Sony DSC-T30 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Interphones de porte Sony DSC-T30. Sony DSC-T30 Instrucciones de operación Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 231
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
2-675-572-31(1)© 2006 Sony Corporation
En la página Web de atención al cliente puede
encontrar información adicional sobre este producto
y respuesta a las preguntas hechas con más
frecuencia.
Informação adicional sobre este produto e respostas
a perguntas frequentes podem ser encontradas no
Website do Apoio ao Cliente.
Printed in Japan
Impreso en papel 100% reciclado utilizando tinta hecha
con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil
(COV).
A impressão foi feita em papel 100% reciclado utilizando
tinta à base de óleo vegetal isenta de COV (composto
orgânico volátil).
Digital Still Camera
Guía del usuario/Solución de
problemas
Guia do utilizador/Resolução de
problemas
Digital Still Camera
Guía del usuario/Solución de
problemas
Guia do utilizador/Resolução de
problemas
ES
PT
DSC-T30
“Lea esto primero” (volumen aparte)
Explica la configuración y operaciones básicas para tomar/reproducir imágenes con la
cámara.
“Leia isto primeiro” (volume separado)
Explicação da montagem e operações básicas para filmagem/reprodução com a sua câmara.
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y “Lea esto primero” (volumen aparte) y
consérvelos para futuras referencias.
Instruções de operação
Antes de funcionar com a unidade por favor leia cuidadosamente este manual e “Leia isto primeiro”
(volume separado) e retenha-os para referência futura.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 230 231

Résumé du contenu

Page 1 - Digital Still Camera

2-675-572-31(1)© 2006 Sony CorporationEn la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a

Page 2 - PRECAUCIÓN

ES10Puede crear diversas imágenes ajustando la exposición y la sensibilidad ISO. La exposición es la cantidad de luz que la cámara recibe cuando usted

Page 3 - Adaptador de Memory Stick Duo

ES100Indicadores y mensajes de advertenciaSi aparece un código que empieza con una letra del alfabeto, su cámara tiene una visualización de autodiagnó

Page 4 - Puntos negros

Solución de problemasES101Error tipo Memory Stick• El “Memory Stick Duo” insertado no puede utilizarse en su cámara (página 103).Error de formato• For

Page 5

ES102 (Indicador de aviso de vibración)• Podrá producirse una sacudida de la cámara por la falta de luz. Utilice el flash, active la función antidesen

Page 6 - Utilización del menú

OtrosES103OtrosAcerca de “Memory Stick”Un “Memory Stick” es un medio de grabación de CI compacto y portátil. Los tipos de “Memory Stick” que pueden se

Page 7

ES104• No deje el “Memory Stick Duo” en un lugar donde pueda ser alcanzado por niños pequeños. Los niños podrían tragarlo accidentalmente.• No utilice

Page 8

OtrosES105Acerca de la batería “InfoLITHIUM”Esta cámara requiere una batería “InfoLITHIUM” (tipo R).¿Qué es una batería “InfoLITHIUM”?Una batería “Inf

Page 9

ES106Acerca del cargador de bateríax Acerca del cargador de batería• No cargue ninguna otra batería excepto la batería “InfoLITHIUM” de Sony en el car

Page 10 - Exposición

OtrosES107Precaucionesx No utilice ni almacene la cámara en los lugares siguientes• En lugares extremadamente cálidos, secos o húmedosEn lugares tales

Page 11 - Temperie/

ES108x Acerca de la batería interna recargableEsta cámara tiene una batería recargable interna para mantener la fecha y hora y otros ajustes independi

Page 12 - (página 38)

OtrosES109EspecificacionesCámara[Sistema]Dispositivo de imagenCCD de color de 7,20 mm(tipo 1/2,5), Filtro de color primarioNúmero total de píxeles de

Page 13 - Identificación de las partes

Disfrute de la cámaraES11El color aparente del motivo se verá afectado por las condiciones de la iluminación.Ejemplo: El color de una imagen afectada

Page 14

ES110Cargador de batería BC-CS3Requisitos de alimentaciónca 100 a 240 V50/60 Hz3,2 WTensión de salida cc 4,2 V500 mATemperatura de funcionamiento0 a 4

Page 15 - Indicadores de la pantalla

Índice alfabéticoES111Índice alfabéticoÍndice alfabético AAbertura ...10Accesorios suministradost en “Lea esto primero”Ad

Page 16 - 3M 2M 1M

ES112Fluorescente...37Formato...53, 54Función de apagado automáticot paso 2 en “Lea esto primero”GGuía

Page 17 - • Esto no aparece cuando se

Índice alfabéticoES113NNatural ...33Nitidez ...41Nivel de flash...4

Page 18

ES114VVariación de exposiciones ...39Velocidad de obturación ...10VGAt paso 4 en “Lea esto primero”VisualizaciónImagen fijat paso 6 en “Lea esto

Page 19

ES115Marcas comerciales• es una marca comercial de Sony Corporation.• “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PR

Page 20

PT2Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a unidade à chuva ou à humidade.Substitua a bateria apenas por uma do tipo especi

Page 21

PT3Notas sobre a utilização da câmaraTipos de “Memory Stick” que podem ser utilizados (não fornecidos)O meio de gravação IC utilizado por esta câmara

Page 22

PT4• Não aponte a câmara para o sol ou outra luz brilhante. Pode provocar o mau funcionamento da sua câmara.• Não utilize a câmara perto de um local q

Page 23 - Cuando se toman películas

PT5Para completa utilização da câmara fixa digitalPrepare a câmara e filme imagens facilmente“Leia isto primeiro” (volume separado)1 Preparar a bateri

Page 24 - No disponible Disponible

ES12Selección del tamaño de imagen a utilizar (t paso 4 en “Lea esto primero”)Los ajustes predeterminados están marcados con .1) Las imágenes se grab

Page 25 - Selección de escena

PT6ÍndiceNotas sobre a utilização da câmara... 3Técnicas básicas para melhores imagens...

Page 26 - 1 Ajuste el conmutador

PT7Menu de visualização...42 (Pasta)- (Proteger)DPOF (Imprimir) (Ap. slide)

Page 27 - Para cambiar el ajuste

PT8Utilizar o computador com o Windows... 60Instalação do software (fornecido)...

Page 28 - Interval

Utilizar a câmaraPT9Utilizar a câmaraTécnicas básicas para melhores imagensQuando pressiona o botão do obturador até ao meio, a câmara ajusta automati

Page 29 - Cancelar

PT10Pode criar várias imagens regulando a exposição e a sensibilidade ISO. A exposição é a quantidade de luz que a câmara receberá quando solta o obtu

Page 30

Utilizar a câmaraPT11A cor aparente do motivo é afectada pelas condições de iluminação.Exemplo: A cor de uma imagem afectada pelas fontes de luzOs ton

Page 31 - Elementos del menú

PT12Seleccionar o tamanho da imagem a utilizar (t passo 4 em “Leia isto primeiro”)Os ajustes de fábrica estão marcados por .1) As imagens são gravada

Page 32 - página 30

Utilizar a câmaraPT13Identificação das partesConsulte a página entre parênteses para detalhes de operação.A Botão (STEADY SHOT) (t passo 5 em “Leia is

Page 33 - Menú para tomar imágenes

PT14J Lâmpada de acesso (t passo 4 em “Leia isto primeiro”)K Ranhura do “Memory Stick Duo”(t passo 3 em “Leia isto primeiro”)L Ranhura de inserção da

Page 34

Utilizar a câmaraPT15Indicadores no ecrãConsulte as páginas entre parênteses para detalhes de operação.Quando filma imagens fixasQuando filma filmesAB

Page 35 - 9 (Enfoque)

Disfrute de la cámaraES13Identificación de las partesConsulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más información sobre la operació

Page 36

PT16CDEVisor IndicaçãoTamanho da imagem (t passo 4 em “Leia isto primeiro”)• só aparece se a opção Multi Burst estiver activada.FINE STD Qualidade da

Page 37 - WB (Bal blanco)

Utilizar a câmaraPT17Quando reproduz imagens fixasQuando reproduz filmesAB60minC:32:00101VGA1.3M10112/12+2.0EVF3.55002006 1 1 9: 30 AM12345V

Page 38 - (Cal imagen)

PT18CDEVisor IndicaçãoLigação PictBridge (80)Pasta de gravação (54)• Isto não aparece quando utilizar a memória interna.Pasta de reprodução (42)• Isto

Page 39 - Mode (Modo GRAB)

Utilizar a câmaraPT19Mudança do visor do ecrãDe cada vez que pressiona o botão (comutador do visor do ecrã), o visor muda da seguinte forma.• Se car

Page 40 - BRK (Paso variación)

PT20Número de imagens fixas e tempo de gravação de filmesAs tabelas mostram o número aproximado de imagens fixas e a duração de tempo para filmes que

Page 41 - Consulte la página 48

Utilizar a câmaraPT21Quando não tiver um “Memory Stick Duo” (Gravação com a memória interna)A câmara tem 58 MB de memória interna. Esta memória não po

Page 42 - Menú de visualización

PT22Recomenda-se que copie (faça uma cópia de segurança) dos dados utilizando um dos métodos a descritos a seguir.Para fazer cópias (cópias de seguran

Page 43

Utilizar a câmaraPT23Duração da bateria e número de imagens que podem ser gravadas/visualizadasAs tabelas mostram o número aproximado de imagens que p

Page 44 - Para cancelar la protección

PT24Utilização do comutador de modoColoque o comutador de modo na função desejada.Depois da página 33, a posição de modo disponível para os itens de m

Page 45 - (Rotar)

Utilizar a câmaraPT25Selecção de cenaPara detalhes t passo 5 em “Leia isto primeiro”Para filmar uma imagem apropriadamente de acordo com a condição da

Page 46 - Procedimiento

ES14K Ranura de “Memory Stick Duo”(t paso 3 en “Lea esto primero”)L Ranura de inserción de la batería(t paso 1 en “Lea esto primero”)M Palanca de expu

Page 47

PT26Utilizar o Slide ShowAo simplesmente pressionar o botão , pode obter uma reprodução contínua de imagens acompanhadas por efeitos e música (Slide

Page 48 - 1 Conecte la alimentación

Utilizar a câmaraPT272 Seleccione (Ap. slide) com b/B no botão de controlo e em seguida pressione z.3 Seleccione o item que quer regular com v/V, de

Page 49 - Cámara 1

PT28A Música predefinida difere com o efeito seleccionado.MúsicaMusic 1O ajuste de fábrica para um slide show [Simples].Music 2O ajuste de fábrica par

Page 50 - Reduc ojo rojo

Utilizar a câmaraPT29z Para adicionar/mudar ficheiros de MúsicaPode transferir o ficheiro de música desejado de um CD ou de ficheiros MP3 para a câmar

Page 51 - Revisión autom

PT30Utilização do menuUtilização dos itens do menu1 Ligue a alimentação e regule o comutador de modo.Disponibilizam-se diferentes itens dependendo da

Page 52 - Cámara 2

Utilização do menuPT31Para detalhes sobrea operação 1 page 30Itens do menuOs itens do menu disponíveis variam dependendo da posição do comutador de mo

Page 53 - Herr.memoria interna

PT32Para detalhes sobrea operação 1 page 30* A operação é limitada de acordo com o modo de Cena (página 25).**Disponível só para zoom da reprodução.Me

Page 54 - Her Memory Stick

Utilização do menuPT33Para detalhes sobrea operação 1 page 30Menu para filmarOs ajustes de fábrica estão marcados por .Seleccione o modo de imagem fi

Page 55 - Camb. carp REG

Para detalhes sobrea operação 1 page 30PT34Ajusta manualmente a exposição.Na direcção – Na direcção +• Para detalhes sobre a exposição t página 10• O

Page 56 - Ajustes 1

Utilização do menuPara detalhes sobrea operação 1 page 30PT35Pode mudar o método de foco. Utilize o menu quando é difícil obter o foco adequado no mod

Page 57

Disfrute de la cámaraES15Indicadores de la pantallaConsulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más información sobre la operación.

Page 58 - Ajustes 2

Para detalhes sobrea operação 1 page 30PT36• AF significa Auto Foco (Foco automático).• A informação do ajuste de distância em [Foco] é aproximada. Se

Page 59 - Ajuste reloj

Utilização do menuPara detalhes sobrea operação 1 page 30PT37Selecciona o modo do medidor que regula que parte do motivo deve medir para determinar a

Page 60 - Utilización de su ordenador

Para detalhes sobrea operação 1 page 30PT38Selecciona a sensibilidade luminosa com unidades de ISO. Quanto maior o número, mais alta a sensibilidade.•

Page 61 - Asistencia técnica

Utilização do menuPara detalhes sobrea operação 1 page 30PT39Sobre [Multi Burst]• Pode reproduzir sucessivamente imagens filmadas no modo Multi Burst

Page 62

Para detalhes sobrea operação 1 page 30PT40O máximo número de filmagens contínuas(Unidades: imagens)Grava uma série de três imagens com os valores de

Page 63 - Etapa 1: Preparación de la

Utilização do menuPT41Para detalhes sobrea operação 1 page 30Regula a quantidade da luz do flash.• Para mudar o modo do flash t passo 5 em “Leia isto

Page 64

PT42Para detalhes sobrea operação 1 page 30Menu de visualizaçãoOs ajustes de fábrica estão marcados por .Selecciona a pasta que contém a imagem que q

Page 65 - 2 Haga clic en [Next]

Utilização do menuPT43Para detalhes sobrea operação 1 page 30Protege imagens contra apagamento acidental.Para proteger imagens no modo de imagem única

Page 66 - 6 Haga clic en [Finish]

PT44Para detalhes sobrea operação 1 page 30Para cancelar a protecçãoNo modo de imagem únicaPressione z no passo 3 ou 4 de “Para proteger imagens no mo

Page 67 - 1 Haga clic en [Start] t [My

Utilização do menuPT45Para detalhes sobrea operação 1 page 301 Afixe a imagem que deseja redimensionar.2 Pressione MENU para mostrar o menu.3 Seleccio

Page 68 - Destinos para almacenar

ES16CDEVisualización IndicaciónTamaño de imagen (t paso 4 en “Lea esto primero”)• se muestra sólo si está activada la multirráfaga. FINE STD Calidad

Page 69

PT46Para detalhes sobrea operação 1 page 30Exemplo: Cortar um filme numerado 101_0002Esta secção descreve um exemplo de divisão de um filme numerado 1

Page 70

Utilização do menuPT47Para detalhes sobrea operação 1 page 305 Pressione z no ponto de corte desejado.• Quando deseja ajustar o ponto de corte, selecc

Page 71 - Instrucciones básicas

PT48Utilização do ecrã de RegulaçãoUtilizar itens de regulaçãoPode mudar os ajustes de fábrica utilizando o ecrã de Regulação.1 Ligue a alimentação.2

Page 72 - 3 Importe las imágenes

Utilização do ecrã de RegulaçãoPara detalhes sobrea operação 1 page 48PT49 Câmara 11Os ajustes de fábrica estão marcados por .Selecciona o modo de op

Page 73 - 3 Visualización de imágenes

Para detalhes sobrea operação 1 page 48PT50• Quando pressiona o botão de zoom, o indicador da escala de zoom aparece como se segue.• A escala máxima d

Page 74 - Otras funciones

Utilização do ecrã de RegulaçãoPara detalhes sobrea operação 1 page 48PT51O iluminador AF fornece luz para focar mais facilmente um motivo num ambient

Page 75 - Agregación/cambio de música

Para detalhes sobrea operação 1 page 48PT52 Câmara 22Os ajustes de fábrica estão marcados por .Selecciona o modo anti-desfocagem.• Quando filma filme

Page 76 - Copiado y visualización de

Utilização do ecrã de RegulaçãoPara detalhes sobrea operação 1 page 48PT53 Fer. memória internaEste item não aparece quando um “Memory Stick Duo” for

Page 77 - 4 Vea las imágenes en el

Para detalhes sobrea operação 1 page 48PT54 Fer. Memory StickEste item aparece apenas quando um “Memory Stick Duo” for inserido na câmara. Os ajustes

Page 78 - Cómo imprimir imágenes fijas

Utilização do ecrã de RegulaçãoPara detalhes sobrea operação 1 page 48PT55Muda a pasta actualmente usada para gravar imagens.1 Seleccione [OK] com v n

Page 79

Disfrute de la cámaraES17Cuando se reproducen imágenes fijasCuando se reproducen películasAB60minC:32:00101VGA1.3M10112/12+2.0EVF3.5500VOLUME2006

Page 80 - Almac. masiv

Para detalhes sobrea operação 1 page 48PT56 Regulação 11Os ajustes de fábrica estão marcados por .Faz o download de música a reproduzir para o Slide

Page 81 - 2 Seleccione los ajustes de

Utilização do ecrã de RegulaçãoPara detalhes sobrea operação 1 page 48PT57Inicializa o ajuste para o de fábrica.1 Seleccione [OK] com v no botão de co

Page 82 - Para imprimir imágenes de la

Para detalhes sobrea operação 1 page 48PT58 Regulação 22Os ajustes de fábrica estão marcados por .Selecciona o método utilizado para atribuir números

Page 83 - 3 Seleccione DPOF con b/B

Utilização do ecrã de RegulaçãoPara detalhes sobrea operação 1 page 48PT59Ajusta a saída do sinal de vídeo de acordo com o sistema de cores de TV do e

Page 84 - [Todo en carpeta]

PT60Utilização do seu computadorUtilizar o computador com o WindowsPara detalhes sobre a utilização de um computador Macintosh, consulte “Utilizando o

Page 85

Utilização do seu computadorPT61Recomenda-se o seguinte ambiente para um computador ligado à câmara.Ambiente recomendado para copiar imagensSO (pré-in

Page 86

PT62Instalação do software (fornecido)Pode instalar o software (fornecido) utilizando o procedimento seguinte.• Quando usa Windows 2000/Me, não ligue

Page 87 - Solución de problemas

Utilização do seu computadorPT63Cópia de imagens para o seu computadorEsta secção descreve o processo utilizando um computador Windows como exemplo.Po

Page 88 - Batería y alimentación

PT643 Coloque o comutador de modo em , e em seguida ligue a câmara e o computador.1 Ligue a câmara ao computador.2 Regule o comutador do cabo para te

Page 89

Utilização do seu computadorPT65Esta secção descreve um exemplo de copiar imagens para a pasta “My Documents”.1 Depois de fazer uma ligação USB na Fas

Page 90

ES18CDEVisualización IndicaciónConexión PictBridge (80)Carpeta de grabación (54)• Esto no aparece cuando se utiliza la memoria interna.Carpeta de repr

Page 91 - Visualización de imágenes

PT665 Clique no botão de opção junto a [Nothing. I'm finished working with these pictures] (Nada. Estou a terminar de trabalhar com estas imagens

Page 92 - Borrado/Edición de imágenes

Utilização do seu computadorPT673 Clique duas vezes na pasta [My Documents]. Em seguida clique com o botão direito do rato na janela “My Documents” pa

Page 93 - Ordenadores

PT68Execute os procedimentos listados abaixo com antecedência quando:• Desligar o cabo para o terminal multi-uso• Retirar um “Memory Stick Duo”• Inser

Page 94

Utilização do seu computadorPT69• Ficheiros de imagens são nomeados como se segue. ssss significa qualquer número na variação de 0001 a 9999. A parte

Page 95

PT70Ver com a sua câmara ficheiros de imagem guardados num computador (utilizando um “Memory Stick Duo”)Esta secção descreve o processo utilizando um

Page 96 - Memoria interna

Utilização do seu computadorPT71Utilização do “Cyber-shot Viewer” (fornecido)Pode utilizar imagens fixas e filmes da câmara mais do que nunca tirando

Page 97 - Impresión

PT723 Importar as imagens.Para iniciar a importação de imagens, clique no botão [Import] (Importar).Por predefinição, as imagens são importadas para u

Page 98

Utilização do seu computadorPT73Ecrã de visualização de hora• Para listar imagens para um ano ou mês em particular, clique nesse período à esquerda do

Page 99

PT74Preparar imagens guardadas no computador para visualizaçãoPara ver as imagens, registe a pasta que contém as imagens como uma pasta “Viewed folder

Page 100 - Mensajes

Utilização do seu computadorPT75Utilizar o “Music Transfer” (fornecido)Pode substituir os ficheiros de Música predefinidos pelos ficheiros de Música d

Page 101

Disfrute de la cámaraES19Cambio de la visualización en pantallaCada vez que pulse el botón (Cambio de visualización en pantalla), la visualización c

Page 102

PT76Utilizando o seu computador MacintoshPode copiar as imagens para o Macintosh.• O “Cyber-shot Viewer” não é compatível com computadores Macintosh.O

Page 103 - Acerca de “Memory Stick”

Utilização do seu computadorPT774 Ver imagens no computador.Clique duas vezes no ícone do disco rígido t o ficheiro de imagem desejado na pasta que co

Page 104

PT78Impressão de imagens fixasComo imprimir imagens fixasQuando imprime imagens filmadas no modo [16:9], podem cortar-se ambas as extremidades, por is

Page 105

Impressão de imagens fixasPT79Imprimir imagens directamente utilizando uma impressora compatível com PictBridgeMesmo que não tenha um computador, pode

Page 106

PT804 Seleccione [PictBridge] com B/v, e em seguida pressione z.O modo USB está ajustado.1 Ligue a câmara à impressora.2 Regule o comutador do cabo pa

Page 107 - Precauciones

Impressão de imagens fixasPT81[Im. DPOF]Imprime todas as imagens com a marca (Ordem de impressão) (página 83) independentemente da imagem mostrada.[S

Page 108 - “InfoLITHIUM”

PT82Para imprimir imagens num ecrã de índiceExecute “Fase 1: Preparação da câmara” (página 79) e “Fase 2: Ligação da câmara à impressora” (página 80),

Page 109 - Especificaciones

Impressão de imagens fixasPT83Imprimir numa lojaPode levar o “Memory Stick Duo” que contém imagens filmadas com a sua câmara a uma loja de impressão d

Page 110 - Batería recargable NP-FR1

PT841 Mostre o ecrã de índice (t passo 6 em “Leia isto primeiro” ).2 Pressione MENU para mostrar o menu.3 Seleccione DPOF com b/B, e em seguida pressi

Page 111 - Índice alfabético

Ligar a sua câmara à sua TVPT85Ligar a sua câmara à sua TVVer imagens num ecrã de TVPode ver imagens num ecrã de TV ligando a câmara à TV.Desligue a c

Page 112

ES2Nombre del producto: Cámara Digital Modelo: DSC-T30Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a l

Page 113

ES20Número de imágenes fijas y tiempo de grabación de películasLas tablas muestran, aproximadamente, el número de imágenes fijas y el espacio de tiemp

Page 114

PT86Sobre sistemas de cor de TVSe deseja ver as imagens num ecrã de TV, necessita de uma TV com uma tomada de entrada vídeo e o cabo para o terminal m

Page 115 - Marcas comerciales

Resolução de problemasPT87Resolução de problemasResolução de problemasSe tiver problemas com a sua câmara, tente as seguintes soluções.Por favor fique

Page 116 - Português

PT88Não consegue instalar a bateria.• Vá introduzindo a bateria e com a ponta da mesma empurre a alavanca de ejecção respectiva em direcção à parte de

Page 117 - Adaptador Memory Stick Duo

Resolução de problemasPT89A câmara não grava imagens.• Verifique a capacidade livre da memória interna ou “Memory Stick Duo” (página 20, 21). Se estiv

Page 118 - Aviso sobre direitos de autor

PT90O zoom inteligente não funciona.• Regule [Zoom digital] em [Inteligente] (página 49).• Esta função não pode ser utilizada quando:– O tamanho de im

Page 119 - Este manual

Resolução de problemasPT91A imagem está muito clara.• Está a filmar um motivo muito iluminado num local escuro, tal como num palco. Ajuste a exposição

Page 120 - Utilização do menu

PT92Consulte “Computadores” (página 93) em conjunto com os seguintes itens.A sua câmara não reproduz imagens.• Regule o comutador de modo para (pági

Page 121

Resolução de problemasPT93A função de redimensionamento não funciona.• Não pode redimensionar filmes e imagens Multi Burst.Não consegue visualizar DPO

Page 122

PT94O ícone do disco amovível não aparece no ecrã do computador quando liga o computador à câmara.• Siga o procedimento abaixo para instalar outra vez

Page 123 - Focar um motivo com sucesso

Resolução de problemasPT95Uma vez as imagens copiadas para o computador não podem ser vistas na câmara.• Copie-as para uma pasta reconhecida pela câma

Page 124 - Exposição

Disfrute de la cámaraES21Cuando no tenga un “Memory Stick Duo” (Grabación con la memoria interna)La cámara tiene 58 MB de memoria interna. Esta memori

Page 125 - Qualidade

PT96Não consegue formatar um “Memory Stick Duo”.• Está a utilizar o “Memory Stick Duo” com a patilha de protecção contra escrita, e este está regulado

Page 126

Resolução de problemasPT97Ver também “Impressora compatível com PictBridge” (como se segue) em conjunto com os seguintes itens.As imagens são impressa

Page 127 - Identificação das partes

PT98A impressão foi cancelada.• Desligou o cabo para terminal multi-uso antes da marca (Ligação PictBridge) desaparecer.Não consegue inserir a data

Page 128

Resolução de problemasPT99A sua câmara não funciona.• Utilize o tipo de bateria que pode utilizar com esta câmara (página 105).• O nível de bateria es

Page 129 - Indicadores no ecrã

PT100Indicadores de aviso e mensagensSe aparecer um código que começa com uma letra do alfabeto, a sua câmara tem um visor de auto-diagnóstico. Os doi

Page 130

Resolução de problemasPT101Memory Stick bloqueado• Está a utilizar o “Memory Stick Duo” com a patilha de protecção contra escrita, e este está regulad

Page 131 - Quando reproduz filmes

PT102Ligue impres. para conectar• [Ligação USB] está colocado em [PictBridge], apesar de a câmara estar ligada a uma impressora não compatível com Pic

Page 132

OutrosPT103OutrosSobre o “Memory Stick”Um “Memory Stick” é um meio de gravação IC compacto e portátil. Os tipos de “Memory Stick” que podem ser utiliz

Page 133 - Mudança do visor do ecrã

PT104• Não utilize ou guarde o “Memory Stick Duo” nas seguintes condições:– Locais com altas temperaturas como o interior de um automóvel estacionado

Page 134

OutrosPT105Sobre a bateria “InfoLITHIUM”Esta câmara requer uma bateria “InfoLITHIUM” (tipo R).O que é uma bateria “InfoLITHIUM”?Uma bateria “InfoLITHI

Page 135

ES22Es recomendable que utilice uno de los siguientes procedimientos para copiar datos (copia de seguridad) sin errores.Para copiar (copia de segurida

Page 136

PT106Sobre o carregador de bateriasx Sobre o carregador de baterias• Não carregue qualquer outra bateria excepto baterias Sony “InfoLITHIUM” no carreg

Page 137 - Quando filma filmes

OutrosPT107Precauçõesx Não utilize/guarde a câmara nos seguintes locais• Locais extremamente quentes, secos ou húmidosEm locais tal como um automóvel

Page 138 - Não disponível Disponível

PT108x Sobre a bateria interna recarregávelEsta câmara tem uma bateria interna recarregável para manter a data e a hora e outros ajustes independentem

Page 139 - Selecção de cena

OutrosPT109EspecificaçõesCâmara[Sistema]Dispositivo de imagem7,20 mm (tipo 1/2,5) cor CCD, filtro de cor primáriaNúmero total de pixels da câmaraAprox

Page 140 - Utilizar o Slide Show

PT110Carregador de baterias BC-CS3AlimentaçãoCA 100 a 240 V, 50/60 Hz, 3,2 WTensão de saída CC 4,2 V, 500 mATemperatura de operação0 a 40°CTemperatura

Page 141 - Artístico

Índice remissivoPT111Índice remissivoÍndice remissivoAAbertura ...10Acertar o relógiot passo 2 em “Leia isto primeiro”Ace

Page 142

PT112Flash forçadot passo 5 em “Leia isto primeiro”Fluorescente...37Focagem Automática...9Foco...

Page 143

Índice remissivoPT113Modo nevet passo 5 em “Leia isto primeiro”Modo praiat passo 5 em “Leia isto primeiro”Modo retrato ao crepúsculot passo 5 em “Leia

Page 144 - Utilização dos itens do menu

PT114UÚnica ...49Usar a câmara no estrangeirot passo 1 em “Leia primeiro”VVelocidade do obturador...10VGAt passo

Page 145 - Itens do menu

PT115Marcas comerciais• é uma marca comercial da Sony Corporation.• “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO

Page 146 - page 30

Disfrute de la cámaraES23Duración de la batería y número de imágenes que pueden grabarse/verseLas tablas muestran el número aproximado de imágenes que

Page 149 - 9 (Foco)

ES24Utilización del conmutador de modoAjuste el conmutador de modo en la función deseada.A partir de la página 33, los modos disponibles de los elemen

Page 150

Disfrute de la cámaraES25Selección de escenaPara más detalles t paso 5 en “Lea esto primero”Para tomar una imagen debidamente en función de la condici

Page 151 - WB (Equil. br.)

ES26Utilización del pase de diapositivasSimplemente pulsando el botón , podrá disfrutar de reproducción continua de imágenes acompañada de efectos y

Page 152

Disfrute de la cámaraES27Para cambiar el ajustePuede seleccionar el ajuste deseado para el pase de diapositivas. Además, puede volver a iniciar el pas

Page 153

ES28Cada música predeterminada variará dependiendo del efecto que seleccione.MúsicaMusic1El ajuste predeterminado para un pase de diapositivas [Sencil

Page 154

Disfrute de la cámaraES29z Para agregar/cambiar archivos de músicaPuede transferir el archivo de música que desee desde sus CD o archivos MP3 a la cám

Page 155 - Consulte a página 48

ES3Notas sobre la utilización de la cámaraTipos de “Memory Stick” que pueden utilizarse (no suministrado)El medio de grabación de CI utilizado con est

Page 156 - Menu de visualização

ES30Utilización del menúUtilización de los elementos del menú1 Conecte la alimentación y ajuste el conmutador de modo.Hay disponibles diferentes eleme

Page 157 - - (Proteger)

Utilización del menúPara ver detalles sobrela operación 1 página 30ES31Elementos del menúLos elementos de menú disponibles varían en función de la pos

Page 158 - Para cancelar a protecção

Para ver detalles sobrela operación 1 página 30ES32* La operación está limitada en función del modo de escena (página 25).**Disponible solamente en el

Page 159 - (Dividir)

Utilización del menúPara ver detalles sobrela operación 1 página 30ES33Menú para tomar imágenesLos ajustes predeterminados están marcados con .Selecc

Page 160 - Procedimento

Para ver detalles sobrela operación 1 página 30ES34Ajusta manualmente la exposición.Hacia – Hacia +• Para ver detalles sobre la exposición t página 10

Page 161 - 00:00:02

Utilización del menúPara ver detalles sobrela operación 1 página 30ES35Puede cambiar el método de enfoque. Utilice el menú cuando resulte difícil obte

Page 162 - Utilizar itens de regulação

Para ver detalles sobrela operación 1 página 30ES36• AF significa enfoque automático.• La información del ajuste de distancia en [Enfoque] es aproxima

Page 163 - Câmara 1

Utilización del menúPara ver detalles sobrela operación 1 página 30ES37Selecciona el modo de medición que establece la parte del motivo que va a medir

Page 164 - Reduç olh verm

Para ver detalles sobrela operación 1 página 30ES38Selecciona una sensibilidad luminosa con unidades de ISO. Cuanto mayor es el número, más alta es la

Page 165 - Revisão auto

Utilización del menúPara ver detalles sobrela operación 1 página 30ES39Selecciona si la cámara realiza toma continua o no cuando pulsa el botón del di

Page 166 - Câmara 2

ES4• No dirija la cámara hacia el sol ni hacia otras luces intensas. Podrá ocasionar un mal funcionamiento de su cámara.• No utilice la cámara cerca d

Page 167 - Fer. memória interna

Para ver detalles sobrela operación 1 página 30ES40Acerca de [Var expo]• El flash está puesto en (Flash forzado desactivado).• El enfoque y el balan

Page 168 - Fer. Memory Stick

Utilización del menúPara ver detalles sobrela operación 1 página 30ES41Seleccione el intervalo de fotograma en el modo [Multiráfa] (página 39).• (Int

Page 169 - Mude pasta GRAV

Para ver detalles sobrela operación 1 página 30ES42Menú de visualizaciónLos ajustes predeterminados están marcados con .Selecciona la carpeta que con

Page 170 - Regulação 1

Utilización del menúPara ver detalles sobrela operación 1 página 30ES43Protege las imágenes contra el borrado accidental.Para proteger imágenes en el

Page 171 - Inicializar

Para ver detalles sobrela operación 1 página 30ES44Para cancelar la protecciónEn el modo de una sola imagenPulse z en el paso 3 ó 4 de “Para proteger

Page 172 - Regulação 2

Utilización del menúPara ver detalles sobrela operación 1 página 30ES451 Visualice la imagen que quiere cambiar de tamaño.2 Pulse MENU para visualizar

Page 173 - Acerto relógio

Para ver detalles sobrela operación 1 página 30ES46Ejemplo: Corte de una película cuyo número es 101_0002Esta sección describe un ejemplo de cómo divi

Page 174 - Utilização do seu computador

Utilización del menúPara ver detalles sobrela operación 1 página 30ES475 Pulse z en el punto donde quiere cortar.• Cuando quiera ajustar el punto de c

Page 175 - Suporte técnico

ES48Utilización de la pantalla de ajustesUtilización de los elementos de ajustePuede cambiar los ajustes predeterminados utilizando la pantalla de aju

Page 176 - 5 Retire o CD-ROM após a

Utilización de la pantalla de ajustesPara ver detalles sobrela operación 1 página 48ES49 Cámara 11Los ajustes predeterminados están marcados con .Sel

Page 177 - Memory Stick

ES5Para sacar el máximo partido a la cámara digitalPrepare la cámara y tome imágenes fácilmente“Lea esto primero” (volumen aparte)1 Prepare la batería

Page 178 - DISP SEL

Para ver detalles sobrela operación 1 página 48ES50• Cuando pulsa el botón del zoom, aparece el indicador de relación de zoom de la forma siguiente.•

Page 179 - 2 Clique em [Next]

Utilización de la pantalla de ajustesPara ver detalles sobrela operación 1 página 48ES51El iluminador AF suministra luz de relleno para enfocar más fá

Page 180 - 1 Clique duas vezes em [My

Para ver detalles sobrela operación 1 página 48ES52 Cámara 22Los ajustes predeterminados están marcados con .Selecciona el modo antidesenfoque.• Cuan

Page 181 - 1 Clique em [Start] t [My

Utilización de la pantalla de ajustesPara ver detalles sobrela operación 1 página 48ES53 Herr.memoria internaEste elemento no aparece cuando hay inser

Page 182 - Destinos de armazenamento de

Para ver detalles sobrela operación 1 página 48ES54 Her Memory StickEste elemento aparece solamente cuando hay insertado un “Memory Stick Duo” en la c

Page 183

Utilización de la pantalla de ajustesPara ver detalles sobrela operación 1 página 48ES55Cambia la carpeta utilizada actualmente para grabar imágenes.1

Page 184

Para ver detalles sobrela operación 1 página 48ES56 Ajustes 11Los ajustes predeterminados están marcados con .Descarga la música para reproducir con

Page 185 - Instruções básicas

Utilización de la pantalla de ajustesPara ver detalles sobrela operación 1 página 48ES57Inicializa el ajuste a su valor predeterminado.1 Seleccione [A

Page 186 - 2 Visualização de imagens em

Para ver detalles sobrela operación 1 página 48ES58 Ajustes 22Los ajustes predeterminados están marcados con .Selecciona el método utilizado para asi

Page 187 - 3 Visualização de imagens

Utilización de la pantalla de ajustesPara ver detalles sobrela operación 1 página 48ES59Ajusta la salida de señal de vídeo de acuerdo con el sistema d

Page 188 - Desinstalar o “Cyber-shot

ES6ÍndiceNotas sobre la utilización de la cámara ...3Técnicas básicas para obtener mejores imágenes..

Page 189 - “Music Transfer”

ES60Utilización de su ordenadorDisfrute de su ordenador WindowsPara ver detalles sobre la utilización de un ordenador Macintosh, consulte “Utilización

Page 190 - 3 Copiar imagens para o

Utilización de su ordenadorES61Para un ordenador conectado a la cámara se recomienda el entorno siguiente.Entorno recomendado para copiar imágenesSist

Page 191 - 4 Ver imagens no computador

ES62Instalación del software (suministrado)Puede instalar el software (suministrado) utilizando el procedimiento siguiente.• Cuando utilice Windows 20

Page 192 - Como imprimir imagens fixas

Utilización de su ordenadorES63Copiado de imágenes a su ordenadorEsta sección describe el procedimiento utilizando un ordenador Windows como ejemplo.P

Page 193 - Fase 1: Preparação da câmara

ES643 Ajuste el conmutador de modo a , después encienda la cámara y el ordenador.1 Conecte la cámara al ordenador.2 Ajuste el interruptor del cable pa

Page 194 - Mass Storage

Utilización de su ordenadorES65Esta sección describe un ejemplo de copia de imágenes a una carpeta de “My Documents”.1 Después de hacer una conexión U

Page 195 - 2 Seleccione os ajustes de

ES665 Haga clic en el botón de radio junto a [Nothing. I'm finished working with these pictures] (Nada. He terminado la tarea con estas imágenes)

Page 196

Utilización de su ordenadorES673 Haga doble clic en la carpeta [My Documents]. Después, haga clic con el botón derecho del ratón en la ventana “My Doc

Page 197 - Imprimir numa loja

ES68Realice de antemano los procedimientos indicados abajo cuando:• Vaya a desconectar el cable para terminal de usos múltiples• Vaya a extraer un “Me

Page 198 - Marcar no modo de índice

Utilización de su ordenadorES69• Los nombres de los archivos de imágenes se asignan de la forma siguiente: ssss representa cualquier número de 0001 a

Page 199 - Ver imagens num ecrã de TV

ES7Menú de visualización...42 (Carpeta)- (Proteger)DPOF (Imprim.) (Diapo) (C

Page 200

ES70Visualización con la cámara de archivos de imagen almacenados en un ordenador (utilizando un “Memory Stick Duo”)Esta sección describe el procedimi

Page 201 - Resolução de problemas

Utilización de su ordenadorES71Utilización del “Cyber-shot Viewer” (suministrado)Ahora más que nunca podrá utilizar imágenes fijas y películas de la c

Page 202 - Bateria e alimentação

ES723 Importe las imágenes.Para comenzar a importar imágenes, haga clic en el botón [Import] (Importar).Por omisión, las imágenes se importan a la car

Page 203

Utilización de su ordenadorES73Pantalla de visualización mediante hora• Para listar imágenes de un año o mes en particular, haga clic en ese periodo e

Page 204

ES74Preparación de imágenes almacenadas en el ordenador para verlasPara visualizar imágenes, registre la carpeta que contiene las imágenes como una de

Page 205

Utilización de su ordenadorES75Utilización de “Music Transfer” (suministrado)Es posible cambiar los archivos de música que hay predeterminados de fábr

Page 206 - Apagar/Editar imagens

ES76Utilización de su ordenador MacintoshEs posible copiar imágenes en ordenadores Macintosh.• “Cyber-shot Viewer” no es compatible con los ordenadore

Page 207 - Computadores

Utilización de su ordenadorES774 Vea las imágenes en el ordenador.Haga doble clic en el icono de disco duro t el archivo de la imagen deseada en la ca

Page 208

ES78Impresión de imágenes fijasCómo imprimir imágenes fijasCuando imprima imágenes tomadas en el modo [16:9], es posible que se corten ambos bordes, p

Page 209 - “Memory Stick Duo”

Impresión de imágenes fijasES79Impresión de imágenes directamente utilizando una impresora compatible con PictBridgeAunque no tenga un ordenador, pued

Page 210 - Memória interna

ES8Disfrute de su ordenador Windows... 60Instalación del software (suministrado)...

Page 211 - Impressão

ES804 Seleccione [PictBridge] con B/v, después pulse z.Se establecerá el modo USB.1 Conecte la cámara a la impresora.2 Ajuste el interruptor del cable

Page 212

Impresión de imágenes fijasES81[Imgen DPOF]Imprime todas las imágenes que tienen la marca (orden de impresión) (página 83) independientemente de la

Page 213

ES82Para imprimir imágenes de la pantalla de índiceRealice “Etapa 1: Preparación de la cámara” (página 79) y “Etapa 2: Conexión de la cámara a la impr

Page 214

Impresión de imágenes fijasES83Impresión en un establecimientoPuede llevar un “Memory Stick Duo” que contenga imágenes tomadas con su cámara a un esta

Page 215

ES841 Visualice la pantalla de índice (t paso 6 en “Lea esto primero”).2 Pulse MENU para visualizar el menú.3 Seleccione DPOF con b/B, después pulse z

Page 216

Conexión de la cámara a su televisorES85Conexión de la cámara a su televisorVisualización de imágenes en la pantalla de un televisorPuede ver imágenes

Page 217 - Sobre o “Memory Stick”

ES86Acerca de los sistemas de color del televisorSi quiere ver imágenes en la pantalla de un televisor, necesita un televisor con toma de entrada de v

Page 218

Solución de problemasES87Solución de problemasSolución de problemasSi encuentra algún problema con la cámara, intente primero las siguientes solucione

Page 219 - Sobre a bateria “InfoLITHIUM”

ES88No se puede instalar la batería.• Al insertar la batería, utilice la punta de la misma para empujar la palanca de expulsión de la batería hacia la

Page 220

Solución de problemasES89La cámara no puede grabar imágenes.• Compruebe la capacidad libre de la memoria interna o el “Memory Stick Duo” (páginas 20,

Page 221 - Precauções

Disfrute de la cámaraES9Disfrute de la cámaraTécnicas básicas para obtener mejores imágenesCuando pulsa el botón del disparador hasta la mitad, la cám

Page 222

ES90El zoom inteligente no funciona.• Ajuste [Zoom digital] a [Inteligen] (página 49).• Esta función no puede utilizarse cuando:– El tamaño de imagen

Page 223 - Especificações

Solución de problemasES91La imagen está demasiado brillante.• Está tomando un motivo enfocado con luz en un lugar oscuro tal como un escenario. Ajuste

Page 224 - Bateria recarregável NP-FR1

ES92• Cuando un archivo de imagen haya sido procesado con un ordenador o cuando el archivo de imagen haya sido grabado utilizando un modelo distinto a

Page 225 - Índice remissivo

Solución de problemasES93No puede cortar una película.• La película no es suficientemente larga como para cortarla (más corta de unos dos s (segundo))

Page 226

ES942 Haga clic en [Hardware] t [Device Manager].• Para Windows Me, haga clic en la ficha [Device Manager].Aparece el “Device Manager”.3 Haga clic con

Page 227

Solución de problemasES95Las imágenes no se visualizan correctamente con “Cyber-shot Viewer”.• Asegúrese de que la carpeta de las imágenes está regist

Page 228

ES96Ha formateado un “Memory Stick Duo” por equivocación.• Con el formateo se borran todos los datos del “Memory Stick Duo”. No es posible recuperarlo

Page 229 - Marcas comerciais

Solución de problemasES97Consulte también “Impresora compatible con PictBridge” (a continuación) junto con los elementos siguientes.Las imágenes se im

Page 230

ES98La impresión se cancela.• Desconectó el cable para terminal de usos múltiples antes de que desapareciera la marca (Conexión PictBridge).Resulta

Page 231

Solución de problemasES99La cámara no funciona.• Utilice el tipo de la batería que puede utilizarse con esta cámara (página 105).• El nivel de la bate

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire