Sony CMT-M700DVD Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Récepteurs de médias en voiture Sony CMT-M700DVD. Sony CMT-M700DVD Istruzioni per l'uso Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 280
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Component

CMT-M700DVD 4-240-065-31(2) DEMicro Hi-FiComponentSystemBedienungsanleitungGebruiksaanwijzingIstruzioni per l’uso4-240-065-31 (2)DENL© 2002 Sony Corpo

Page 2 - WICHTIGER HINWEIS

10DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DE3 Die Videoeingangsbuchse IhresFernsehers über das Videokabel mitder VIDEO OUT-Buchse verbinden.Bei Verwendung eines

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

8NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLAfstandsbedieningFUNCTIETOETSEN METSTANDAARDSYMBOLEN@/1 (aan/uit-schakelaar) 1V/v/B/b/ENTER qhIN ALFABETISCHEVOLGORDE

Page 4

9NLVoorbereidingenCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NL53241VoorbereidingenAansluiten van de stereo-installatieVolg de onderstaande aanwijzingen van 1 t/m 5

Page 5 - Zusatzinformationen

10NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLAansluiten van de stereo-installatie(vervolg)3 Gebruik het video-aansluitsnoer om devideo-ingangsaansluiting van uw

Page 6 - Folgende Discs können in

11NLVoorbereidingenCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLDe klok gelijkzetten1 Druk op de ?/1 schakelaar om destereo-installatie aan te zetten.2 Druk op de CL

Page 7

12NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLDiscs afspelenEen disc inleggen1 Druk op de Z DVD open/sluit-toets.De disc-lade schuift open.2 Leg een disc in de la

Page 8 - Fernbedienung

DVD/video-CD/CD-weergave13NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLAndere bedieningsfunctiesVoor hetStoppen met afspelenPauzeren van deweergaveKiezen van eenmu

Page 9 - Anschluss der Anlage

14NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLZelf een weergaveprogrammasamenstellen— Programma-weergaveU kunt zelf een weergaveprogrammasamenstellen van maximaal

Page 10 - Batterien (Größe AA, R6)

DVD/video-CD/CD-weergave15NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLVia de beeldscherm-aanduidingenDe afbeeldingen tonen de beeldscherm-aanduidingen van het mod

Page 11 - Einstellen der Uhr

16NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLDoorgaan met afspelen bijhet punt waar u de disc-weergave het laatst hebtgestopt— HervattingsfunctieHet punt waar u

Page 12 - Wiedergabe einer Disc

DVD/video-CD/CD-weergave17NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLUitschakelen van de herhaaldeweergaveKies de stand “OFF” in stap 3, of druk op deCLEAR wisto

Page 13 - Weitere Funktionen

11DEVorbereitungenCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEEinstellen der Uhr1 Schalten Sie durch Drücken von ?/1das System ein.2 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET an

Page 14 - Programm-Wiedergabe

18NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLAfspelen van video-CD’smet PBC functies (versie2.0)— PBC afspeelfunctieHet PBC weergavesysteem biedt een aantalfunct

Page 15 - 4 Drücken Sie DVD N auf der

19NLDVD/video-CD/CD-weergaveCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NL4 Druk enkele malen op de V or v toetsom een onderdeel uit de lijst te kiezenen druk op de E

Page 16 - Wiederholspielbetrieb

20NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLLANGUAGE SETUPOSD:DVD MENU:AUDIO:SUBTITLE:ENGLISHENGLISHORIGINALENGLISHHet instelmenu sluitenDruk enkele malen op de

Page 17 - Menügesteuerte

21NLDVD/video-CD/CD-weergaveCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLKeuze van debeeldscherm-weergave— SCREEN SETUP menuMaak de instellingen die het best voldoen

Page 18 - (Ver. 2.0)

22NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLSpecifieke eigeninstellingen— CUSTOM SETUP menux COLOR SYSTEM (niet voor deEuropese modellen)Hiermee kiest u het kle

Page 19 - Verwendung des Setup

DVD/video-CD/CD-weergave23NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLControleren van deverstreken en resterendespeelduurU kunt de verstreken speelduur en dereste

Page 20 - Anzeige und den Ton

24NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLAangeven van detechnischeafspeelgegevens— ADVANCED(Alleen voor DVD’s)Tijdens afspelen kunt u gegevens zoals debitwaa

Page 21 - Einstellen des Bildschirms

DVD/video-CD/CD-weergave25NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLTaal- en kanaalkeuze voorde geluidsweergaveBij DVD discs die zijn opgenomen met meertaligege

Page 22 - PARENTAL CONTROL

26NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NL** De letters in de schematische kanalen-aanduidinggeven aan voor welke luidsprekers ergeluidssporen zijn opgenomen,

Page 23 - Anzeigen der Spielzeit

DVD/video-CD/CD-weergave27NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLOpzoeken van een titel/hoofdstuk/beeld/muziekstuk//indexpunt/scèneBij een DVD kunt u de gewe

Page 24 - Wiedergabeinformationen

12DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEWiedergabe einer DiscEinlegen einer Disc1Drücken Sie Z DVD.Die Disc-Lade fährt heraus.2 Legen Sie eine Disc mit der

Page 25

28NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLKeuze van de gezichtshoek(Alleen voor DVD)Wanneer bij het afspelen van een DVD disceen scène bereikt wordt die vanui

Page 26 - (Fortsetzung)

DVD/video-CD/CD-weergave29NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLOFFONPASSWORDDVD 1 8 ( 3 4 )1 2 ( 2 7 )T 1 : 3 2 : 5 5Afspeelbeperking voorkind

Page 27 - Szenen-Suche

30NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLBij een vergissing in de procedureDruk op de RETURN O, toets en volg deaanwijzingen opnieuw vanaf stap 3.Uitschakele

Page 28 - Anzeigen der Untertitel

DVD/video-CD/CD-weergave31NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLx Als u al wel een wachtwoord-cijfercode hebt gekozenDan verschijnt het scherm voor het invo

Page 29 - Kindersicherungen

32NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLLandcodesUitschakelen van de “ParentalControl” weergavebeperking enafspelen van de DVD na invoeren vanuw wachtwoordK

Page 30 -

33NLMD – weergaveCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLMD – weergaveEen MD inleggenSchuif een MD in de opening.Met de label-kant boven en hetschuifdeksel rech

Page 31 - 8 Wählen Sie mit V oder v die

34NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLEen MD afspelen (vervolg)Andere bedieningsfunctiesVoorStoppen metafspelenPauzeren van deweergaveKeuze van eenmuzieks

Page 32 - Kindersicherung

35NLMD – weergaveCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLMuziekstukken van eenminidisc programmeren— Programma-weergaveU kunt een muziekprogramma samenstellenva

Page 33 - Wiedergabe der MD

36NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLAlleen de muziekstukkenvan een bepaalde groepnummers afspelenMet deze functie kunt u luisteren naar eenaantal favori

Page 34

37NLMD – opnameCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLBij opnemen op een al eerder deelsopgenomen MDOpnemen over eerdere geluidsopnamen heen isniet mogelijk.De

Page 35 - Programmieren von MD

DVD/VIDEO CD/CD13DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEWeitere FunktionenFunktionStoppen derWiedergabeUmschalten aufPauseWahl eines Tracksoder KapitelsAufsu

Page 36 - Vor der Aufnahme

38NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLHoe worden degroepsgegevens vastgelegd?Bij het opnemen met de groepsfunctie wordende gegevens voor de groep automati

Page 37 - Nach der Aufnahme

39NLMD – opnameCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLOpnamen voor een nieuwegroep makenU kunt opnamen in nieuwe groepen indelenvoor bepaalde compact discs, vo

Page 38 - Unterteilen der Titel in

40NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NL7 Voor opnemen met de groepsfunctiegaat u als volgt te werk, afhankelijk vanwaar u de opnamen wilt inpassen:Voor opn

Page 39 - 3 Drücken Sie GROUP auf der

41NLMD – opnameCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLMuziek van een cassetteovernemen op MD— TAPE-MD synchroonopnameU kunt ook analoge geluidsopnamen van eenc

Page 40 - Überspielen einer CD auf

42NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NL1 Plaats een voor opnemen geschikteMD.2 Druk enkele malen op de FUNCTIONtoets om in te stellen op de geluidsbrondie

Page 41 - Cassette auf eine MD

43NLMD – opnameCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLOpmerkingenMet de identificatie ingeschakeld, in de “On” stand,wordt er “LP:” voor de eerste letters van

Page 42 - Sekunden

44NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLTips voor het opnemen (vervolg)Automatisch markeren vanmuziekstukken tijdens opnemen— Level-Synchro stilte-markering

Page 43 - Tipps zur Aufnahme

45NLMD – opnameCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NL1 Druk enkele malen op de FUNCTIONkeuzetoets om voor de geluidsbron inte stellen op “MD”.2 Druk op de MEN

Page 44 - — Track Mark

46NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NL4 Druk op de MENU/NO toets van deafstandsbediening totdat de aanduiding“Setup?” verschijnt en druk dan op deENTER/YE

Page 45 - Aufnahmepegels

47NLMD – opnamen bewerkenCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLAlvorens te beginnen metbewerkenU kunt de opnamen op een minidisc alleenbewerken als:• Het een

Page 46 - Aufnahmemodi

14DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEProgramm-Wiedergabe— Program PlaySie können ein Programm aus bis zu 25Schritten erstellen.Verwendung des Displays au

Page 47 - Benennen einer MD

48NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NL1 Druk enkele malen op de FUNCTIONkeuzetoets om voor de geluidsbron inte stellen op “MD”.2 Al naar gelang voor welk

Page 48 - Zeichentyp Vorgehensweise

49NLMD – opnamen bewerkenCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLCorrigeren van een ingevoerdlettertekenDruk in stap 3 of 4 enkele malen op deTCURSOR of CURSORt

Page 49 - 4 Zum Löschen von Discnamen

50NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLEen groep maken zonder nummers erin te plaatsenDruk bij stap 6 op de MD . of > toetsvan de afstandsbediening totd

Page 50 - Registrieren von

51NLMD – opnamen bewerkenCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLVerwijderen vangroepsgegevens— Release functieMet deze functie kunt u de groepsgegevensverwijde

Page 51 - Gruppenregistrierung

52NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLWissen van minidisc-opnamen— Erase wisfunctiesU kunt ongewenste opnamen gemakkelijk vaneen minidisc wissen, door enk

Page 52 - 2 Drücken Sie MENU/NO auf der

53NLMD – opnamen bewerkenCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLWissen van allemuziekstukken— All Erase wisfunctieU kunt de volledige inhoud van een minidisc(d

Page 53 - Lüschen eines Titelteils

54NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NL6 Druk op de ENTER/YES toets van deafstandsbediening als het punt Aprecies het juiste beginpunt van de tewissen pass

Page 54 - Verschieben von Titeln

55NLMD – opnamen bewerkenCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NL5 Druk weer enkele malen op de MD .of > toets van de afstandsbedieningtotdat het nieuwe plaa

Page 55 - Unterteilen von Titeln

56NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NL6 Druk op de ENTER/YES toets van deafstandsbediening als het gekozenpunt voor het splitsen van hetmuziekstuk precies

Page 56 - Kombinieren von Titeln

57NLMD – opnamen bewerkenCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NL4 Druk enkele malen op de MD . of> toets van de afstandsbedieningtotdat het nummer verschijn

Page 57 - Rückgängigmachen des

DVD/VIDEO CD/CD15DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEVerwendung derBildschirmeinblendungIn Abbildungen in der Bedienungsanleitungzeigen die Bildschirmeinb

Page 58 - Nachträgliches Ändern

58NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLAanpassen van degeluidssterkte na het opnemen— S.F Edit volumecorrectieNa het opnemen kunt u de geluidssterkte vande

Page 59 - Hinweise

59NLMD – opnamen bewerkenCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NL4 Druk enkele malen op de MENU + of –toets van de afstandsbediening totdater “Fade In?” (voor g

Page 60 - Sendervorwahl

60NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLVastleggen van uwfavoriete radiozendersU kunt maximaal 20 FM zenders en 10 AMzenders vastleggen. Daarna kunt u op di

Page 61 - Empfang eines Senders

Tuner voor radio-ontvangst61NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLLuisteren naar de radioVoor het luisteren naar de radio kunt u eenvastgelegde voorkeurzend

Page 62 - Vorwahlsendern

62NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLLuisteren naar eenradiozender die niet isvastgelegd— Handmatig afstemmen1 Druk enkele malen op de TUNER BANDtoets om

Page 63 - Wiedergabe der Cassette

Tuner voor radio-ontvangst63NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLGebruik van het RadioData Systeem (RDS)(Alleen voor het Europese model)Wat is het Radio Da

Page 64 - Überspielen der

64NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLUw favoriete muziekstuk-ken van een CD/minidiscopnemen op cassette— CD/MD-TAPE synchroon-opnameU kunt een gehele CD

Page 65 - Einstellvorgang

65NLCassette – opname / KlankinstellingenCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLHandmatig opnemen opeen cassette— Handmatige opnameDe handmatige opnamefunctie

Page 66 - Virtueller Surroundklang

66NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLGenieten van virtueelverruimde akoestiekMet de Virtual Enhanced Surround functie(VES) kunt u genieten van virtueel v

Page 67 - Toneinstellungen

67NLKlankinstellingenCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLVES NIGHT (Virtual EnhancedSurround voor ‘s avonds)De hardste geluiden, zoals explosies e.d. inspee

Page 68 - Wecken durch Musik

16DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEFortsetzen derWiedergabe an derselbenStelle der Disc— Resume-WiedergabeDie Anlage speichert den Punkt, an dem dieWie

Page 69 - Timergesteuerte Aufnahme

68NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLSchakelklok-functiesGerust in slaap vallen met muziek— SluimerfunctieU kunt de stereo-installatie automatisch latenu

Page 70 - Gleichzeitige Wiedergabe

69NLKlankinstellingenCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NL7Druk enkele malen op de MENU + of –toets van de afstandsbediening totdat degewenste geluidsbron wo

Page 71 - Die Anzeigen im Display

70NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLAndere bedieningsfunctiesVoor hetControleren van deinstellingen/gebruikvan de schakelklokWijzigen van deinstellingen

Page 72

71NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLAndere mogelijkheden / UitleesvensterUitleesvensterStroom besparen in degebruiksklaar-stand— Power Saving functieOok

Page 73 - Anschließen optionaler Geräte

72NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLTitels en totale speelduurcontroleren (DVD/video-CD/muziek-CD/MD)Druk in de stopstand op de DISPLAY toetsvan de afst

Page 74

73NLKlankinstellingenCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLLos verkrijgbare apparatuurAansluiten van los verkrijgbare apparatuurVoor een veelzijdig gebruik va

Page 75 - Aufnehmen von einem

74NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLBeluisteren van eenaangesloten geluidsbronLuisteren naar een digitalegeluidsbron zoals eendigitale satelliet-ontvang

Page 76 - Abhilfemaßnahmen

75NLKlankinstellingenCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLOpnemen metaangesloten digitaleopname-apparatuur1 Sluit de digitale optische kabel aan.2 Begin met

Page 77 - Fortsetzung nächste Seite

76NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLVerhelpen van storingenProblemen en oplossingenMocht zich een probleem voordoen met destereo-installatie, ga dan als

Page 78 - Tonaussetzer

77NLVerhelpen van storingenCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLHet geluid hapert of springt over.• Veeg de disc schoon (zie blz. 84).• Probeer of een andere

Page 79 - 1 Das Netzkabel abtrennen

DVD/VIDEO CD/CD17DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEMenügesteuerteWiedergabe von DVDsEinige DVDs ermöglichen eine menügesteuerteWiedergabe. Verwenden Sie

Page 80 - Selbsttestanzeige

78NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLDe beeldverhouding van de schermweergave isniet om te schakelen, ook al kiest u het onderdeel“TV TYPE” in het “SCREE

Page 81 - Meldungen

79NLVerhelpen van storingenCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLLos verkrijgbare apparatuurEr wordt geen geluid weergegeven.• Zie de paragraaf “De luidspreke

Page 82

80NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLC41/Cannot CopyDe geluidsbron is een CD-R disc of een digitalekopie van een commercieel verkrijgbare disc ofcassette

Page 83 - Zur besonderen Beachtung

81NLVerhelpen van storingenCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLC:13:00Wanneer de zelfdiagnosefunctie voor DVDweergave in werking treedt, verschijnt er eenfo

Page 84

82NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLSmart SpaceTijdens digitaal opnemen is er weer eengeluidssignaal doorgekomen na meer dan 3seconden maar minder dan 3

Page 85 - Besonderheiten des MD

83NLAanvullende informatieCMT-M700DVD 4-240-065-31(2) NLCassette-weergaveCannot SYNC!Er zit geen cassette in het cassettedeck of hetwispreventienokje

Page 86 - Besonderheiten des MD-Systems

84NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLOmgang met minidiscs• Open nooit het schuifje van de minidisc zover dathet magnetisch gevoelige oppervlak zichtbaarw

Page 87 - Technische Daten

85NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLAanvullende informatieDemagnetiseren van de bandkoppenNa 20 tot 30 gebruiksuren, of bij een hoorbaar verliesaan hoge

Page 88 - Allgemeines

86NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLDe totale opgenomen speelduur plusde resterende opnameduur op deminidisc komen in totaal niet aan denominale speeldu

Page 89

87NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLAanvullende informatieTechnische gegevensHoofdapparaat (HCD-M700)Versterker-gedeelteEuropees model:DIN uitgangsvermo

Page 90 - Glossar (Fortsetzung)

18DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEWiedergabe von VIDEOCDs mit PBC-Funktionen(Ver. 2.0)— PBC-WiedergabeVIDEO CDs mit PBC-Funktionen können überBildschi

Page 91 - Liste der Sprachencodes

88NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLTuner-gedeelteFM stereo, FM/AM superheterodyne afstemmingFM afstemtrapAfstembereik 87,5 - 108,0 MHz(afsteminterval 5

Page 92 - Parameter des Control-Menüs

89NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLAanvullende informatieDTSDigitale audio-compressie technologie,ontwikkeld door Digital Theater Systems, Inc.Deze tec

Page 93 - Parameter im Setup-Menü

90NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLVerschillende gezichtshoekenBij bepaalde DVD producties wordt dezelfdescène meervoudig vastgelegd zoals gezienvanuit

Page 94 - BELANGRIJKE MEDEDELING

91NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLAanvullende informatieTaalcodelijstZie voor nadere bijzonderheden blz. 20, 25 en 28.De namen van de talen zijn gebas

Page 95 - Inhoudsopgave

92NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLOverzicht van het afspeelmenuOnderdelen van hetafspeelmenuTITLE (alleen voor DVD)SCENE (alleen voor video-CDmet PBC

Page 96 - Inhoudsopgave (vervolg)

93NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLAanvullende informatieOverzicht van het Setup instelmenuVia het Setup menu kunt u de hieronder beschreven functies k

Page 97 - Aanvullende informatie

2ITCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITIN NESSUN CASO IL VENDITORE SARÀRESPONSABILE PER QUALSIASI DANNODIRETTO, INCIDENTALE OCONSEQUENZIALE DI QUALSIASI NAT

Page 98 - Regionale code van DVD

3ITCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITIndiceQuesto sistema può riprodurre i seguentidischi ... 6Lista delle pos

Page 99 - Hoofdapparaat

4ITCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITMD – RegistrazionePrima di iniziare la registrazione ... 36Registrazione delle piste in gruppi— Funzione di gru

Page 100 - Afstandsbediening

5ITCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITAltre funzioniRiproduzione di un MD e un DVDcontemporaneamente— Funzione BGMD ... 70DisplayDisatti

Page 101 - Voorbereidingen

19DEDVD/VIDEO CD/CDCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DE4 Drücken Sie V oder v wiederholt, umden gewünschten Parameter aus derListe auszuwählen, und drücken

Page 102 - Twee R6 (AA-formaat)

6ITCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITMODEL NO. HCD-M700DVD DECK RECEIVERAC: XX V XX Hz XX WXQuesto sistema puòriprodurre i seguenti dischiDVD VIDEO

Page 103 - De klok gelijkzetten

CMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITLista delle posizioni dei tasti e pagine di riferimento7ITLista delle posizioni dei tasti e pagine di riferimentoCome us

Page 104 - Een disc inleggen

8ITCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITTelecomandoORDINE ALFABETICOA – G@/1 (alimentazione) 1V/v/B/b/ENTER qhE – NDESCRIZIONE DEI TASTIP – Vz.>.ty>NX

Page 105 - Andere bedieningsfuncties

9ITPreparativiCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITPresa di tipo APresa di tipo BFM75ΩAMANTENNAUUPreparativiCollegamento del sistemaSeguire i punti da 1 a 5

Page 106 - Zelf een weergaveprogramma

10ITCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) IT3 Collegare la presa di ingresso video deltelevisore alla presa VIDEO OUT con ilcavo video.Quando si usa un televiso

Page 107 - Via de beeldscherm

11ITPreparativiCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITImpostazione dell’orologio1 Premere ?/1 per accendere il sistema.2 Premere CLOCK/TIMER SET sultelecomando

Page 108 - Meermalen afspelen

CMT-M700DVD 4-240-065-31(1) IT12ITRiproduzione di dischiInserimento di un disco1 Premere Z DVD.Il comparto disco fuoriesce.2 Inserire un disco con l’e

Page 109 - Afspelen van DVD discs

CMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITDVD/VIDEO CD/CD13ITAltre operazioniPerInterromperela riproduzioneFare una pausanella riproduzioneSelezionare unbrano o u

Page 110 - Afspelen van video-CD’s

CMT-M700DVD 4-240-065-31(1) IT14ITCreazione di unprogramma— Riproduzione programmataSi può creare un programma di 25 passi almassimo.Usando il display

Page 111 - Gebruik van het SETUP

CMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITDVD/VIDEO CD/CD15ITUsando la visualizzazionesullo schermoLe visualizzazioni sullo schermo (OSD)mostrate nelle illustrazi

Page 112 - Taalkeuze voor de

2DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DE VORSICHTUm Feuer und die Gefahr eineselektrischen Schlages zu vermeiden,darf das Gerät weder Regen nochFeuchtigkeit

Page 113 - Keuze van de

20DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEZum Abschalten des Setup-MenüsDrücken Sie DVD DISPLAY wiederholt, bis dasSetup-Menü verschwindet.TippWenn Sie im Sch

Page 114 - Specifieke eigen

CMT-M700DVD 4-240-065-31(1) IT16ITPer riprendere lariproduzione dal punto incui si è fermato il disco— Ripresa della riproduzioneQuesto sistema memori

Page 115 - Controleren van de

CMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITDVD/VIDEO CD/CD17ITPer annullare la riproduzione aripetizioneSelezionare “OFF” al punto 3 o premereCLEAR.Per eliminare i

Page 116 - Aangeven van de

CMT-M700DVD 4-240-065-31(1) IT18ITRiproduzione di VIDEO CDcon funzioni PBC(Ver. 2.0)— Riproduzione PBCSi possono usare menu sullo schermo deltelevisor

Page 117 - PROGRAM FORMAT

19ITDVD/VIDEO CD/CDCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) IT4 Premere ripetutamente V o v perselezionare la voce di impostazionedalla lista visualizzata, quindi

Page 118 - Taal- en kanaalkeuze voor de

20ITCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITPer eliminare la schermata diimpostazionePremere ripetutamente DVD DISPLAY fino ache la schermata di impostazione sc

Page 119 - /indexpunt/scène

21ITDVD/VIDEO CD/CDCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITImpostazioni per lavisualizzazione— SCREEN SETUPSelezionare le impostazioni in base altelevisore coll

Page 120 - Ondertitels in beeld zien

22ITCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITImpostazioni personali— CUSTOM SETUPx COLOR SYSTEM (tranne il modello perl’Europa)Selezionare il sistema di colore p

Page 121 - Afspeelbeperking voor

CMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITDVD/VIDEO CD/CD23ITControllo del tempo diriproduzione e del temporimanenteSi può controllare il tempo di riproduzione e

Page 122 - (vervolg)

CMT-M700DVD 4-240-065-31(1) IT24ITControllo delleinformazioni diriproduzione— ADVANCED(solo DVD)Si possono controllare informazioni come ilrapporto bi

Page 123 - 7 Druk op de ENTER toets

CMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITDVD/VIDEO CD/CD25ITCambiamento del suonoSe un DVD è stato registrato con piste in piùlingue, si può selezionare la lingu

Page 124

21DEDVD/VIDEO CD/CDCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEEinstellen des Bildschirms— SCREEN SETUPWählen Sie je nach Ihrem Fernseher einegeeignete Option.x TV

Page 125 - Een MD afspelen

CMT-M700DVD 4-240-065-31(1) IT26IT**Le lettere nell’indicazione di formato delprogramma indicano le seguenti componenti delsuono nel brano, indipenden

Page 126

CMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITDVD/VIDEO CD/CD27ITRicerca di titolo/capitolo/brano/indice/scenaSi può cercare un disco DVD per titolo ocapitolo e si pu

Page 127 - Muziekstukken van een

CMT-M700DVD 4-240-065-31(1) IT28ITCambiamentodell’angolazione(solo DVD)Quando si riproduce un DVD su cui sonoregistrate più angolazioni (multiangolazi

Page 128 - Voordat u begint met opnemen

CMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITDVD/VIDEO CD/CD29ITOFFONPASSWORDDVD 1 8 ( 3 4 )1 2 ( 2 7 )T 1 : 3 2 : 5 5Blocco dei dischi— CUSTOM PARENTAL

Page 129 - Na afloop van het opnemen

CMT-M700DVD 4-240-065-31(1) IT30ITSe si fa un errorePremere RETURN O, e quindi ricominciaredal punto 3.Per eliminare il menu di controlloPremere RETUR

Page 130 - Muziekstukken opnemen

CMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITDVD/VIDEO CD/CD31ITx Se si è già registrato il codicesegretoAppare la schermata di inserimento delcodice segreto.4 Inser

Page 131 - Opnamen voor een nieuwe

CMT-M700DVD 4-240-065-31(1) IT32ITCodice areaPer disattivare la funzione dicontrollo genitori e riprodurre il DVDdopo aver inserito il codice segretoI

Page 132 - Een CD opnemen op een

33ITMD – RiproduzioneCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITMD – RiproduzioneInserimento di un MDInserire un MD.Con la facciata dell’etichetta versol’alto e la

Page 133 - Handmatig opnemen op een MD

34ITCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITRiproduzione di un MD(continuazione)Altre operazioniPerInterrompere lariproduzioneFare una pausaSelezionare unapista

Page 134 - Veiligheids-opnamestart

35ITMD – RiproduzioneCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITProgrammazione dellepiste MD— Riproduzione programmataSi può creare un programma di fino a 25 piste

Page 135 - Tips voor het opnemen

22DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEIndividuelleZusatzeinstellungen— CUSTOM SETUPx COLOR SYSTEM (außer bei Modell fürEuropa)Zur Wahl des Farbsystems bei

Page 136 - — Muziekstuk-markering

36ITCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITPer riprodurre solo le pistedel gruppo desideratoQuesta funzione permette di ascoltare solo lepiste preferite regist

Page 137 - Pauzes tussen de

37ITMD – RegistrazioneCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITQuando si usa un MD parzialmenteregistratoNon è possibile registrare sovrascrivendo lepiste regist

Page 138 - Beschrijving van de

38ITCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITCome sono registrate leinformazioni di gruppo?Quando si registra usando la funzione digruppo, le informazioni di ges

Page 139 - Naamgeving van een

39ITMD – RegistrazioneCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITRegistrazione in un nuovogruppoSi possono creare nuovi gruppi per album CDo artista, ecc.1 Inserir

Page 140 - Naamgeving van MD (vervolg)

40ITCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) IT7 Per registrare usando la funzione digruppo, procedere come segue, aseconda di dove si vuole registrare:Per registr

Page 141 - 4 Om disctitels te wissen

41ITMD – RegistrazioneCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITRegistrazione di un nastrosu un MD— Registrazione sincronizzataTAPE-MDSi può eseguire una registra

Page 142 - Opgenomen

42ITCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) IT1 Inserire un MD registrabile.2 Premere ripetutamente FUNCTION perselezionare la fonte desiderata per laregistrazion

Page 143 - Verwijderen van

43ITMD – RegistrazioneCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITcontinuaInformazioni sullaregistrazioneAggiunta di “LP:” ad un titolodi pista durante laregistrazi

Page 144 - Wissen van minidisc

44ITCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITInformazioni sulla registrazione(continuazione)Per cambiare il livello di attivazionedella registrazione a sincronia

Page 145 - Wissen van een deel van een

45ITMD – RegistrazioneCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) IT1 Premere ripetutamente FUNCTION perpassare alla funzione MD.2 Premere MENU/NO sul telecomando.3 P

Page 146 - Verplaatsen van

DVD/VIDEO CD/CD23DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEAnzeigen der Spielzeitund der RestzeitSpielzeit und Restzeit des laufenden Titels,Kapitels oder Track

Page 147 - Splitsen van opgenomen

46ITCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITSpiegazione delleimpostazioni diregistrazioneRegistrazione prolungataQuesto sistema dispone di due modi diregistrazi

Page 148 - Samenvoegen van

47ITMD – MontaggioCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITPrima di iniziare ilmontaggioSi può montare un MD solo quando:• L’MD è registrabile.• Il modo di ripro

Page 149 - Ongedaan maken van de

48ITCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) IT1 Premere ripetutamente FUNCTION perpassare alla funzione MD.2 Eseguire il seguente procedimento,a seconda di quale

Page 150 - Aanpassen van de

49ITMD – MontaggioCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITPer cambiare il carattereAl punto 3 o 4, premere ripetutamenteTCURSOR o CURSORt fino a che ilcarattere

Page 151 - Opmerkingen

50ITCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITInformazioneSi possono anche registrare piste che sono stateregistrate su un sistema che non supporta la funzionedi

Page 152 - Vastleggen van uw

51ITMD – MontaggioCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITAnnullamento delleregistrazioni di gruppo— Funzione ReleaseQueste funzioni permettono di annullare ler

Page 153 - Luisteren naar de radio

52ITCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITCancellazione diregistrazioni— Funzione EraseLa piastra MD permette di cancellare le pistenon desiderate rapidamente

Page 154 - Naamgeving van de

53ITMD – MontaggioCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITCancellazione di tutte lepiste— Funzione All EraseSi può cancellare tutto il contenuto registrato suun

Page 155 - Een cassette afspelen

54ITCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) IT6 Premere ENTER/YES sul telecomandose il punto A è corretto.Appare “Point B set” e inizia lariproduzione per l’impos

Page 156 - Uw favoriete muziekstuk

55ITMD – MontaggioCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) IT5 Premere ripetutamente MD . o >sul telecomando fino a che appare lanuova posizione per la pista.6

Page 157 - De klank bijregelen

24DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEAnzeigen derWiedergabeinformationen— ADVANCED(Nur DVD)Die Bitrate und der momentan wiedergegebeneDisc-Layer können a

Page 158 - Genieten van virtueel

56ITCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) IT6 Premere di nuovo ENTER/YES sultelecomando se il punto di divisioneè corretto.Se il punto di divisione non è corret

Page 159

57ITMD – MontaggioCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) IT4 Premere ripetutamente MD . o >sul telecomando fino a che appare ilnumero della prima pista delle

Page 160 - Ontwaken met muziek

58ITCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITCambiamento del livelloregistrato dopo laregistrazione— Funzione S.F EditSi può cambiare il volume delle piste regis

Page 161 - Schakelklok-opname van

59ITMD – MontaggioCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) IT4 Premere ripetutamente MENU + o – sultelecomando fino a che appare “FadeIn?” o “Fade Out?”, quindi pr

Page 162 - Een minidisc en een DVD

60ITCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITSintonizzatorePreselezione dellestazioni radioSi possono preselezionare fino a 20 stazioni FMe 10 stazioni AM. Si po

Page 163 - Gebruik van het

61ITCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITSintonizzatore6 Premere ripetutamente TUNING +/–(o TUNER +/– sul telecomando) perselezionare il numero di preselezio

Page 164

62ITCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITAscolto di stazioni radio nonpreselezionate— Sintonia manuale1 Premere ripetutamente TUNER BANDper selezionare FM o

Page 165 - Los verkrijgbare apparatuur

63ITCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITNastri – RiproduzioneUso del sistema dati radio(RDS)(solo il modello per l’Europa)Che cos’è il sistema datiradio?Il

Page 166 - Genieten van 5.1-kanaals

64ITCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITRegistrazione dei braniCD/MD preferiti su unnastro— Registrazoine sincronizzata CD/ MD-TAPESi può registrare un int

Page 167 - Geluid opnemen vanaf

65ITCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITNastri – Registrazione / Regolazione del suonoRegistrazione manuale suun nastro— Registrazione manualeSi può registr

Page 168 - Problemen en oplossingen

DVD/VIDEO CD/CD25DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEEinstellung von Spracheund KanalWenn die DVD mehrsprachige Tonspurenenthält, können Sie die gewünscht

Page 169 - Beeldweergave

CMT-M700DVD 4-240-065-31(1) IT66ITAscolto del sonorosurround virtualeVES (surround virtuale potenziato) permette diottenere effetti di sonoro surround

Page 170 - Cassettedeck

CMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITRegolazione del suono67ITVES (surround virtuale potenziato)NIGHTI suoni forti, come le esplosioni, sonocompressi, ma i s

Page 171

CMT-M700DVD 4-240-065-31(1) IT68ITTimerPer addormentarsi alsuono della musica— Timer di spegnimento ritardatoSi può impostare il sistema in modo che s

Page 172 - Zelfdiagnose-aanduidingen

CMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITRegolazione del suono69ITTimerRegistrazione a timer diprogrammi radioPer registrare con il timer, è necessario primapres

Page 173 - Foutmeldingen

CMT-M700DVD 4-240-065-31(1) IT70ITAltre funzioniRiproduzione di un MD e unDVD contemporaneamente— Funzione BGMDSi possono gustare le immagini video di

Page 174 - CD weergave

CMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITAltre funzioni / Display71ITDisplayDisattivazione del display— Modo salvaenergiaAnche se il sistema è spento, consumacom

Page 175 - Voorzorgsmaatregelen

CMT-M700DVD 4-240-065-31(1) IT72ITControllo del tempo diriproduzione totale/titoli(DVD/VIDEO CD/CD/MD)Premere DISPLAY sul telecomando inmodo di arrest

Page 176

CMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITComponenti opzionali73ITComponenti opzionaliCollegamento di componenti opzionaliPer potenziare il sistema, è possibile c

Page 177 - Beperkingen van het

CMT-M700DVD 4-240-065-31(1) IT74ITAscolto dell’audio di uncomponente collegatoAscolto di un componentedigitale come un ricevitoresatellitare digitale,

Page 178 - Beperkingen van het minidisc

CMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITComponenti opzionali75ITRegistrazione su uncomponente collegato1 Collegare il cavo digitale ottico.2 Iniziare la registr

Page 179 - Technische gegevens

26DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DE** Die Ziffern in der Programmformatanzeige gebendie in den Tracks vorhandenen Kanäle an,unabhängig von der Anzahl d

Page 180 - Technische gegevens (vervolg)

76ITCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITSoluzione di problemiProblemi e rimediSe si incontrano problemi durante l’uso delsistema, procedere come segue:1Assi

Page 181 - Verklarende woordenlijst

77ITCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITSoluzione di problemiImmagineNon c’è suono.•È selezionato il formato DTS. Selezionare unaltro formato audio come Dol

Page 182

78ITCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITProblemi e rimedi (continuazione)Piastra MDNon è possibile inserire l’MD.• Inserire l’MD con l’etichetta rivolta in

Page 183 - Taalcodelijst

79ITCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITSoluzione di problemiSe il sistema non funziona ancoracorrettamente dopo che si sonoadottati i rimedi sopra elencati

Page 184 - Overzicht van het afspeelmenu

80ITCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITC41/Cannot CopyLa fonte sonora è una copia di materiale musicalecommerciale o un CD-R.cIl sistema di gestione copie

Page 185

81ITCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITSoluzione di problemiC:13:00Quando la funzione di autodiagnostica perDVD è attivata, un numero di servizio dicinque

Page 186 - AVVISO IMPORTANTE

82ITCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITSmart SpaceIl segnale è stato inserito di nuovo dopo che ilsilenzio è continuato per 3 o più secondi ma menodi 30 se

Page 187 - MD – Riproduzione

83ITCMT-M700DVD 4-240-065-31(2) ITAltre informazioniAltre informazionicontinuaPrecauzioniTensione operativaPrima di usare il sistema, controllare che

Page 188 - Indice (continuazione)

84ITCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITNote sugli MD• Non aprire la chiusura in modo da esporre l’MD.Chiudere immediatamente la chiusura se dovesseaprirsi.

Page 189 - Altre informazioni

85ITCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITAltre informazioniSmagnetizzazione delle testineSmagnetizzare le testine e le parti metalliche chevengono a contatto

Page 190 - Questo sistema può

DVD/VIDEO CD/CD27DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DETitel/Kapitel/Track/Index/Szenen-SucheBei einer DVD können Sie einen Titel oder einKapitel aufsuchen

Page 191 - PLAY MODE qg (9, 13, 14)

86ITCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITIl tempo registrato totale è il temporimanente dell’MD non si sommanonel tempo di registrazione massimoLa registrazi

Page 192 - Telecomando

87ITCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITAltre informazioniCaratteristiche tecnicheApparecchio principale (HCD-M700)Sezione amplificatoreModello per l’Europa

Page 193 - Collegamento del sistema

88ITCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITSezione sintonizzatore*Sintonizzatore a supereterodina FM/AM, FM stereoSezione sintonizzatore FMCampo di sintonia 87

Page 194 - SELECTOR

89ITCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITAltre informazioniDTSTecnologia di compressione audio digitalesviluppata da Digital Theater Systems, Inc.Questa tecn

Page 195 - Impostazione dell’orologio

90ITCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITFunzione di angolazioni multipleVarie angolazioni, o posizioni di ripresa dellatelecamera, di una scena sono registr

Page 196 - Riproduzione di un disco

91ITCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITAltre informazioniLista dei codici linguaPer dettagli, vedere le pagine 20, 25 e 28.L’ortografia dei nomi delle ling

Page 197 - Altre operazioni

92ITCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITLista delle voci del menu di controlloVoci del menu di controlloTITLE (solo DVD)SCENE (solo VIDEO CD inriproduzione

Page 198 - Creazione di un

93ITCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITAltre informazioniLista delle voci della schermata di impostazioneÈ possibile impostare le seguenti voci nella scher

Page 199 - Usando la visualizzazione

94ITCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) IT

Page 200 - Per riprodurre

95ITCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITAltre informazioni

Page 201 - Riproduzione di DVD

28DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEÄndern des Winkels(Nur DVD)Bei der Wiedergabe einer DVD, auf der Szenenaus verschiedenen Winkeln aufgezeichnet sind,

Page 202 - Riproduzione di VIDEO CD

96ITCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) ITSony Corporation Printed in China

Page 203 - DVD

DVD/VIDEO CD/CD29DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEOFFONPASSWORDDVD 1 8 ( 3 4 )1 2 ( 2 7 )T 1 : 3 2 : 5 5Kindersicherungen— CUSTOM PARENTAL

Page 204 - Impostazione della lingua

3DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEInhaltsverzeichnisFolgende Discs können in dieser Anlageabgespielt werden ... 6Liste der Tei

Page 205 - Impostazioni per la

30DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEBei einem FehlerDrücken Sie RETURN O, und beginnen Sieerneut mit Schritt 3.Zum Abschalten des Control-MenüsDrücken S

Page 206 - Impostazioni personali

DVD/VIDEO CD/CD31DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEx Wenn bereits ein Passworteingegeben wurdeDie Anzeige zur Eingabe des Passworteserscheint.4 Geben Si

Page 207 - Controllo del tempo di

32DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEStandardcodes der LänderSo können Sie die Parental Control-Kindersicherung abschalten und dieDVD nach Eingabe des Pa

Page 208 - Controllo delle

33DEMD – WiedergabeCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEMD – WiedergabeEinlegen einer MDSchieben Sie die MD ein.Mit dem Label nach oben undder Schutzabdeckun

Page 209

34DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEWiedergabe der MD (Fortsetzung)Weitere FunktionenFunktionStoppen derWiedergabePauseWahl eines TitelsAufsuchen einesP

Page 210 - (continuazione)

35DEMD – WiedergabeCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEProgrammieren von MD-Titeln— Programm-WiedergabeBis zu 25 Titel können programmiert werden.1 Schalten

Page 211 - Ricerca di titolo/capitolo/

36DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEWiedergabe der Titeleiner bestimmten GruppeWenn Sie Ihre Lieblingstitel in einer Grupperegistriert haben, können Sie

Page 212 - Visualizzazione dei

37DEMD – AufnahmeCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEBeim Aufnehmen auf eine bereitszum Teil bespielte MDDas alte Aufnahmematerial kann nichtüberschrieben w

Page 213 - Blocco dei dischi

38DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEWie wird die Gruppenfunktionaufgezeichnet?Die Gruppeninformation wird imDiscnamenbereich der MD automatisch mitaufge

Page 214 - Informazione

39DEMD – AufnahmeCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEAufnehmen in eine neueGruppeFür ein CD-Album, einen Interpreten usw.können Sie wie folgt eine neue Grup

Page 215 - 7 Premere ENTER

4DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEMD – AufnahmeVor der Aufnahme ... 36Unterteilen der Titel in Gruppen— Gruppenfunktion ...

Page 216 - Riproduzione di un disco per

40DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEZum Aufnehmen in eine neue GruppeDrücken Sie GROUP SKIP auf derFernbedienung wiederholt, bis „NewGroup“ erscheint.Zu

Page 217 - Riproduzione di un MD

41DEMD – AufnahmeCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEManuelles Aufnehmen aufeine MD— Manuelle AufnahmeWenn Sie einen bestimmten Teil der CD odereiner andere

Page 218

42DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DETipps• Wenn Sie einen Titel nur zum Teil überspielenwollen, schalten Sie vor Schritt 4 durch Drückenvon DVD NX (bzw.

Page 219 - Programmazione delle

43DEMD – AufnahmeCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DESetzen von Titelnummern• Automatische Setzen während derAufnahme (Level Synchro-Aufnahme)Beim Aufnehmen

Page 220 - Prima di iniziare la

44DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DETipps zur Aufnahme (Fortsetzung)Automatisches Setzen vonTitelnummern während derAufnahme— Level Synchro-Aufnahmefunk

Page 221 - Dopo la registrazione

45DEMD – AufnahmeCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DE1 Schalten Sie durch wiederholtesDrücken von FUNCTION auf MD.2 Drücken Sie MENU/NO auf derFernbedienung

Page 222 - Registrazione delle piste

46DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DE4 Drücken Sie MENU/NO auf derFernbedienung, so dass „Setup?“erscheint, und drücken Sie dannENTER/YES.5 Drücken Sie M

Page 223 - 5 Premere MD NX (o MD N sul

47DEMD – EditierenCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEVor dem EditierenVoraussetzungen für das Editieren einer MD:• Die MD muss bespielbar sein.• Das MD-Dec

Page 224 - Registrazione di un CD su

48DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DE1 Schalten Sie durch wiederholtesDrücken von FUNCTION auf MD.2 Wählen Sie wie folgt zwischen Eingabeeines Titel-, Di

Page 225 - Registrazione manuale di

49DEMD – EditierenCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DESo können Sie ein ZeichenkorrigierenDrücken Sie im Schritt 3 oder 4 TCURSORoder CURSORt wiederholt, bi

Page 226 - Inizio della registrazione

5DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEWeitere FunktionenGleichzeitige Wiedergabe einer MD undeiner DVD— BGMD-Funktion ... 70Das DisplayA

Page 227 - Informazioni sulla

50DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DETippAuch Titel, die auf einem Gerät ohneGruppenfunktion aufgenommen wurden, könnenregistriert werden.Hinweise• Es is

Page 228

51DEMD – EditierenCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEAuflösen derGruppenregistrierung— Release-FunktionMit dieser Funktion können Sie dieRegistrierung eine

Page 229 - Regolazione del livello di

52DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DELöschen— Erase-FunktionMit dem MD-Deck können Sie Titel undTitelteile schnell und bequem löschen.Unmittelbar nach de

Page 230 - Spiegazione delle

53DEMD – EditierenCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DELöschen aller Titel— All Erase-FunktionAlle Aufzeichnungen auf der MD (Discname,Titelnamen, Gruppennam

Page 231 - Assegnazione di un nome

54DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DE6 Wenn die Position von Punkt A stimmt,drücken Sie ENTER/YES auf derFernbedienung.„Point B set“ erscheint, und die W

Page 232 - (continazione)

55DEMD – EditierenCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DE5 Drücken Sie MD . oder > auf derFernbedienung wiederholt, um die neueTitelposition zu wählen.6 Drü

Page 233 - 4 Per cancellare titoli disco

56DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DE6 Wenn der Unterteilungpunkt stimmt,drücken Sie ENTER/YES auf derFernbedienung erneut.Stimmt er nicht, suchen Sie du

Page 234

57DEMD – EditierenCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DE4 Drücken Sie MD . oder > auf derFernbedienung wiederholt, bis dererste der zu kombinierenden Titel

Page 235 - Annullamento delle

58DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DENachträgliches Änderndes Aufnahmepegels— S.F Edit-FunktionMit dieser Funktion können Sie denAufnahmepegel nachträgli

Page 236 - Cancellazione di una singola

59DEMD – EditierenCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DE4 Drücken Sie MENU + oder – auf derFernbedienung wiederholt, bis „FadeIn?“ oder „Fade Out?“ erscheint,

Page 237 - Cancellazione di parte di una

6DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEMODEL NO. HCD-M700DVD DECK RECEIVERAC: XX V XX Hz XX WXFolgende Discs können indieser Anlage abgespieltwerdenD

Page 238 - Spostamento delle piste

60DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DESendervorwahlBis zu 20 UKW- und 10 MW-Sender könnengespeichert werden. Zum Abrufen einesgespeicherten Senders brauch

Page 239 - — Funzione Divide

61DETunerCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DE6 Drücken Sie TUNING +/– (bzw. TUNER+/– auf der Fernbedienung) wiederholt,um die gewünschte Stationsnummer zuwä

Page 240 - Unione di piste registrate

62DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEAbstimmen auf einen nichtgespeicherten Sender— Manuelles Abstimmen1 Schalten Sie durch Drücken vonTUNER BAND auf FM

Page 241 - Annullamento dell’ultimo

63DEBand – WiedergabeCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEDas Radio Data System(RDS)(Nur Europa-Modell)Wie arbeitet das Radio DataSystem?RDS-Sender strahlen

Page 242 - Cambiamento del livello

64DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEÜberspielen dergewünschten CD/MD-Titelauf Cassette— CD/MD-TAPE-SynchroaufnahmeSie können eine ganze CD oder MD beque

Page 243 - 5 Premere ripetutamente MD

65DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEBand – Aufnahme / ToneinstellungenManuelles Aufnehmen aufBand— Manuelle AufnahmeIm manuellen Modus können Sie gewüns

Page 244 - Preselezione delle

66DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEVirtueller SurroundklangMit der VES-Funktion (Virtual EnhancedSurround) können Sie auch dann in den Genusseines Surr

Page 245 - Ascolto della radio

67DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEToneinstellungenVES (Virtual Enhanced Surround)NIGHTEin Klanggeschehen wie beispielsweise eineExplosion wird im Pege

Page 246 - Assegnazione di nomi alle

68DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEEinschlafen mit Musik— Sleep TimerDer Sleep Timer schaltet das Gerät automatischaus, so dass Sie mit Musik einschlaf

Page 247 - Riproduzione di un nastro

69DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DETimer7 Drücken Sie MENU + oder – auf derFernbedienung wiederholt, bis diegewünschte Signalquelle angezeigtwird.Bei j

Page 248 - CD/MD preferiti su un

CMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEListe der Teile und Bedienelemente mit Querverweisen7DEBedienungselemente inalphabetischerReihenfolgeA – PWozu dient die

Page 249 - Regolazione del suono

70DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DETimergesteuerte Aufnahme einesRadioprogramms (Fortsetzung)Weitere FunktionenGleichzeitige Wiedergabeeiner MD und ein

Page 250 - Ascolto del sonoro

71DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEWeitere Funktionen / Das DisplayDas DisplayAusschalten des Displays— StromsparbetriebDie Anlage verbraucht auch im a

Page 251

72DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEErmitteln derGesamtspielzeit/Titel (DVD/VIDEO CD/CD/MD)Drücken Sie im Stoppmodus DISPLAY aufder Fernbedienung.Bei je

Page 252 - Per svegliarsi al suono

73DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEOptionale KomponentenAnschließen optionaler GeräteSchließen Sie optionale Geräte wie folgt an. Lesen Sie bitte auch

Page 253 - Registrazione a timer di

74DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DESo können Sie dasangeschlossene Gerätüber die AnlagewiedergebenWiedergabe einesDigitalgeräts wiebeispielsweise einem

Page 254 - DVD contemporaneamente

75DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEOptionale KomponentenAufnehmen mit einemangeschlossenen Gerät1 Schließen Sie das digitale Optokabelan.2 Starten Sie

Page 255 - Uso del display

76DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEStörungsüberprüfungProbleme undAbhilfemaßnahmenGehen Sie bei Problemen wie folgt vor:1Überprüfen Sie, ob Netzkabel u

Page 256

77DEStörungsüberprüfungCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEBildKein Ton.• Das DTS-Format ist gewählt. Ein anderesFormat, wie beispielsweise Dolby Digital,wä

Page 257

78DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEProbleme und Abhilfemaßnahmen(Fortsetzung)MD-DeckDie MD lässt sich nicht einlegen.• Die MD mit dem Aufkleber nach ob

Page 258 - Ascolto del sonoro a 5.1

79DEStörungsüberprüfungCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEZusatzgeräteKein Ton.• Siehe unter „Kein Ton“ auf Seite 76. Die Anlageüberprüfen.• Die Anschlüsse

Page 259 - Registrazione audio da un

CMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DE8DEFernbedienungz.>.ty>NX xmMnNXxNX xObBVvmM++––whwgwfwdqlqgqhqjqdqsqf65413278q;9waqkw;wsqaz.>.ty>NX xmMnNXx

Page 260 - Problemi e rimedi

80DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEC41/Cannot CopyAls Signalquelle wird ein handelsüblicherTonträger oder eine CD-R verwendet.cDas Kopierschutzsystem (

Page 261 - Immagine

81DEStörungsüberprüfungCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEC:13:00Wenn die Selbsttestfunktion der DVD einenFehler erkannt hat, erscheint ein fünfstelligerFe

Page 262 - Piastra a cassette

82DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DESmart SpaceBei der Digitalaufnahme wurde nach einerStummstelle von mindestens 3 Sekunden undmaximal 30 Sekunden das

Page 263

83DECMT-M700DVD 4-240-065-31(2) DEZusatzinformationenTAPECannot SYNC!Es ist keine Cassette eingelegt oder dieLöschschutzlamelle der Cassette istheraus

Page 264 - Indicazioni di

84DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEHinweis zur Wiedergabe einer CD-R/CD-RWAbhängig von Kratzern, Schmutz, Aufnahmezustandund Laufwerk-Charakteristik kö

Page 265 - Messaggi

85DEZusatzinformationenCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEEntmagnetisieren der TonköpfeNach etwa 20 bis 30 Betriebsstunden sollten dieTonköpfe und alle Met

Page 266

86DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEDie Summe aus verstrichener undrestlicher Aufnahmezeit entsprichtnicht der maximalen AufnahmezeitDieses Phänomen wir

Page 267 - Precauzioni

87DEZusatzinformationenCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DETechnische DatenGerät (HCD-M700)VerstärkerEuropa-Modell:DIN-Ausgangsleistung (Nennwert):15 + 15 W

Page 268 - Precauzioni (continuazione)

88DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DETunerUKW (Stereo)/MW-SuperhetUKW-TunerteilAbstimmbereich 87,5 - 108,0 MHz(50-kHz-Raster)Antenne UKW-DrahtantenneAnte

Page 269 - Limitazioni di sistema

89DEZusatzinformationenCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEDTSEin von der Digital Theater Systems, Inc.entwickeltes digitalesAudiokompressionsverfahren, das

Page 270

9DEVorbereitungenCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEBuchsentyp AFM75ΩAMUANTENNABuchsentyp BFM75ΩAMANTENNAUUVorbereitungenAnschluss der AnlageFühren Sie die

Page 271 - Caratteristiche tecniche

90DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEMehrwinkelfunktionEinige DVDs enthalten Aufnahmen ausverschiedenen Winkeln oder Blickrichtungen.SprachenwahlEinige D

Page 272

91DEZusatzinformationenCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEListe der SprachencodesEinzelheiten finden Sie auf den Seiten 20, 25 und 28.Die Bezeichnung der S

Page 273 - Glossario

92DECMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEParameter des Control-MenüsParameterTITLE (nur DVD)SCENE (nur VIDEO CD beiPBC-Wiedergabe)TRACK (nur VIDEO CD)CHAPTER

Page 274 - Glossario (continuazione)

93DEZusatzinformationenCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) DEParameter im Setup-MenüIm Setup-Menü können folgende Parameter eingestellt werden.Die Reihenfolge

Page 275 - Lista dei codici lingua

2NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NL WAARSCHUWINGStel het apparaat niet bloot aan regen ofvocht, om gevaar voor brand of eenelektrische schok te voorkom

Page 276 - Informazioni

3NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLInhoudsopgaveIn deze stereo-installatie kunt u devolgende discs afspelen ... 6Overzicht van toetsen e

Page 277

4NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLMD – opnameVoordat u begint met opnemen ... 36Muziekstukken opnemen in groepen— Groepsfunctie ...

Page 278

5NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NL* Alleen voor het Europese model.Andere mogelijkhedenEen minidisc en een DVD disc tegelijkafspelen— BGMD functie ...

Page 279

6NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLIn deze stereo-installatie kuntu de volgende discs afspelenDVD videodiscsAudio-CD’s Video-CD’sBeeldmerkInhoud Beeld

Page 280 - Printed in China

Overzicht van toetsen en verwijzingspagina’s7NLCMT-M700DVD 4-240-065-31(1) NLGebruik van dit overzichtOp deze bladzijde kunt u de plaats en functie va

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire