3-079-664-31(2)Digital Still CameraIstruzioni per l’uso della funzione BluetoothPrima di usare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale e co
IT10Per annullare l’operazione di invioMacchina fotografica trasmittenteSelezionare [EXIT], quindi premere z al punto 0. La funzione Bluetooth viene d
Invio di immaginiIT11Invio delle immagini a un Sony VAIOManopola di MODE: È possibile inviare immagini a un VAIO dotato della funzione Bluetooth compa
IT12Ricezione di immagini da una macchina fotograficaManopola di MODE: È possibile ricevere immagini da una macchina fotografica dotata della funzione
Ricezione di immaginiIT13<Macchina fotografica ricevente>Per ricevere altre immagini, selezionare [EXIT] per disattivare la funzione Bluetooth.
IT14Preparazione del VAIOa Accendere il VAIO e attivare la funzione Bluetooth.b Avviare “BlueSpace”.Per dettagli sulle operazioni descritte di seguito
Utilizzo della macchina fotografica come fotocamera remotaIT15Utilizzo della macchina fotografica come fotocamera remota di un Sony VAIOManopola di MO
IT16Preparazione del VAIOa Accendere il VAIO e attivare la funzione Bluetooth.b Avviare “BlueSpace”.Per dettagli sulle operazioni descritte di seguito
Stampa di immaginiIT17Stampa di immaginiManopola di MODE: È possibile inviare immagini a una stampante dotata della funzione Bluetooth compatibile con
IT18Per annullare l’operazione di invioSelezionare [EXIT], quindi premere z al punto 5 o 6. La funzione Bluetooth viene disattivata e viene visualizza
Autenticazione/Eliminazione del recordIT19AutenticazioneChe cos’è una chiave di autenticazioneLa tecnologia di connessione Bluetooth è dotata di una f
IT2IntroduzionePer il collegamento con la fotocamera digitale è necessario che la periferica Bluetooth sia compatibile con le “Image Push Feature” o “
IT20Per modificare il tipo di carattereOgni volta che si preme il tasto MENU il tipo di carattere cambia secondo lo schema: numero t lettere minuscole
Informazioni supplementariIT21Tipi di file che è possibile inviare/ricevereInvioI tipi di file che è possibile inviare mediante la macchina fotografic
IT22Soluzione dei problemiSe si verificano dei problemi durante l’utilizzo della macchina fotografica, provare le seguenti soluzioni.Per dettagli sul
Informazioni supplementariIT23Non è possibile effettuare la connessione alla periferica desiderata.• La periferica è spenta.• La periferica non è in g
IT24Non è possibile inviare immagini alla periferica desiderata.• La capacità del supporto della periferica (ad esempio un “Memory Stick” o un disco r
Informazioni supplementariIT25RicezioneSintomo Causa SoluzioneIl tasto Bluetooth non funziona.• La manopola di MODE non è impostata su .• È attiva
IT26Non è possibile ricevere immagini dalla periferica desiderata (sconnessa).• La capacità del “Memory Stick” è insufficiente.• La periferica ha inte
Informazioni supplementariIT27Fotocamera remotaSintomo Causa SoluzioneIl tasto Bluetooth non funziona.• La manopola di MODE è impostata su , P, o S
IT28La connessione viene interrotta.• La capacità del “Memory Stick” è insufficiente.• La manopola di MODE è impostata su , P o SCN.• Il “Memory Stic
Informazioni supplementariIT29Immissione di una chiaveNon è possibile effettuare riprese remote.• Il flash è in carica.• La capacità del “Memory Stick
IT3IndiceIntroduzione ...2La tecnologia senza fili Bluetooth...4Il “Basic Imaging Profile” ...
IT30AltroL’autenticazione è fallita. • È stato superato il limite di tempo per l’autenticazione (30 secondi).• Non è stata inserita la stessa chiave.•
Informazioni supplementariIT31Messaggi informativi e di avvisoLo schermo LCD può visualizzare i messaggi seguenti. Messaggio Significato/azione corret
IT32FAIL TO CERTIFICATEINPUT THE SAME LETTERS INTOTHE DEVICE TO BE CONNECTEDAND THIS DEVICE• La connessione non è riuscita perché è stata immessa una
Informazioni supplementariIT33Opzioni di menuLe voci di menu della funzione Bluetooth per apportare modifiche variano in base alla posizione della man
IT34Opzioni di SET UP (Bluetooth SETUP)• L’indirizzo di ogni periferica è univoco (pagina 5) e non può essere modificato.Opzione Impostazione Descrizi
Informazioni supplementariIT35Caratteristiche tecniche BluetoothTipo di comunicazioneStandard Bluetooth, ver. 1.1Velocità massima di trasmissione1)Cir
IT36Schermo LCDInvio/ricezione/stampa/uso come fotocamera remotaA Indicatore del modo di registrazioneB Indicatore onde radio ( , , ) (Da utilizzare c
Informazioni supplementariIT37Selezione dell’apparecchio ricevente/modifica del recordA Nome della periferica (5)B Numero del record/Numero totale dei
IT38Indice analiticoAAntenna ... 4Assegnazione del nome alla macchina fotografica ...
IT4La tecnologia senza fili BluetoothLa tecnologia senza fili Bluetooth consente la comunicazione fra periferiche Bluetooth diverse senza l’utilizzo d
NL2InleidingAls u de digitale camera wilt aansluiten, moet het Bluetooth-apparaat compatibel zijn met de “Image Push Feature” of de “Remote Camera Fea
NL3InhoudInleiding ...2De draadloze Bluetooth-technologie...4Het “Basic Imaging Profile” ...
NL4De draadloze Bluetooth-technologieMet de draadloze Bluetooth-technologie is communicatie mogelijk tussen verschillende Bluetooth-apparaten zonder g
Aan de slagNL5De camera een naam gevenMODE-knop: SET UPU kunt de camera een naam geven van maximaal 24 tekens. Deze naam wordt gebruikt wanneer de cam
NL6Het tekentype wijzigenTelkens als u op de MENU-toets drukt, verandert het tekentype als volgt: cijfers t kleine letters t hoofdletters t symbolenEé
Beelden verzendenNL7Apparaten zoeken– Nieuwe zoekopdrachtMODE-knop: Wanneer de camera nog niet eerder aangesloten is geweest op het apparaat of wannee
NL8Beelden verzenden naar een cameraMODE-knop: U kunt beelden verzenden naar een camera die is uitgerust met de BIP-compatibele Bluetooth-functie.Voor
Beelden verzendenNL9Op het indexscherm (negen beelden)a Stel de MODE-knop in op en druk vervolgens eenmaal op de SMART ZOOM W-toets om over te schak
NL10Op het indexscherm (drie beelden)a Stel de MODE-knop in op en druk vervolgens tweemaal op de SMART ZOOM W-toets om over te schakelen naar het in
Beelden verzendenNL11Beelden verzenden naar een Sony VAIOMODE-knop: U kunt beelden verzenden naar een VAIO die is uitgerust met de BIP-compatibele Blu
Operazioni preliminariIT5Assegnazione del nome alla macchina fotograficaManopola di MODE: SET UPÈ possibile assegnare alla macchina fotografica un nom
NL12Beelden ontvangen van een cameraMODE-knop: U kunt beelden ontvangen van een camera die is uitgerust met de BIP-compatibele Bluetooth-functie.• U k
Beelden ontvangenNL13Beelden ontvangen van een Sony VAIOMODE-knop: U kunt beelden ontvangen van een VAIO die is uitgerust met de BIP-compatibele Bluet
NL14De camera gebruiken als camera op afstand voor een Sony VAIOMODE-knop: / P/SCNU kunt opnamen op afstand maken met een VAIO die is uitgerust met de
De camera gebruiken als camera op afstandNL15Voorbereiden van de VAIO a Zet de VAIO aan en schakel de Bluetooth-functie in.b “BlueSpace” opstarten.Voo
NL16Beelden afdrukkenMODE-knop: U kunt beelden verzenden naar een printer die is uitgerust met de BIP-compatibele Bluetooth-functie en de beelden afdr
Verificatie/Record verwijderenNL17VerificatieWat is een toegangssleutelDe Bluetooth-verbindingsfunctie werkt met een verificatievoorziening die dient
NL18Het tekentype wijzigenTelkens als u op de MENU-toets drukt, verandert het tekentype als volgt: cijfers t kleine letters t hoofdletters t symbolenE
Aanvullende informatieNL19Bestandstypen die kunnen worden verzonden/ontvangenVerzendenU kunt de volgende bestandstypen met de camera verzenden:• Norma
NL20Verhelpen van storingenAls u problemen ondervindt met de camera, probeert u eerst of de hier vermelde punten een oplossing bieden. Raadpleeg voor
Aanvullende informatieNL21Het gewenste Bluetooth-apparaat kan niet worden gevonden.• Het apparaat is niet ingeschakeld.• Het apparaat is niet klaar om
IT6Per modificare il tipo di carattereOgni volta che si preme il tasto MENU il tipo di carattere cambia secondo lo schema: numero t lettere minuscole
NL22U kunt geen verbinding maken met het gewenste apparaat.• Het apparaat is niet ingeschakeld.• Het apparaat is niet klaar om een verbinding te maken
Aanvullende informatieNL23OntvangenU kunt geen beeld verzenden naar het gewenste apparaat.• Er is geen ruimte meer op de opslagmedia op het apparaat (
NL24[RECEIVE] in het Bluetooth-menu kan niet worden gekozen.• De MODE-knop is niet ingesteld op .• Er is geen “Memory Stick” in het toestel geplaatst
Aanvullende informatieNL25U kunt geen beeld ontvangen van het gewenste apparaat (verbinding is verbroken).• De capaciteit van de “Memory Stick” is nie
NL26Camera op afstandDe DPOF of beveiligingsinstellingen zijn niet geldig.• De instellingen voor DPOF of beveiliging zijn niet geldig voor de ontvange
Aanvullende informatieNL27Geen aanvraag van het gewenste apparaat.• Het apparaat (controller) maakt nu verbinding met een ander apparaat.• U hebt de t
NL28De verbinding is verbroken.• De capaciteit van de “Memory Stick” is niet toereikend.• De MODE-knop is niet ingesteld op , P of SCN.• De “Memory
Aanvullende informatieNL29Een toegangssleutel invoerenU kunt geen opnamen op afstand maken.• De flitser wordt opgeladen.• De capaciteit van de “Memory
NL30Overige problemenVerificatie is mislukt. • De tijdslimiet voor verificatie is verstreken (30 seconden).• U hebt niet dezelfde toegangssleutel inge
Aanvullende informatieNL31Waarschuwingen en meldingenDe volgende meldingen kunnen op het LCD-scherm verschijnen. Melding Betekenis/oplossingFAIL TO CE
Invio di immaginiIT7Individuazione di periferiche– Nuova ricercaManopola di MODE: L’operazione di ricerca e individuazione di una periferica Bluetooth
NL32FAIL TO CERTIFICATEINPUT THE SAME LETTERS INTOTHE DEVICE TO BE CONNECTEDAND THIS DEVICE• De verbinding is mislukt omdat een verkeerde toegangssleu
Aanvullende informatieNL33Menu-opdrachtenWelke menu-opdrachten van de Bluetooth-functie u kunt gebruiken, hangt af van de stand van de MODE-knop. Het
NL34SET UP-opdrachten (Bluetooth SETUP)• Het apparaatadres (pagina 5) is uniek voor elk apparaat. U kunt dit adres niet wijzigen.Opdracht Instellingen
Aanvullende informatieNL35Bluetooth-specificatiesCommunicatietypeBluetooth-standaards, versie 1.1Maximale verzendsnelheid1)Circa 723 KbpsUitgang Bluet
NL36Het LCD-schermVerzenden/ontvangen/afdrukken/als camera op afstand gebruikenA Indicator opnamestandB Indicator radiogolf ( , , ) (dient als richt
Aanvullende informatieNL37Ontvanger kiezen/record bewerkenA Apparaatnaam (5)B Opnamenummer/totaal aantal opnamenC Apparaatadres (5)D ApparaattypeE Ond
NL38RegisterAAfstand voor communicatie ... 35Antennegedeelte ... 4Apparaatadres
IT8Invio di immagini a una macchina fotograficaManopola di MODE: È possibile inviare immagini a una macchina fotografica dotata della funzione Bluetoo
307966431Sony Corporation Printed in JapanStampato su carta riciclata al 100% con inchiostro a base di olio vegetale senza COV (composto organico vo
Invio di immaginiIT9Nella schermata Index (nove immagini)a Impostare la manopola di MODE su e premere il tasto SMART ZOOM W una volta per passare al
Commentaires sur ces manuels