92
NL
U kunt kiezen uit diverse talen voor de
aanduidingen en het geluidsspoor.
x [SCHERMDISPL.]
(beeldschermaanduidingen)
U kunt de taal voor de aanduidingen op het TV-
scherm omschakelen.
x [MENU] (alleen voor de DVD VIDEO-disc)
U kunt de taal voor het menu van de disc
omschakelen.
x [GELUID] (alleen voor de DVD VIDEO-
disc)
U kunt de taal voor het geluidsspoor
omschakelen.
Wanneer u de stand [ORIGINEEL] kiest, wordt
ingesteld op de taal die op de disc als eerste
geldt.
x [ONDERTITELING] (alleen voor de DVD
VIDEO-disc)
U kunt de taal van de ondertiteling voor een
DVD VIDEO omschakelen.
Wanneer u kiest voor [ALS GELUID] wordt de
taal voor de ondertiteling aangepast aan de taal
die u hebt gekozen voor het geluidsspoor.
Opmerking
• Wanneer u via de [MENU], [GELUID], of
[ONDERTITELING] instellingen een taal kiest die
niet is opgenomen op de DVD VIDEO, zal er
automatisch één van de wel bestaande talen worden
gekozen (afhankelijk van de disc kan heel soms de
taal niet automatisch worden gekozen).
Ti
• Als instelt op [ANDERE t] in de [MENU],
[GELUID], en [ONDERTITELING] instellingen,
kunt u een taalcode kiezen uit de tabel onder
"Taalcodelijst" (pagina 118) om die in te voeren met
de cijfertoetsen.
Maak uw instellingen overeenkomstig de aan te
sluiten TV
x [TV TYPE]
U kunt de beeldverhouding van de aangesloten
TV kiezen.
Taalkeuze voor de
aanduidingen en de
gesproken taal
[TAALKEUZE]
TAALKEUZE
MENU:
SCHERMDISPL.:
GELUID:
ENGELS
ENGELS
ORIGINEEL
ALS GELUID
ONDERTITELING:
Instellingen voor het
uitleesvenster
[VIDEO-INSTELLING]
[16:9]
Kies deze stand wanneer u een
breedbeeldtelevisie of een TV met
breedbeeldfunctie aansluit .
[4:3 LETTER
BOX]
Kies deze stand wanneer u een
conventionele 4:3-verhouding TV
aansluit. Toont een breed beeld
met zwarte balken boven en onder
in beeld.
VIDEO-INSTELLING
PROGRESSIVE
(COMPONENT OUT)
:
TV TYPE:
4:3 VERHOUDING:
16:9
UIT
VOLLEDIG
AUTO
PAUZESTAND:
Commentaires sur ces manuels