Sony ILCE-7S Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Cadre photo numérique Sony ILCE-7S. Sony ILCE-7S Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 267
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Digitalkamera mit Wechselobjektiv ILCE-7S
Hinweise zur Bedienung
Vor Gebrauch
Bezeichnung der Teile
Überprüfen der Kamera und der mitgelieferten Teile [1]
Bezeichnung der Teile (Vorderseite) [2]
Bezeichnung der Teile (Rückseite) [3]
Bezeichnung der Teile (Oberseite/Seite) [4]
Bezeichnung der Teile (Unterseite) [5]
Symbole und Anzeigen
Liste der Symbole auf dem Bildschirm [6]
Verwendung des Tragegurts
Verwendung des Schulterriemens [7]
Anbringen der Okularmuschel
Anbringen der Okularmuschel [8]
Einstellen des Suchers
Einstellen des Suchers (Dioptrien-Einstellung) [9]
Kameraführer
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 266 267

Résumé du contenu

Page 1 - Hinweise zur Bedienung

Digitalkamera mit Wechselobjektiv ILCE-7SHinweise zur BedienungVor GebrauchBezeichnung der TeileÜberprüfen der Kamera und der mitgelieferten Teile [1]

Page 2 - Vorbereitung der Kamera

Anzeigequalität [193]Energiesp.-Startzeit [194]PAL/NTSC-Auswahl [195]Reinigungsmodus [196]Demo-Modus [197]TC/UB-Einstlg. [198]Fernbedienung [199]HDMI-

Page 3 - Aufnehmen

das Motiv ist, und fixieren Sie die Belichtung des gesamten Bildschirms.1. Stellen Sie den Fokus auf den Punkt ein, an dem die Belichtung eingestellt

Page 4 - Fokuseinstellung

Auslöser bei Einstellung von [Fokusmodus] auf [Einzelbild-AF] halb niederdrücken.Ein:Die Belichtung wird fixiert, wenn der Auslöser halb niedergedrück

Page 5 - Einstellen der Belichtung

ZebraDas Zebramuster erscheint über dem Teil eines Bilds, falls die Helligkeitsstufe den vonIhnen eingestellten IRE-Wert überschreitet. Benutzen Sie d

Page 6 - Aufnehmen von Filmen

Sie können den Einstellbereich der Werte für Verschlusszeit, Blende undBelichtungskorrektur festlegen.1. MENU → (Kamera- einstlg.) → [Belicht.stufe

Page 7

[93] Hinweise zur Bedienung Verwendung der Aufnahmefunktionen Einstellen derBelichtungEV-Korr. zurücksetz.Damit bestimmen Sie, ob der mit [Belichtungs

Page 8 - Betrachten

Bei niedergedrücktem Auslöser werden Bilder mit jeweils unterschiedlicher Helligkeitsstufeaufgenommen.Einzelreihe: Eine angegebene Anzahl von Bildern

Page 9 - Ändern von Einstellungen

HinweisDie Serienaufnahmegeschwindigkeit wird nach unseren Kriterien geschätzt. Je nach denAufnahmebedingungen (Bildgröße, ISO-Einstellung, Hohe ISO-R

Page 10

Drücken Sie die Taste / , und wählen Sie (Einzelaufnahme) des Einstellrads,um den Selbstauslöser abzubrechen.[98] Hinweise zur BedienungVerwendung

Page 11

2. Wählen Sie den gewünschten Modus, indem Sie die rechte/linke Seite des Einstellradsdrücken.MenüpostendetailsSerienreihe: 0,3EV 3-Bilder (Standarde

Page 12 - Betrachten auf Computern

Serienreihe: 3,0EV 5-Bilder:Bei dieser Einstellung nimmt die Kamera fünf Bilder in Folge auf, wobei der Belichtungswertjeweils um plus oder minus 3,0

Page 13

Verbinden dieses Produkts mit einem SmartphonePlayMemories Mobile [222]Verbinden eines Android-Smartphones mit diesem Produkt [223]Verbinden des Produ

Page 14 - Fehlerbehebung

Belichtungswert jeweils um plus oder minus 0,5 EV verschoben wird.Einzelreihe: 0,5EV 5-Bilder:Bei dieser Einstellung nimmt die Kamera insgesamt fünf B

Page 15 - Betrachten von Bildern

[101] Hinweise zur Bedienung Verwendung der Aufnahmefunktionen Auswählen einesBildfolgemodus (Serienaufnahme/Selbstauslöser)WA-ReiheDrei Bilder werden

Page 16 - Sonstiges

Dynamikbereich-Optimierungswerts auf.DRO-Reihe: Hi:Die Kamera nimmt eine Serie von drei Bildern mit großen Veränderungen desDynamikbereich-Optimierung

Page 17 - Meldungen

ISO AUTO (Standardeinstellung):Stellt die ISO-Empfindlichkeit automatisch ein.50 / 64 / 80 / 100 / 125 / 160 / 200 / 250 /320/ 400 / 500 / 640 / 800 /

Page 18

1. MENU → (Kamera- einstlg.) → [ISO] → [Multiframe-RM].2. Drücken Sie die rechte Seite des Einstellrads, um den Einstellbildschirm anzuzeigen,und

Page 19

Dynamikbereichoptimierung: Lv1 ― Dynamikbereichoptimierung: Lv5:Optimiert die Abstufung eines aufgenommenen Bilds für jeden unterteilten Bereich. Wähl

Page 20

Hinweis[Auto HDR] ist für RAW-Bilder nicht verfügbar.Wird der Aufnahmemodus auf [Intelligente Auto.], [Überlegene Autom.], [Schwenk-Panorama] oder [Sz

Page 21

Glühlampe:Die Farbtemperatur wird an Orte unter Glühlampenlicht oder unter heller Beleuchtung, wie z.B. in einem Fotostudio, angepasst. Leuchtst.: wa

Page 22

[109] Hinweise zur Bedienung Verwendung der Aufnahmefunktionen Einstellen derFarbtöneAufnehmen der Grundfarbe Weiß im Modus [Benutzer-Setup]In Szenen,

Page 23 - Anbringen eines Kabelschutzes

Aus (Standardeinstellung):Die Funktion [Bildeffekt] wird deaktiviert.Spielzeugkamera:Das Produkt erzeugt ein weiches Bild mit schattierten Ecken und v

Page 24 - Monitormodus

PlayMemories Camera AppsPlayMemories Camera Apps [239]Empfohlene Computerumgebung [240]Installieren der ApplikationenEröffnen eines Dienstkontos [241]

Page 25 - Suchermodus

[Spielzeugkamera][Posterisation][Teilfarbe][Weichzeichnung][HDR Gemälde][Miniatur][Illustration]HinweisWenn [Teilfarbe] ausgewählt ist, behalten Bilde

Page 26

Menüpostendetails Standard (Standardeinstellung):Für die Aufnahme verschiedener Szenen mit einer guten Abstufung und hervorragendenFarben. Lebhaft:Die

Page 27

Zum Aufnehmen von Schwarzweißbildern. Sepia:Zum Aufnehmen von Sepiabildern.Zum Einstellen von [Kontrast], [Sättigung] und [Schärfe][Kontrast], [Sättig

Page 28

Sie können das Filmaufnahmeformat „XAVC S“ mit dieser Kamera verwenden. Einzelheitenüber das Format „XAVC S“ finden Sie in der folgenden Beschreibung.

Page 29

bei Einstellung von [ Dateiformat] auf [XAVC S] aufgenommen wurden.Um Filme bei Einstellung von [ Dateiformat] auf [XAVC S] aufzunehmen, benötigenSie

Page 30

Bei Einstellung von [ Dateiformat] auf [MP4]Filme werden im MPEG-4-Format mit ca. 30 Vollbildern/s (für 1080 60i-kompatible Geräte)bzw. ca. 25 Vollbil

Page 31 - Anbringen der Okularmuschel

25p 24M(FX)**:Aufnahme von Filmen in hoher Bildqualität mit 1920 × 1080 (24p/25p). Damit wird einekinoartige Atmosphäre erzeugt.Bitrate: Ca. 24 Mbps (

Page 32 - Info zu [Kameraführer]

Dual-Video-AUFNErmöglicht gleichzeitige Aufnahme eines XAVC S-Films und eines MP4-Films, oder einesAVCHD-Films und eines MP4-Films.1. MENU → (Kamer

Page 33

Markierungen werden nicht angezeigt.HinweisMarkierungen können nicht angezeigt werden, wenn [Fokusvergrößerung] oder [ MF-Unterstützung] verwendet wir

Page 34 - Laden des Akkus in der Kamera

Komposition zu erhalten.[118] Hinweise zur Bedienung Verwendung der Aufnahmefunktionen Aufnehmen vonFilmenAudioaufnahmeDamit bestimmen Sie, ob Ton wäh

Page 35

Aufrufen der Hilfe der Kamerafernsteuerung [257]Verbinden dieses Produkts mit einem ComputerAnschließen des Produkts an einen Computer [258]Importiere

Page 36

In den folgenden Situationen wird der Audiopegel nicht angezeigt:Bei Einstellung von [Audioaufnahme] auf [Aus].Bei Einstellung von DISP (Anzeige-Einst

Page 37 - Bildschirmmodus

[121] Hinweise zur Bedienung Verwendung der Aufnahmefunktionen Aufnehmen vonFilmenTonausgabe-TimingSie können Echounterdrückung für Aufnahme einstelle

Page 38

unwirksam.[123] Hinweise zur Bedienung Verwendung der Aufnahmefunktionen Aufnehmen vonFilmenAuto. Lang.belich. (Film)Damit wird festgelegt, ob die Ver

Page 39 - Einsetzen einer Speicherkarte

Immer (Standardeinstellung): Die Filmaufnahme wird gestartet, wenn Sie die Taste MOVIE in einem beliebigen Modusdrücken.Nur Filmmodus: Die Filmaufnahm

Page 40 - Entnehmen der Speicherkarte

Beispiel-Einstellung eines natürlichen Farbtons unter Verwendung von ITU709 GammaPP4:Beispiel-Einstellung eines Farbtons, der dem Standard [ITU709] ge

Page 41 - Anbringen eines Objektivs

KnieDamit werden Kniepunkt und Steigung für Videosignalkomprimierung festgelegt, umÜberbelichtung zu verhindern, indem die Signale in Hochintensitätsb

Page 42

Damit wird die Farbphase festgelegt. (-7 bis +7)FarbtiefeDamit wird die Farbtiefe für die jeweilige Farbphase festgelegt. Diese Funktion ist fürchroma

Page 43 - Abnehmen des Objektivs

Das Bildprofil wird auf die Standardeinstellung zurückgesetzt. Sie können nicht alleBildprofil-Einstellungen auf einmal zurücksetzen. MENU → (Kamera

Page 44

1. MENU → (Benutzer- einstlg.) → [Videolicht-Modus] → gewünschte Einstellung.MenüpostendetailsStromverknüpfung (Standardeinstellung):Die Videoleuch

Page 45 - Hinweise zum Objektivwechsel

in das Produkt eingesetzt ist.So ändern Sie registrierte EinstellungenÄndern Sie die Einstellung wunschgemäß, und registrieren Sie die neue Einstellun

Page 46 - Verwendung des Einstellrads

Steckeradapter [274]Info zu TV-Farbsystemen [275]Sonstige InformationenMount-Adapter [276]LA-EA1 Mount-Adapter [277]LA-EA2 Mount-Adapter [278]LA-EA3 M

Page 47 - Verwendung von MENU-Posten

HinweisManche Funktionen können bestimmten Tasten nicht zugewiesen werden.[130] Hinweise zur BedienungVerwendung der Aufnahmefunktionen Anpassen derAu

Page 48

Nachdem Sie eine Funktion der AEL-Taste zugewiesen haben, können Sie diese Funktiondurchführen, indem Sie einfach die AEL-Taste drücken, wenn derAufna

Page 49

[135] Hinweise zur Bedienung Verwendung der Aufnahmefunktionen Anpassen derAufnahmefunktionen für praktischen GebrauchFunktion der mittleren TasteNach

Page 50 - Verwendung von „Quick Navi“

Funktion durchführen, indem Sie einfach die rechte Taste drücken, wenn derAufnahmeinformationsbildschirm angezeigt wird.1. MENU → (Benutzer- einstl

Page 51 - Standbildaufnahme

Mit dem vorderen Drehrad wird der Blendenwert, und mit dem hinteren Drehrad dieVerschlusszeit geändert.HinweisDie Funktion [Regler-Konfiguration] wird

Page 52 - Filmaufnahme

Tipps für effektiveres Erfassen lächelnder GesichterVerdecken Sie die Augen nicht mit Stirnhaar, und halten Sie die Augen schmal.Verdecken Sie das Ges

Page 53

anderen Funktionen dieses ProduktsSoft Skin-Effekt (Standbild)Damit wird der Effekt eingestellt, der für die weiche Aufnahme von Haut bei der Funktion

Page 54 - Verfügbare Funktionen

[143] Hinweise zur Bedienung Verwendung der Aufnahmefunktionen Einstellen deranderen Funktionen dieses ProduktsGesichtsregistr. (Änderung der Reihenf.

Page 55 - Überlegene Autom

Rote-Augen-Effekt zu reduzieren.1. MENU → (Kamera- einstlg.) → [Rot-Augen-Reduz] → gewünschte Einstellung.MenüpostendetailsEin: Der Blitz wird imme

Page 56 - Info zur Szenenerkennung

Bilder werden automatisch zu einer geeigneten Komposition zurecht geschnitten.HinweisJe nach den Aufnahmebedingungen stellt das beschnittene Bild even

Page 57 - Bildverarbeitung:

Die Ladekontrollleuchte am Produkt/die Lampe CHARGE des Ladegerätes blinkt, wennder Akku geladen wird. [289]Der in die Kamera eingesetzte Akku wird ni

Page 58 - Schwenk-Panorama

MenüpostendetailsEin (Standardeinstellung):Aktiviert die Rauschminderung für die gleiche Zeitdauer, während welcher der Verschlussoffen ist. Während d

Page 59

[150] Hinweise zur Bedienung Verwendung der Aufnahmefunktionen Einstellen deranderen Funktionen dieses ProduktsFarbraum (Standbild)Die Art, wie Farben

Page 60 - Szenenwahl

Bildkomposition.1. MENU → (Benutzer- einstlg.) → [Gitterlinie] → gewünschte Einstellung.Menüpostendetails3x3 Raster: Ordnen Sie die Hauptmotive nah

Page 61

vorübergehend das Originalbild vor der Vergrößerung an, bevor es das vergrößerte Bildanzeigt.Die Einstellungen von DISP (Anzeige-Einstellung) werden f

Page 62

Wenn Sie das Blitzgerät eines Fremdherstellers verwenden, wie z. B. einen Studioblitz,kann die Live View-Anzeige für bestimmte Verschlusszeit-Einstell

Page 63 - Zeitpriorität

MenüpostendetailsAktivieren (Standardeinstellung):Der Verschluss kann ausgelöst werden, wenn kein Objektiv angebracht ist. Wählen Sie[Aktivieren], wen

Page 64 - Blendenpriorität

und Verwendung der Funktion [ Geräuschlose Auf.] auf eine sehr helle Lichtquellerichten, werden Hochintensitätsbereiche auf dem Monitor u. U. in dunkl

Page 65 - Manuelle Belichtung

Die elektronische Funktion „Vorderer Schlitzverschluss“ wird nicht verwendet.HinweisWenn Sie mit kurzen Verschlusszeiten fotografieren, während ein Ob

Page 66

Dieses Produkt nimmt Bilder mit dem 35-mm-Vollformat-Bildsensor auf, aber es kann auchBilder aufnehmen, die dem Bildsensor des Formats APS-C entsprech

Page 67 - Speicherabruf

HinweisDie Funktion [Schattenaufhellung] ist nur verfügbar, wenn ein E-Bajonett-Objektivmontiert ist.Je nach dem Objektivtyp wird die Lichtmenge um di

Page 68

Wi-FiEs ist kein drahtloser Zugangspunkt für die Verbindung auffindbar. [316][WPS-Tastendruck] funktioniert nicht. [317][An Comp. senden] wird vorzeit

Page 69

Auto: Die Verzerrung des Bildschirms wird automatisch korrigiert.Aus (Standardeinstellung): Die Verzerrung des Bildschirms wird nicht korrigiert.Hinwe

Page 70 - Zoom-Einstellung

Wenn Sie die Taste drücken, der die Funktion [Monitor deaktivieren] zugewiesen ist, wird[Anzeige Live-View] auf [Alle Einstell. Aus] umgeschaltet, und

Page 71 - Zoomring-Drehricht

[166] Hinweise zur Bedienung Verwendung der Aufnahmefunktionen Einstellen deranderen Funktionen dieses ProduktsErg. Aufn.vorschauAuf dem Monitor oder

Page 72

registriert ist, wird möglicherweise nicht korrekt wiedergegeben. Um mit anderen Gerätenaufgenommene Bilder wiederzugeben, registrieren Sie diese Bild

Page 73 - Blitzmodus

So schalten Sie auf Einzelbild-Wiedergabe zurückWählen Sie das gewünschte Bild aus, und drücken Sie in der Mitte des Einstellrads.So zeigen Sie ein

Page 74 - FEL-Speicher

Sie können ein angezeigtes Bild löschen.1. Bringen Sie das zu löschende Bild zur Anzeige.2. Drücken Sie die Taste (Löschen).3. Wählen Sie [Löschen

Page 75

[173] Hinweise zur Bedienung Betrachten Wiedergeben von FilmenFilmwiedergabeGibt die aufgenommenen Filme wieder.1. Drücken Sie die Taste (Wiedergab

Page 76

1. Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um auf den Wiedergabemodusumzuschalten.2. Wählen Sie das wiederzugebende Panoramabild mithilfe des Einstell

Page 77 - Taste DISP (Sucher)

Alles aufheben: Löscht alle DPOF-Zeichen.Druckeinstellung: Sie können einstellen, ob das Datum auf Bildern gedruckt wird, die mit DPOF-Zeichenregistri

Page 78 - Taste DISP (Monitor)

1. MENU → (Wiedergabe) → [Anzeige-Drehung] → gewünschte Einstellung.MenüpostendetailsAuto:Das Bild wird entsprechend der Orientierungsinformation d

Page 79 - Bildgröße (Standbild)

Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder nimmt nicht ab, oder vermindert sich jeweils umzwei Bilder auf einmal. [335]Das Produkt funktioniert nicht ordnungs

Page 80 - Qualität (Standbild)

[179] Hinweise zur Bedienung Betrachten Verwendung der BetrachtungsfunktionenDrehenEin aufgenommenes Standbild wird entgegen dem Uhrzeigersinn gedreht

Page 81 - Panorama: Größe

Alle in diesem Ordner:Alle Bilder im ausgewählten Ordner werden geschützt.Alle mit diesem Dat.:Alle Bilder im ausgewählten Datumsbereich werden geschü

Page 82 - Fokusmodus

Das Standbild wird in 4K-Auflösung ausgegeben.Sie können Standbilder in 4K-Auflösung ausgeben, indem Sie MENU →(Wiedergabe) → [4K Standbild-Wdg.] → [O

Page 83 - Fokusfeld

HD-kompatible Geräte mit einem HDMI-Kabel (getrennt erhältlich) anschließen, wird dasFernsehgerät auf die für die Betrachtung von Standbildern geeigne

Page 84 - Mittel-AF-Verriegel

3. Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und wechseln Sie den Eingang.4. Schalten Sie dieses Produkt ein.5. MENU → (Einstellung) → [HDMI-Einstellunge

Page 85 - Fokusspeicher

Manuell (Standardeinstellung): Damit können Sie die Helligkeit innerhalb eines Bereichs von –2 bis +2 anpassen.Sonnig: Die Helligkeit wird für Außenau

Page 86 - Manuellfokus

–2 bis +2:Bei Wahl von „–“ wechselt der Suchermonitor zu einer wärmeren Farbe, und bei Wahl von„+“ wechselt er zu einer kälteren Farbe.[187] Hinweise

Page 87 - MF-Unterstützung (Standbild)

Damit bestimmen Sie, ob die Upload-Funktion bei Verwendung einer Eye-Fi-Karte (imFachhandel erhältlich) benutzt wird. Dieser Posten erscheint, wenn ei

Page 88 - Fokusvergröß.zeit

werden. Falls der Kommunikationsstatus schlecht ist, gehen Sie näher an den zubenutzenden Zugangspunkt heran.Dieses Produkt unterstützt den Eye-Fi „En

Page 89 - Kantenanheb.stufe

[192] Hinweise zur Bedienung Ändern von Einstellungen Setup-MenüLöschbestätigngSie können festlegen, ob [Löschen] oder [Abbrechen] als Standardeinstel

Page 90 - Vor-AF (Standbild)

NP-FW50 Akku (2)Micro-USB-Kabel (1)Schulterriemen (1)Gehäusekappe (1) (an Kamera angebracht)Kabelschutz (1)Schuhkappe (1) (an Kamera angebracht)Okular

Page 91 - AF/MF-Steuerg

Sie können Zeitintervalle bis zur automatischen Aktivierung des Stromsparmodus einstellen.Um zum Aufnahmemodus zurückzukehren, führen Sie einen Bedien

Page 92 - AF-Hilfslicht (Standbild)

ReinigungsmodusErmöglicht die Reinigung des Bildsensors.1. Vergewissern Sie sich, dass der Akku ausreichend aufgeladen ist.2. MENU → (Einstellung) →

Page 93 - AF Mikroeinst

wurde.Wählen Sie im Normalfall [Aus].1. MENU → (Einstellung) → [Demo-Modus] → gewünschte Einstellung.MenüpostendetailsEin: Die Filmwiedergabe-Demons

Page 94 - Fokus-Einstellung

TC Run:Damit wird das Aufwärtszählformat für den Timecode festgelegt.TC Make:Damit wird das Aufnahmeformat für den Timecode auf dem Speichermedium fes

Page 95 - Augen-AF

Wahl der Timecode-Aufzeichnungsmethode (TC Format)1. MENU→ (Einstellung) → [TC/UB-Einstlg.] → [TC Format], dann in der Mittedes Einstellrads drück

Page 96

Einstellung von [TC Run] .[199] Hinweise zur Bedienung Ändern von Einstellungen Setup-MenüFernbedienungMithilfe der Tasten SHUTTER, 2SEC (2-Sekunden-S

Page 97 - Belichtungskorr

1. MENU → (Einstellung) → [HDMI-Einstellungen] → [HDMI-Auflösung] →gewünschte Einstellung.MenüpostendetailsAuto (Standardeinstellung): Das Produkt e

Page 98 - Belichtungskorrekturknopf

[202] Hinweise zur Bedienung Ändern von Einstellungen Setup-MenüSTRG FÜR HDMIWenn Sie dieses Produkt mit einem HDMI-Kabel (getrennt erhältlich) an ein

Page 99 - AE-Speicher

zwischen Bild und Ton zu verhindern.[204] Hinweise zur Bedienung Ändern von Einstellungen Setup-MenüTC-Ausgabe (Film)Damit wird festgelegt, ob die TC-

Page 100 - AEL mit Auslöser (Standbild)

MenüpostendetailsEin:Die Kamera kann einen Aufnahmebefehl zu einem externen Recorder senden. Die Kamera sendet einen Aufnahmebefehl zu einem externen

Page 101 - Bel.korr einst

Ansicht bei abgenommenem Objektiv1. AF-Hilfslicht/Selbstauslöserlampe2. Vorderes Drehrad3. Wi-Fi-Sensor (eingebaut)4. Fernbedienungssensor5. Obje

Page 102 - Belicht.stufe

HinweisWährend der Ausgabe von 4K-Video können keine Filme auf das Speichermediumaufgezeichnet werden.Bei Ausgabe von 4K-Video wird der Zählerstand au

Page 103 - Regler Ev-Korrektur

[USB-Verbindung] auf [Auto].* Device Stage ist ein Menübildschirm zur Verwaltung der angeschlossenen Geräte, wie z.B. eine Kamera (Funktion von Window

Page 104 - Bildfolgemodus

MenüpostendetailsSommerzeit: Damit wählen Sie Sommerzeit [Ein]/[Aus].Datum/Zeit: Einstellung von Datum und Uhrzeit.Datumsformat: Auswahl des Anzeigefo

Page 105 - Serienaufnahme

Damit wählen Sie, wie Dateinummern aufgezeichneten Bildern zugewiesen werden.1. MENU → (Einstellung) → [Dateinummer] → gewünschte Einstellung.Menüpo

Page 106 - Selbstauslöser

1. MENU → (Einstellung) → [Neuer Ordner].HinweisWenn Sie eine Speicherkarte, die in anderen Geräten verwendet wurde, in das Produkteinsetzen und Bil

Page 107 - Serienreihe

nicht auf diesem Produkt wiedergegeben. Falls diese Probleme eintreten, reparieren Sie dieDatei mithilfe von [Bild-DB wiederherst.].1. MENU → (Einste

Page 108 - Menüpostendetails

[221] Hinweise zur Bedienung Ändern von Einstellungen Setup-MenüEinstlg zurücksetzenRückstellung des Produkts auf die Standardeinstellungen. Selbst we

Page 109 - Einzelreihe

[223] Hinweise zur Bedienung Verwendung von Wi-Fi-Funktionen Verbinden diesesProdukts mit einem SmartphoneVerbinden eines Android-Smartphones mit dies

Page 110

1. Wählen Sie die Modellbezeichnung dieses Produkts (DIRECT-xxxx: xxxx) auf dem Wi-Fi-Einstellbildschirm Ihres iPhones oder iPads aus.2. Geben Sie d

Page 111 - DRO-Reihe

[225] Hinweise zur Bedienung Verwendung von Wi-Fi-Funktionen Verbinden diesesProdukts mit einem SmartphoneAufrufen einer Applikation mithilfe von [One

Page 112 - Reihenfolge

Info zu [Kameraführer] [10]Vorbereitung der KameraLaden des AkkusLaden des Akkus mit einem Ladegerät [11]Laden des Akkus in der Kamera [12]Laden durch

Page 113 - Multiframe-RM

1. Okularmuschel2. Sucher3. Taste MENU4. Augensensor5. MonitorSie können den Monitor auf einen bequemen Betrachtungswinkel einstellen und ausjede

Page 114 - Dynamikb.Opt. (DRO)

[226] Hinweise zur Bedienung Verwendung von Wi-Fi-Funktionen Steuern diesesProdukts mit einem SmartphoneSmart Remote eingebettetSie können ein Smartph

Page 115 - Auto HDR

einem Gerät, das eine Verbindungserlaubnis hat. Wenn Sie das Gerät, dasVerbindungserlaubnis mit dem Produkt hat, ändern wollen, nehmen Sie mit den fol

Page 116 - Weißabgleich

NFC ist eine Technologie, die drahtlose Kurzstrecken-Kommunikation zwischenverschiedenen Geräten, wie z. B. Mobiltelefonen oder IC-Tags usw., ermöglic

Page 117 - [Szenenwahl]

MenüpostendetailsAuf Diesem Gerät ausw.: Damit wählen Sie ein zum Smartphone zu übertragendes Bild am Produkt aus.(1) Treffen Sie Ihre Wahl unter [Die

Page 118 - Bildeffekt

[229] Hinweise zur Bedienung Verwendung von Wi-Fi-Funktionen Übertragen vonBildern zu einem SmartphoneÜbertragen von Bildern zu einem Android-Smartpho

Page 119

verschiedenen Geräten, wie z. B. Mobiltelefonen oder IC-Tags usw., ermöglicht. Durcheinfaches Berühren des vorgesehenen Berührungspunkts vereinfacht N

Page 120 - Kreativmodus

2. MENU → (Drahtlos) → [An Comp. senden].HinweisJe nach den Applikationseinstellungen Ihres Computers schaltet sich das Produkt aus,nachdem die Bild

Page 121

Sie können die Diaschau-Einstellungen ändern, indem Sie die untere Position desEinstellrads drücken.Wiederg.-Auswahl: Damit wählen Sie die Gruppe der

Page 122 - Filmaufnahmeformate

[233] Hinweise zur Bedienung Verwendung von Wi-Fi-Funktionen Ändern derEinstellungen von Wi-Fi-FunktionenWPS-TastendruckWenn Ihr Zugangspunkt eine WPS

Page 123 - Dateiformat (Film)

2. Wählen Sie den zu registrierenden Zugangspunkt aus.Wenn der gewünschte Zugangspunkt auf dem Monitor angezeigt wird:Wählen Sie den gewünschten Zuga

Page 124 - Aufnahmeeinstlg (Film)

Für Wiedergabe: Taste (An Smartph. send.)Sie können den Bildschirm für [An Smartph. send.] durch Drücken dieser Tasteanzeigen.Wenn Sie einen Vertika

Page 125

2. Zeichentyp wechseln Bei jedem Drücken von in der Mitte des Einstellradswird der Zeichentyp zwischen Buchstaben, Ziffern und Sonderzeichen umgesc

Page 126

1. MENU → (Drahtlos) → [Gerätename bearb.].2. Wählen Sie das Eingabefeld aus, und geben Sie dann den Gerätenamen ein → [OK].Angaben zur Eingabemeth

Page 127 - Markierungsanz

Netzw.einst. zurücks.Alle Netzwerk-Einstellungen werden auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt.1. MENU → (Drahtlos) → [Netzw.einst. zurücks.] →

Page 128 - Markier.einstlg

ist.1. Rufen Sie die Applikations-Download-Website auf.http://www.sony.net/pmca/2. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, und erstellen Sie

Page 129 - Tonpegelanzeige

Mithilfe der Wi-Fi-Funktion können Sie Applikationen ohne Anschluss an einen Computerherunterladen.1. MENU → (Applikation) → Applikationsliste → (P

Page 130 - Tonaufnahmepegel

Sie können Applikationen von diesem Produkt deinstallieren.1. MENU → (Applikation) → Applikationsliste → [Applikationsmanagement] →[Verwalten und en

Page 131 - Windgeräuschreduz

[248] Hinweise zur Bedienung Betrachten auf Computern EmpfohleneComputerumgebungEmpfohlene ComputerumgebungSie können die Computer-Betriebsanforderung

Page 132 - MOVIE-Taste

[250] Hinweise zur Bedienung Betrachten auf Computern Verwenden der SoftwareInstallieren von PlayMemories Home1. Rufen Sie mit dem Internet-Browser a

Page 133 - Fotoprofil

[251] Hinweise zur Bedienung Betrachten auf Computern Verwenden der SoftwareSoftware für Mac-ComputerEinzelheiten zu Software für Mac-Computer finden

Page 134

1. Laden Sie die Software von der folgenden URL (nur in Englisch) herunter, undinstallieren Sie sie dann.http://www.sony.co.jp/ids-se/HinweisMelden S

Page 135

4. Buchse (Kopfhörer)5. Ladekontrollleuchte6. Multi/Micro-USB-Buchse*Unterstützt Micro-USB-kompatible Geräte.7. HDMI-Mikrobuchse8. Multi-Interf

Page 136

[256] Hinweise zur Bedienung Betrachten auf Computern Verwenden der SoftwareInstallieren von „Remote Camera Control“Laden Sie die Software von der fol

Page 137 - Videolicht-Modus

[259] Hinweise zur Bedienung Betrachten auf Computern Verbinden dieses Produktsmit einem ComputerImportieren von Bildern zum ComputerPlayMemories Home

Page 138 - Speicher

oder nicht abspielbar werden. Löschen oder kopieren Sie AVCHD-Filme nicht vomComputer aus von der Speicherkarte. Sony kann nicht für Folgen, die sich

Page 139 - Key-Benutzereinstlg

High-Definition-Bildqualität (HD) (AVCHD-Aufnahmedisc)Filme in High-Definition-(HD)-Bildqualität können auf DVD-Datenträgern, wie z. B. DVD-R-Discs, a

Page 140 - Funktion der Taste AEL

Erstellt eine Disc mit High-Definition-Bildqualität (HD) (AVCHD-Aufnahmedisc)Schreibbares Filmformat: PS*, FX*, FHPlayer: AVCHD-Format-Wiedergabegerät

Page 141 - Funktion der Benutzertaste

Aufnahmeeinstlg] von [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)], [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)]oder [24p 24M(FX)]/[25p 24M(FX)] aufgenommen wurden, wird die Bildqualitä

Page 142 - Funktion der rechten Taste

Sichern von SpeicherkartenIn den folgenden Fällen können Daten verfälscht werden. Machen Sie unbedingtSicherungskopien von den Daten.wenn während eine

Page 143 - Regler-Konfiguration

Falls Feuchtigkeitskondensation auftritt, schalten Sie das Produkt aus, und warten Sieetwa eine Stunde, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist. Falls Sie

Page 144 - Lächel-/Ges.-Erk

Info zu Monitor und ObjektivDa der Monitor unter Einsatz von extrem genauer Präzisionstechnologie hergestellt wird,sind über 99,99 % der Pixel für eff

Page 145 - [Schwenk-Panorama]

das Produkt trotzdem benutzen, solange Sie nicht das Datum und die Uhrzeit aufzeichnen.Lademethode der internen wiederaufladbaren BatterieSetzen Sie e

Page 146 - Soft Skin-Effekt (Standbild)

*Um Näheres zu kompatiblem Zubehör für den Multi-Interface-Schuh und die Multi/Micro-USB-Buchse zu erfahren, besuchen Sie die Sony-Website, oder konsu

Page 147 - Rot-Augen-Reduz

Effektiver Gebrauch des AkkusDie Akkuleistung nimmt in Umgebungen mit niedrigen Temperaturen ab. Daher verkürztsich die Nutzungsdauer des Akkus an kal

Page 148 - Auto. Objektrahm. (Standbild)

Info zur Akku-NutzungsdauerDie Akku-Nutzungsdauer ist begrenzt. Wenn Sie denselben Akku wiederholt oder übereinen langen Zeitraum verwenden, verringer

Page 149 - Langzeit-RM (Standbild)

Effizienter Gebrauch des AkkusBei niedriger Umgebungstemperatur verschlechtert sich die Akkuleistung, und dieBetriebsdauer des Akkus verringert sich.

Page 150 - Hohe ISO-RM (Standbild)

eingesetzte Akku möglicherweise defekt.Falls die Ladekontrolllampe blinkt, obwohl das Netzteil an Produkt und Netzsteckdoseangeschlossen ist, bedeutet

Page 151 - Gitterlinie

eine stabile Funktion der Speicherkarte ratsam, die Karte vor dem Fotografieren mit demProdukt zu formatieren. Beachten Sie, dass durch Formatieren al

Page 152 - Bildkontrolle

Die Memory Stick-Speichermedientypen, die mit dem Produkt verwendet werden können,sind nachstehend aufgelistet. Es kann jedoch kein einwandfreier Betr

Page 153 - Anzeige Live-View

Reinigen des KameragehäusesBerühren Sie nicht die Teile des Produkts im Inneren des Objektivanschlusses, wie z. B.einen Objektivsignalkontakt. Um die

Page 154 - Ausl. ohne Objektiv

8GB: 1800 Bilder16GB: 3600 Bilder32GB: 7200 Bilder64GB: 14000 BilderFein2GB: 325 Bilder4GB: 650 Bilder8GB: 1300 Bilder16GB: 2650 Bilder32GB: 5300 Bild

Page 155 - Geräuschlose Auf

[273] Hinweise zur Bedienung Vorsichtsmaßnahmen/Dieses Produkt Anzahl vonaufnehmbaren Standbildern und verfügbare FilmaufnahmezeitenFilmaufnahmezeiten

Page 156 - Elekt. 1.Verschl.vorh

32GB: -64GB: 2 h 35 m[ Dateiformat]:[AVCHD]60i 24M(FX)50i 24M(FX)2GB: 10 m4GB: 20 m8GB: 40 m16GB: 1 h 30 m32GB: 3 h64GB: 6 h60i 17M(FH) 50i 17M(FH)2GB

Page 157 - APS-C Größ.erfass

1. Akkueinschubfach2. Akkuklappe3. StativgewindeVerwenden Sie ein Stativ, dessen Schraube kürzer als 5,5 mm ist. Anderenfalls wird die Kamera nicht

Page 158 - Schattenaufhellung

[ Dateiformat]:[MP4]1440×1080 12M2GB: 20 m4GB: 40 m8GB: 1 h 20 m16GB: 2 h 45 m32GB: 5 h 30 m64GB: 11 hVGA 3M2GB: 1 h 10 m4GB: 2 h 25 m8GB: 4 h 55 m16G

Page 159 - Verzeichnungskorr

[275] Hinweise zur Bedienung Vorsichtsmaßnahmen/Dieses Produkt Benutzungdieses Produkts im AuslandInfo zu TV-FarbsystemenUm mit diesem Produkt aufgeno

Page 160 - Monitor deaktivieren

HinweisDer Mount-Adapter kann eventuell nicht mit bestimmten Objektiven benutzt werden.Wenden Sie sich für Informationen über kompatible Objektive an

Page 161 - Blendenvorschau

gleichen wie diejenigen für die verfügbaren Einstellungen dieser Kamera.[278] Hinweise zur Bedienung Vorsichtsmaßnahmen/Dieses Produkt SonstigeInforma

Page 162 - Bildwiedergabe

Wenn Sie den LA-EA3 Mount-Adapter (getrennt erhältlich) verwenden, sind die folgendenFunktionen verfügbar.Aufnahme in voller Größe: Nur verfügbar mit

Page 163 - Bildindex

Objektive, die direkte manuelle Fokussierung unterstützen: Kann mithilfe desFunktionsschalters am Objektiv geändert werden. Wenn der Schalter am Objek

Page 164 - Wiedergabe)

HinweisWenn ein Vertikalgriff an diesem Produkt angebracht wird, wird die Akku-Restladung als angezeigt.Wenn der Vertikalgriff angebracht ist, könn

Page 165

bezeichnet) oder der GNU Lesser General Public License (im Folgenden als „LGPL“bezeichnet) unterliegen, sind in das Produkt integriert. Hiermit werden

Page 166 - Filmwiedergabe

iOS ist ein eingetragenes Markenzeichen oder Markenzeichen von Cisco Systems Inc.iPhone und iPad sind Markenzeichen von Apple Inc., die in den USA und

Page 167 - Ausdrucken

2. Nehmen Sie den Akku heraus, setzen Sie ihn nach einer Minute wieder ein, undschalten Sie das Produkt ein.3. Initialisieren Sie die Einstellungen.

Page 168 - Anzeige-Drehung

Für Wiedergabe (Anzeige grundlegender Informationen)SuchermodusIm Automatikmodus oder SzenenwahlmodusP/A/S/M/Schwenkpanorama-Modus

Page 169 - Diaschau

[288] Fehlerbehebung Fehlerbehebung Akku und StromversorgungDie Akku-Restladungsanzeige zeigt einen falschenPegel an.Dieses Phänomen tritt auf, wenn S

Page 170 - Schützen

Wenn der Akku nicht geladen wird (die Ladekontrolllampe leuchtet nicht), obwohl Sie daskorrekte Ladeverfahren befolgt haben, prüfen Sie nach, ob das P

Page 171 - 4K Standbild-Wdg

[295] Fehlerbehebung Fehlerbehebung Aufnehmen von Standbildern/FilmenDas Bild ist unscharf.Das Motiv ist zu nah. Überprüfen Sie die Mindestbrennweite

Page 172

Stellen Sie Datum und Uhrzeit korrekt ein.Das mit [Gebietseinstellung] ausgewählte Gebiet unterscheidet sich vom tatsächlichenGebiet. Wählen Sie das t

Page 173

[302] Fehlerbehebung Fehlerbehebung Aufnehmen von Standbildern/FilmenDie Augen von Personen werden rot abgebildet.Setzen Sie [Rot-Augen-Reduz] auf [Ei

Page 174 - Monitor-Helligkeit

Wenn Sie das Objektiv auf eine starke Lichtquelle richten, dringt zu viel Licht in dasObjektiv ein, so dass das Bild weiß (Lichtreflex) aussehen oder

Page 175 - Sucher-Farbtemp

Wird das Produkt eine bestimmte Zeitlang nicht bedient, schaltet es in denStromsparmodus. Das Produkt verlässt den Stromsparmodus, wenn SieBedienungsv

Page 176 - Upload-Einstell.(Eye-Fi)

[313] Fehlerbehebung Fehlerbehebung Betrachten von BildernDas Bild kann nicht gelöscht werden.Heben Sie den Schutz auf.[314] Fehlerbehebung Fehlerbehe

Page 177

[WPS-Tastendruck] funktioniert je nach den Zugangspunkt-Einstellungen eventuell nicht.Überprüfen Sie die SSID und das Passwort des drahtlosen Zugangsp

Page 178 - Modusregler-Hilfe

wird nicht ruckfrei angezeigt. Die Verbindung zwischendiesem Produkt und dem Smartphone ist unterbrochen.Die Datenkommunikation zwischen diesem Produk

Page 179 - Energiesp.-Startzeit

1. P P* A S M AufnahmemodusRegisternummerSzenenerkennungssymboleSpeicherkarte/Upload100Restbildzahl der aufnehmbaren BilderSeitenverhältnis von Stand

Page 180 - PAL/NTSC-Auswahl

[324] Fehlerbehebung Fehlerbehebung ComputerEs können keine Bilder importiert werden.Schließen Sie dieses Produkt über eine USB-Verbindung korrekt an

Page 181 - Demo-Modus

nicht wiederhergestellt werden.[328] Fehlerbehebung Fehlerbehebung DruckenEs werden keine Bilder gedruckt.RAW-Bilder können nicht gedruckt werden. Um

Page 182 - TC/UB-Einstlg

Sie können Bilder nicht mit Datum drucken.Wenn Sie Bilder mit Datum drucken wollen, verwenden Sie [Druckeinstellung] unter[Ausdrucken].Sie können Bild

Page 183 - User Bit-Rücksetzverfahren

aufgeladenen Akku ein, und lassen Sie das Produkt 24 Stunden oder länger imausgeschalteten Zustand liegen.[335] Fehlerbehebung Fehlerbehebung Sonstige

Page 184

WarnmeldungenGebiet/Datum/Zeit einstellen.Stellen Sie Gebiet, Datum und Uhrzeit ein. Wenn Sie das Produkt längere Zeit nichtverwendet haben, laden Sie

Page 185 - HDMI-Auflösung

ein Objektiv angebracht ist, befestigen Sie das Objektiv erneut. Sollte die Meldung häufigerscheinen, überprüfen Sie, ob die Kontakte des Objektivs un

Page 186 - Modelle)

Kundendienststelle.Vergrößerung nicht möglich.Bilddrehung nicht möglich.Mit anderen Produkten aufgenommene Bilder können möglicherweise nicht vergröße

Page 187 - HDMI-Infoanzeige

Schwenk-PanoramaAF-VerriegelungKontrastarme Szenen, z. B. Himmel oder SandstrandSchwenk-PanoramaÜberlegene Autom.Ständig sich verändernde Szenen, z. B

Page 188 - REC-Steuerung (Film)

Blitzladung läuftAPS-C Größ.erfass.Alle Einstell. AusAF-HilfslichtNFC ist aktiviertFlugzeugmodusKeine Tonaufnahme von FilmenWindrauschunterdrückungSte

Page 189 - HDMI 4K-Ausg. (Film)

FilmaufnahmemodusDPOFDPOF aktiviertAuto. Objektrahm.00:00:00:00Zeitcode (Stunde:Minute:Sekunde:Bild)00 00 00 00User BitDual-Video-AUFNVideolicht-Modus

Page 190 - USB-Verbindung

Messmodus7500K A5 G5Weißabgleich (Automatik, Vorwahl, Unterwasser-Automatik, Benutzerdefiniert,Farbtemperatur, Farbfilter)Dynamikbereichoptimierung/Au

Page 191 - Datum/Uhrzeit

Verwendung von MENU-Posten [26]Verwendung der Taste Fn (Funktion) [27]Verwendung von „Quick Navi“ [28]AufnehmenAufnehmen von Standbildern/FilmenStandb

Page 192 - Dateinummer

ISO AUTOISO-EmpfindlichkeitAE-Speicher/FEL-SpeicherVerschlusszeitanzeigeBlendenanzeigeHistogrammAuto HDR-BildwarnungBildeffektfehler2014-1-1 10:37PMAu

Page 193 - Neuer Ordner

[8] Hinweise zur Bedienung Vor Gebrauch Anbringen der OkularmuschelAnbringen der OkularmuschelWenn Sie beabsichtigen, den Sucher zu benutzen, ist es e

Page 194 - Bild-DB wiederherst

nehmen Sie die Okularmuschel ab, und drehen Sie dann das Einstellrad.1. Drehen Sie das Dioptrien-Einstellrad.[10] Hinweise zur Bedienung Vor Gebrauch

Page 195 - Medien-Info anzeig

entladen ist. Der Akku kann auch verwendet werden, wenn er nicht voll aufgeladen ist. Deraufgeladene Akku entlädt sich nach und nach, auch wenn er nic

Page 196 - PlayMemories Mobile

des Akkus möglicherweise schnell. Nehmen Sie in solchen Fällen den Akku aus demLadegerät heraus, und setzen Sie ihn zum Aufladen wieder ein.Unterlasse

Page 197

HinweisFalls die Ladekontrollleuchte blinkt, wenn der Akku nicht voll aufgeladen ist, nehmen Sieden Akku aus der Kamera heraus, und setzen Sie ihn zum

Page 198

HinweisBeim Aufladen über einen Computer ist Folgendes zu beachten:Wird das Produkt an einen Laptop-Computer angeschlossen, der nicht an eine Stromque

Page 199 - Touch(NFC)]

3. Schließen Sie die Klappe.[15] Hinweise zur Bedienung Vorbereitung der Kamera Laden des AkkusAkku-Nutzungsdauer und Anzahl von Bildern, die miteine

Page 200 - Smart Remote eingebettet

Tatsächliche Aufnahme (Filme):Akku-Nutzungsdauer: ca. 55 Min.Daueraufnahme (Filme):Akku-Nutzungsdauer: ca. 90 Min.HinweisDie obigen Werte für Akku-Nut

Page 201

verbinden Sie Kamera und Netzteil AC-PW20 (getrennt erhältlich), und schließen Siedas Netzteil an eine Netzsteckdose an.HinweisSie können keine Bilder

Page 202 - An Smartph. send

Info zum Zoomfaktor [48]Zoomring-Drehricht. [49]BlitzbenutzungVerwendung eines Blitzgerätes (getrennt erhältlich) [50]Blitzmodus [51]Blitzkompens. [52

Page 203

1. Verschieben Sie die Speicherkartenfachklappe, um sie zu öffnen.2. Setzen Sie die Speicherkarte ein.Stellen Sie sicher, dass die eingekerbte Ecke

Page 204 - (NFC One-touch-sharing)

3. Drücken Sie die Speicherkarte kurz hinein, um sie herauszunehmen.4. Schließen Sie die Speicherkartenfachklappe.[20] Hinweise zur Bedienung Vorber

Page 205 - An Comp. senden

Wechseln Sie das Objektiv zügig in staubfreier Umgebung, um zu verhindern, dassStaub oder Schmutz in die Kamera eindringt.Zum Aufnehmen entfernen Sie

Page 206 - Auf TV wiedergeben

Halten Sie das Objektiv beim Anbringen gerade.HinweisDrücken Sie nicht den Objektiventriegelungsknopf beim Anbringen eines Objektivs.Wenden Sie beim A

Page 207 - Flugzeug-Modus

2. Bringen Sie die Objektivkappen an Vorder- und Rückseite des Objektivs, und denGehäusedeckel an der Kamera an.Entfernen Sie etwaigen Staub von den

Page 208 - Zugriffspkt.-Einstlg

Bringen Sie die Gegenlichtblende ordnungsgemäß an. Anderenfalls ist dieGegenlichtblende eventuell wirkungslos, oder sie kann teilweise im Bild sichtba

Page 209 - Verwendung der Tastatur

Einstellrads oder durch Drehen des Einstellrads aus, und drücken Sie dann in derMitte.5. Stellen Sie [Sommerzeit] oder [Sommerzeit:], [Datum/Zeit]

Page 210 - Gerätename bearb

Die Funktionen DISP (Anzeige-Einstellung), / (Bildfolgemodus) und (Weißabgleich) werden der oberen/linken/rechten Position des Einstellrads zugewies

Page 211 - SSID/PW zurücks

3. Wählen Sie den gewünschten Einstellungsposten durch Drücken deroberen/unteren/linken/rechten Position des Einstellrads oder durch Drehen desEinste

Page 212 - Eröffnen eines Dienstkontos

2. Wählen Sie die zu registrierende Funktion aus, indem Sie die obere/untere/linke/rechtePosition des Einstellrads drücken.3. Drehen Sie das vordere

Page 213 - Produkt herunterladen

Kantenanheb.farbe [72]Vor-AF (Standbild) [73]Eye-Start AF (Standbild) [74]AF/MF-Steuerg [75]AF-Hilfslicht (Standbild) [76]AF Mikroeinst. [77]Fokus-Ein

Page 214

[28] Hinweise zur Bedienung Überprüfen des Bedienungsverfahrens Überprüfen desBedienungsverfahrensVerwendung von „Quick Navi“Bei Verwendung des Sucher

Page 215 - Camera Apps“

Durchführen von Einstellungen auf dem dedizierten BildschirmWählen Sie die gewünschte Funktion in Schritt 3 aus, und drücken Sie dann in derMitte de

Page 216 - PlayMemories Home

durch den Sucher, und halten Sie die Kamera.3. Drücken Sie den Auslöser halb nieder, um zu fokussieren.Wenn das Bild scharf ist, leuchtet die Anzeige

Page 217

Filme können durch Drücken der Taste MOVIE aufgenommen werden.1. Drücken Sie die Taste MOVIE, um die Aufnahme zu starten.2. Drücken Sie die Taste MO

Page 218 - “Image Data Converter”

Verfügbare Funktionen(Modus Automatik): Liefert gute Ergebnisse bei Standbildaufnahmen beliebiger Motive unter allen Bedingungendurch Einstellung der

Page 219 - „Remote Camera Control“

Intelligente Auto.Das Produkt analysiert das Motiv und ermöglicht Ihnen, mit geeigneten Einstellungenaufzunehmen.1. Stellen Sie den Moduswahlknopf au

Page 220

Bilder von höherer Qualität aufzuzeichnen.1. Stellen Sie den Moduswahlknopf auf (Modus Automatik).2. MENU → (Kamera- einstlg.) → [Modus Automatik

Page 221 - PlayMemories Home (für Mac)

Die Szenenerkennung ist im Modus [Intelligente Auto.] und [Überlegene Autom.] wirksam.Diese Funktion ermöglicht es dem Produkt, die Aufnahmebedingunge

Page 222 - Disc-Typ

Im Modus [Überlegene Autom.]dauert der Aufnahmevorgang länger, da das Produkt einMontagebild erstellt.[36] Hinweise zur BedienungAufnehmen Auswählen d

Page 223

Schwenken der Kamera aufgenommen wurden.1. Stellen Sie den Moduswahlknopf auf (Schwenk-Panorama).2. Richten Sie die Kamera auf das Motiv.3. Währe

Page 224

Serienreihe [99]Einzelreihe [100]WA-Reihe [101]DRO-Reihe [102]Reihenfolge [103]Auswählen der ISO-EmpfindlichkeitISO [104]Multiframe-RM [105]Korrigiere

Page 225 - Vorsichtsmaßnahmen

festgelegten Zeit ausgefüllt wird, entsteht eine Grauzone im Montagebild. Falls dieseintritt, schwenken Sie das Produkt schneller, um ein vollständige

Page 226

Wenn Sie [Modusregler-Hilfe] auf [Ein] setzen, können Sie die gewünschtenEinstellungen wählen, nachdem Sie die Position des Moduswahlknopfes verändert

Page 227

Nachtszene:Aufnahme von Abendszenen ohne Verlust der finsteren Atmosphäre.Handgeh. bei Dämm.:Aufnahme von Nachtszenen ohne Stativ mit weniger Rauschen

Page 228 - Produkts auf andere Besitzer

Stativ zu empfehlen ist, um ein unscharfes Bild zu vermeiden.Im Modus [Handgeh. bei Dämm.] oder [Anti-Beweg.-Unsch.] klickt der Verschluss 4-mal,und e

Page 229 - Hinweise zum Akku

eine Neueinstellung.Verwenden Sie ein Stativ, um Verwackeln zu vermeiden, wenn Sie eine langeVerschlusszeit benutzen.Die Anzeige (SteadyShot-Warnung

Page 230 - Lagern des Akkus

Die Helligkeit des Bilds auf dem Bildschirm kann sich von der des tatsächlichaufgenommenen Bilds unterscheiden.TippEin kleinerer F-Wert (Öffnen der Bl

Page 231 - Akku und Ladegerät

Die Helligkeit des Bilds auf dem Monitor kann sich von der des tatsächlichaufgenommenen Bilds unterscheiden.TippWenn Sie den AF/MF/AEL-Schalthebel auf

Page 232 - Laden des Akkus

wird die Verschlusszeit vorübergehend auf 30 Sekunden gesetzt.TippIm Modus [BULB] aufgenommene Bilder neigen zu Unschärfe. Wir empfehlen, ein Stativod

Page 233 - Speicherkarte

Wenn Sie [Modusregler-Hilfe] auf [Ein] setzen, können Sie die gewünschtenEinstellungen wählen, nachdem Sie die Position des Moduswahlknopfes verändert

Page 234 - Memory Stick

Wenn ein Motorzoomobjektiv montiert ist: Wird der Zoombereich des optischen Zooms bei Betätigung des Zoomhebels oderZoomrings überschritten, schaltet

Page 235 - Info zur Reinigung

Tonausgabe-Timing [121]Windgeräuschreduz. [122]Auto. Lang.belich. (Film) [123]MOVIE-Taste [124]Fotoprofil [125]Videolicht-Modus [126]Anpassen der Aufn

Page 236 - Anzahl der Standbilder

Beim Aufnehmen in den folgenden Situationen sind andere Zoomfunktionen außer demoptischen Zoom nicht verfügbar:[Schwenk-Panorama][Lächel-/Ges.-Erk.] i

Page 237

HinweisAktivieren Sie [Nur optischer Zoom], wenn Sie Bilder innerhalb des Bereichs vergrößernwollen, in dem sich die Bildqualität nicht verschlechtert

Page 238 - Filmaufnahmezeiten

1. MENU → (Benutzer- einstlg.) → [Zoomring-Drehricht.] → gewünschte Einstellung.MenüpostendetailsLinks(W)/Rechts(T) (Standardeinstellung):Weist die

Page 239 - [ Dateiformat]:[AVCHD]

2. Drücken Sie den Auslöser ganz nieder.HinweisDer Blitz kann nicht während Filmaufnahmen verwendet werden.Während des Blitzladevorgangs blinkt . Na

Page 240 - Steckeradapter

Dieser Modus ist effektiv, wenn Sie ein mit Fernbedienung kompatibles externes Blitzgerät(getrennt erhältlich) am Produkt anbringen und mit einem vom

Page 241 - Mount-Adapter

2. Drücken Sie die Taste, unter der [FEL-Verschl. wechs.] registriert ist, und legen Sie dieBlitzlichtmenge fest.Ein Vorblitz wird ausgelöst.(FEL-Spe

Page 242 - LA-EA1 Mount-Adapter

Sie können den Anzeige-Inhalt auf dem Bildschirm ändern.1. Drücken Sie die Taste DISP (Anzeige-Einstellung).Bei jedem Drücken der Taste DISP ändert s

Page 243 - LA-EA3 Mount-Adapter

Für Sucher** [Für Sucher] wird nur auf dem Monitor angezeigt.Einige Anzeigemodi sind bei den Standardeinstellungen nicht verfügbar. Um den Anzeigemodu

Page 244 - LA-EA4 Mount-Adapter

MenüpostendetailsGrafikanzeige:Zeigt Basisinformationen zur Aufnahme an. Verschlusszeit und Blendenwert werden grafischdargestellt.Alle Infos anz.:Zei

Page 245 - Vertikalgriff

Zeigt die Leuchtdichteverteilung grafisch an.Neigung:Zeigt an, ob das Produkt sowohl in der Links-Rechts- als auch in der Vorn-Hinten-Richtungwaagerec

Page 246 - Hinweise zur Lizenz

Hohe ISO-RM (Standbild) [149]Farbraum (Standbild) [150]Gitterlinie [151]Bildkontrolle [152]Anzeige Live-View [153]FINDER/MONITOR [154]Ausl. ohne Objek

Page 247 - Markenzeichen

HinweisWenn [ Qualität] auf [RAW] oder [RAW & JPEG] eingestellt wird, entspricht dieBildgröße für RAW-Bilder der Einstellung [L].[58] Hinweise zur

Page 248

RAW & JPEG: Dateiformat: RAW (Bilder werden mit dem RAW-Komprimierungsformat aufgezeichnet.) +JPEGEin RAW-Bild und ein JPEG-Bild werden gleichzeit

Page 249

Bei Einstellung von [Panorama: Ausricht.] auf [Links] oder [Rechts]Standard: 8192×1856Breit: 12416×1856[61] Hinweise zur Bedienung Verwendung der Aufn

Page 250

(Nachführ-AF): Das Produkt führt den Fokus nach, während der Auslöser halb niedergedrückt gehaltenwird. Benutzen Sie diese Option, wenn sich das Moti

Page 251

Mitte:Automatische Fokussierung auf ein Motiv in der Mitte des Bilds. Wenn Sie diese Funktionzusammen mit der AF-Speicherfunktion benutzen, können Sie

Page 252

3. Drücken Sie den Auslöser ganz nieder, um zu fotografieren.HinweisIn den folgenden Situationen funktioniert [Mittel-AF-Verriegel.] eventuell nicht

Page 253 - Die Bildfarben stimmen nicht

2. Bringen Sie das Motiv in das AF-Feld, und drücken Sie den Auslöser halb nieder.Der Fokus wird verriegelt.3. Halten Sie den Auslöser halb niederge

Page 254

ist. Sie können schnell auf ein Motiv fokussieren, anstatt manuelle Fokussierung von Anfang anzu verwenden. Dies ist praktisch z. B. bei Makroaufnahme

Page 255 - Das Bild ist unscharf

TippSie können die Zeit zum Anzeigen des vergrößerten Bilds einstellen, indem Sie MENU → (Benutzer- einstlg.) → [Fokusvergröß.zeit] wählen.[69] Hinwei

Page 256

Stellen Sie die Dauer, für die ein Bild vergrößert werden soll, mit der Funktion [ MF-Unterstützung] oder [Fokusvergrößerung] ein.1. MENU → (Benutz

Page 257

Filmwiedergabe [173]Betrachten von PanoramabildernWiedergabe von Panoramabildern [174]DruckenAusdrucken [175]Verwendung der BetrachtungsfunktionenAnsi

Page 258

Der Umriss von fokussierten Bereichen wird nicht hervorgehoben, wenn das Produkt miteinem HDMI-Kabel angeschlossen ist.[72] Hinweise zur BedienungVerw

Page 259

[ Vor-AF] ist nur verfügbar, wenn ein E-Bajonett-Objektiv montiert wird.[74] Hinweise zur Bedienung Verwendung derAufnahmefunktionen FokuseinstellungE

Page 260

Während automatischer Fokussierung: Der Fokussiermodus wird vorübergehend auf manuell umgeschaltet. Stellen Sie den Fokusein, während Sie die Taste AF

Page 261

Im FilmmodusIm Modus [Schwenk-Panorama]Bei Einstellung von [Fokusmodus] auf [Nachführ-AF].Bei Einstellung von [Szenenwahl] auf [Landschaft], [Sportakt

Page 262 - Produkts

einem nicht unterstützten Objektiv durch.[AF Mikroeinst.] kann nicht individuell für ein Sony-, Minolta- und Konica-Minolta-Objektivderselben Spezifik

Page 263

AF b. Auslösung (Standbild)Damit wird festgelegt, ob automatisch fokussiert wird, wenn der Auslöser halbniedergedrückt wird. Wählen Sie [Aus], um Foku

Page 264 - Warnmeldungen

Die Kamera fokussiert auf die Augen der Person, während Sie die Taste gedrückt halten.1. MENU → (Benutzer- einstlg.) → [Key-Benutzereinstlg.] → Wei

Page 265

*Der Bildsensor ist das Element, das die Lichtquelle in ein Digitalsignal umwandelt.HinweisIst die Entfernung zum Motiv kürzer als die minimale Aufnah

Page 266

Einstellungen des Belichtungskorrekturknopfes den Vorrang. Wenn Sie beispielsweise[Belichtungskorr.] auf +5,0EV einstellen, der Belichtungskorrekturkn

Page 267

[85] Hinweise zur Bedienung Verwendung der Aufnahmefunktionen Einstellen derBelichtungMessmodusDamit wird der Messmodus ausgewählt, der festlegt, welc

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire