR56Batterie rechargeable NP-FW50Batterie utilisée : batterie au lithium-ionTension maximum : CC 8,4 VTension nominale : CC 7,2 VTension de charge max

Page 74 - Impost. gamma din

FR57DiversIndexAAEL... 35Affichage ... 6, 7, 50Affichage instantané...

Page 75 - Impost. stile person

FR58Luminosité LCD ... 37MMenu... 30Microréglage AF... 37Mode a

Page 76

FR59DiversZoom... 5Zoom de lecture... 7Zoom num.précis... 3

Page 77 - Impost. effetto imm

FR6* Faites attention au flash qui se déplie lorsque vous appuyez sur le bouton. Repliez le lorsque vous ne l’utilisez pas. Faites attention à ne pas

Page 78

IT2IndiceParti e controlliRegistrazione... 5Riproduzione ...

Page 79 - Impostazioni personal

IT3Tasto AF/MF/Tasto AELCommutazione del modo di messa a fuoco con il tasto AF/MF...

Page 80 - Assegnazione di tasti

Parti e controlliQuesta sezione descrive tutte le parti principali della fotocamera, nonché i controlli e i tasti utilizzati per la registrazione, la

Page 81 - Tasto AF/MF

Parti e controlliIT5RegistrazioneTasto di navigazioneSeleziona le impostazioni di regolazione per il funzionamento del controllo con tre manopole.Mano

Page 82 - Funzioni assegnabili

IT6* Fare attenzione perché il flash salta fuori quando viene premuto il tasto. Riporre il flash quando non lo si sta usando. Attenzione a non pizzic

Page 83 - Impos. tasto multif. C

Parti e controlliIT7RiproduzioneTasto (Riproduzione)Commuta tra il modo di ripresa e il modo di riproduzione.Tasto DISPCommuta la visualizzazione sul

Page 84

IT8ImpostazioneTasto di navigazioneSeleziona le impostazioni di regolazione per il funzionamento del controllo con tre manopole.Tasto multifunzione AA

Page 85

Controllo con tre manopoleIl controllo con tre manopole consente di regolare varie impostazioni di ripresa in modo rapido e intuitivo, utilizzando le

Page 86 - Premere il tasto AF/MF

IT10Funzionamento del controllo con tre manopoleIl controllo con tre manopole consente di regolare o impostare contemporaneamente svariate voci di reg

Page 87

IT11Controllo con tre manopoleÈ possibile bloccare le manopole di controllo L/R e la manopola (rotellina) di controllo.2Premere il tasto di navigazion

Page 88

Pièces et commandesFR7LectureTouche (Lecture)Bascule entre le mode de prise de vue et le mode de lecture.Touche DISPChange l’affichage.Touche (Suppr

Page 89 - Elenco dei menu

IT12Funzioni delle manopole di controlloLe manopole di controllo e la manopola (rotellina) di controllo hanno funzioni diverse, a seconda delle “impos

Page 90 - Fotocamera

IT13Controllo con tre manopoleModi di impostazione disponibiliIn questa sezione vengono descritte le funzioni impostabili con ciascun modo di impostaz

Page 91 - Dimensione immagine

IT14È possibile impostare la posizione ingrandita per la messa a fuoco manuale.È possibile regolare il fattore di ingrandimento con il tasto multifunz

Page 92 - Luminosità/Colore

IT15Controllo con tre manopoleImpost. bilan. biancoManopola di controllo LAWB (WB automatico)La fotocamera rileva automaticamente una fonte di luce e

Page 93

IT16Impost. gamma din.Manopola (rotellina) di controllo (Disattiv.) Non utilizza [DRO/HDR auto]. (Ott.gamma din.)Dividendo l’immagine in piccole aree,

Page 94

IT17Controllo con tre manopoleManopola di controllo LAUTO, Lv1 – Lv5 (Ott.gamma din.)Utilizzando l’Ottimizzatore di gamma dinamica, ottimizza le grada

Page 95

IT18Manopola di controllo L (Standard) Per riprendere scene di vario genere con ricche gradazioni e splendidi colori. (Vivace) La saturazione e il con

Page 96

IT19Controllo con tre manopoleManopola (rotellina) di controllo (Contrasto) Maggiore è il valore selezionato, più viene accentuata la differenza tra l

Page 97

IT20 (Foto d’epoca) Crea l’aspetto di una foto d’epoca, con tonalità di colore seppia e contrasto sbiadito. (High key tenue)Crea un’immagine con l’atm

Page 98

IT21Controllo con tre manopoleSe si seleziona [Impostazioni personal.], è possibile assegnare una funzione diversa a ciascuna delle manopole di contro

Page 99 - Riprendere il soggetto

FR8RéglageBouton de navigationSélectionne les paramètres de réglage pour l’opération de la Commande-triple-molette.Touche souple AActive la fonction a

Page 100 - Riduz. sfocat. movim

Assegnazione di tasti personalizzatiÈ possibile assegnare le funzioni utilizzate di frequente a ciascuno di questi 4 tasti. Questa opzione è pratica,

Page 101 - [Crepuscolo senza treppiede]

IT23Assegnazione di tasti personalizzatiAssegnazione delle funzioni ai tasti personalizzatiÈ possibile assegnare le funzioni utilizzate di frequente a

Page 102 - Guida all’uso α

IT24Funzioni assegnabiliLe funzioni che possono essere assegnate a ciascun tasto sono le seguenti. indica l’impostazione predefinita.Tasto AF/MFContr.

Page 103 - Limitazione delle funzioni

IT25Assegnazione di tasti personalizzatiÈ possibile impostare questa voce quando si imposta [Impos. tasto multif. C] su [Personalizzato].Le voci selez

Page 104 - Modi del flash disponibili

IT26Selezione AF/MFAuto.messa fuocoArea mes. fuo. aut.Rilevamento visiOtturatore sorrisoEffetto pelle morbidaQualitàISO (impostazione [Personalizzato

Page 105

Tasto AF/MF/Tasto AELÈ possibile commutare temporaneamente la messa a fuoco tra automatica e manuale con il tasto AF/MF. È possibile bloccare l’esposi

Page 106 - Fermi immagine

IT28Commutazione del modo di messa a fuoco con il tasto AF/MFIl modo di messa a fuoco viene commutato da automatico o manuale diretto a manuale, e da

Page 107

IT29Tasto AF/MF/Tasto AELBlocco dell’esposizione automatica (AE) con il tasto AEL1Impostare la leva del commutatore AF/MF/AEL su AEL.Il tasto diventa

Page 108

AltroIn questa sezione sono presenti tutte le voci di impostazione disponibili (Menu), alcune funzioni esclusive, le indicazioni visualizzate sullo sc

Page 109 - Attesa di ripresa

IT31AltroElenco dei menuÈ possibile selezionare e utilizzare svariate funzioni dal menu.Quando si preme MENU, sullo schermo vengono visualizzate 6 voc

Page 110

Commande-triple-moletteLa Commande-triple-molette vous permet de régler les différents paramètres de prise de vue rapidement et intuitivement, en util

Page 111

IT32Consente di impostare funzioni di ripresa, quali ripresa continua, autoscatto, ripresa con il telecomando e flash.FotocameraModo avanzam. Ripresa

Page 112

IT33AltroConsente di impostare la dimensione dell’immagine, il suo rapporto di aspetto, ecc.Il valore interlacciato o progressivo varia a seconda dell

Page 113 - Risoluzione dei problemi

IT34Consente di effettuare impostazioni relative alla luminosità, come il modo di misurazione, e impostazioni relative al colore, come il bilanciament

Page 114 - Dati tecnici

IT35AltroConsente di impostare funzioni di riproduzione.Riproduzione.Canc. Imm. multiple/Tutto nella cart./Tutti i file Visione AVCHDProiez.diapo. Rip

Page 115 - Batteria ricaricabile

IT36Consente di eseguire impostazioni di ripresa più dettagliate, oppure di modificare le impostazioni della fotocamera.ImpostazioneImpostazioni ripre

Page 116

IT37AltroLinea griglia Attiva la griglia, che aiuta a regolare la composizione delle immagini.(Griglia regola terzi/Griglia di quadrati/Griglia diag.+

Page 117 - Indice analitico

IT38Compen.obiet.:aber.cro. Riduce la deviazione di colore agli angoli dello schermo.(Automatico/Disattiv.)Compen. obiet.: distor. Compensa la distors

Page 118

IT39AltroLuminosità mirino Imposta la luminosità del mirino.(Automatico/Manuale)Colore display Seleziona il colore del monitor LCD.(Nero/Bianco)Immag.

Page 119 - Visualizzazione sullo

IT40* Viene visualizzata quando è inserita una scheda Eye-Fi (in vendita separatamente) nella fotocamera. Non utilizzare una scheda Eye-Fi inserita ne

Page 120 - 4-408-688-23(1)

IT41AltroEsclusive funzioni di ripresa digitaleIn questa sezione vengono presentate alcune delle funzioni esclusive ottenute mediante il pieno utilizz

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire