4-156-548-31(1)© 2009 Sony CorporationICD-UX200/UX300/UX300FIC RecorderManual de instruccionesProcedimientos inicialesOperaciones básicasOtras operaci
10ESDurante la carga de la pila, el indicador “Connecting” y el indicador de la pila aparecen en forma de animación.3 Desconecte la grabadora IC del o
100ESAntenaAntena en el cable de los auriculares estéreoGeneralAltavozAprox. 16 mm de diámetroEntrada/salida• Toma de micrófono (minitoma, estéreo)– e
101ESInformación complementariaTiempo máximo de grabación*6*7El tiempo máximo de grabación de todas las carpetas es el siguiente.Modo ST Modo STSP Mod
102ESDuración de la pilaSi se utiliza una pila recargable Sony NH-AAASi se utiliza una pila alcalina Sony LR03 (SG) (tamaño AAA)Modo de grabaciónST*2S
103ESInformación complementaria*1La duración de la pila se mide mediante pruebas realizadas con métodos exclusivos de Sony. La duración de la pila pue
104ESSolución de problemasSolución de problemasAntes de solicitar asistencia técnica para la grabadora IC, consulte las siguientes secciones. Si algún
105ESSolución de problemasLa grabadora IC no funciona. • La pila se ha insertado con la polaridad incorrecta (página 9).• La pila dispone de poca ener
106ESSe oye ruido. • Algún objeto como, por ejemplo, el dedo, etc., ha frotado o arañado accidentalmente la grabadora IC durante la grabación, por lo
107ESSolución de problemasNo puede dividir un mensaje. • Se necesita una determinada cantidad de espacio libre en la memoria para dividir un mensaje.•
108ESLa duración de la pila es corta.• La duración de la pila que se indica en la página 102 se basa en la reproducción con un nivel de volumen ajusta
109ESSolución de problemasEl indicador de carga desaparece durante la carga.• Se ha insertado una pila recargable que no es del modelo NH-AAA o una pi
11ESProcedimientos inicialesP NotaSi el indicador de la pila no aparece en forma de animación, significa que la carga no se ha llevado a cabo correcta
110ESNo es posible cargar la pila conectando la grabadora IC al ordenador.• Si conecta la grabadora IC a un ordenador que no esté encendido, la pila n
111ESSolución de problemasLa grabadora IC tarda mucho tiempo en iniciarse.• Si la grabadora IC se utiliza para procesar una gran cantidad de datos, es
112ESMensajes de errorMensaje de error Causa/soluciónLow Battery Level • No puede formatear la memoria ni borrar todos los archivos de una carpeta por
113ESSolución de problemasAlready Set • Ya se ha ajustado la reproducción de la alarma en el mensaje seleccionado. Seleccione otro mensaje.• Ha ajusta
114ESNew Message • Cada archivo de música o mensaje grabado puede tener un tamaño máximo de 1 GB. Si el tamaño del archivo de música o mensaje grabado
115ESSolución de problemasLimitaciones del sistemaLa grabadora IC presenta algunas limitaciones del sistema. Los problemas mencionados a continuación
116ESAl ajustar la reproducción repetida A-B, las posiciones ajustadas se desplazan ligeramente.• Las posiciones ajustadas pueden desplazarse en funci
117ESSolución de problemasGuía del visorVisualización durante la parada o reproducciónA Indicación de tiempo transcurrido/tiempo restante/fecha y hora
118ES: grabación sincronizada : parpadea cuando la grabación sincronizada está en modo de pausa.: revisión/retroceso rápido, búsqueda/avance rápido: r
119ESSolución de problemasK Indicador de la pilaSi se utiliza una pila seca, el indicador muestra la energía restante de la pila.Durante la carga de u
12ESPaso 3: Cómo encender la grabadora ICPara encenderlaDeslice el interruptor HOLD/POWER en el sentido de “POWER” durante más de 1 segundo. La grabad
120ESM Reproducción repetida: aparece cuando un mensaje se reproduce de forma repetida.: aparece cuando los mensajes de una carpeta se reproducen de f
121ESÍndice alfabéticoAAdaptador de CA USB ...94Ajuste del idioma ...15, 71, 79Ajuste del reloj ...
122ESParte posterior ...8Visor ...117Inserción de una pausa en la gr
123ESPPila alcalina ...102Pila recargable ...9, 102Precauciones ...
124ESMarcas comerciales• Microsoft, Windows, Windows Vista y Windows Media son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corpor
13ESProcedimientos inicialesPaso 4: Ajuste del relojEs necesario ajustar el reloj para utilizar la función de alarma o para grabar la fecha y la hora.
14ESAparecerá la ventana del modo de menú.2 Pulse v o V en el botón de control para seleccionar “Detail Menu” y, a continuación, pulse N/ENT.3 Pulse v
15ESProcedimientos inicialesPaso 5: Ajuste del idioma del visorPermite seleccionar uno de los 6 idiomas para usarlo en los mensajes, menús, nombres de
16ESPuede seleccionar los siguientes idiomas.Deutsch (alemán), English (inglés), Español, Français (francés), Italiano (italiano), Русс кий (ruso)
17ESProcedimientos inicialesCómo evitar el uso accidental (HOLD)Bloqueo de los botonesDeslice el interruptor HOLD/POWER en el sentido de “HOLD”.Aparec
18ESOperaciones básicasGrabaciónP Nota• Antes de realizar una grabación, salga del modo HOLD y encienda la grabadora.Selección de una carpeta1 Pulse
19ESOperaciones básicasInicio de la grabaciónPara detener la grabaciónNota sobre el accesoSi aparece “Accessing...” en el visor, la grabadora IC está
2ESGrabadora ICAtención para los clientes en Europa Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Uni
20ESOtras operacionesz Sugerencias• Los mensajes grabados con esta grabadora IC se grabarán como archivos MP3.• Se pueden grabar hasta 99 mensajes en
21ESOperaciones básicasRecepciónP Nota• Antes de iniciar la reproducción, salga del modo HOLD y encienda la grabadora.Para iniciar la grabación1 Pulse
22ESPara detener la reproducción5 Pulse N/ENT.La reproducción se iniciará en breve y el indicador de funcionamiento se iluminará en verde. (Cuando “LE
23ESOperaciones básicasOtras operacionesdetener la operación en la posición actual (función de pausa de reproducción)Pulse N/ENT. Para reanudar la rep
24ESVisualización durante la reproducción de los mensajesA Información del archivoPulse v o V en el botón de control para comprobar la información del
25ESOperaciones básicasBorradoP Notas• Después de borrar una grabación, no podrá recuperarla.• Antes de borrar un mensaje, salga del modo HOLD y encie
26ESPara cancelar el borradoPara borrar otro mensajeRealice de nuevo el procedimiento desde el principio.Para borrar una parte de un mensajeEn primer
27ESOtras operaciones de grabaciónOtras operaciones de grabaciónCambio de los ajustes de grabaciónSelección del modo de grabaciónPuede seleccionar el
28ESPara grabar con mayor calidad de sonido, seleccione el modo ST o el modo STSP.En el momento de compra, el modo de grabación de la grabadora IC se
29ESOtras operaciones de grabación2 Pulse v o V en el botón de control para seleccionar “Mic Sensitivity” y, a continuación, pulse N/ENT.3 Pulse v o V
3EScon el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.Aviso para los clientes: la siguiente inf
30ESEliminación de frecuencias bajas – Función LCFCuando la función LCF (Low Cut Filter) se encuentra ajustada en “ON” en el modo de grabación o en el
31ESOtras operaciones de grabaciónInicio automático de la grabación en respuesta a la percepción de sonido – Función VORPuede ajustar la función VOR (
32ESCuando la grabadora IC vuelve a detectar sonido, se inicia de nuevo la grabación.Para cancelar la función VORAjuste “VOR” en “OFF” en el paso 3.P
33ESOtras operaciones de grabaciónFuncionamiento durante la grabaciónControl de la grabaciónSi conecta los auriculares estéreo suministrados a la toma
34ES1 Pulse DIVIDE durante la grabación.“Dividing...” aparece en el visor y el número de mensaje nuevo se añade en el punto en que ha pulsado el botón
35ESOtras operaciones de grabaciónGrabación con otros dispositivosGrabación con un micrófono externo1 Conecte un micrófono externo a la toma m (micróf
36ESGrabación de sonido desde un teléfono fijo o móvilPuede utilizar el micrófono condensador de electreto tipo auricular ECM-TL1 (no suministrado) pa
37ESOtras operaciones de grabaciónequipo a la toma m (micrófono) de la grabadora IC y ajuste el nivel de volumen del equipo conectado a la grabadora I
38ES8 Pulse x STOP para salir del modo de menú.9 Pulse z REC/PAUSE para iniciar la grabación.“ ” parpadea y la grabadora IC entra en el modo de pausa
39ESOtras operaciones de grabación4 Pulse v o V en el botón de control para seleccionar “OFF” y, a continuación, pulse N/ENT.5 Pulse x STOP para salir
4ESÍndiceProcedimientos inicialesPaso 1: Comprobación del contenido del paquete ...7Índice de compo
40ESOtras operaciones de reproducciónCambio del método de reproducciónMétodos de reproducción útilesRecepción con mejor calidad de sonido• Para escuch
41ESOtras operaciones de reproducciónz Si los mensajes se reproducen hasta el final del último mensaje• Si reproduce o reproduce de forma rápida hasta
42ESEl mensaje se reproducirá con un tono natural gracias a la función de procesamiento digital.1 Deslice el interruptor DPC (SPEED CTRL) hasta la pos
43ESOtras operaciones de reproducciónCambio de los ajustes de reproducciónSelección del modo de reproducciónPuede seleccionar el modo de reproducción
44ESReproducción repetida de una sección especificada – Repetición A-B1 Durante la reproducción, pulse A-B (repetición) para especificar el punto ini
45ESOtras operaciones de reproducciónRecepción nítida de la voz humana – Función Noise CutCuando la función Noise Cut está ajustada en “ON” en el menú
46ESSelección del efecto de sonidoPermite ajustar en el menú el efecto deseado para la reproducción.1 Pulse MENU para entrar en el modo de menú cuando
47ESOtras operaciones de reproducciónP Notas• Este ajuste no es válido cuando se utiliza el altavoz incorporado o se escucha la radio FM.• Este ajuste
48ESReproducción de un mensaje a una hora determinada con una alarmaPuede hacer sonar una alarma e iniciar la reproducción de un mensaje seleccionado
49ESOtras operaciones de reproducción3 Ajuste la fecha y la hora de la alarma.1 Pulse v o V en el botón de control para seleccionar “Date”, un día de
5ESRecepción nítida de la voz humana – Función Noise Cut ...45Selección del efecto de sonido ...46Reproducción de un
50ESPara ajustar el patrón de la alarma1 Seleccione “Alarm” - “Pattern” en el menú y, a continuación, pulse N/ENT.2 Pulse v o V en el botón de control
51ESOtras operaciones de reproducción• Si divide un mensaje con un ajuste de alarma, dicho ajuste de alarma se conserva únicamente en la primera parte
52ESReproducción con otros dispositivosGrabación con otro equipoPuede grabar el sonido de la grabadora IC con otro equipo.Antes de iniciar la grabació
53ESEdición de mensajesEdición de mensajesBorrado de todos los mensajes de una carpetaP NotaSi la carpeta seleccionada contiene un mensaje protegido,
54ESDesplazamiento de un mensaje a otra carpetaP Notas• Si aparece “ ” en el indicador de carpeta, no podrá desplazar un mensaje (página 84).• No es p
55ESEdición de mensajesAl desplazar un mensaje a otra carpeta, el mensaje original de la carpeta anterior se elimina.5 Pulse x STOP para salir del mod
56ESDivisión de un mensaje en dosEs posible dividir un mensaje en dos partes durante la reproducción; el número de mensaje nuevo se añade a la nueva p
57ESEdición de mensajesP Notas• Se necesita una determinada cantidad de espacio libre en la memoria para dividir un mensaje.• Si divide un mensaje con
58ESRecepción de radio FMSintonización de una emisora de radio FM(sólo para ICD-UX300F) El cable de los auriculares es una antena de FM, de modo que
59ESRecepción de radio FMLa grabadora IC busca automáticamente las frecuencias de radio y se detiene cuando encuentra una emisora clara.Si no puede si
6ESPresentación del software de reconocimiento de voz ...91Creación de un archivo de usuario adaptado a su voz grabada (Training)
60ES2 Pulse v o V en el botón de control para seleccionar “Audio Output” y, a continuación, pulse N/ENT.3 Pulse v o V en el botón de control para sele
61ESRecepción de radio FM2 Pulse v o V en el botón de control para seleccionar “DX/LOCAL” y, a continuación, pulse N/ENT.3 Pulse v o V en el botón de
62ESPreajuste automático de las emisoras de radio FMEl menú de preajuste permite preajustar hasta 30 emisoras de radio FM de forma automática.1 Pulse
63ESRecepción de radio FMPara detener el preajuste automáticoPulse x STOP. Los números de preajuste almacenados hasta que se pulsa el botón x STOP se
64ES2 Pulse v o V en el botón de control para seleccionar “Scan Sensitivity” y, a continuación, pulse N/ENT.3 Pulse v o V en el botón de control para
65ESRecepción de radio FMPreajuste manual de las emisoras de radio FMEs posible preajustar hasta 30 emisoras de radio FM en la memoria de la grabadora
66ESRecepción de una emisora de radio preajustada1 Pulse MENU para entrar en el modo de menú cuando la grabadora IC esté parada.Aparecerá la ventana d
67ESRecepción de radio FMBorrado de las emisoras de radio FM preajustadasEn algunas regiones, es posible que el visor muestre algo distinto a lo que s
68ES5 Pulse v o V varias veces en el botón de control para seleccionar “Execute” y, a continuación, pulse N/ENT.El número de preajuste cambiará a “P -
69ESAcerca de la función de menúAcerca de la función de menúConfiguración de ajustes del menú1 Pulse MENU para entrar en el modo de menú.Aparecerá la
7ESProcedimientos inicialesProcedimientos inicialesPaso 1: Comprobación del contenido del paqueteGrabadora IC (1)Retire el plástico protector del viso
70ESAjustes del menúElementos del menúAjustes Modo de funcionamiento(a: el ajuste se puede realizar/—: el ajuste no está disponible)Modo deparadaModo
71ESAcerca de la función de menúScan Sensitivity* High(SCAN H), Low(SCAN L)—— —a—Audio Output* Headphones, Speaker—— —aaDetail Menua—— ——Date&Time
72ESElementos del menúAjustes (*: ajuste inicial) Consulte la páginaREC ModePermite ajustar el modo de grabación.ST*:Modo de grabación estéreo de alta
73ESAcerca de la función de menúVORPermite ajustar la función VOR (Voice Operated Recording).ON:La grabación se inicia cuando la grabadora IC detecta
74ESEffectAjusta en el menú el efecto deseado en la reproducción.Pop:Se potencian los sonidos de rango medio; es ideal para música vocal.Rock:Se poten
75ESAcerca de la función de menúPlay ModePermite ajustar el modo de reproducción.1:Se reproduce un mensaje.*:Se reproducen de forma continua los mensa
76ESAlarmPermite ajustar la alarma.New*:Para ajustar la alarma, seleccione “New” y ajuste la fecha, la hora o el día de la semana, o elija la reproduc
77ESAcerca de la función de menúFM Radio**La grabadora IC entra en el modo de radio FM. 58Auto Preset**Busca automáticamente las frecuencias disponibl
78ESDetail MenuDate&TimePara ajustar el reloj, ajuste el año, el mes, el día, la hora y los minutos en este orden.13Time DisplayPermite ajustar la
79ESAcerca de la función de menúBacklightPermite encender o apagar la luz de fondo del visor.ON*:La luz de fondo del visor se ilumina durante 10 segun
8ESÍndice de componentes y controlesParte frontalA Indicador de funcionamientoB Micrófonos incorporados (estéreo)C VisorD Botón x STOPE Botón z REC (g
80ESAuto Power OffLa grabadora IC se apaga automáticamente si está encendida y permanece inactiva durante el tiempo especificado.5min:La grabadora IC
81ESAcerca de la función de menúFormatPermite establecer el formateo de la unidad.Execute:Aparece “Formatting...” y se formateará la unidad.Cancel*:La
82ESUtilización con el ordenadorUtilización de la grabadora IC con el ordenadorCuando se conecta la grabadora IC al ordenador, éste reconoce la grabad
83ESUtilización con el ordenadorConexión de la grabadora IC al ordenador1 Deslice la lengüeta de USB de la parte trasera de la grabadora IC en el sent
84ES• Según el número de dispositivos USB conectados a la vez, es posible que se produzca un mal funcionamiento.• Compruebe que la pila está insertada
85ESUtilización con el ordenadorLas carpetas y los archivos aparecen en la pantalla del ordenador como se muestra a continuación.Los indicadores de ca
86ESCopia de los mensajes de la grabadora IC al ordenador para guardarlosPara guardar mensajes o carpetas, puede copiarlos de la grabadora IC al orden
87ESUtilización con el ordenadorCopia de los archivos de música del ordenador a la grabadora IC para reproducirlosPara copiar archivos de música u otr
88ES6 Pulse v o V en el botón de control para seleccionar el archivo de música que desea reproducir.7 Pulse N/ENT para iniciar la reproducción.8 Pulse
89ESUtilización con el ordenadorReproducción personalizada de los archivos de música Selección del modo de reproducciónPuede seleccionar el modo de re
9ESProcedimientos inicialesPaso 2: Recarga de la pilaRetire el plástico protector del visor antes de usar la grabadora IC.Conecte la grabadora IC a un
90ESUtilización de la grabadora IC como memoria USB – Función de almacenamiento de datosSi la grabadora IC se conecta al ordenador directamente o medi
91ESUtilización con el ordenadorUtilización de software de reconocimiento de vozSi hay un software de reconocimiento de voz (no suministrado) instalad
92ESespecíficamente al sonido de su voz grabada. Este procedimiento se denomina “training” (entrenamiento).Una vez finalizado el entrenamiento, Dragon
93ESUtilización con el ordenadorDesconexión de la grabadora IC del ordenadorPara evitar que los datos resulten dañados, siga este procedimiento.1 Aseg
94ESInformación complementariaUtilización de un adaptador de CA USB (no suministrado)Es posible cargar la pila recargable si conecta la grabadora IC a
95ESInformación complementariaDesconexión de la grabadora IC de la toma de corriente de CASiga este procedimiento para evitar que los archivos se dañe
96ESPrecaucionesAlimentaciónUtilice la unidad sólo con CC de 1,5 V o 1,2 V. Utilice una pila recargable NH-AAA o una pila alcalina LR03 (tamaño AAA).S
97ESInformación complementaria• Si algún objeto, como su dedo, frota o araña la superficie de la unidad durante la grabación, es posible que se grabe
98ESEspecificacionesRequisitos del sistemaSistemas operativos:– Windows Vista® Ultimate Service Pack 1 o superior– Windows Vista® Business Service Pac
99ESInformación complementariaSi utiliza Windows® 2000 ProfessionalInstale el controlador mediante “SonyRecorder_Driver.exe” en la grabadora IC.Diseño
Commentaires sur ces manuels