© 2009 Sony Corporation 4-130-982-31(1)Manual de instruccionesManual de instruçõesDSC-S950Cámara fotografía digitalCâmara fotográfica digitalManual de
10[ Para comprobar la carga restante de la bateríaPulse el botón ON/OFF (alimentación) para encender la unidad y comprobar la carga restante de la bat
11ES3 Encendido de la cámara y ajuste del reloj1Pulse el botón ON/OFF (alimentación).2Ajuste el reloj con el botón de control.1 Seleccione el formato
12Toma sencilla de imágenes1Seleccione un modo mediante el dial de modo.Imagen fija (modo de ajuste automático): seleccione .Película: seleccione .2S
13ESDial de modo/Zoom/Flash/Macro/Autodisparador/DISP/Tamaño de imagen[ Utilización del dial de modoAjuste el dial de modo en la función deseada.Ajust
14[ Utilización del autodisparadorPulse V ( ) del botón de control varias veces hasta que se seleccione el modo que desee.: no se utiliza el autodispa
15ESVisualización/borrado de imágenes1Pulse el botón (reproducción).Si se pulsa el botón cuando la cámara está apagada, la cámara se enciende auto
16[ Para borrar imágenes en el modo de índice1 Mientras se visualiza una pantalla de índice, pulse el botón (borrar), seleccione [Múltiples imágenes
17ESIndicadores de la pantallaCada vez que pulse v (DISP) del botón de control, la visualización cambiará (página 14).[ Cuando se toman imágenes fijas
18BCDConexión PictBridge• No desconecte el cable USB específico mientras se muestre esta marca.z Bloqueo AE/AFGRABAREsperaGrabación/modo en espera de
19ESCambio de los ajustes: Menú/Ajustes1Pulse el botón MENU para visualizar el menú.• El menú sólo se muestra durante el modo de toma de imágenes y re
2Nombre del producto: Cámara Digital Modelo: DSC-S950INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD-CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESPELIGROPARA REDUCIR EL RIESGO
20Para obtener más información acerca de la operación 1 página 19[ Para seleccionar un elemento de AjustesSeleccione (Ajustes) en el paso 2 y, a con
21Para obtener más información acerca de la operación 1 página 19ESElementos del menúLos elementos del menú disponibles varían en función del ajuste d
22Para obtener más información acerca de la operación 1 página 19Elementos de configuraciónAjustes principales — Ajustes principales 1Pitido Permite s
23ESPrestaciones del ordenadorLas imágenes tomadas con la cámara se pueden ver en el ordenador. Mediante la utilización del software incluido en el CD
24Visualización de la “Guía práctica de Cyber-shot”La “Guía práctica de Cyber-shot” incluida en el CD-ROM (suministrado) explica detalladamente cómo u
25ESDuración de la batería y capacidad de la memoriaDuración de la batería y número de imágenes que se pueden grabar/verLos números que figuran en las
26Número de imágenes fijas y tiempo de grabación de películasEl número de imágenes fijas y la duración de las películas pueden variar en función de la
27ES[ Tiempo aproximado de grabación de películasLos números que aparecen en la siguiente tabla muestran el tiempo máximo aproximado que es posible gr
28Solución de problemasSi tiene algún problema con la cámara, intente primero las siguientes soluciones.Tenga en cuenta que al enviar la cámara para r
29ESEl indicador de batería restante es incorrecto.• Este fenómeno ocurre cuando utiliza la cámara en un lugar muy cálido o muy frío.• La carga de bat
3ESEste producto se ha probado y cumple con la normativa que establece la Directiva EMC si se utiliza un cable de conexión de menos de 3 metros de lon
30Precauciones[ No utilice/almacene la cámara en los siguientes lugares• En lugares extremadamente calurosos, fríos o húmedosEn lugares tales como en
31ESEspecificacionesCámara[Sistema]Dispositivo de imagen:CCD de color de 7,70 mm (tipo 1/2,3), filtro de colores primariosNúmero total de píxeles de l
32Marcas comerciales• A continuación se indican marcas comerciales de Sony Corporation: “Cyber-shot”, “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory
2Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a unidade à chuva ou à humidade.INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES-GUARDE ESTAS IN
3PTEste equipamento foi testado e está em conformidade com os limites estabelecidos na directiva EMC relativamente à utilização de cabos de ligação co
4ÍndiceNotas sobre a utilização da câmara ...5Preparativos ...
5PTNotas sobre a utilização da câmara[ Memória interna e cópia de segurança “Memory Stick Duo”Não desligue a câmara nem remova a bateria recarregável
6[ Não há compensação no caso de conteúdos de gravação danificados ou falha de gravaçãoA Sony não oferece compensação no caso de falha de gravação ou
7PTPreparativosVerificar os acessórios fornecidos• Carregador da bateria BC-CSK/BC-CSKA (1)• Cabo de alimentação (1) (não fornecido nos E.U.A. nem Can
4ÍndiceNotas sobre la utilización de la cámara ... 5Introducción ...
81 Preparar a bateria recarregável1Introduza a bateria no carregador.• Introduza a bateria até ao máximo permitido e, em seguida, pressione cuidadosam
9PT2 Introduzir a bateria/“Memory Stick Duo” (vendido separadamente)1Abra a tampa da bateria/“Memory Stick Duo”. 2Introduza o “Memory Stick Duo” (vend
10[ Para verificar a carga restante da bateriaCarregue no botão ON/OFF (alimentação) para ligar e verificar a carga restante da bateria no ecrã LCD.•
11PT3 Ligar a câmara/acertar o relógio1Carregue no botão ON/OFF (alimentação).2Acerte o relógio com o botão de controlo.1 Seleccione o formato de visu
12Filmar imagens facilmente1Seleccione um modo com o selector de modo.Imagem fixa (modo de ajustamento automático): Seleccione .Filme: Seleccione .2S
13PTSelector de modo/Zoom/Flash/Macro/Temporizador automático/Visor/Tamanho da imagem[ Utilização do selector de modoColoque o selector de modo na fun
14[ Utilizar o temporizador automáticoCarregue várias vezes em V ( ) no botão de controlo, até seleccionar o modo desejado.: Não está a utilizar o tem
15PTVisualizar/apagar imagens1Carregue no botão (Reprodução).Se carregar o botão com a câmara desligada, esta liga-se automaticamente e entra no m
16[ Para apagar imagens no modo de Índice1 Enquanto visualiza um ecrã de índice, carregue no botão (Apagar) e seleccione [Múltiplas Imagens] com b/B
17PTIndicadores no ecrãSempre que carregar em v (DISP) no botão de controlo, o visor muda (página 14).[ Quando filma imagens fixas[ Quando faz filmes[
5ESNotas sobre la utilización de la cámara[ Copia de seguridad de la memoria interna y del “Memory Stick Duo”No apague la cámara ni extraiga la baterí
18BCDz Bloqueio AE/AFGRAVEsperaEspera/Gravação de filmesISO400 Número ISO125 Velocidade do obturadorF3.5 Valor da abertura+2.0EV Valor de exposição0:1
19PTAlterar os ajustes – Menu/Regulação1Carregue no botão MENU para aceder ao menu.• O menu só será apresentado durante a filmagem e o modo de reprodu
20Para obter informações sobre operação 1 página 19[ Para seleccionar uma opção RegulaçãoSeleccione (Regulação) no passo 2 e, em seguida, pressione
21Para obter informações sobre operação 1 página 19PTOpções do menuAs opções de menu disponíveis variam conforme a definição de modo (fotografar/visua
22Para obter informações sobre operação 1 página 19Opções de SetupDefiniç Principais — Definições Principais 1Bip Selecciona o som produzido quando ut
23PTTire proveito do computadorPode visualizar no seu computador imagens fotografadas com a câmara. Ao utilizar o software no CD-ROM (fornecido), pode
24Consultar o “Manual da Cyber-shot”O “Manual da Cyber-shot” no CD-ROM (fornecido) explica detalhadamente o modo de utilização da câmara. É necessário
25PTDuração da bateria e capacidade de memóriaDuração da bateria e número de imagens que pode gravar/verOs números indicados nas tabelas seguintes são
26Número de imagens fixas e tempo de gravação de filmesO número de imagens fixas e o tempo de gravação dos filmes pode variar, dependendo das condiçõe
27PT[ Tempo de gravação de filmes aproximadoOs números indicados na tabela de baixo indicam o tempo máximo de gravação aproximado, obtido a partir do
6[ No se ofrecerá ninguna compensación por daños en los contenidos o fallos en la grabaciónSony no ofrecerá compensación alguna por fallos en la graba
28Resolução de problemasSe tiver problemas com a câmara, tente as seguintes soluções.Quando envia a câmara para reparação, dá o seu consentimento para
29PTO indicador de carga restante está incorrecto.• Este fenómeno ocorre quando utiliza a câmara num local extremamente quente ou frio.• Surgiu uma di
30Precauções[ Não utilize/guarde a câmara nos seguintes locais• Num local extremamente quente, frio ou húmidoEm locais, como um automóvel estacionado
31PTEspecificaçõesCâmara[Sistema]Dispositivo de imagem:CCD a cores de 7,70 mm (tipo 1/2,3), filtro de cor primáriaNúmero total de pixéis da câmara:Apr
32Marcas comerciais• As seguintes marcas são marcas comerciais de Sony Corporation. “Cyber-shot”, “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Sti
Printed in ChinaEn la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas formulad
7ESIntroducciónComprobación de los accesorios suministrados• Cargador de batería BC-CSK/BC-CSKA (1)• Cable de alimentación (1)(no suministrado en EE.
81 Preparación de la batería1Introduzca la batería en el cargador.• Introduzca por completo la batería y, a continuación, presiónela suavemente por la
9ES2 Inserción de la batería o de un “Memory Stick Duo” (se vende por separado)1Abra la tapa del compartimiento para la batería/el “Memory Stick Duo”.
Commentaires sur ces manuels