Sony KDL-32W705B Spécifications

Naviguer en ligne ou télécharger Spécifications pour Télévisions LED Sony KDL-32W705B. Sony KDL-32W705B specificazione Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 376
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
KDL-50W82xB / 50W81xB / 50W80xB / 50W70xB / 42W82xB / 42W81xB /
KDL-42W80xB / 42W70xB / 32W70xB
Television
Reference Guide
GB
Guide de référence
FR
Guía de referencia
ES
Referentiehandleiding
NL
Referenzleitfaden
DE
Guia de referência
PT
Guida di riferimento
IT
Referensguide
SE
Referencevejledning
DK
Viiteopas
FI
Referanseveiledning
NO
Instrukcja
PL
Referenční příručka
CZ
Referenčná príručka
SK
Referencia útmutató
HU
Ghid de referinţă
RO
Справочно ръководство
BG
Οδηγό Aναφοράς
GR
Başvuru Kılavuzu
TR
Справочное руководство
RU
Довідник
UA
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 375 376

Résumé du contenu

Page 1 - Television

KDL-50W82xB / 50W81xB / 50W80xB / 50W70xB / 42W82xB / 42W81xB / KDL-42W80xB / 42W70xB / 32W70xBTelevisionReference GuideGBGuide de référenceFRGuía de

Page 2 - Table of Contents

10GB3 Make a mark on the Paper Template A that indicates the centre of the screen for your TV.4 Tape the Paper Template A to the wall and drill holes

Page 3

12PT1 Certifique-se de que liga e une os cabos antes de instalar o televisor na parede.2 Instale o televisor na parede. Em seguida, confirme se o prot

Page 4 - Mains lead

PT13PTDimensões das posições dos orifícios na paredeTransmita as informações abaixo apresentadas às empresas contratadas autorizadas, conforme necessá

Page 5 - To Customers:

14PTResolução de problemasQuando o LED de iluminação estiver a piscar a vermelho, anote o número de vezes que pisca (o tempo de intervalo é de três se

Page 6 - Disposal of the TV set

PT15PTNão é possível ligar a um router sem fios através de WPS. Se utilizar segurança WEP, selecione [Fácil] t[Wi-Fi] t [Ligar através da lista de pe

Page 7 - Installing the TV to the Wall

16PTHDMI IN 1, 2, 3, 4 (exceto para KDL-50/42/32W70xB)Vídeo (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 5

Page 8 - 1 Prepare necessary items

PT17PTConsumo de energiano modo [Standard]KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB: 51 WKDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB:

Page 9

18PTInformação da marca registada• Os termos HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e o logótipo HDMI são marcas comerciais ou marcas comerc

Page 11

2ITSommarioNOTA IMPORTANTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Informazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . 3Precauzioni . . . . .

Page 12 - Installing the TV on the wall

3ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUADICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ IN BASE ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992Si dichiara che questi

Page 13

11GBGB1 Remove screws from the rear of the TV. Be sure to store the removed screws in a safe place, keeping them away from children.2 Insert the pin (

Page 14 - Troubleshooting

4IT• Per garantire una ventilazione adeguata ed evitare l’accumulo di sporcizia e polvere: Non posare il televisore piatto, né installarlo in posizio

Page 15 - Specifications

5ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAPeriodi di inutilizzo• Qualora si preveda di non utilizzare il televisore per numerosi giorni, esso dovrà

Page 16 - Mass (Approx.)

6ITVisione del televisore• La visione di immagini video 3D o l’utilizzo di videogiochi stereoscopici in 3D può causare disturbi (sforzo visivo eccessi

Page 17 - Trademark information

7ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUASmaltimento del televisoreTrattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in

Page 18 - Table des matières

8ITInstallazione del televisore a pareteIl supporto da tavolo del televisore sarà utilizzato come parte integrante della staffa di montaggio a parete.

Page 19

9ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA1 Preparare i componenti necessari.Accessori per la staffa di montaggio a parete (in dotazione) Supporto

Page 20 - Avec les enfants

10IT2 Accertarsi che sulla parete ci sia spazio a sufficienza e che la parete sia in grado di sostenere un peso pari ad almeno quattro volte quello de

Page 21 - A l’attention des clients :

11ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA3 Fare un segno sulla sagoma di carta A per indicare il centro dello schermo del televisore. 4 Fissare l

Page 22

12IT1 Rimuovere le viti dal retro del televisore. Accertarsi di conservare le viti rimosse al sicuro, fuori dalla portata dei bambini.2 Inserire il pe

Page 23

13ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA1 Accertarsi di collegare e raggruppare i cavi prima di installare il televisore a parete.2 Installare i

Page 24 - À l’attention des clients

12GB1 Make sure to connect and bundle the cables before installing the TV on the wall.2 Install the TV on the wall. Then, confirm the Stand Protector

Page 25 - Support (fourni)

14ITDimensioni per le posizioni dei fori sulla pareteFornire le informazioni seguenti al personale autorizzato, secondo necessità.Utilizzare viti con

Page 26

15ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUARisoluzione dei problemiSe l’illuminazione del LED lampeggia in rosso, contare il numero di lampeggi (l’

Page 27

16ITImpossibile connettersi a un router wireless tramite WPS. Se si utilizza la chiave di sicurezza WEP, selezionare [Rapida] t [Wi-Fi] t [Connetti c

Page 28

17ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAHDMI IN 1, 2, 3, 4 (tranne KDL-50/42/32W70xB)Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60

Page 29

18ITPotenza assorbita in modalità [Standard]KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB: 51 WKDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB

Page 30

19ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAInformazioni sui marchi• I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono

Page 31 - Dépannage

20ITDiagrammi a blocchi

Page 33

2SEInnehållsförteckningVIKTIGT MEDDELANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Säkerhetsinformation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Säkerhetsför

Page 34 - Poids (Environ.)

3SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAVARNINGBatterier får inte utsättas för hög temperatur, exempelvis från solljus, eld och liknande.Installa

Page 35 - Informations sur les marques

13GBGBDimensions of the hole positions on the wallProvide the following information to the licensed contractors if necessary.Use screws (8 mm in diame

Page 36

4SENOTERING OM NÄTADAPTERVarning! Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt för att undvika risk för brand eller elstötar.Att placera kärl med

Page 37 - Cable de alimentación

5SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAVÄGGFÄSTEInformationen nedan visar korrekt hantering av väggfästet. Läs noggrant igenom denna information

Page 38

6SEExtra utrustning• Håll extra tillbehör och utrustning som avger elektromagnetisk strålning på avstånd från TV:n. Annars kan bildstörningar och/elle

Page 39

7SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAMontera TV:n på väggenDin TV:s bordsstativ kommer att användas som en del av väggfäste.Anmärkning• Se sid

Page 40 - Cómo deshacerse del televisor

8SE1 Ta fram de nödvändiga detaljerna.Väggfästets tillbehör (medföljer) Stativ (medföljer)Skruvar för väggbas (8 mm i diameter, medföljer ej)KDL-50W82

Page 41 - Para los clientes

9SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA2 Se till att det finns tillräckligt med utrymme på väggen och att den håller för en vikt på minst fyra g

Page 42 - Base (suministrada)

10SE3 Markera TV-skärmens centrum på pappersmall A.4 Tejpa fast pappersmall A på väggen och borra hål med en elektrisk borrmaskin enligt numreringen p

Page 43

11SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA1 Skruva ur skruvarna på baksidan av TV:n. Var noga med att förvara de borttagna skruvarna på en säker p

Page 44

12SE1 Se till att ansluta och samla ihop kablarna innan du monterar TV:n på väggen.2 Montera TV:n på väggen. Se sedan till att stativskyddet C sitter

Page 45

13SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAMått för hålens placeringar på väggenGe montörerna följande information efter behov.Använd skruvar (8 mm

Page 46

14GBTroubleshootingWhen the illumination LED is flashing in red, count how many times it flashes (interval time is three seconds).If the illumination

Page 47

14SEFelsökningNär lysdioden blinkar, räkna hur många gånger den blinkar (intervallet är tre sekunder).Om LED-belysning blinkar röd, återställer du TV:

Page 48 - Solución de problemas

15SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUASpecifikationerSystemSkärmsystemLCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller), LED-bakgrundsbelysningTV-

Page 49 - BPR (vídeo por componentes):

16SELAN10BASE-T/100BASE-TX-kontakt (Beroende på nätverkets funktionsmiljö, kan anslutningshastigheten avvika. Kommunikationshastighet och -kvalitet fö

Page 50 - Alimentación y otros aspectos

17SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA*1Energiförbrukning per år, baseras på TV-apparatens strömförbrukning under 4 timmar per dag i 365 dagar

Page 51

18SE• Bluetooth-ordmärket och -logotyperna® ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Sony Corporation sker under licens. Övri

Page 53

2DKIndholdsfortegnelseVIGTIG BESKED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Sikkerhedsoplysninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Forhold

Page 54 - Inhoudsopgave

DK3DKADVARSELBatterier må ikke udsættes for ekstrem varme som f.eks. solskin, brand eller lignende.Installation/OpsætningInstaller og brug tv’et i ove

Page 55 - Netsnoer

4DKBEMÆRKNING OM LYSNETADAPTERAdvarselFor at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må du ikke udsætte dette apparat for regn eller fugt.For

Page 56

DK5DKTil Sony-forhandlere og installatører:Følgende instruktioner gælder kun for Sony-forhandlere og installatører. Sørg for at læse sikkerhedsforanst

Page 57 - Aan klanten:

15GBGBSpecificationsSystemPanel systemLCD (Liquid Crystal Display) Panel, LED BacklightTV systemAnalogue: Depending on your country/area selection: B/

Page 58 - Optionele apparatuur

6DK• Jævnlig støvsugning af ventilationshullerne tilrådes for at sikre tilstrækkelig ventilation.• Når vinklen på tv’et skal justeres, skal du bevæge

Page 59 - Aan de klanten

DK7DKMontering af TV'et på væggenDit TV's TV-fod bliver anvendt som del af Beslaget til vægmontering.Bemærk• Se side 3 (Sikkerhedsoplysninge

Page 60 - 1 Leg de nodige items klaar

8DK1 Forbered de dele, der skal bruges.Tilbehør til beslaget til vægmontering (medfølger)Stativ (medfølger)Skruer til basen for vægmontering (8 mm dia

Page 61

DK9DK2 Kontrollér, at væggen er stor nok, og at den er solid nok til at holde en vægt, der er mindst fire gange TV'ets.Se følgende tabel ved inst

Page 62

10DK3 Lav et mærke på papirskabelon A, der angiver midten af skærmen på dit TV.4 Sæt papirskabelon A fast på væggen med tape og brug en elektrisk bore

Page 63

DK11DK1 Fjern skruerne far bagsiden af TV'et. Sørg for at lægge skruerne et sted, hvor du kan finde dem igen, og hold dem ude af små børns rækkev

Page 64

12DK1 Sørg for at samle og bundte kablerne, før du installerer TV'et på væggen.2 Installér TV'et på væggen. Kontrollér derefter, at stativbe

Page 65

DK13DKMål for hulpaceringer på væggenGiv om nødvendigt følgende information til den autoriserede underleverandør.Brug skruer (8 mm diameter, medfølger

Page 66 - Problemen oplossen

14DKFejlfindingNår belysnings-LED'en blinker rødt, skal du tælle, hvor mange gange den blinker (interval på tre sekunder).Hvis Belysnings-LED bli

Page 67 - Specificaties

DK15DKSpecifikationerSystemPanelsystemLCD-panel (flydende krystal), LED-baggrundslysTv-systemAnalog: Afhænger af dit valgte land/område: B/G, D/K, L,

Page 68 - Vermogen en andere

16GBOthersOptional accessoriesTouchpad Remote Control: RMF-ED004Camera and Microphone Unit: CMU-BR200/CMU-BR100Wireless subwoofer: SWF-BR100MHL cable:

Page 69

16DKAndreEkstraudstyrTouchpad-fjernbetjening: RMF-ED004Videokonferencekamera og -mikrofonenhed: CMU-BR200/CMU-BR100Trådløs subwoofer: SWF-BR100MHL-kab

Page 70 - Informatie over handelsmerken

DK17DKBemærkninger om digital TV-funktion• Funktioner i forbindelse med digitalt TV ( ) fungerer kun i lande eller områder, hvor der udsendes i DVB-T/

Page 71

2FISisällysluetteloTÄRKEÄ HUOMAUTUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Turvallisuus-ohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Varotoimenpit

Page 72 - Inhaltsverzeichnis

FI3FIVAROITUSÄlä jätä paristoja alttiiksi kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle tai avotulelle.Asennus ja käyttöNoudata television asennuksessa ja käy

Page 73 - Sicherheitsinformationen

4FIVERKKOLAITETTA KOSKEVA HUOMAUTUSVaroitusSuojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran estämiseksi.Älä aseta maljakoita tai muit

Page 74 - Verbotene Nutzung

FI5FISony-jälleenmyyjille ja huoltoliikkeille:Seuraavat ohjeet on tarkoitettu ainoastaan Sony-jälleenmyyjille ja huoltoliikkeille. Muista lukea alla o

Page 75 - An die Kunden:

6FILisälaitteet• Pidä kaikki sähkömagneettista säteilyä aiheuttavat lisävarusteet tai laitteet poissa television läheltä. Sähkömagneettinen säteily vo

Page 76

FI7FITV:n asennus seinälleTV:n pöytäjalustaa käytetään seinäasennuskiinnittimen osana.Huomautus• Katso sivu 3 (Turvallisuus-ohjeet) ja sivu 5 (Varotoi

Page 77

8FI1 Ota tarvittavat osat valmiiksi.Seinäasennuskiinnittimen varusteet (sisältyy toimitukseen)Jalusta (sisältyy toimitukseen) Seinäasennusalustan ruuv

Page 78 - An die Kunden

FI9FI2 Varmista, että seinä on riittävän iso ja pystyy kantamaan vähintään neljä kertaa TV:n painon.Katso seuraava taulukko asennettaessa TV seinälle.

Page 79 - Ständer (mitgeliefert)

17GBGBNotes on Digital TV function• Any functions related to Digital TV ( ) will only work in countries or areas where DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 and H.264/

Page 80

10FI3 Tee paperimalliin A merkki, joka ilmaisee TV-ruudun keskikohdan.4 Kiinnitä paperimalli A teipillä seinään ja poraa sähköporalla reiät paperimall

Page 81

FI11FI1 Irrota ruuvit TV:n takaa. Säilytä irrotetut ruuvit varmassa paikassa lasten ulottumattomissa.2 Työnnä tappi (jalustan suojassa C) jalustassa H

Page 82

12FI1 Muista liittää ja niputtaa johdot ennen TV:n asennusta seinälle.2 Asenna TV seinälle. Tarkista sitten, että jalustan suoja C on kunnolla kiinni

Page 83

FI13FIReikien paikkojen mitat seinässäIlmoita tarvittaessa seuraavat valtuutetuille asentajille.Asenna seinäasennusjalusta B seinään ruuveilla (halkai

Page 84

14FIVianetsintäKun valaistuksen LED vilkkuu punaisena, laske kuinka monta kertaa se välähtää (3 sekunnin välein).Jos valaistuksen LED vilkkuu punaisen

Page 85 - Störungsbehebung

15FIFITekniset tiedotJärjestelmäNäyttöpaneeliLCD-paneeli (nestekidenäyttö), LED-taustavaloTV-järjestelmäAnaloginen: Maa/alue-valinnasta riippuen: B/G,

Page 86 - Technische Daten

16FIMuita tietojaLisävarusteetTouchpad-kaukosäädin: RMF-ED004Kamera- ja mikrofoniyksikkö: CMU-BR200/CMU-BR100Langaton bassokaiutin: SWF-BR100MHL-kaape

Page 87 - Stromversorgung und Sonstiges

17FIFIDigitaalisen television toimintaan liittyviä huomautuksia• Digitaaliseen televisioon ( ) liittyvät toiminnot toimivat ainoastaan maissa tai alue

Page 88 - Gewicht (Ca.)

2NOInnholdVIKTIG MERKNAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Sikkerhets-informasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Forholdsregler. . . .

Page 89 - Information zu Warenzeichen

NO3NOADVARSELBatterier må ikke utsettes for overdreven hete, som solskinn, ild eller lignende.Installasjon/oppsettInstaller og bruk TV-apparatet i sam

Page 90 - AVISO IMPORTANTE

2FRTable des matièresAVIS IMPORTANT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Précauti

Page 91 - Informações de segurança

4NOMERKNAD OM STRØMADAPTERAdvarselFor å redusere risikoen for brann eller elektrisk støt, må ikke dette apparatet utsettes for regn eller fukt.For å f

Page 92

NO5NO• Ikke håndter TV-en med ekstrem kraft under rengjøring eller vedlikehold.Til Sony-forhandlere og -entreprenører: Følgende anvisninger er bare fo

Page 93

6NOAlternativt tilleggsutstyr• Hold alternative komponenter eller annet utstyr som avgir elektromagnetisk stråling, borte fra TV-apparatet. Ellers kan

Page 94 - Eliminação do televisor

NO7NOMontere TV-en på veggenTV-ens bordstativ brukes som en del av veggmonteringsbraketten.Merknader• Se side side 3 (Sikkerhets-informasjon) og side

Page 95 - Para os clientes

8NO1 Gjør klart nødvendige gjenstander.Tilbehør for veggmonteringsbrakett (medfølger)Stativ (medfølger)Skruer for veggmonteringssokkel (8 mm i diamete

Page 96 - Prepare os itens necessários

NO9NO2 Sørg for at veggen har nok plass og at den kan støtte en vekt på minst fire ganger TV-ens.Sørg for at veggen er stor nok og kan støtte en vekt

Page 97

10NO3 Lag et merke på papirmalen A som indikerer midten av skjermen på TV-en.4 Lim papirmal A på veggen og lag hull etter nummereringen på papirmal A

Page 98

NO11NO1 Fjern skruene fra baksiden av TV-en. Oppbevar skruene du fjerner på en trygg plass, utenfor barns rekkevidde.2 Sett pinnen (på stativbeskyttel

Page 99

12NO1 Sørg for at du kobler til og samler kablene før du monterer TV-en på veggen.2 Monter TV-en på veggen. Kontroller deretter at stativbeskyttelse C

Page 100 - KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB

NO13NOMål for hullposisjonene på veggenGi følgende informasjon til de lisensierte entreprenørene ved behov.Bruk skruer (8 mm i diameter, medfølger ikk

Page 101 - 28 mm 28 mm

3FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAAVERTISSEMENTLes piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, par exemple rayon du soleil,

Page 102 - Resolução de problemas

14NOFeilsøkingNår LED-lyset blinker rødt, tell hvor mange ganger den blinker (intervalltiden er tre sekunder).Hvis Belysnings-LED blinker rødt, nullst

Page 103 - Características técnicas

NO15NOSpesifikasjonerSystemSkjermsystemLCD (Liquid Crystal Display = skjerm med flytende krystaller), LED-baklysTV-systemAnalog: Avhengig av hvilket l

Page 104 - Alimentação e outros

16NOAnnetTilleggsutstyrFjernkontroll med styreflate: RMF-ED004Kamera- og mikrofonenhet: CMU-BR200/CMU-BR100Trådløs subwoofer: SWF-BR100MHL-kabel: DLC-

Page 105 - Peso (Aprox.)

NO17NOMerknader til digital TV-funksjon• Alle funksjoner som gjelder digital-TV ( ) vil kun fungere i land eller områder der vanlige, digitale DVB-T/D

Page 106 - Informação da marca registada

2PLSpis treściWAŻNA UWAGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Informacje dotyczące bezpieczeństwa. . . . . 3Środki ostrożności . . . . . .

Page 107

3PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAOSTRZEŻENIENie wolno narażać baterii na działanie zbyt wysokich temperatur przez ekspozycję na słońce, og

Page 108 - Sommario

4PL• Nie należy podłączać zbyt wielu urządzeń do tego samego gniazda sieciowego.• Nie należy używać gniazd sieciowych słabo trzymających wtyczkę.UWAGA

Page 109

5PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAInformacje o temperaturze monitora LCDGdy monitor LCD jest używany przez dłuższy czas może dojść do rozgr

Page 110 - Uso proibito

6PLObchodzenie się z powierzchnią ekranu/obudową odbiornika TV i ich czyszczeniePrzed przystąpieniem do czyszczenia należy wyjąć wtyczkę przewodu zasi

Page 111 - Per i clienti:

7PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAMontaż telewizora na ścianiePodstawa telewizora zostanie użyta jako część uchwyt ścienny.Uwaga• Patrz str

Page 112 - STAFFA DI MONTAGGIO A PARETE

2GBTable of ContentsNOTICE FOR CUSTOMERS IN THE UNITED KINGDOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2IMPORTANT NOTICE . . . . . .

Page 113

4FRRemarque• N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un autre appareil.• Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon d’alimentatio

Page 114 - Per i clienti

8PL1 Przygotuj niezbędne elementy.Akcesoria uchwytu ściennego (dołączone do zestawu) Podstawa (dołączona do zestawu) Śruby bazy uchwytu ściennego (śr.

Page 115 - Supporto (in dotazione)

9PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA2 Upewnij się, że ściana jest odpowiednich rozmiarów oraz jest w stanie unieść ciężar przynajmniej cztero

Page 116

10PL3 Wykonaj na szablonie papierowym A znak wskazujący środek ekranu telewizora.4 Przyklej szablon papierowy A do ściany i wywierć otwory zgodnie z n

Page 117

11PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA1 Wykręć śruby z tyłu telewizora. Schowaj wykręcone śruby w bezpiecznym miejscu, z dala od dzieci.2 Wpro

Page 118

12PL1 Przed zamontowaniem telewizora na ścianie podłącz i poprowadź odpowiednio wszystkie przewody.2 Zamontuj telewizor na ścianie. Następnie sprawdź,

Page 119

13PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAWymiary położenia otworów w ścianiePrzekaż te informacje w miarę potrzeby licencjonowanemu wykonawcy.Do

Page 120

14PLRozwiązywanie problemówJeśli wskaźnik LED miga na czerwono, policz liczbę mignięć (odstęp czasu wynosi trzy sekundy).Gdy dioda podświetlenia LED m

Page 121 - Risoluzione dei problemi

15PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUABrak możliwości połączenia z routerem bezprzewodowym poprzez WPS. W przypadku stosowania zabezpieczenia

Page 122 - Caratteristiche tecniche

16PLWideo (3D):Kompresja ramek: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24pObok siebie: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 108

Page 123

17PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAPrzeciętne roczne zużycie energii*1KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB: 71 kWhKDL-42W82xB

Page 124 - Peso (Approssimativo)

5FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUASi vous rencontrez les problèmes suivants...Eteignez le téléviseur et débranchez immédiatement le cordon

Page 125 - Informazioni sui marchi

18PLInformacje dot. znaków towarowych• HDMI, logo HDMI i nazwa HDMI High-Definition Multimedia Interface to znaki towarowe lub zarejestrowane znaki to

Page 127

2CZObsahDŮLEŽITÁ POZNÁMKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Bezpečnostní informace . . . . . . . . . . . . . . . .3Upozornění . . . . . . . . . .

Page 128 - Innehållsförteckning

3CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUAUPOZORNĚNÍBaterie nesmí být vystaveny přílišnému horku, například slunečnímu světlu, ohni a podobně.Insta

Page 129 - Nätkabel

4CZPOZNÁMKA K SÍŤOVÉMU ADAPTÉRUUpozorněníAbyste omezili nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkost

Page 130

5CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUAPro prodejce a dodavatele Sony: Následující instrukce jsou určeny pouze prodejcům a autorizovaným dodavat

Page 131 - Till kunden:

6CZVolitelné zařízení• Volitelná zařízení nebo jiná zařízení vysílající elektromagnetické záření neinstalujte příliš blízko televizoru. Jinak by mohlo

Page 132 - Kassering av TV-apparaten

7CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUAInstalace televizoru na zeďStolní stojan vašeho televizoru bude využit jako součást nástěnného držáku.Poz

Page 133 - Montera TV:n på väggen

8CZ1 Připravte si nezbytné položky.Příslušenství nástěnného držáku (dodané)Stojan (dodaný) Šrouby základny pro montáž na zeď (8 mm v průměru, nejsou s

Page 134 - Montera fästena på väggen

9CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUA2 Dbejte na to, aby byl na zdi dostatek prostoru a aby zeď unesla alespoň čtyřnásobek hmotnosti televizor

Page 135 - TV:ns vikt

6FREcran LCD• Bien que l’écran LCD soit fabriqué avec une technologie de haute précision et soit doté d’une définition de pixels effectifs de 99,99 %

Page 136

10CZ3 Na papírové šabloně A si vyznačte střed obrazovky televizoru. 4 Páskou připevněte papírovou šablonu A ke zdi a pomocí elektrické vrtačky vyvrtej

Page 137 - Förbereda monteringen av TV:n

11CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUA1 Vyšroubujte šrouby ze zadní části televizoru. Vyšroubované šrouby uložte na bezpečné místo a udržujte

Page 138

12CZ1 Než začnete instalovat televizor na zeď, nezapomeňte spojit kabely a připevnit je k sobě.2 Nainstalujte televizor na zeď. Potom ověřte, zda je o

Page 139

13CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUARozměry pro polohy otvorů ve zdiDodavatelům s licencí poskytněte v případě potřeby následující informace

Page 140 - Felsökning

14CZŘešení problémůKdyž bliká osvětlení LED červeně, spočítejte, kolikrát zabliká (časový interval je 3 sekundy).Pokud Osvětlení LED bliká červeně, re

Page 141 - Specifikationer

15CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUASpecifikaceSystémTyp paneluPanel LCD (displej s kapalnými krystaly), Podsvícení LEDTelevizní systémAnalo

Page 142 - Vikt (Cirka)

16CZLANKonektor 10BASE-T/100BASE-TX (V závislosti na operačním prostředí sítě se rychlost připojení může lišit. Komunikační rychlost a kvalita komunik

Page 143 - Information om varumärken

17CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUA*1Spotřeba energie za rok spočítaná na základě spotřeby televizoru zapnutého 4 hodiny denně po 365 dní.

Page 144

18CZ• Slovní značka a loga Bluetooth® jsou majetkem společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv využívání těchto značek společností Sony Corporation p

Page 146 - Indholdsfortegnelse

7FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAElimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autr

Page 147 - Sikkerhedsoplysninger

2SKObsahDÔLEŽITÉ UPOZORNENIE . . . . . . . . . . . . . . . . 2Informácie o bezpečnosti . . . . . . . . . . . . . . . 3Preventívne pokyny . . . . . .

Page 148

SK3SKVAROVANIEBatérie nesmú byť vystavené nadmernému teplu, napríklad slnečnému svetlu, ohňu a podobne.Inštalácia/NastavenieTelevízny prijímač nainšta

Page 149

4SKPOZNÁMKA K SIEŤOVÉMU ADAPTÉRUVarovanieChráňte zariadenie pred dažďom a vlhkosťou, aby ste predišli riziku požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.N

Page 150 - Bortskaffelse af tv’et

SK5SKPre predajcov a dodávateľov produktov od spoločnosti Sony:Nasledujúce pokyny sú určené len pre predajcov a dodávateľov produktov od spoločnosti S

Page 151 - Til kunder

6SK• Na zaručenie dostatočného vetrania sa odporúča pravidelne povysávať vetracie otvory.• Pri zmene uhla natočenia televízneho prijímača pohybujte pr

Page 152 - Stativ (medfølger)

SK7SKMontáž TV prijímača na stenuStolový stojan TV prijímača sa použije ako súčasť montážnej konzoly na stenu.Poznámka• Pred inštaláciou montážnej kon

Page 153 - TV'ets vægt

8SK1 Pripravte si potrebné súčiastky.Príslušenstvo k montážnej konzole na stenu (dodáva sa)Stojan (dodáva sa)Skrutky pre montážnu základňu na stenu (p

Page 154

SK9SK2 Uistite sa, že stena má dostatok priestoru a je schopná zniesť záťaž najmenej štyrikrát väčšiu ako je hmotnosť televízora.Pozrite si nasledujúc

Page 155

10SK3 Urobte značku na papierovú šablónu A, ktorá označuje stred obrazovky vášho televízora.4 Papierovú šablónu A prilepte páskou na stenu a podľa čís

Page 156

SK11SK1 Odskrutkujte skrutky zo zadnej časti TV prijímača. Odskrutkované skrutky odložte na bezpečné miesto mimo dosahu detí.2 Vložte výstupok (na chr

Page 157

8FRInstallation du téléviseur au murLe TV support de table est utilisé conjointement avec le support de fixation murale.Remarque• Reportez-vous à la p

Page 158 - Fejlfinding

12SK1 Pred inštaláciou TV prijímača na stenu pripojte a zviažte káble.2 Nainštalujte TV prijímač na stenu. Potom skontrolujte, či je chránič stojana C

Page 159

SK13SKRozmery pozícií otvorov na steneNasledujúce údaje podľa potreby poskytnite licenčným dodávateľom.Na pripevnenie montážnej základne na stenu B k

Page 160 - Vægt (Ca.)

14SKRiešenie problémovKeď bliká kontrolka LED načerveno, počítajte koľko krát zabliká (časový interval je tri sekundy).Ak Osvetlenie LED bliká načerve

Page 161 - Oplysninger om varemærker

SK15SKPripojenie k bezdrôtovému smerovaču použitím funkcie WPS zlyhalo. Ak používate zabezpečenie WEP, vyberte položky [Jednoduché] t [Wi-Fi] t [Prip

Page 162 - Sisällysluettelo

16SKVideo (3D): Zhusťovanie rámcov: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24pVedľa seba: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p,

Page 163 - Turvallisuus-ohjeet

SK17SKPriemerná ročná spotreba energie*1KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB: 71 kWhKDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB:

Page 164

18SK• Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote VideoID, Gracenote Video Explore, Gracenote MusicID, logo a logotyp Gracenote a logo „Powered by Gracenote“

Page 166 - Suositeltu F-tyypin liitin

2HUTartalomjegyzékFONTOS FIGYELMEZTETÉS . . . . . . . . . . . . . . . 2Biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Óvintézkedések .

Page 167 - TV:n asennus seinälle

HU3HUFIGYELMEZTETÉSAz elemeket ne tegye ki túlságosan magas hőmérsékletnek, például napfénynek, tûznek vagy hasonló hatásnak.Üzembe helyezés, beállítá

Page 168 - Kiinnikkeiden asennus seinään

9FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA1 Préparez toutes les pièces dont vous avez besoin.Accessoires du support de fixation murale (fournis)Sup

Page 169 - (Tekniset tiedot)

4HUFIGYELMEZTETÉS A HÁLÓZATI CSATLAKOZÓRA VONATKOZÓANFigyelmeztetésA tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket esőnek

Page 170

HU5HUSony márkakereskedések és kivitelezők figyelmébe:A következő útmutatások csak a Sony márkakereskedéseknek és kivitelezőknek szólnak. Feltétlenül

Page 171 - TV:n asennuksen valmistelu

6HU• A megfelelő szellőzés biztosítása érdekében javasoljuk a szellőzőnyílások rendszeres porszívózását.• A készülék dőlésszögének beállításakor lassa

Page 172 - TV:n asennus seinään

HU7HUA TV felszerelése a falraA TV asztali állványa a fali konzol részeként használatos.Megjegyzés• A fali konzol felszerelése előtt olvassa el a FALI

Page 173

8HU1 Készítse elő a szükséges tartozékokat.Fali konzol tartozékai (mellékelve)Állvány (mellékelve) Csavarok a fali konzol alapzatához (8 mm átmérőjűek

Page 174 - Vianetsintä

HU9HU2 Győződjön meg arról, hogy a fal megfelelő méretű, illetve hogy legalább a televíziókészülék súlyának négyszeresét képes megtartani. A következő

Page 175 - Tekniset tiedot

10HU3 Rajzoljon egy, a tv-képernyő közepét jelző jelet az A papírsablonra.4 Ragassza a falra az A papírsablont, és elektromos fúróval fúrjon lyukakat

Page 176 - Paino (Noin)

HU11HU1 Távolítsa el a csavarokat a TV hátuljáról. Az eltávolított csavarokat biztos helyen, gyermekek elől elzárva tárolja.2 Illessze a (C állványvéd

Page 177 - Tuotemerkit

12HU1 Mindenképpen csatlakoztassa és kötegelje a kábeleket, mielőtt felszereli a TV-t a falra.2 Szerelje fel a TV-t a falra. Ezután győződjön meg arró

Page 178 - VIKTIG MERKNAD

HU13HUMéretek a furatok elhelyezéséhez a falonSzükség esetén adja meg a következő információkat a felhatalmazott vállalkozóknak.A csavarok (8 mm átmér

Page 179 - Sikkerhets-informasjon

10FR2 Assurez-vous que le mur dispose d’un espace suffisant et qu’il peut supporter un poids équivalent à quatre fois au moins celui du téléviseur.Rep

Page 180

14HUHibaelhárításHa a világítás LED vörösen villog, számolja meg, hogy hányszor villan fel (a villanások között három másodperc van).Ha a világítás LE

Page 181

HU15HUNem lehet csatlakozni a vezeték nélküli útválasztóhoz a WPS segítségével. WEP biztonság használata esetén válassza az [Egyszerű] t [Wi-Fi] t [C

Page 182 - Avhending av TV-apparatet

16HUHDMI IN 1, 2, 3, 4 (kivéve a KDL-50/42/32W70xB modellt)Videó (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/2

Page 183 - Montere TV-en på veggen

HU17HUTeljesítményfelvétel [Normál] üzemmódbanKDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB: 51 WKDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70

Page 184 - Montere brakettene på veggen

18HUVédjegyekkel kapcsolatos információk• A HDMI és a HDMI High-Definition Multimedia Interface kifejezés, illetve a HDMI embléma a HDMI Licensing LLC

Page 186

2ROCuprinsINFORMAŢIE IMPORTANTĂ . . . . . . . . . . . . . . 2Informaţii privind siguranţa . . . . . . . . . . . . . . 3Măsuri de precauţie . . . . .

Page 187

RO3ROATENŢIEBateriile nu trebuie expuse la căldură excesivă, precum cea produsă de lumina solară, foc sau surse de căldură similare.Instalare/Configur

Page 188

4RONOTĂ PRIVIND ADAPTORUL DE REŢEAAtenţiePentru a reduce riscul de incendiu sau electrocutare, nu expuneţi acest aparat la ploaie sau umezeală.Pentru

Page 189

RO5ROPentru distribuitorii Sony și firmele specializate:Instrucţiunile următoare sunt destinate numai distribuitorilor Sony și firmelor specializate.

Page 190 - Feilsøking

11FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA3 Sur le gabarit en papier A, indiquez d’un repère le centre de l’écran de votre téléviseur.4 Avec de l’

Page 191 - Spesifikasjoner

6RO• Nu utilizaţi niciodată pastă abrazivă, substanţe de curăţare alcaline/acide, praf de curăţat sau solvenţi volatili, cum ar fi alcoolul, benzina,

Page 192 - Masse (Ca.)

RO7ROMontarea televizorului pe pereteSuportul de masă al televizorului dumneavoastră va fi folosit ca parte a Dispozitivului de montare pe perete.Note

Page 193 - Varemerker

8RO1 Pregătiţi articolele necesare.Accesorii pentru Dispozitivul de montare pe perete (furnizat)Suport (furnizat)Şuruburi pentru baza de montare pe pe

Page 194 - Spis treści

RO9RO2 Asiguraţi-vă că peretele dispune de spaţiu suficient şi că este capabil să susţină o greutate de cel puţin patru ori mai mare decât a televizor

Page 195 - Przewód zasilający

10RO3 Faceţi un marcaj pe şablonul de hârtie A care să indice centrul ecranului televizorului.4 Lipiţi şablonul de hârtie A pe perete şi perforaţi ori

Page 196

RO11RO1 Scoateţi şuruburile din partea din spate a televizorului. Nu uitaţi să păstraţi şuruburile scoase într-un loc sigur, unde copiii nu au acces.2

Page 197 - Wykonawców:

12RO1 Este necesar să conectaţi şi să strângeţi cablurile în mănunchi înainte de a monta televizorul pe perete.2 Montaţi televizorul pe perete. După a

Page 198

RO13RODimensiunile poziţiilor orificiilor pe pereteFurnizaţi următoarele informaţii contractanţilor autorizați, după necesităţi.Folosiţi şuruburile (8

Page 199 - Montaż telewizora na ścianie

14RODepanareCând LED-ul de iluminare se aprinde intermitent în roşu, număraţi de câte ori se aprinde (intervalul dintre două aprinderi este de trei se

Page 200 - Montaż uchwytu na ścianie

RO15RONu se poate realiza conectarea la un router wireless prin WPS. Dacă utilizaţi securitate WEP, selectaţi [Simplu] t [Wi-Fi] t [Conectare din lis

Page 201

12FR1 Retirez les vis à l’arrière du téléviseur. Les vis que vous retirez doivent être rangées en lieu sûr, hors de portée des enfants.2 Insérez la br

Page 202

16ROHDMI IN 1, 2, 3, 4 (cu excepţia modelului KDL-50/42/32W70xB)Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),

Page 203 - KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB

RO17ROConsum de putereîn modul [Standard]KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB: 51 WKDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB: 5

Page 204

18ROInformaţii legate de mărci• Termenii HDMI și HDMI High-Definition Multimedia Interface și sigla HDMI sunt mărci comerciale sau mărci comerciale în

Page 206 - Rozwiązywanie problemów

2BGСъдържаниеВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Информация за безопасност . . . . . . . . . . . 3Предпазни мерки . . . . . . . . .

Page 207 - Dane techniczne

3BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUAВНИМАНИЕБатериите не трябва да се излагат на прекалена топлина, например слънчева светлина, огън или по

Page 208 - Zasilanie i inne

4BGЗабележка• Не използвайте приложения захранващ кабел с друго оборудване.• Не дупчете, не огъвайте и не усуквайте прекомерно захранващия кабел. Жило

Page 209 - Cyfrowej

5BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUAОтносно температурата на LCD монитораКогато LCD мониторът се използва продължително време, околният пан

Page 210

6BG• Екранът и корпусът се затоплят, когато използвате устройството. Това не е неизправност.• LCD екранът съдържа малко количество течни кристали. Сле

Page 211

7BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUAМонтиране на телевизора на стенатаПоставката за маса на вашия телевизор ще се използва като част от кон

Page 212 - Poznámka

13FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA1 Veillez à raccorder et à regrouper les câbles avant d’installer le téléviseur au mur.2 Installez le té

Page 213 - Síťový kabel

8BG1 Подгответе необходимите елементи.Аксесоари на конзола за закрепване към стена (приложени) Стойка (приложена) Винтове за основа за закрепване към

Page 214

9BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUA2 Уверете се, че има достатъчно място на стената и че тя може да поддържа поне четири пъти тежестта на

Page 215

10BG3 Направете знак на хартиения шаблон A, който показва центъра на екрана на вашия телевизор.4 Залепете хартиения шаблон A към стената с лепенки и п

Page 216 - Likvidace televizoru

11BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUA1 Свалете винтовете от задната част на телевизора. Запазете свалените винтове на сигурно място, далече

Page 217 - Instalace televizoru na zeď

12BG1 Уверете се, че сте свързали и събрали кабелите преди да монтирате телевизора на стената.2 Монтирайте телевизора на стената. После проверете дали

Page 218 - Instalace držáků na zeď

13BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUAРазмери на позициите на отворите в стенатаПри поискване предайте следната информация на лицензираните

Page 219

14BGОтстраняване на неизправностиКогато LED осветлението мига в червено, пребройте премигванията (интервалът е три секунди).Ако LED осветление мига в

Page 220

15BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUALED осветлението е включено. Ако не искате LED осветлението да свети, можете да го изключите. Натисне

Page 221 - Příprava instalace televizoru

16BGHDMI IN 1, 2, 3, 4 (без KDL-50/42/32W70xB)Видео (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576

Page 222

17BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUAКонсумация на енергия в [Стандартен] режимKDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB: 51 WKDL-

Page 223

3GBGBNotice for Wireless SignalHereby, Sony Corporation declares that this unit is in compliance with the essential requirements and other relevant pr

Page 224 - Řešení problémů

14FRDimensions des positions des trous sur le murLe cas échéant, fournissez les informations suivante aux installateurs agréés.Utilisez des vis (8 mm

Page 225 - Specifikace

18BGИнформация за търговски марки• Термините HDMI и HDMI High-Definition Multimedia Interface, както и логото HDMI са търговски марки или запазени тър

Page 227

2GRΠεριεχόμενα  . . . . . . . . . . . . . . . . .4Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια . .4 . . . . . . . . . . . . . . .

Page 228

3GRGR,    ,     (     )     

Page 229

4GR     Sony        ,        ,   

Page 230

5GRGRΕξαερισμός•                .•    

Page 231 - Informácie o bezpečnosti

6GRΠεριβάλλον:•     ,                  

Page 232

7GRGR•                       .•

Page 233

8GRΧειρισμός και καθαρισμός της επιφάνειας της οθόνης/περιβλήματος της τηλεόρασης         

Page 234 - Prídavné zariadenia

9GRGRΕγκατάσταση της τηλεόρασης στον τοίχο             .Σημείωση•

Page 235 - Montáž TV prijímača na stenu

15FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUADépannageLorsque l’affichage LED clignote en rouge, comptez le nombre de clignotements (l’intervalle est

Page 236 - Inštalácia konzoly na stenu

10GR1 Προετοιμάστε τα απαραίτητα εξαρτήματα.Εξαρτήματα Επιτοίχιας βάσης (παρέχονται)Βάση (παρέχεται) Βίδες για το Επιτοίχιο στήριγμα (διαμέτρου 8 mm,

Page 237

11GRGR2 Βεβαιωθείτε ότι ο τοίχος έχει αρκετό χώρο και μπορεί να στηρίξει βάρος τουλάχιστον τέσσερις φορές μεγαλύτερο από αυτό της τηλεόρασης. Συμβουλε

Page 238

12GR3 Βάλτε ένα σημάδι στο Χάρτινο Υπόδειγμα A που να υποδεικνύει το κέντρο της οθόνης της τηλεόρασής σας.4 Κολλήστε το Χάρτινο Υπόδειγμα A στον τοίχο

Page 239

13GRGR1 Αφαιρέστε τις βίδες από το πίσω μέρος της τηλεόρασης. Αποθηκεύστε τις βίδες που αφαιρέσατε σε ένα ασφαλές μέρος και φυλάξτε τις μακριά από παι

Page 240

14GR1 Συνδέστε και τυλίξτε τα καλώδια προτού εγκαταστήσετε την τηλεόραση στον τοίχο.2 Εγκαταστήστε την τηλεόραση στον τοίχο. Στη συνέχεια, βεβαιωθείτε

Page 241

15GRGRΔιαστάσεις για τις τρύπες στον τοίχοΔώστε τις ακόλουθες πληροφορίες στους εξουσιοδοτημένους τεχνικούς, αν είναι απαραίτητο.Χρησιμοποιήστε βίδες

Page 242 - Riešenie problémov

16GRΑντιμετώπιση προβλημάτωνΌταν η LED φωτισμού αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα, μετρήστε πόσες φορές αναβοσβήνει (ο χρόνος μεταξύ κάθε διαλείμματος είνα

Page 243 - Technické parametre

17GRGRΔεν είναι δυνατός ο εντοπισμός των κουμπιών /, CH+/–,  +/–, ///, , και HOME στην τηλεόραση.      

Page 244 - Napájanie a iné

18GRHDMI IN 1, 2, 3, 4 ( KDL-50/42/32W70xB) (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p,

Page 245 - Poznámky k funkcii Digital TV

19GRGRKDL32W70xB: 32  / 80,1 cm     []KDL50W82xB, KDL50W81xB, KDL50W80xB, KDL50W70xB: 51 WKDL-42W82xB,

Page 246

16FRL’affichage LED est allumé. Si vous ne souhaitez pas allumer l’affichage LED, vous pouvez l’éteindre.Appuyez sur HOME, puis sélectionnez [Réglag

Page 247

20GR*1  ,          4    365 .    

Page 248 - Tartalomjegyzék

21GRGR• Για τις ευρεσιτεχνίες DTS, ανατρέξτε στην τοποθεσία http://patents.dts.com. Κατασκευάζεται κατόπιν άδειας από την DTS Licensing Limited. Η ονο

Page 249 - Biztonsági előírások

2TRİçindekilerÖNEMLİ NOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Güvenlik Bilgileri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Uyarila

Page 250

GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA3TRUYARIPiller güneş ışığı, ateş ve benzeri aşırı ısı kaynaklarına maruz bırakılmamalıdır.Montaj/KurulumHerh

Page 251

4TRGÜÇ ADAPTÖRÜYLE İLGİLİ NOTLARUyarıElektrik çarpması riskini azaltmak için bu cihazı yağmura veya neme maruz bırakmayın.Yangın veya elektrik çarpmas

Page 252 - Külső készülékek

GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA5TRSony Bayilerine ve Yüklenicilerine:Aşağıdaki yönergeler sadece Sony bayileri ve yüklenicileri içindir. Aş

Page 253 - A TV felszerelése a falra

6TR• Televizyon setinin açısını ayarlarken, televizyon setinin yerinden oynamasını veya tablasından kayıp düşmesini önlemek için yavaşça hareket ettir

Page 254 - A konzol falra szerelése

GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA7TRTelevizyonu Duvara Monte EtmeTelevizyonunuzun Masa Üstü Sehpası Duvar Askı Aparatının parçası olarak kull

Page 255 - (Műszaki adatok)

8TR1 Gerekli öğeleri hazırlayın.Duvar Askı Aparatı aksesuarları (birlikte verilir) Sehpa (birlikte verilir) Duvar Montaj Tabanı vidaları (8 mm çapında

Page 256

GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA9TR2 Duvarda yeterli alan olduğundan ve televizyonun en az dört katı ağırlığı destekleyebildiğinden emin olu

Page 257

17FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAHDMI IN 1, 2, 3, 4 (sauf KDL-50/42/32W70xB)Vidéo (2D) : 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 H

Page 258

10TR3 Kağıt Şablonda A televizyonunuzun ekran merkezini gösteren bir işaret bırakın.4 Kağıt Şablonu A duvara bantlayın ve elektrikli matkap kullanarak

Page 259

GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA11TR1 Televizyonun arkasındaki vidaları çıkarın. Çıkardığınız vidaları çocukların erişemeyeceği, güvenli bir

Page 260 - Hibaelhárítás

12TR1 Televizyonu duvara monte etmeden önce kabloları bağlayıp demetlediğinizden emin olun.2 Televizyonu duvara monte edin. Ardından, Sehpa Koruyucunu

Page 261 - Műszaki adatok

GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA13TRDuvardaki delik konumlarının boyutlarıAşağıdaki bilgileri gerektiğinde lisanslı yüklenicilere verin.Duva

Page 262 - Tápellátás és egyebek

14TRSorun GidermeAydınlatma LED'i kırmızı renkte yanıp sönerken, kaç kez yanıp söndüğünü sayın (aralık üç saniyedir).Aydınlatma LED’i kırmızı ren

Page 263 - Tömeg (Kb.)

15TRGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAWPS ile bir kablosuz yönlendiriciye bağlanamıyor. WEP güvenliği kullanıyorsanız, [Kolay] t [Wi-Fi] t [T

Page 264

16TRHDMI IN 1, 2, 3, 4 (KDL-50/42/32W70xB hariç)Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 5

Page 265

17TRGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAGüç tüketimi [Standart] modundaKDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB: 51 WKDL-42W82xB, KDL-

Page 266

18TRTicari markaya ilişkin bilgi• HDMI ve HDMI High-Definition Multimedia Interface terimleri ve HDMI Logosu, HDMI Licensing LLC şirketinin Amerika Bi

Page 268

18FRConsommation électrique en mode [Standard]KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB : 51 WKDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W7

Page 269

2RUСодержаниеВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . .3Сведения по безопасности . . . . . . . . . . . . . 3Меры предосторожности . . . . . .

Page 270 - Dezafectarea televizorului

3RUGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAНазвание продукта: ТелевизорПримечания в отношении беспроводной связиНастоящим Sony Corporation заявляет,

Page 271 - Pentru clienţi

4RUВентиляция•Никогда не перекрывайте вентиляционные отверстия и не вставляйте в них никакие предметы.• Оставляйте свободное пространство вокруг телев

Page 272 - Suport (furnizat)

5RUGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAПомещения:•В жарких, влажных или слишком запыленных помещениях; в местах, где могут быть насекомые; в так

Page 273

6RU• Не устанавливайте кронштейн для настенной установки на поверхностях стен, где углы или стороны телевизора выступают за пределы поверхности стены.

Page 274

7RUGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAРекомендации по разъему типа F Внутренняя жила должна выступать из разъема менее чем на 1,5мм.Предупрежд

Page 275

8RUУстановка телевизора на стенуДанная настольная подставка для телевизора будет использоваться как компонент кронштейна для настенной установки.Приме

Page 276

9RUGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA1 Подготовка необходимых элементов.Принадлежности кронштейна для настенной установки (прилагаются) Подста

Page 277

10RU2 Убедитесь, что на стене имеется достаточно места и она достаточно прочная, чтобы выдержать вес по крайней мере в четыре раза превышающий вес уст

Page 278 - Depanare

11RUGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA3 Поставьте метку на бумажном шаблоне A, указывающую центр экрана телевизора.4 С помощью клейкой ленты п

Page 279 - Specificaţii

19FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAInformations sur les marques commerciales• Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi

Page 280 - Alimentare și altele

12RU1 Выкрутите винты, расположенные на задней панели телевизора. Обязательно сохраните выкрученные винты в надежном месте вне досягаемости детей.2 Вс

Page 281 - Masa (Cca.)

13RUGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA1 Перед установкой телевизора на стену обязательно подключите и свяжите кабели.2 Установите телевизор на

Page 282 - Informaţii legate de mărci

14RUРазмеры для расположения отверстий на стенеПри необходимости предоставьте следующую информацию лицензированным подрядчикам.Для установки на стене

Page 283

15RUGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAПоиск неисправностейЕсли светодиодная подсветка мигает красным цветом, подсчитайте, сколько раз она мига

Page 284 - Съдържание

16RUНе удается подключить к беспроводному маршрутизатору с помощью WPS. При использовании протокола безопасности WEP выберите [Просто] t [Wi-Fi] t [П

Page 285 - Захранващ кабел

17RUGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAHDMI IN 1, 2, 3, 4 (за исключением моделей KDL-50/42/32W70xB)Видео (2D): 1080p (30, 50, 60 Гц), 1080/24p

Page 286

18RUРазмер экрана (по диагонали) (Прибл.)KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB: 50 дюймов / 125,7 смKDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB

Page 287 - За потребителите:

19RUGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA•Провайдер кабельного ТВ может установить дополнительный сбор за такую услугу и потребовать от Вас согла

Page 288

2UAЗміcтВАЖЛИВА ПРИМІТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Відомості з безпеки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Застережні заходи . . . . .

Page 289 - До потребителите

UA3UAОбладнання відповідає вимогам:– Технічного регламенту безпеки низьковольтного електричного обладнання (постанова КМУ від 29.10.2009 № 1149);– Тех

Page 290 - Стойка (приложена)

2ESÍndiceAVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 3Precauciones. . . . . . . .

Page 291

4UAКабель живленняПоводьтеся із кабелем живлення і розеткою у зазначений нижче спосіб, щоб запобігти ризику виникнення пожежі, ураження електричним ст

Page 292

UA5UAУ разі виникнення нижченаведених проблем...У разі виникнення будь-якої з нижченаведених проблем негайно вимкніть телевізор і від’єднайте кабель ж

Page 293

6UAРК-екран• Незважаючи на те, що РК-екран виготовлений із використанням високоточної технології і 99,99% або більше пікселів ефективно функціонують,

Page 294

UA7UAНастінне кріпленняНастільна підпора для телевізора буде використовуватися в складі кронштейна для настінного кріплення.Примітка• Перед встановлен

Page 295

8UA1 Підготуйте необхідні деталі.Аксесуари до кронштейна для настінного кріплення (входять у комплект)Підвіс (входить у комплект)Гвинти для настінної

Page 296 - Отстраняване на

UA9UA2 Переконайтеся, що стіна має достатні розміри і в змозі витримати вагу, щонайменше в чотири рази більшу за вагу телевізора. Дані, необхідні для

Page 297 - Спецификации

10UA3 Позначте на паперовому шаблоні A центр екрана телевізора.4 Приклейте паперовий шаблон A до стіни і за допомогою електродриля зробіть отвори в то

Page 298 - Захранване и други

UA11UA1 Викрутіть гвинти ззаду на телевізорі. Тримайте викручені гвинти в безпечному, недоступному для дітей місці.2 Вставте стержень (на протекторі д

Page 299

12UA1 Перед встановленням телевізора на стіні підключіть і зв’яжіть кабелі.2 Встановіть телевізор на стіні. Переконайтеся, що протектор для підвісу C

Page 300 - Информация за търговски марки

UA13UAРозміри для свердління отворів у стініНадайте цю інформацію ліцензованому підряднику.Для кріплення настінної бази B до стіни використовуйте гвин

Page 301

3ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAAVISONo exponga las pilas a un calor excesivo, como la luz solar directa o una llama.Instalación/configur

Page 302 - Περιεχόμενα

14UAУсунення несправностейЯкщо індикатор підсвічування блимає червоним, порахуйте кількість блимань (інтервал складає три секунди).Якщо LED-освітлення

Page 303

UA15UAНе встановлюється підключення до бездротового маршрутизатора за допомогою WPS. У разі використання безпеки WEP виберіть [Простий] t [Wi-Fi] t [

Page 304

16UAHDMI IN 1, 2, 3, 4 (крім KDL-50/42/32W70xB)Відео (2D): 1080p (30, 50, 60 Гц), 1080/24p, 1080i (50, 60 Гц), 720p (30, 50, 60 Гц), 720/24p, 576p, 57

Page 305 - Περιορισμοί στη χρήση

UA17UAРозмір екрана (виміряний по діагоналі) (Прибл.)KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB: 50 дюймів / 125,7 смKDL-42W82xB, KDL-42W81xB,

Page 306

18UA• Цей телевізор відповідає технічним вимогам DVB-T/DVB-T2 і DVB-C, але його сумісність із майбутніми цифровими ефірними передачами DVB-T/DVB-T2 і

Page 308

©2014 Sony Corporation 4-489-537-15(1)For useful information about Sony productsPour obtenir les informations utiles concernant les produits SonyInfor

Page 309 - Προς τους πελάτες

4ESNOTA SOBRE EL ADAPTADOR DE CORRIENTEAviso Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.Pa

Page 310 - Βάση (παρέχεται)

5ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA• Contrate siempre a profesionales autorizados para trasladar o desmontar el televisor.• No retire los to

Page 311

4GBMains leadHandle the mains lead and socket as follows in order to avoid any risk of fire, electrical shock or damage and/or injuries: Use only mai

Page 312

6ES• No utilice nunca estropajos abrasivos, productos de limpieza ácidos o alcalinos, detergente concentrado ni disolventes volátiles, como alcohol, b

Page 313

7ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAInstalación del televisor en la paredEl soporte de sobremesa del televisor se utilizará como parte del so

Page 314

8ES1 Prepare los elementos necesarios.Accesorios del soporte de pared (suministrados) Base (suministrada) Tornillos para la base del soporte (8 mm de

Page 315 -  :

9ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA2 Asegúrese de que la pared tiene suficiente espacio y es capaz de soportar un peso de al menos cuatro ve

Page 316 - Αντιμετώπιση προβλημάτων

10ES3 Realice una marca en la plantilla de papel A para indicar el centro de la pantalla del televisor.4 Pegue la plantilla de papel A en la pared y r

Page 317 - Τεχνικά χαρακτηριστικά

11ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA1 Retire los tornillos de la parte posterior del televisor. Asegúrese de guardar los tornillos retirados

Page 318 - Ισχύς και λοιπά

12ES1 Asegúrese de conectar y recoger los cables antes de instalar el televisor en la pared.2 Instale el televisor en la pared. A continuación, confir

Page 319 - Βάρος (Περίπου)

13ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUADimensiones de las posiciones de los orificios en la paredProporcione la información siguiente a los pro

Page 320 - Ψηφιακής τηλεόρασης

14ESSolución de problemasCuando el LED de iluminación parpadea de color rojo, cuente cuántas veces parpadea (el intervalo de tiempo es de tres segundo

Page 321

15ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAEl LED de iluminación está encendido. Si no desea que el LED de iluminación se encienda, puede apagarlo

Page 322 - İçindekiler

5GBGBWALL-MOUNT BRACKETBelow information shows the correct handling of the Wall-Mount Bracket. Be sure to read this information thoroughly and use the

Page 323 - Ana elektrik kablosu

16ESHDMI IN 1, 2, 3, 4 (excepto el modelo KDL-50/42/32W70xB)Vídeo (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/

Page 324

17ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAConsumo de energía En el modo [Estándar]KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB: 51 WKDL-42W8

Page 325

18ESInformación sobre las marcas comerciales• Los términos HDMI y High-Definition Multimedia Interface y el logotipo HDMI son marcas comerciales o mar

Page 327 - Televizyonu Duvara Monte Etme

2NLInhoudsopgaveBELANGRIJK BERICHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Veiligheidsinformatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Voorzorgsmaatre

Page 328 - 1 Gerekli öğeleri hazırlayın

GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA3NLWAARSCHUWINGBatterijen mogen niet worden blootgesteld aan te hoge temperaturen, bijvoorbeeld zonneschijn,

Page 329

4NLOpmerken• Gebruik het meegeleverde netsnoer niet voor andere apparatuur.• Zorg dat het netsnoer niet te veel wordt afgeklemd, gebogen of gedraaid.

Page 330

GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA5NLOver de LCD MonitortemperatuurWanneer de LCD Monitor langdurig wordt gebruikt, wordt de ruimte rond het b

Page 331

6NL• Sproei nooit water of schoonmaakmiddelen rechtstreeks op de tv. Dit kan naar de onderzijde van het scherm lopen of op uitwendige onderdelen terec

Page 332 - Televizyonu duvara monte etme

GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA7NLDe televisie aan een muur bevestigenDe tafelstandaard van uw televisie wordt gebruikt als onderdeel van d

Page 333

6GBOptional Equipment• Keep optional components or any equipment emitting electromagnetic radiation away from the TV set. Otherwise picture distortion

Page 334 - Sorun Giderme

8NL1 Leg de nodige items klaar.Accessoires bij de wandmontagesteun (bijgeleverd)Standaard (bijgeleverd)Schroeven voor wandmontagesteun (8 mm diameter,

Page 335 - Spesifikasyonlar

GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA9NL2 Zorg ervoor dat er voldoende ruimte is op de muur en dat deze minstens vier keer het gewicht van de tel

Page 336 - Güç ve diğerleri

10NL3 Breng een markering aan op het papieren sjabloon A dat het midden van het televisiescherm aangeeft.4 Kleef het papieren sjabloon A aan de muur e

Page 337

GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA11NL1 Verwijder de schroeven aan de achterzijde van de televisie. Bewaar de verwijderde schroeven op een vei

Page 338 - Ticari markaya ilişkin bilgi

12NL1 Sluit alle kabels aan en bundel deze samen vooraleer u de televisie aan de muur bevestigt.2 Bevestig de televisie aan de muur. Controleer of de

Page 339

GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA13NLAfmetingen van de posities van de gaten in de muurBezorg de volgende informatie indien nodig aan de bevo

Page 340 - Содержание

14NLProblemen oplossenTel hoeveel keer het LED-lampje knippert als het rood knippert (intervaltijd bedraagt drie seconden).Als de verlichtings-LED roo

Page 341 - Защита от опрокидывания

GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA15NLHet lukt niet om verbinding te maken met een draadloze router via WPS. Als u WEP-beveiliging gebruikt,

Page 342 - Запрещенные типы установки

16NLHDMI IN 1, 2, 3, 4 (behalve KDL-50/42/32W70xB)Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p,

Page 343

GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA17NLVermogensverbruik in de stand [Standaard]KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB: 51 WKDL-42W

Page 344

7GBGBInstalling the TV to the WallYour TV’s Table-Top Stand will be used as a part of the Wall-Mount Bracket.Note• See page 3 (Safety information) and

Page 345

18NLInformatie over handelsmerken• De termen HDMI en HDMI High-Definition Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde han

Page 347 - Подставка (прилагается)

2DEInhaltsverzeichnisWICHTIGER HINWEIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Sicherheitsinformationen . . . . . . . . . . . . . . . 3Sicherheitsmas

Page 348

DE3DEWARNUNGBatterien dürfen nicht übermäßiger Hitze, wie Sonnenlicht, einem Feuer oder Ähnlichem, ausgesetzt werden.Installation/EinstellungInstallie

Page 349

4DEAnmerkung• Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel nicht mit anderen Geräten.• Klemmen, biegen oder verdrehen Sie das Netzkabel nicht übermäßig.

Page 350

DE5DEFalls folgende Probleme auftreten...Schalten Sie das Fernsehgerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, sobald eines der f

Page 351 - Установка телевизора на стене

6DELCD-Bildschirm• Obwohl bei der Herstellung des LCD-Bildschirms mit hochpräziser Technologie gearbeitet wird und der Bildschirm 99,99% und mehr effe

Page 352 - 28 мм 28 мм

DE7DEEntsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separ

Page 353 - Поиск неисправностей

8DEMontieren des Fernsehgeräts an der WandDer Tischständer des Fernsehgeräts wird als Teil der Wandhalterung verwendet.Anmerkung• Beachten Sie Seite 3

Page 354 - Технические характеристики

DE9DE1 Legen Sie die notwendigen Teile bereit.Zubehör für die Wandhalterung (mitgeliefert)Ständer (mitgeliefert)Schrauben für Wandhalterungsbasis (8 m

Page 355

8GB1 Prepare necessary items.Wall-Mount Bracket accessories (supplied) Stand (supplied) Screws for Wall-Mount Base (8 mm in diameter, not supplied)KDL

Page 356 - Масса (Прибл.)

10DE2 Stellen Sie sicher, dass an der Wand ausreichend Platz ist und sie mindestens das vierfache Gewicht des Fernsehgeräts tragen kann.Beachten Sie d

Page 357 - Информация о торговых марках

DE11DE3 Machen Sie auf der Papierschablone A eine Markierung, die die Mitte des Bildschirms des Fernsehgeräts kennzeichnet.4 Kleben Sie die Papierscha

Page 358 - Примітка

12DE1 Entfernen Sie die Schrauben an der Rückseite des Fernsehgeräts. Achten Sie darauf, die entfernten Schrauben an einem sicheren Ort aufzubewahren

Page 359

DE13DE1 Stellen Sie sicher, dass Sie die Kabel verbinden und bündeln, bevor Sie das Fernsehgerät an der Wand montieren.2 Montieren Sie das Fernsehgerä

Page 360 - Щодо дітей

14DEAbmessungen der Bohrungspositionen an der WandStellen Sie dem lizenzierten Fachmann bei Bedarf folgende Informationen zur Verfügung.Verwenden Sie

Page 361 - Інформація для споживачів:

DE15DEStörungsbehebungWenn die Beleuchtungs-LED rot blinkt, zählen Sie die Anzahl der Blinkvorgänge (die Intervallzeit beträgt drei Sekunden).Wenn die

Page 362

16DEDie Beleuchtungs-LED ist aktiviert. Wenn Sie nicht möchten, dass die Beleuchtungs-LED leuchtet, können Sie sie deaktivieren. Drücken Sie HOME und

Page 363 - Настінне кріплення

DE17DEHDMI IN 1, 2, 3, 4 (außer Modell KDL-50/42/32W70xB)Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p

Page 364 - Підготуйте необхідні деталі

18DEStromverbrauchim Modus [Standard] KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB: 51 WKDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB: 50 W

Page 365

DE19DEInformation zu Warenzeichen• Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface und das HDMI-Logo sind Markenzeichen oder eingetrag

Page 366

9GBGB2 Make sure that the wall has enough space and is capable of supporting a weight of at least four times that of the TV.Refer to the following tab

Page 367

2PTÍndiceAVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Informações de segurança . . . . . . . . . . . . . . 3Precauções . . . . . . . .

Page 368

PT3PTATENÇÃOAs bateria não podem ser expostas a calor excessivo, como à luz do sol, perto do fogo ou situações semelhantes.Instalação/ProgramaçãoInsta

Page 369

4PTNOTA SOBRE O TRANSFORMADOR DE CORRENTEAtençãoPara reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou humidade.Par

Page 370 - Усунення несправностей

PT5PT• Solicite o transporte e a desmontagem do televisor a contratantes licenciados.• Não retire os parafusos, etc., após a montagem do televisor.• N

Page 371 - Технічні характеристики

6PT• Não utilize esfregões abrasivos, líquidos de limpeza alcalinos/ácidos, pós de limpeza ou solventes voláteis, como álcool, benzina, diluente ou in

Page 372 - Живлення та інше

PT7PTInstalação do televisor na paredeO suporte de fixação para mesas do seu televisor será utilizado como parte do suporte de parede.Nota• Consulte a

Page 373 - Вага (Приблизно)

8PT1 Prepare os itens necessários.Acessórios do suporte de parede (fornecidos)Suporte (fornecido)Parafusos da base de montagem na parede (8 mm de diâm

Page 374 - Інформація про товарні знаки

PT9PT2 Certifique-se de que a parede tem espaço suficiente e capacidade para suportar um peso quatro vezes superior ao peso do televisor.Consulte a ta

Page 375

10PT3 Coloque uma marca no modelo de papel A que indica o centro do ecrã do televisor.4 Cole o modelo de papel A na parede e efetue os orifícios de ac

Page 376

PT11PT1 Retire os parafusos da parte traseira do televisor. Certifique-se de que guarda os parafusos retirados num local seguro, mantendo-os afastados

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire