Sony KDL-40NX705 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour TV LCD Sony KDL-40NX705. Sony KDL-40NX705 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 122
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
K:\ZhuJianghua\XPML A7.0\ML\New Folder (4)\4180180721_NX800-NX700_DE-IT-CZ-SK-PL-
FR\00COV-NX805NX705\00COV00EU.fm
4-180-180-72(1)
NX805/NX705
4-180-180-72(1)
LCD
Digital Colour TV
Bedienungsanleitung DE
Istruzioni per l’uso IT
Návod k použití CZ
Návod na obsluhu SK
Instrukcja obslugi PL
Mode d’emploi FR
KDL-52NX805 / 46NX705 / 40NX805 / 40NX705
NX805/NX705
4-180-180-72(1)
K:\ZhuJianghua\XPML A7.0\ML\New Folder (4)\4180180721_NX800-NX700_DE-IT-CZ-SK-PL-
FR\00COV-NX805NX705\00BCO00EU.fm
© 2010 Sony Corporation 4-180-180-72(1)
At Sony we are constantly rethinking and redesigning in order to
create innovative digital entertainment products. And we are also
constantly rethinking and re-evaluating our products, processes and
our potential impact on the planet.
Thanks to our results in that direction, this product achieved the
European Eco label award issued by the European Comission. You
can get more information in following link:
http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/
Sony gewährt eine Mindestgarantiezeit von 2 Jahren
für dieses LCD Fernsehgerät und 7 Jahre
Lieferbarkeit für den Ersatz von Elektronikteilen.
Sony fornisce un minimo di 2 anni di garanzia per
questo televisore LCD e 7 anni di disponibilità per i
pezzi di ricambio elettronici.
Sony poskytuje na tento LCD televizor minimálně
2letou záruku a 7 let existuje možnost výměny
elektronických dílů.
Spoločnost’ Sony poskytuje na tento LCD TV
minimálne dvojročnú záruku a 7 ročnú zaručenú
dostupnost’ náhradných elektronických dielov.
Firma Sony udziela co najmniej 2-letniej gwarancji
na ten odbiornik TV z ekranem ciekłokrystalicznym
oraz zapewnia dostępność elektronicznych części
zamiennych przez okres 7 lat.
Sony offre une garantie de 2 ans minimum pour ce
téléviseur LCD et 7 ans de disponibilité pour le
remplacement de pièces électroniques.
Award to goods or services which meet the environmental
requirements of the EU ecolabelling scheme
ES-CAT/022/002
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Per informazioni utili sui prodotti Sony
Užitečné informace o výrobcích Sony
Pre viac informác o produktoch Sony
Szczegółowe informacje o produktach Sony
Pour obtenir les informations utiles concernant les
produits Sony
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 121 122

Résumé du contenu

Page 1 - Digital Colour TV

K:\ZhuJianghua\XPML A7.0\ML\New Folder (4)\4180180721_NX800-NX700_DE-IT-CZ-SK-PL-FR\00COV-NX805NX705\00COV00EU.fm4-180-180-72(1)NX805/NX7054-180-180-7

Page 2

10DEFernsehenSo sehen Sie fernSo verwenden Sie die Funktionen des FernsehgerätsTaste HOMEZum Anzeigen verschiedener Funktions- und Einstellbildschirme

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

18PLTabela wymiarów instalacyjnych telewizoraJednostka: cmWartości w powyższej tabeli mogą się nieco różnić, zależnie od sposobu instalacji.Ściana, na

Page 4 - 4 Nachdem Sie alle Schrauben

19PLInformacje dotyczące bezpieczeństwaMontaż i instalacjaAby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru, porażenia prądem elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub

Page 5 - Recorder)

20PLWarunki:Nie należy umieszczać telewizora w miejscach gorących, wilgotnych lub nadmiernie zapylonych; w miejscach, w których do wnętrza mogą dostaw

Page 6 - Bündeln der Kabel

21PLFunkcje komunikacji bezprzewodowej• Urządzenia nie należy używać w pobliżu sprzętu medycznego (rozruszników serca itd.). W przeciwnym wypadku sprz

Page 7 - 2 Überprüfen Sie, ob die

2FRIntroductionSony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserv

Page 8

3FRFRTable des matièresVérification des accessoires ...

Page 9 - Tischständers vom

4FRFixation du support de table1 Pour une fixation correcte à certains modèles de téléviseurs, reportez-vous au feuillet fourni avec le support de tab

Page 10 - Fernsehen

5FRRaccordement d’une antenne/d’un décodeur/d’un graveur (notamment un graveur de DVD)Raccordement d’un décodeur/graveur (de DVD, par exemple) avec le

Page 11 - So verwenden Sie i-Manual

6FRProtection du téléviseur contre les chutes1 Fixez une vis à bois (4 mm de diamètre, non fournie) sur le meuble TV.2 Fixez une vis à métaux (M4 × 16

Page 12 - Störungsbehebung

7FRExécution du réglage initial1 Raccordez le téléviseur à votre prise secteur.2 Assurez-vous que le ENERGY SAVING SWITCH est activé (z).3 Appuyez sur

Page 13 - Allgemeines

11DESo verwenden Sie i-Manualx Willkommen beim i-Manualx „BRAVIA“ TV-Funktionenx FernsehempfangHier werden nützliche Funktionen wie die elektronische

Page 14 - Technische Daten

8FRLes programmes précédemment syntonisés sont perdus.« Recherche réseau » : Exécute une recherche portant sur les transpondeurs d’un réseau (autremen

Page 15

9FRRegarder la télévisionPour regarder des programmesPour utiliser les fonctionnalités du téléviseurTouche HOMEPour afficher les différents écrans d’o

Page 16 - 1 Überprüfen Sie die mit der

10FRPour utiliser l’i-Manualx Bienvenue dans i-Manualx Fonctions du téléviseur « BRAVIA » TVx Regarder la télévisionPrésente les fonctions utiles, tel

Page 17

11FRDépannageVérifiez si le témoin 1 (veille) clignote en rouge.Si le témoin 1 (veille) clignoteLa fonction d’auto-diagnostic est activée. 1 Comptez l

Page 18 - Bildschirm-Mittelpunkt

12FRGénéralitésImpossible de mettre le téléviseur sous tension.• Assurez-vous que ENERGY SAVING SWITCH est activé (z).Certains programmes ne peuvent p

Page 19 - Sicherheitsinfor

13FRSpécificationsNormeType d’affichageEcran à cristaux liquidesStandard de télévisionAnalogique : Selon le pays/la région sélectionné : B/G/H, D/K, L

Page 20 - Sicherheitsmaß

14FR*1La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les processus internes nécessaires.*24 heures

Page 21 - Fernsehgeräts

15FRInstallation des accessoires (Support de fixation murale)À l’attention des clients :Pour des raisons de protection du produit et de sécurité, Sony

Page 22

16FR• Pour plus de détails, consultez « Démontage du support De table du téléviseur » (page 8).5 Raccordez le cordon d’alimentation fourni. (5-1)~• Ne

Page 23 - Sommario

17FRTableau des dimensions d’installation du téléviseurUnité : cmLes valeurs indiquées dans le tableau ci-dessus peuvent être légèrement différentes s

Page 24 - Installazione del supporto

12DEStörungsbehebungÜberprüfen Sie, ob die Standby-Anzeige 1 rot blinkt.Wenn die Standby-Anzeige 1 blinktDie Selbstdiagnosefunktion wurde aktiviert. 1

Page 25 - Collegamento di

18FRConsignes de sécuritéInstallation/Mise en placeInstallez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d’éviter tout ris

Page 26 - Raggruppamento dei cavi

19FREclats et projections d’objets :• Ne projetez aucun objet en direction du téléviseur. Le verre de l’écran pourrait être brisé lors de l’impact et

Page 27 - 3 Premere 1 sul televisore

20FRmunicipal local, le service chargé du traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.Elimination des piles et accumu

Page 28

13DEAllgemeinesDas Fernsehgerät lässt sich nicht einschalten.• Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung mit dem ENERGY SAVING SWITCH eingeschaltet wurde

Page 29 - Rimozione del supporto da

14DETechnische DatenTV-SystemBildschirmsystemLCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm)FernsehnormAnalog: Je nach ausgewähltem Land/Gebiet: B/G/H, D/K

Page 30 - Visione del televisore

15DE*1Die angegebene Leistungsaufnahme im Standby-Betrieb wird erreicht, nachdem das Fernsehgerät die notwendigen internen Prozesse abgeschlossen hat.

Page 31 - Uso dell’i-Manual

16DEMontieren des Zubehörs (Wandhalterung)An die Kunden:Zum Schutz des Produkts und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die Installation I

Page 32 - Risoluzione dei problemi

17DE• Näheres dazu finden Sie unter „Abnehmen des Tischständers vom Fernsehgerät“ (Seite 9).5 Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an. (5-1)~• Br

Page 33 - Generale

18DETabelle der Fernsehgeräte-InstallationsabmessungenEinheit: cmDie Zahlen in der obigen Tabelle können je nach der Installation geringfügig abweiche

Page 34 - Caratteristiche tecniche

19DESicherheitsinfor-mationenInstallation/EinstellungInstallieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter Berücksichtigung der unten angegebenen Anwei

Page 35 - Accessori opzionali

K:\ZhuJianghua\XPML A7.0\ML\New Folder (4)\4180180721_NX800-NX700_DE-IT-CZ-SK-PL-FR\06_FR\00xx03FR.fmNX805/NX7054-180-180-71(1)2DEK:\ZhuJianghua\XPML

Page 36 - Precauzioni

20DEUmgebung:An heissen, feuchten oder übermäßig staubigen Orten, an denen Insekten in das Gerät eindringen können; an denen es mechanischen Erschütte

Page 37

21DEDrahtlosfunktion des Geräts• Das Gerät darf nicht in der Nähe medizinischer Geräte (Schrittmacher usw.) betrieben werden, da deren Funktionsweise

Page 38 - Punto centrale dello schermo

2ITIntroduzioneGrazie per avere scelto questo prodotto Sony. Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente

Page 39 - Informazioni di

3ITITSommarioVerifica degli accessori forniti ...

Page 40

4ITInstallazione del supporto da tavolo1 Per informazioni sull’installazione corretta per determinati modelli di televisore, consultare l’opuscolo for

Page 41 - (Continua)

5ITCollegamento di un’antenna/decoder/registratore (es. registratore DVD)Collegamento di un decoder/registratore (es. registratore DVD) tramite SCART~

Page 42 - Diagrammi a blocchi

6ITFissaggio del televisore per impedirne la caduta1 Installare una vite per legno (4 mm di diametro, non in dotazione) nel supporto del televisore.2

Page 43

7ITEsecuzione dell’impostazione iniziale1 Collegare il televisore a una presa di corrente CA.2 Controllare che l’impostazione dell’interruttore ENERGY

Page 44

8IT2 “Tipo scansione”: Se non è possibile trovare nessun canale tramite “Scansione Rete”, provare “Scansione completa”.“Scansione completa”: Consente

Page 45 - Vkládání baterií do

9ITRimozione del supporto da tavolo~• Rimuovere le viti del televisore come indicato dalle frecce .• Non rimuovere il supporto da tavolo per nessuna

Page 46 - Připojení stolního stojanu

3DEDEInhaltsverzeichnisÜberprüfen des Zubehörs...

Page 47 - (např. DVD rekordér)

10ITVisione del televisoreVisione dei programmiUso delle funzioni del televisorePulsante HOMEPremere per visualizzare le varie opzioni di funzionament

Page 48 - Spojování kabelů

11ITUso dell’i-Manualx Benvenuti in i-Manualx Funzioni del televisore “BRAVIA”x Uso del televisoreContiene informazioni introduttive in merito a varie

Page 49 - 3 Stiskněte 1 na televizoru

12ITRisoluzione dei problemiVerificare se l’indicatore 1 (standby) lampeggia in rosso.Se l’indicatore 1 (standby) lampeggiaLa funzione di autodiagnost

Page 50 - Odmontování stolního

13ITGeneraleIl televisore non si accende. • Controllare che l’interruttore ENERGY SAVING SWITCH sia acceso (z).Alcuni programmi non si possono sintoni

Page 51 - Sledování televize

14ITCaratteristiche tecnicheSistemaSistema pannelloPannello LCD (Display Cristalli Liquidi)Sistema televisivoAnalogico: In base alla nazione/regione s

Page 52 - Použití příručky i-Manual

15IT*1Il consumo specificato in standby viene raggiunto una volta ultimati i processi interni necessari del televisore.*24 ore al giorno e 365 giorni

Page 53 - Řešení problémů

16ITInstallazione degli accessori (Staffa di montaggio a parete)Per i clienti:Per ragioni di protezione e sicurezza del prodotto, Sony consiglia forte

Page 54

17IT• Consultare “Rimozione del supporto da tavolo” (pagina 9) per ulteriori informazioni.5 Collegare il cavo di alimentazione CA in dotazione. (5-1)~

Page 55 - Specifikace

18ITTabella delle dimensioni di installazione del televisoreUnità di misura: cmLe cifre nella suddetta tabella possono variare leggermente a seconda d

Page 56

19ITInformazioni di sicurezzaInstallazione/ImpostazioneInstallare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni fornite di seguito al fine di

Page 57 - 1 Zkontrolujte díly dodané k

4DEBefestigen des Tischständers1 Bei bestimmten Fernsehmodellen schlagen Sie die Erläuterungen zur ordnungsgemäßen Befestigung bitte im mitgelieferten

Page 58

20ITPeriodi di inutilizzo• Qualora si preveda di non utilizzare il televisore per numerosi giorni, esso dovrà essere scollegato dalla presa di rete pe

Page 59 - Doplňkové informace

21ITSmaltimento del televisoreTrattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in a

Page 60 - Bezpečnostní

22ITDiagrammi a blocchi

Page 62

2CZÚvodDěkujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek Sony. Před zapnutím televizoru si prosím pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej pro budou

Page 63

3CZCZObsahKontrola příslušenství ...3

Page 64

4CZNastaveníPřipojení stolního stojanu1 Informace o správném připojení stolního stojanu televizoru k některým modelům televizorů naleznete v dodané př

Page 65 - Vkladanie batérií do

5CZPřipojení antény/zařízení Set Top Box/rekordéru (např. DVD rekordér)Připojení zařízení Set Top Box/rekordéru (např. DVD rekordéru) pomocí SCART~• P

Page 66 - Montáž stolového stojana

6CZZabezpečení televizoru před převrácením1 Do televizního stojanu zašroubujte šroub do dřeva (průměr 4 mm, není součástí dodávky).2 Do otvoru na šrou

Page 67 - Pripojenie antény/

7CZProvedení počátečního nastavení1 Připojte televizor k elektrické zásuvce.2 Zkontrolujte, zda je spínač nastavení ENERGY SAVING SWITCH zapnut (z).3

Page 68 - Zviazanie káblov

5DEAnschließen einer Antenne/einer Set-Top-Box/eines Recorders (z. B. DVD-Recorder)Anschließen einer Set-Top-Box/eines Recorders (z. B. DVD-Recorder)

Page 69 - Vykonanie úvodných

8CZ„Síťové ladění“: Provede sken v transpondérech sítě (neboli sken NIT). Protože je „Síťové ladění“ rychlejší než Úplné ladění, doporučujeme jej použ

Page 70 - Odmontovanie stolového

9CZSledování televizeSledování programůPoužití funkcí televizoruTlačítko HOMEStisknutím zobrazíte rozlišné obrazovky funkcí a nastavení.Tlačítko OPTIO

Page 71 - Sledovanie televízie

10CZPoužití příručky i-Manualx Vítá vás i-Manualx „BRAVIA“ TV vlastnostix Sledování TVUvádí praktické funkce jako je průvodce EPG, Oblíbené atd.x Použ

Page 72 - Používanie príručky i-Manual

11CZDoplňkové informaceŘešení problémůZkontrolujte, zda indikátor 1 (pohotovostní režim) bliká červeně.Když bliká indikátor 1 (pohotovostní režim)Auto

Page 73 - Riešenie problémov

12CZObecněTelevizor nelze zapnout. • Zkontrolujte, zda je zapnutý spínač ENERGY SAVING SWITCH (z).Některé programy nelze naladit.• Zkontrolujte anténu

Page 74 - Všeobecné

13CZSpecifikaceSystémSystém paneluPanel LCD (displej s kapalnými krystaly)Televizní systémAnalogový: V závislosti na volbě země/oblasti: B/G/H, D/K, L

Page 75 - Technické parametre

14CZ*1Specifikovaná spotřeba energie v pohotovostním režimu je dosažena po dokončení nezbytných vnitřních procesů televizoru.*24 hodiny denně a 365 dn

Page 76

15CZInstalace příslušenství (nástěnný montážní rám)Sdělení zákazníkům:Kvůli ochraně výrobku a z bezpečnostních důvodů společnost Sony důrazně doporuču

Page 77 - Upozornenia

16CZ5 Připojte dodaný napájecí kabel. (5-1)~• Nepřipevňujte spodní kryt.6 Umístěte rozpěrky (pouze KDL-52/40NX805).~• Chcete-li znovu připevnit stolní

Page 78

17CZTabulka rozměrů k instalaci televizoruJednotky: cmObrázky ve výše uvedené tabulce se mohou mírně lišit v závislosti na instalaci.Zeď, na kterou bu

Page 79 - Ďalšie informácie

6DEAnbringen einer Kippsicherung für das Fernsehgerät1 Schrauben Sie eine Holzschraube (4 mm Durchmesser, nicht mitgeliefert) in das Fernsehuntergeste

Page 80 - Informácie o

18CZBezpečnostní informaceInstalace/NastaveníTelevizor instalujte a používejte podle dále uvedených pokynů, zabráníte tak nebezpečí požáru, úrazu elek

Page 81 - Preventívne

19CZKdyž televizor nepoužíváte• Jestliže televizor nebudete několik dní používat, odpojte ho z bezpečnostních důvodů a kvůli ochraně životního prostře

Page 82

20CZNakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a dalších evropských státech využívajících systém odděleného sběru)Tento symbol umístěný

Page 84

2SKÚvodĎakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky Sony. Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si pozorne prečítajte tento ná

Page 85 - Spis treści

3SKSKObsahKontrola príslušenstva ...3V

Page 86 - Mocowanie podstawy

4SKInštaláciaMontáž stolového stojana1 Pokyny na správnu inštaláciu stolového stojana na niektoré modely televíznych prijímačov nájdete v inštalačnej

Page 87 - Podłączanie anteny/

5SKPripojenie antény/káblového prijímača/rekordéra (napr. DVD rekordér)Pripojenie ku káblovému prijímaču/rekordéru (napr. DVD rekordéru) pomocou rozhr

Page 88 - Formowanie wiązki

6SKOchrana televízneho prijímača proti prevrhnutiu1 Zaskrutkujte do stojana na televízor skrutku do dreva (s priemerom 4 mm, nedodáva sa).2 Zaskrutkuj

Page 89 - 1 Podłączyć odbiornik TV do

7SKVykonanie úvodných nastavení1 Pripojte televízny prijímač do elektrickej zásuvky.2 Skontrolujte, či je spínač ENERGY SAVING SWITCH zapnutý (z).3 St

Page 90

7DEDurchführen der anfänglichen Grundeinstellungen1 Schließen Sie das Fernsehgerät an eine Netzsteckdose an.2 Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung m

Page 91 - Odkręcanie podstawy od

8SK„Sieťové prehľadávanie“: Vykoná prehľadávanie v sieťových transpondéroch (taktiež známe ako prehľadávanie NIT). Keďže je „Sieťové prehľadávanie“ rý

Page 92 - Odbiór audycji telewizyjnych

9SKSledovanie televízieSledovanie programovPoužívanie funkcií televízneho prijímačaTlačidlo HOMEStlačením tohto tlačidla možno zobraziť obrazovky rôzn

Page 93 - Korzystanie z trybu i-Manual

10SKPoužívanie príručky i-Manualx Vitajte v i-Manualx Funkcie TV prijímača „BRAVIA“x Sledovanie TV vysielaniaPredstavuje komfortné funkcie, ako naprík

Page 94 - Rozwiązywanie problemów

11SKRiešenie problémovSkontrolujte, či kontrolka 1 (pohotovostný režim) bliká červeno.Keď kontrolka 1 (pohotovostný režim) blikáBola aktivovaná funkci

Page 95 - Informacje dodatkowe

12SKVšeobecnéTelevízny prijímač sa nedá zapnúť.• Skontrolujte, či je zapnutý spínač ENERGY SAVING SWITCH (z).Niektoré programy sa nedajú naladit’• Sko

Page 96 - Dane techniczne

13SKTechnické parametreSystémSystém panelaPanel LCD (displej s tekutými kryštálmi)Systém televízneho vysielaniaAnalógový: V závislosti od výberu kraji

Page 97

14SK*1Uvedený príkon v pohotovostnom režime sa dosiahne, keď televízny prijímač dokončí nevyhnutné vnútorné procesy.*24 hodiny denne a 365 dní v roku~

Page 98 - 3 Zamocuj na ścianie uchwyt

15SKInštalácia príslušenstva (montážna konzola na stenu)Pre zákazníkov:Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti spoločnosť Sony odporúča, aby inštalác

Page 99

16SK• Podrobné informácie nájdete v časti „Odmontovanie stolového stojana od televízneho prijímača“ (strana 8).5 Pripojte dodaný napájací kábel. (5-1)

Page 100 - Centralny punkt ekranu

17SKTabuľka inštalačných rozmerov TVJednotky: cmČísla v predchádzajúcej tabuľke sa môžu v závislosti od inštalácie mierne líšiť.Stena, na ktorú sa TV

Page 101 - Informacje

8DE– 14/19V: Bei einem LNB-Kabel von über 60 m Länge.– Aus: Wenn eine externe Stromversorgung verwendet werden kann.2 „Suchlaufart“:Wenn mit „Netzwerk

Page 102

18SKInformácie o bezpečnostiInštalácia/NastavenieTelevízny prijímač nainštalujte a používajte v súlade s dolu uvedenými pokynmi, aby ste predišli vzni

Page 103 - Utylizacja telewizora

19SK• Ak povrch televízneho prijímača praskne, nedotýkajte sa ho, až kým neodpojíte napájací kábel. V opačnom prípade hrozí úder elektrickým prúdom.Ak

Page 104

20SKZneškodňovanie použitých batérií (platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)Tento symbol na batérii

Page 106 - Fixation du support de table

2PLNazwa produktu: cyfrowy telewizor kolorowy LCDNadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa,

Page 107 - Raccordement d’une

3PLPLSpis treściSprawdzanie akcesoriów...3

Page 108 - Protection du téléviseur

4PLInstalacjaMocowanie podstawy1 Aby uzyskać instrukcje na temat prawidłowego mocowania w przypadku niektórych modeli telewizorów, należy skorzystać z

Page 109 - 2 Assurez-vous que le ENERGY

5PLPodłączanie anteny/urządzenia STB/nagrywarki (np. nagrywarki DVD)Podłączanie urządzenia STB/nagrywarki (np. nagrywarki DVD) ze złączem SCART~• Do t

Page 110 - Démontage du support De

6PLZabezpieczenie odbiornika TV przed przewróceniem1 Wkręcić wkręt do drewna (średnica 4 mm, nie należy do wyposażenia) w stojak pod telewizor.2 Wkręc

Page 111 - Regarder la télévision

7PLPrzeprowadzanie konfiguracji wstępnej1 Podłączyć odbiornik TV do gniazdka sieciowego zasilanego prądem przemiennym.2 Sprawdzić, czy ENERGY SAVING S

Page 112 - Pour utiliser l’i-Manual

9DEAbnehmen des Tischständers vom Fernsehgerät~• Lösen Sie die Schrauben am Fernsehgerät, wie mit den Pfeilmarkierungen angegeben.• Nehmen Sie den T

Page 113 - Dépannage

8PL„Napięcie LNB”: Określa ustawione napięcie konwertera LNB z podwójną polaryzacją.– 13/18 V: wartość domyślna.– 14/19 V: jeśli długość kabla LNB prz

Page 114 - Généralités

9PL~• Dla kanałów satelitarnych należy wybrać opcję „Sortowanie programów satelit.” w pozycji „Ustawienia cyfrowe” menu „Ustawienia”, aby po zakończen

Page 115 - Spécifications

10PLOdbiór audycji telewizyjnychOglądanie audycji telewizyjnychKorzystanie z funkcji odbiornika TVPrzycisk HOMEDostęp do różnych ekranów funkcji i ust

Page 116

11PLKorzystanie z trybu i-Manualx Witaj w i-Manualx Funkcje telewizorów „BRAVIA”x Oglądanie telewizjiPrzedstawienie wygodnych funkcji, takich jak prze

Page 117 - 2 Choisissez l’emplacement

12PLInformacje dodatkoweRozwiązywanie problemówSprawdzić, czy wskaźnik 1 (tryb czuwania) nie miga w kolorze czerwonym.Jeśli wskaźnik 1 (tryb czuwania)

Page 118

13PLOgólneNie można włączyć odbiornika TV.• Sprawdzić, czy włączono przełącznik ENERGY SAVING SWITCH (z).Nie można dostroić niektórych programów.• Spr

Page 119 - Informations complémentaires

14PLDane techniczneSystemSystem paneluPanel z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym (LCD)System TVAnalogowe: W zależności od zaznaczonego kraju/obszaru: B

Page 120 - Consignes de

15PL*1Podany pobór mocy w trybie czuwania jest osiągany po zakończeniu wykonywania przez odbiornik TV wymaganych procesów wewnętrznych.*24 godziny dzi

Page 121 - Précautions

16PLInstalowanie elementów dodatkowych (uchwyt ścienny)Informacja dla Klientów:Dla ochrony tego produktu i ze względów bezpieczeństwa Sony zaleca, aby

Page 122

17PL• Szczegółowe informacje można znaleźć w części „Odkręcanie podstawy od odbiornika TV” (strona 9).5 Podłącz dostarczony przewód zasilania do gniaz

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire