KDL-50W82xB / 50W81xB / 50W80xB / 50W70xB / 42W82xB / 42W81xB / KDL-42W80xB / 42W70xB / 32W70xBTelevisionReference GuideGBGuide de référenceFRGuía de
10GB3 Make a mark on the Paper Template A that indicates the centre of the screen for your TV.4 Tape the Paper Template A to the wall and drill holes
12PT1 Certifique-se de que liga e une os cabos antes de instalar o televisor na parede.2 Instale o televisor na parede. Em seguida, confirme se o prot
PT13PTDimensões das posições dos orifícios na paredeTransmita as informações abaixo apresentadas às empresas contratadas autorizadas, conforme necessá
14PTResolução de problemasQuando o LED de iluminação estiver a piscar a vermelho, anote o número de vezes que pisca (o tempo de intervalo é de três se
PT15PTNão é possível ligar a um router sem fios através de WPS. Se utilizar segurança WEP, selecione [Fácil] t[Wi-Fi] t [Ligar através da lista de pe
16PTHDMI IN 1, 2, 3, 4 (exceto para KDL-50/42/32W70xB)Vídeo (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 5
PT17PTConsumo de energiano modo [Standard]KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB: 51 WKDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB:
18PTInformação da marca registada• Os termos HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e o logótipo HDMI são marcas comerciais ou marcas comerc
2ITSommarioNOTA IMPORTANTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Informazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . 3Precauzioni . . . . .
3ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUADICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ IN BASE ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992Si dichiara che questi
11GBGB1 Remove screws from the rear of the TV. Be sure to store the removed screws in a safe place, keeping them away from children.2 Insert the pin (
4IT• Per garantire una ventilazione adeguata ed evitare l’accumulo di sporcizia e polvere: Non posare il televisore piatto, né installarlo in posizio
5ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAPeriodi di inutilizzo• Qualora si preveda di non utilizzare il televisore per numerosi giorni, esso dovrà
6ITVisione del televisore• La visione di immagini video 3D o l’utilizzo di videogiochi stereoscopici in 3D può causare disturbi (sforzo visivo eccessi
7ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUASmaltimento del televisoreTrattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in
8ITInstallazione del televisore a pareteIl supporto da tavolo del televisore sarà utilizzato come parte integrante della staffa di montaggio a parete.
9ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA1 Preparare i componenti necessari.Accessori per la staffa di montaggio a parete (in dotazione) Supporto
10IT2 Accertarsi che sulla parete ci sia spazio a sufficienza e che la parete sia in grado di sostenere un peso pari ad almeno quattro volte quello de
11ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA3 Fare un segno sulla sagoma di carta A per indicare il centro dello schermo del televisore. 4 Fissare l
12IT1 Rimuovere le viti dal retro del televisore. Accertarsi di conservare le viti rimosse al sicuro, fuori dalla portata dei bambini.2 Inserire il pe
13ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA1 Accertarsi di collegare e raggruppare i cavi prima di installare il televisore a parete.2 Installare i
12GB1 Make sure to connect and bundle the cables before installing the TV on the wall.2 Install the TV on the wall. Then, confirm the Stand Protector
14ITDimensioni per le posizioni dei fori sulla pareteFornire le informazioni seguenti al personale autorizzato, secondo necessità.Utilizzare viti con
15ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUARisoluzione dei problemiSe l’illuminazione del LED lampeggia in rosso, contare il numero di lampeggi (l’
16ITImpossibile connettersi a un router wireless tramite WPS. Se si utilizza la chiave di sicurezza WEP, selezionare [Rapida] t [Wi-Fi] t [Connetti c
17ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAHDMI IN 1, 2, 3, 4 (tranne KDL-50/42/32W70xB)Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60
18ITPotenza assorbita in modalità [Standard]KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB: 51 WKDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB
19ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAInformazioni sui marchi• I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono
20ITDiagrammi a blocchi
2SEInnehållsförteckningVIKTIGT MEDDELANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Säkerhetsinformation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Säkerhetsför
3SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAVARNINGBatterier får inte utsättas för hög temperatur, exempelvis från solljus, eld och liknande.Installa
13GBGBDimensions of the hole positions on the wallProvide the following information to the licensed contractors if necessary.Use screws (8 mm in diame
4SENOTERING OM NÄTADAPTERVarning! Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt för att undvika risk för brand eller elstötar.Att placera kärl med
5SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAVÄGGFÄSTEInformationen nedan visar korrekt hantering av väggfästet. Läs noggrant igenom denna information
6SEExtra utrustning• Håll extra tillbehör och utrustning som avger elektromagnetisk strålning på avstånd från TV:n. Annars kan bildstörningar och/elle
7SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAMontera TV:n på väggenDin TV:s bordsstativ kommer att användas som en del av väggfäste.Anmärkning• Se sid
8SE1 Ta fram de nödvändiga detaljerna.Väggfästets tillbehör (medföljer) Stativ (medföljer)Skruvar för väggbas (8 mm i diameter, medföljer ej)KDL-50W82
9SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA2 Se till att det finns tillräckligt med utrymme på väggen och att den håller för en vikt på minst fyra g
10SE3 Markera TV-skärmens centrum på pappersmall A.4 Tejpa fast pappersmall A på väggen och borra hål med en elektrisk borrmaskin enligt numreringen p
11SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA1 Skruva ur skruvarna på baksidan av TV:n. Var noga med att förvara de borttagna skruvarna på en säker p
12SE1 Se till att ansluta och samla ihop kablarna innan du monterar TV:n på väggen.2 Montera TV:n på väggen. Se sedan till att stativskyddet C sitter
13SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAMått för hålens placeringar på väggenGe montörerna följande information efter behov.Använd skruvar (8 mm
14GBTroubleshootingWhen the illumination LED is flashing in red, count how many times it flashes (interval time is three seconds).If the illumination
14SEFelsökningNär lysdioden blinkar, räkna hur många gånger den blinkar (intervallet är tre sekunder).Om LED-belysning blinkar röd, återställer du TV:
15SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUASpecifikationerSystemSkärmsystemLCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller), LED-bakgrundsbelysningTV-
16SELAN10BASE-T/100BASE-TX-kontakt (Beroende på nätverkets funktionsmiljö, kan anslutningshastigheten avvika. Kommunikationshastighet och -kvalitet fö
17SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA*1Energiförbrukning per år, baseras på TV-apparatens strömförbrukning under 4 timmar per dag i 365 dagar
18SE• Bluetooth-ordmärket och -logotyperna® ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Sony Corporation sker under licens. Övri
2DKIndholdsfortegnelseVIGTIG BESKED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Sikkerhedsoplysninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Forhold
DK3DKADVARSELBatterier må ikke udsættes for ekstrem varme som f.eks. solskin, brand eller lignende.Installation/OpsætningInstaller og brug tv’et i ove
4DKBEMÆRKNING OM LYSNETADAPTERAdvarselFor at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må du ikke udsætte dette apparat for regn eller fugt.For
DK5DKTil Sony-forhandlere og installatører:Følgende instruktioner gælder kun for Sony-forhandlere og installatører. Sørg for at læse sikkerhedsforanst
15GBGBSpecificationsSystemPanel systemLCD (Liquid Crystal Display) Panel, LED BacklightTV systemAnalogue: Depending on your country/area selection: B/
6DK• Jævnlig støvsugning af ventilationshullerne tilrådes for at sikre tilstrækkelig ventilation.• Når vinklen på tv’et skal justeres, skal du bevæge
DK7DKMontering af TV'et på væggenDit TV's TV-fod bliver anvendt som del af Beslaget til vægmontering.Bemærk• Se side 3 (Sikkerhedsoplysninge
8DK1 Forbered de dele, der skal bruges.Tilbehør til beslaget til vægmontering (medfølger)Stativ (medfølger)Skruer til basen for vægmontering (8 mm dia
DK9DK2 Kontrollér, at væggen er stor nok, og at den er solid nok til at holde en vægt, der er mindst fire gange TV'ets.Se følgende tabel ved inst
10DK3 Lav et mærke på papirskabelon A, der angiver midten af skærmen på dit TV.4 Sæt papirskabelon A fast på væggen med tape og brug en elektrisk bore
DK11DK1 Fjern skruerne far bagsiden af TV'et. Sørg for at lægge skruerne et sted, hvor du kan finde dem igen, og hold dem ude af små børns rækkev
12DK1 Sørg for at samle og bundte kablerne, før du installerer TV'et på væggen.2 Installér TV'et på væggen. Kontrollér derefter, at stativbe
DK13DKMål for hulpaceringer på væggenGiv om nødvendigt følgende information til den autoriserede underleverandør.Brug skruer (8 mm diameter, medfølger
14DKFejlfindingNår belysnings-LED'en blinker rødt, skal du tælle, hvor mange gange den blinker (interval på tre sekunder).Hvis Belysnings-LED bli
DK15DKSpecifikationerSystemPanelsystemLCD-panel (flydende krystal), LED-baggrundslysTv-systemAnalog: Afhænger af dit valgte land/område: B/G, D/K, L,
16GBOthersOptional accessoriesTouchpad Remote Control: RMF-ED004Camera and Microphone Unit: CMU-BR200/CMU-BR100Wireless subwoofer: SWF-BR100MHL cable:
16DKAndreEkstraudstyrTouchpad-fjernbetjening: RMF-ED004Videokonferencekamera og -mikrofonenhed: CMU-BR200/CMU-BR100Trådløs subwoofer: SWF-BR100MHL-kab
DK17DKBemærkninger om digital TV-funktion• Funktioner i forbindelse med digitalt TV ( ) fungerer kun i lande eller områder, hvor der udsendes i DVB-T/
2FISisällysluetteloTÄRKEÄ HUOMAUTUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Turvallisuus-ohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Varotoimenpit
FI3FIVAROITUSÄlä jätä paristoja alttiiksi kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle tai avotulelle.Asennus ja käyttöNoudata television asennuksessa ja käy
4FIVERKKOLAITETTA KOSKEVA HUOMAUTUSVaroitusSuojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran estämiseksi.Älä aseta maljakoita tai muit
FI5FISony-jälleenmyyjille ja huoltoliikkeille:Seuraavat ohjeet on tarkoitettu ainoastaan Sony-jälleenmyyjille ja huoltoliikkeille. Muista lukea alla o
6FILisälaitteet• Pidä kaikki sähkömagneettista säteilyä aiheuttavat lisävarusteet tai laitteet poissa television läheltä. Sähkömagneettinen säteily vo
FI7FITV:n asennus seinälleTV:n pöytäjalustaa käytetään seinäasennuskiinnittimen osana.Huomautus• Katso sivu 3 (Turvallisuus-ohjeet) ja sivu 5 (Varotoi
8FI1 Ota tarvittavat osat valmiiksi.Seinäasennuskiinnittimen varusteet (sisältyy toimitukseen)Jalusta (sisältyy toimitukseen) Seinäasennusalustan ruuv
FI9FI2 Varmista, että seinä on riittävän iso ja pystyy kantamaan vähintään neljä kertaa TV:n painon.Katso seuraava taulukko asennettaessa TV seinälle.
17GBGBNotes on Digital TV function• Any functions related to Digital TV ( ) will only work in countries or areas where DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 and H.264/
10FI3 Tee paperimalliin A merkki, joka ilmaisee TV-ruudun keskikohdan.4 Kiinnitä paperimalli A teipillä seinään ja poraa sähköporalla reiät paperimall
FI11FI1 Irrota ruuvit TV:n takaa. Säilytä irrotetut ruuvit varmassa paikassa lasten ulottumattomissa.2 Työnnä tappi (jalustan suojassa C) jalustassa H
12FI1 Muista liittää ja niputtaa johdot ennen TV:n asennusta seinälle.2 Asenna TV seinälle. Tarkista sitten, että jalustan suoja C on kunnolla kiinni
FI13FIReikien paikkojen mitat seinässäIlmoita tarvittaessa seuraavat valtuutetuille asentajille.Asenna seinäasennusjalusta B seinään ruuveilla (halkai
14FIVianetsintäKun valaistuksen LED vilkkuu punaisena, laske kuinka monta kertaa se välähtää (3 sekunnin välein).Jos valaistuksen LED vilkkuu punaisen
15FIFITekniset tiedotJärjestelmäNäyttöpaneeliLCD-paneeli (nestekidenäyttö), LED-taustavaloTV-järjestelmäAnaloginen: Maa/alue-valinnasta riippuen: B/G,
16FIMuita tietojaLisävarusteetTouchpad-kaukosäädin: RMF-ED004Kamera- ja mikrofoniyksikkö: CMU-BR200/CMU-BR100Langaton bassokaiutin: SWF-BR100MHL-kaape
17FIFIDigitaalisen television toimintaan liittyviä huomautuksia• Digitaaliseen televisioon ( ) liittyvät toiminnot toimivat ainoastaan maissa tai alue
2NOInnholdVIKTIG MERKNAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Sikkerhets-informasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Forholdsregler. . . .
NO3NOADVARSELBatterier må ikke utsettes for overdreven hete, som solskinn, ild eller lignende.Installasjon/oppsettInstaller og bruk TV-apparatet i sam
2FRTable des matièresAVIS IMPORTANT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Précauti
4NOMERKNAD OM STRØMADAPTERAdvarselFor å redusere risikoen for brann eller elektrisk støt, må ikke dette apparatet utsettes for regn eller fukt.For å f
NO5NO• Ikke håndter TV-en med ekstrem kraft under rengjøring eller vedlikehold.Til Sony-forhandlere og -entreprenører: Følgende anvisninger er bare fo
6NOAlternativt tilleggsutstyr• Hold alternative komponenter eller annet utstyr som avgir elektromagnetisk stråling, borte fra TV-apparatet. Ellers kan
NO7NOMontere TV-en på veggenTV-ens bordstativ brukes som en del av veggmonteringsbraketten.Merknader• Se side side 3 (Sikkerhets-informasjon) og side
8NO1 Gjør klart nødvendige gjenstander.Tilbehør for veggmonteringsbrakett (medfølger)Stativ (medfølger)Skruer for veggmonteringssokkel (8 mm i diamete
NO9NO2 Sørg for at veggen har nok plass og at den kan støtte en vekt på minst fire ganger TV-ens.Sørg for at veggen er stor nok og kan støtte en vekt
10NO3 Lag et merke på papirmalen A som indikerer midten av skjermen på TV-en.4 Lim papirmal A på veggen og lag hull etter nummereringen på papirmal A
NO11NO1 Fjern skruene fra baksiden av TV-en. Oppbevar skruene du fjerner på en trygg plass, utenfor barns rekkevidde.2 Sett pinnen (på stativbeskyttel
12NO1 Sørg for at du kobler til og samler kablene før du monterer TV-en på veggen.2 Monter TV-en på veggen. Kontroller deretter at stativbeskyttelse C
NO13NOMål for hullposisjonene på veggenGi følgende informasjon til de lisensierte entreprenørene ved behov.Bruk skruer (8 mm i diameter, medfølger ikk
3FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAAVERTISSEMENTLes piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, par exemple rayon du soleil,
14NOFeilsøkingNår LED-lyset blinker rødt, tell hvor mange ganger den blinker (intervalltiden er tre sekunder).Hvis Belysnings-LED blinker rødt, nullst
NO15NOSpesifikasjonerSystemSkjermsystemLCD (Liquid Crystal Display = skjerm med flytende krystaller), LED-baklysTV-systemAnalog: Avhengig av hvilket l
16NOAnnetTilleggsutstyrFjernkontroll med styreflate: RMF-ED004Kamera- og mikrofonenhet: CMU-BR200/CMU-BR100Trådløs subwoofer: SWF-BR100MHL-kabel: DLC-
NO17NOMerknader til digital TV-funksjon• Alle funksjoner som gjelder digital-TV ( ) vil kun fungere i land eller områder der vanlige, digitale DVB-T/D
2PLSpis treściWAŻNA UWAGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Informacje dotyczące bezpieczeństwa. . . . . 3Środki ostrożności . . . . . .
3PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAOSTRZEŻENIENie wolno narażać baterii na działanie zbyt wysokich temperatur przez ekspozycję na słońce, og
4PL• Nie należy podłączać zbyt wielu urządzeń do tego samego gniazda sieciowego.• Nie należy używać gniazd sieciowych słabo trzymających wtyczkę.UWAGA
5PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAInformacje o temperaturze monitora LCDGdy monitor LCD jest używany przez dłuższy czas może dojść do rozgr
6PLObchodzenie się z powierzchnią ekranu/obudową odbiornika TV i ich czyszczeniePrzed przystąpieniem do czyszczenia należy wyjąć wtyczkę przewodu zasi
7PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAMontaż telewizora na ścianiePodstawa telewizora zostanie użyta jako część uchwyt ścienny.Uwaga• Patrz str
2GBTable of ContentsNOTICE FOR CUSTOMERS IN THE UNITED KINGDOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2IMPORTANT NOTICE . . . . . .
4FRRemarque• N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un autre appareil.• Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon d’alimentatio
8PL1 Przygotuj niezbędne elementy.Akcesoria uchwytu ściennego (dołączone do zestawu) Podstawa (dołączona do zestawu) Śruby bazy uchwytu ściennego (śr.
9PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA2 Upewnij się, że ściana jest odpowiednich rozmiarów oraz jest w stanie unieść ciężar przynajmniej cztero
10PL3 Wykonaj na szablonie papierowym A znak wskazujący środek ekranu telewizora.4 Przyklej szablon papierowy A do ściany i wywierć otwory zgodnie z n
11PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA1 Wykręć śruby z tyłu telewizora. Schowaj wykręcone śruby w bezpiecznym miejscu, z dala od dzieci.2 Wpro
12PL1 Przed zamontowaniem telewizora na ścianie podłącz i poprowadź odpowiednio wszystkie przewody.2 Zamontuj telewizor na ścianie. Następnie sprawdź,
13PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAWymiary położenia otworów w ścianiePrzekaż te informacje w miarę potrzeby licencjonowanemu wykonawcy.Do
14PLRozwiązywanie problemówJeśli wskaźnik LED miga na czerwono, policz liczbę mignięć (odstęp czasu wynosi trzy sekundy).Gdy dioda podświetlenia LED m
15PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUABrak możliwości połączenia z routerem bezprzewodowym poprzez WPS. W przypadku stosowania zabezpieczenia
16PLWideo (3D):Kompresja ramek: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24pObok siebie: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 108
17PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAPrzeciętne roczne zużycie energii*1KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB: 71 kWhKDL-42W82xB
5FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUASi vous rencontrez les problèmes suivants...Eteignez le téléviseur et débranchez immédiatement le cordon
18PLInformacje dot. znaków towarowych• HDMI, logo HDMI i nazwa HDMI High-Definition Multimedia Interface to znaki towarowe lub zarejestrowane znaki to
2CZObsahDŮLEŽITÁ POZNÁMKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Bezpečnostní informace . . . . . . . . . . . . . . . .3Upozornění . . . . . . . . . .
3CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUAUPOZORNĚNÍBaterie nesmí být vystaveny přílišnému horku, například slunečnímu světlu, ohni a podobně.Insta
4CZPOZNÁMKA K SÍŤOVÉMU ADAPTÉRUUpozorněníAbyste omezili nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkost
5CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUAPro prodejce a dodavatele Sony: Následující instrukce jsou určeny pouze prodejcům a autorizovaným dodavat
6CZVolitelné zařízení• Volitelná zařízení nebo jiná zařízení vysílající elektromagnetické záření neinstalujte příliš blízko televizoru. Jinak by mohlo
7CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUAInstalace televizoru na zeďStolní stojan vašeho televizoru bude využit jako součást nástěnného držáku.Poz
8CZ1 Připravte si nezbytné položky.Příslušenství nástěnného držáku (dodané)Stojan (dodaný) Šrouby základny pro montáž na zeď (8 mm v průměru, nejsou s
9CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUA2 Dbejte na to, aby byl na zdi dostatek prostoru a aby zeď unesla alespoň čtyřnásobek hmotnosti televizor
6FREcran LCD• Bien que l’écran LCD soit fabriqué avec une technologie de haute précision et soit doté d’une définition de pixels effectifs de 99,99 %
10CZ3 Na papírové šabloně A si vyznačte střed obrazovky televizoru. 4 Páskou připevněte papírovou šablonu A ke zdi a pomocí elektrické vrtačky vyvrtej
11CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUA1 Vyšroubujte šrouby ze zadní části televizoru. Vyšroubované šrouby uložte na bezpečné místo a udržujte
12CZ1 Než začnete instalovat televizor na zeď, nezapomeňte spojit kabely a připevnit je k sobě.2 Nainstalujte televizor na zeď. Potom ověřte, zda je o
13CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUARozměry pro polohy otvorů ve zdiDodavatelům s licencí poskytněte v případě potřeby následující informace
14CZŘešení problémůKdyž bliká osvětlení LED červeně, spočítejte, kolikrát zabliká (časový interval je 3 sekundy).Pokud Osvětlení LED bliká červeně, re
15CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUASpecifikaceSystémTyp paneluPanel LCD (displej s kapalnými krystaly), Podsvícení LEDTelevizní systémAnalo
16CZLANKonektor 10BASE-T/100BASE-TX (V závislosti na operačním prostředí sítě se rychlost připojení může lišit. Komunikační rychlost a kvalita komunik
17CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUA*1Spotřeba energie za rok spočítaná na základě spotřeby televizoru zapnutého 4 hodiny denně po 365 dní.
18CZ• Slovní značka a loga Bluetooth® jsou majetkem společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv využívání těchto značek společností Sony Corporation p
7FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAElimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autr
2SKObsahDÔLEŽITÉ UPOZORNENIE . . . . . . . . . . . . . . . . 2Informácie o bezpečnosti . . . . . . . . . . . . . . . 3Preventívne pokyny . . . . . .
SK3SKVAROVANIEBatérie nesmú byť vystavené nadmernému teplu, napríklad slnečnému svetlu, ohňu a podobne.Inštalácia/NastavenieTelevízny prijímač nainšta
4SKPOZNÁMKA K SIEŤOVÉMU ADAPTÉRUVarovanieChráňte zariadenie pred dažďom a vlhkosťou, aby ste predišli riziku požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.N
SK5SKPre predajcov a dodávateľov produktov od spoločnosti Sony:Nasledujúce pokyny sú určené len pre predajcov a dodávateľov produktov od spoločnosti S
6SK• Na zaručenie dostatočného vetrania sa odporúča pravidelne povysávať vetracie otvory.• Pri zmene uhla natočenia televízneho prijímača pohybujte pr
SK7SKMontáž TV prijímača na stenuStolový stojan TV prijímača sa použije ako súčasť montážnej konzoly na stenu.Poznámka• Pred inštaláciou montážnej kon
8SK1 Pripravte si potrebné súčiastky.Príslušenstvo k montážnej konzole na stenu (dodáva sa)Stojan (dodáva sa)Skrutky pre montážnu základňu na stenu (p
SK9SK2 Uistite sa, že stena má dostatok priestoru a je schopná zniesť záťaž najmenej štyrikrát väčšiu ako je hmotnosť televízora.Pozrite si nasledujúc
10SK3 Urobte značku na papierovú šablónu A, ktorá označuje stred obrazovky vášho televízora.4 Papierovú šablónu A prilepte páskou na stenu a podľa čís
SK11SK1 Odskrutkujte skrutky zo zadnej časti TV prijímača. Odskrutkované skrutky odložte na bezpečné miesto mimo dosahu detí.2 Vložte výstupok (na chr
8FRInstallation du téléviseur au murLe TV support de table est utilisé conjointement avec le support de fixation murale.Remarque• Reportez-vous à la p
12SK1 Pred inštaláciou TV prijímača na stenu pripojte a zviažte káble.2 Nainštalujte TV prijímač na stenu. Potom skontrolujte, či je chránič stojana C
SK13SKRozmery pozícií otvorov na steneNasledujúce údaje podľa potreby poskytnite licenčným dodávateľom.Na pripevnenie montážnej základne na stenu B k
14SKRiešenie problémovKeď bliká kontrolka LED načerveno, počítajte koľko krát zabliká (časový interval je tri sekundy).Ak Osvetlenie LED bliká načerve
SK15SKPripojenie k bezdrôtovému smerovaču použitím funkcie WPS zlyhalo. Ak používate zabezpečenie WEP, vyberte položky [Jednoduché] t [Wi-Fi] t [Prip
16SKVideo (3D): Zhusťovanie rámcov: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24pVedľa seba: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p,
SK17SKPriemerná ročná spotreba energie*1KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB: 71 kWhKDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB:
18SK• Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote VideoID, Gracenote Video Explore, Gracenote MusicID, logo a logotyp Gracenote a logo „Powered by Gracenote“
2HUTartalomjegyzékFONTOS FIGYELMEZTETÉS . . . . . . . . . . . . . . . 2Biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Óvintézkedések .
HU3HUFIGYELMEZTETÉSAz elemeket ne tegye ki túlságosan magas hőmérsékletnek, például napfénynek, tûznek vagy hasonló hatásnak.Üzembe helyezés, beállítá
9FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA1 Préparez toutes les pièces dont vous avez besoin.Accessoires du support de fixation murale (fournis)Sup
4HUFIGYELMEZTETÉS A HÁLÓZATI CSATLAKOZÓRA VONATKOZÓANFigyelmeztetésA tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket esőnek
HU5HUSony márkakereskedések és kivitelezők figyelmébe:A következő útmutatások csak a Sony márkakereskedéseknek és kivitelezőknek szólnak. Feltétlenül
6HU• A megfelelő szellőzés biztosítása érdekében javasoljuk a szellőzőnyílások rendszeres porszívózását.• A készülék dőlésszögének beállításakor lassa
HU7HUA TV felszerelése a falraA TV asztali állványa a fali konzol részeként használatos.Megjegyzés• A fali konzol felszerelése előtt olvassa el a FALI
8HU1 Készítse elő a szükséges tartozékokat.Fali konzol tartozékai (mellékelve)Állvány (mellékelve) Csavarok a fali konzol alapzatához (8 mm átmérőjűek
HU9HU2 Győződjön meg arról, hogy a fal megfelelő méretű, illetve hogy legalább a televíziókészülék súlyának négyszeresét képes megtartani. A következő
10HU3 Rajzoljon egy, a tv-képernyő közepét jelző jelet az A papírsablonra.4 Ragassza a falra az A papírsablont, és elektromos fúróval fúrjon lyukakat
HU11HU1 Távolítsa el a csavarokat a TV hátuljáról. Az eltávolított csavarokat biztos helyen, gyermekek elől elzárva tárolja.2 Illessze a (C állványvéd
12HU1 Mindenképpen csatlakoztassa és kötegelje a kábeleket, mielőtt felszereli a TV-t a falra.2 Szerelje fel a TV-t a falra. Ezután győződjön meg arró
HU13HUMéretek a furatok elhelyezéséhez a falonSzükség esetén adja meg a következő információkat a felhatalmazott vállalkozóknak.A csavarok (8 mm átmér
10FR2 Assurez-vous que le mur dispose d’un espace suffisant et qu’il peut supporter un poids équivalent à quatre fois au moins celui du téléviseur.Rep
14HUHibaelhárításHa a világítás LED vörösen villog, számolja meg, hogy hányszor villan fel (a villanások között három másodperc van).Ha a világítás LE
HU15HUNem lehet csatlakozni a vezeték nélküli útválasztóhoz a WPS segítségével. WEP biztonság használata esetén válassza az [Egyszerű] t [Wi-Fi] t [C
16HUHDMI IN 1, 2, 3, 4 (kivéve a KDL-50/42/32W70xB modellt)Videó (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/2
HU17HUTeljesítményfelvétel [Normál] üzemmódbanKDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB: 51 WKDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70
18HUVédjegyekkel kapcsolatos információk• A HDMI és a HDMI High-Definition Multimedia Interface kifejezés, illetve a HDMI embléma a HDMI Licensing LLC
2ROCuprinsINFORMAŢIE IMPORTANTĂ . . . . . . . . . . . . . . 2Informaţii privind siguranţa . . . . . . . . . . . . . . 3Măsuri de precauţie . . . . .
RO3ROATENŢIEBateriile nu trebuie expuse la căldură excesivă, precum cea produsă de lumina solară, foc sau surse de căldură similare.Instalare/Configur
4RONOTĂ PRIVIND ADAPTORUL DE REŢEAAtenţiePentru a reduce riscul de incendiu sau electrocutare, nu expuneţi acest aparat la ploaie sau umezeală.Pentru
RO5ROPentru distribuitorii Sony și firmele specializate:Instrucţiunile următoare sunt destinate numai distribuitorilor Sony și firmelor specializate.
11FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA3 Sur le gabarit en papier A, indiquez d’un repère le centre de l’écran de votre téléviseur.4 Avec de l’
6RO• Nu utilizaţi niciodată pastă abrazivă, substanţe de curăţare alcaline/acide, praf de curăţat sau solvenţi volatili, cum ar fi alcoolul, benzina,
RO7ROMontarea televizorului pe pereteSuportul de masă al televizorului dumneavoastră va fi folosit ca parte a Dispozitivului de montare pe perete.Note
8RO1 Pregătiţi articolele necesare.Accesorii pentru Dispozitivul de montare pe perete (furnizat)Suport (furnizat)Şuruburi pentru baza de montare pe pe
RO9RO2 Asiguraţi-vă că peretele dispune de spaţiu suficient şi că este capabil să susţină o greutate de cel puţin patru ori mai mare decât a televizor
10RO3 Faceţi un marcaj pe şablonul de hârtie A care să indice centrul ecranului televizorului.4 Lipiţi şablonul de hârtie A pe perete şi perforaţi ori
RO11RO1 Scoateţi şuruburile din partea din spate a televizorului. Nu uitaţi să păstraţi şuruburile scoase într-un loc sigur, unde copiii nu au acces.2
12RO1 Este necesar să conectaţi şi să strângeţi cablurile în mănunchi înainte de a monta televizorul pe perete.2 Montaţi televizorul pe perete. După a
RO13RODimensiunile poziţiilor orificiilor pe pereteFurnizaţi următoarele informaţii contractanţilor autorizați, după necesităţi.Folosiţi şuruburile (8
14RODepanareCând LED-ul de iluminare se aprinde intermitent în roşu, număraţi de câte ori se aprinde (intervalul dintre două aprinderi este de trei se
RO15RONu se poate realiza conectarea la un router wireless prin WPS. Dacă utilizaţi securitate WEP, selectaţi [Simplu] t [Wi-Fi] t [Conectare din lis
12FR1 Retirez les vis à l’arrière du téléviseur. Les vis que vous retirez doivent être rangées en lieu sûr, hors de portée des enfants.2 Insérez la br
16ROHDMI IN 1, 2, 3, 4 (cu excepţia modelului KDL-50/42/32W70xB)Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
RO17ROConsum de putereîn modul [Standard]KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB: 51 WKDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB: 5
18ROInformaţii legate de mărci• Termenii HDMI și HDMI High-Definition Multimedia Interface și sigla HDMI sunt mărci comerciale sau mărci comerciale în
2BGСъдържаниеВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Информация за безопасност . . . . . . . . . . . 3Предпазни мерки . . . . . . . . .
3BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUAВНИМАНИЕБатериите не трябва да се излагат на прекалена топлина, например слънчева светлина, огън или по
4BGЗабележка• Не използвайте приложения захранващ кабел с друго оборудване.• Не дупчете, не огъвайте и не усуквайте прекомерно захранващия кабел. Жило
5BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUAОтносно температурата на LCD монитораКогато LCD мониторът се използва продължително време, околният пан
6BG• Екранът и корпусът се затоплят, когато използвате устройството. Това не е неизправност.• LCD екранът съдържа малко количество течни кристали. Сле
7BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUAМонтиране на телевизора на стенатаПоставката за маса на вашия телевизор ще се използва като част от кон
13FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA1 Veillez à raccorder et à regrouper les câbles avant d’installer le téléviseur au mur.2 Installez le té
8BG1 Подгответе необходимите елементи.Аксесоари на конзола за закрепване към стена (приложени) Стойка (приложена) Винтове за основа за закрепване към
9BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUA2 Уверете се, че има достатъчно място на стената и че тя може да поддържа поне четири пъти тежестта на
10BG3 Направете знак на хартиения шаблон A, който показва центъра на екрана на вашия телевизор.4 Залепете хартиения шаблон A към стената с лепенки и п
11BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUA1 Свалете винтовете от задната част на телевизора. Запазете свалените винтове на сигурно място, далече
12BG1 Уверете се, че сте свързали и събрали кабелите преди да монтирате телевизора на стената.2 Монтирайте телевизора на стената. После проверете дали
13BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUAРазмери на позициите на отворите в стенатаПри поискване предайте следната информация на лицензираните
14BGОтстраняване на неизправностиКогато LED осветлението мига в червено, пребройте премигванията (интервалът е три секунди).Ако LED осветление мига в
15BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUALED осветлението е включено. Ако не искате LED осветлението да свети, можете да го изключите. Натисне
16BGHDMI IN 1, 2, 3, 4 (без KDL-50/42/32W70xB)Видео (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576
17BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUAКонсумация на енергия в [Стандартен] режимKDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB: 51 WKDL-
3GBGBNotice for Wireless SignalHereby, Sony Corporation declares that this unit is in compliance with the essential requirements and other relevant pr
14FRDimensions des positions des trous sur le murLe cas échéant, fournissez les informations suivante aux installateurs agréés.Utilisez des vis (8 mm
18BGИнформация за търговски марки• Термините HDMI и HDMI High-Definition Multimedia Interface, както и логото HDMI са търговски марки или запазени тър
2GRΠεριεχόμενα . . . . . . . . . . . . . . . . .4Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια . .4 . . . . . . . . . . . . . . .
3GRGR, , ( )
4GR Sony , ,
5GRGRΕξαερισμός• .•
6GRΠεριβάλλον:• ,
7GRGR• .•
8GRΧειρισμός και καθαρισμός της επιφάνειας της οθόνης/περιβλήματος της τηλεόρασης
9GRGRΕγκατάσταση της τηλεόρασης στον τοίχο .Σημείωση•
15FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUADépannageLorsque l’affichage LED clignote en rouge, comptez le nombre de clignotements (l’intervalle est
10GR1 Προετοιμάστε τα απαραίτητα εξαρτήματα.Εξαρτήματα Επιτοίχιας βάσης (παρέχονται)Βάση (παρέχεται) Βίδες για το Επιτοίχιο στήριγμα (διαμέτρου 8 mm,
11GRGR2 Βεβαιωθείτε ότι ο τοίχος έχει αρκετό χώρο και μπορεί να στηρίξει βάρος τουλάχιστον τέσσερις φορές μεγαλύτερο από αυτό της τηλεόρασης. Συμβουλε
12GR3 Βάλτε ένα σημάδι στο Χάρτινο Υπόδειγμα A που να υποδεικνύει το κέντρο της οθόνης της τηλεόρασής σας.4 Κολλήστε το Χάρτινο Υπόδειγμα A στον τοίχο
13GRGR1 Αφαιρέστε τις βίδες από το πίσω μέρος της τηλεόρασης. Αποθηκεύστε τις βίδες που αφαιρέσατε σε ένα ασφαλές μέρος και φυλάξτε τις μακριά από παι
14GR1 Συνδέστε και τυλίξτε τα καλώδια προτού εγκαταστήσετε την τηλεόραση στον τοίχο.2 Εγκαταστήστε την τηλεόραση στον τοίχο. Στη συνέχεια, βεβαιωθείτε
15GRGRΔιαστάσεις για τις τρύπες στον τοίχοΔώστε τις ακόλουθες πληροφορίες στους εξουσιοδοτημένους τεχνικούς, αν είναι απαραίτητο.Χρησιμοποιήστε βίδες
16GRΑντιμετώπιση προβλημάτωνΌταν η LED φωτισμού αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα, μετρήστε πόσες φορές αναβοσβήνει (ο χρόνος μεταξύ κάθε διαλείμματος είνα
17GRGRΔεν είναι δυνατός ο εντοπισμός των κουμπιών /, CH+/–, +/–, ///, , και HOME στην τηλεόραση.
18GRHDMI IN 1, 2, 3, 4 ( KDL-50/42/32W70xB) (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p,
19GRGRKDL32W70xB: 32 / 80,1 cm []KDL50W82xB, KDL50W81xB, KDL50W80xB, KDL50W70xB: 51 WKDL-42W82xB,
16FRL’affichage LED est allumé. Si vous ne souhaitez pas allumer l’affichage LED, vous pouvez l’éteindre.Appuyez sur HOME, puis sélectionnez [Réglag
20GR*1 , 4 365 .
21GRGR• Για τις ευρεσιτεχνίες DTS, ανατρέξτε στην τοποθεσία http://patents.dts.com. Κατασκευάζεται κατόπιν άδειας από την DTS Licensing Limited. Η ονο
2TRİçindekilerÖNEMLİ NOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Güvenlik Bilgileri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Uyarila
GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA3TRUYARIPiller güneş ışığı, ateş ve benzeri aşırı ısı kaynaklarına maruz bırakılmamalıdır.Montaj/KurulumHerh
4TRGÜÇ ADAPTÖRÜYLE İLGİLİ NOTLARUyarıElektrik çarpması riskini azaltmak için bu cihazı yağmura veya neme maruz bırakmayın.Yangın veya elektrik çarpmas
GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA5TRSony Bayilerine ve Yüklenicilerine:Aşağıdaki yönergeler sadece Sony bayileri ve yüklenicileri içindir. Aş
6TR• Televizyon setinin açısını ayarlarken, televizyon setinin yerinden oynamasını veya tablasından kayıp düşmesini önlemek için yavaşça hareket ettir
GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA7TRTelevizyonu Duvara Monte EtmeTelevizyonunuzun Masa Üstü Sehpası Duvar Askı Aparatının parçası olarak kull
8TR1 Gerekli öğeleri hazırlayın.Duvar Askı Aparatı aksesuarları (birlikte verilir) Sehpa (birlikte verilir) Duvar Montaj Tabanı vidaları (8 mm çapında
GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA9TR2 Duvarda yeterli alan olduğundan ve televizyonun en az dört katı ağırlığı destekleyebildiğinden emin olu
17FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAHDMI IN 1, 2, 3, 4 (sauf KDL-50/42/32W70xB)Vidéo (2D) : 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 H
10TR3 Kağıt Şablonda A televizyonunuzun ekran merkezini gösteren bir işaret bırakın.4 Kağıt Şablonu A duvara bantlayın ve elektrikli matkap kullanarak
GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA11TR1 Televizyonun arkasındaki vidaları çıkarın. Çıkardığınız vidaları çocukların erişemeyeceği, güvenli bir
12TR1 Televizyonu duvara monte etmeden önce kabloları bağlayıp demetlediğinizden emin olun.2 Televizyonu duvara monte edin. Ardından, Sehpa Koruyucunu
GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA13TRDuvardaki delik konumlarının boyutlarıAşağıdaki bilgileri gerektiğinde lisanslı yüklenicilere verin.Duva
14TRSorun GidermeAydınlatma LED'i kırmızı renkte yanıp sönerken, kaç kez yanıp söndüğünü sayın (aralık üç saniyedir).Aydınlatma LED’i kırmızı ren
15TRGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAWPS ile bir kablosuz yönlendiriciye bağlanamıyor. WEP güvenliği kullanıyorsanız, [Kolay] t [Wi-Fi] t [T
16TRHDMI IN 1, 2, 3, 4 (KDL-50/42/32W70xB hariç)Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 5
17TRGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAGüç tüketimi [Standart] modundaKDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB: 51 WKDL-42W82xB, KDL-
18TRTicari markaya ilişkin bilgi• HDMI ve HDMI High-Definition Multimedia Interface terimleri ve HDMI Logosu, HDMI Licensing LLC şirketinin Amerika Bi
18FRConsommation électrique en mode [Standard]KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB : 51 WKDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W7
2RUСодержаниеВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . .3Сведения по безопасности . . . . . . . . . . . . . 3Меры предосторожности . . . . . .
3RUGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAНазвание продукта: ТелевизорПримечания в отношении беспроводной связиНастоящим Sony Corporation заявляет,
4RUВентиляция•Никогда не перекрывайте вентиляционные отверстия и не вставляйте в них никакие предметы.• Оставляйте свободное пространство вокруг телев
5RUGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAПомещения:•В жарких, влажных или слишком запыленных помещениях; в местах, где могут быть насекомые; в так
6RU• Не устанавливайте кронштейн для настенной установки на поверхностях стен, где углы или стороны телевизора выступают за пределы поверхности стены.
7RUGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAРекомендации по разъему типа F Внутренняя жила должна выступать из разъема менее чем на 1,5мм.Предупрежд
8RUУстановка телевизора на стенуДанная настольная подставка для телевизора будет использоваться как компонент кронштейна для настенной установки.Приме
9RUGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA1 Подготовка необходимых элементов.Принадлежности кронштейна для настенной установки (прилагаются) Подста
10RU2 Убедитесь, что на стене имеется достаточно места и она достаточно прочная, чтобы выдержать вес по крайней мере в четыре раза превышающий вес уст
11RUGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA3 Поставьте метку на бумажном шаблоне A, указывающую центр экрана телевизора.4 С помощью клейкой ленты п
19FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAInformations sur les marques commerciales• Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi
12RU1 Выкрутите винты, расположенные на задней панели телевизора. Обязательно сохраните выкрученные винты в надежном месте вне досягаемости детей.2 Вс
13RUGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA1 Перед установкой телевизора на стену обязательно подключите и свяжите кабели.2 Установите телевизор на
14RUРазмеры для расположения отверстий на стенеПри необходимости предоставьте следующую информацию лицензированным подрядчикам.Для установки на стене
15RUGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAПоиск неисправностейЕсли светодиодная подсветка мигает красным цветом, подсчитайте, сколько раз она мига
16RUНе удается подключить к беспроводному маршрутизатору с помощью WPS. При использовании протокола безопасности WEP выберите [Просто] t [Wi-Fi] t [П
17RUGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAHDMI IN 1, 2, 3, 4 (за исключением моделей KDL-50/42/32W70xB)Видео (2D): 1080p (30, 50, 60 Гц), 1080/24p
18RUРазмер экрана (по диагонали) (Прибл.)KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB: 50 дюймов / 125,7 смKDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB
19RUGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA•Провайдер кабельного ТВ может установить дополнительный сбор за такую услугу и потребовать от Вас согла
2UAЗміcтВАЖЛИВА ПРИМІТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Відомості з безпеки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Застережні заходи . . . . .
UA3UAОбладнання відповідає вимогам:– Технічного регламенту безпеки низьковольтного електричного обладнання (постанова КМУ від 29.10.2009 № 1149);– Тех
2ESÍndiceAVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 3Precauciones. . . . . . . .
4UAКабель живленняПоводьтеся із кабелем живлення і розеткою у зазначений нижче спосіб, щоб запобігти ризику виникнення пожежі, ураження електричним ст
UA5UAУ разі виникнення нижченаведених проблем...У разі виникнення будь-якої з нижченаведених проблем негайно вимкніть телевізор і від’єднайте кабель ж
6UAРК-екран• Незважаючи на те, що РК-екран виготовлений із використанням високоточної технології і 99,99% або більше пікселів ефективно функціонують,
UA7UAНастінне кріпленняНастільна підпора для телевізора буде використовуватися в складі кронштейна для настінного кріплення.Примітка• Перед встановлен
8UA1 Підготуйте необхідні деталі.Аксесуари до кронштейна для настінного кріплення (входять у комплект)Підвіс (входить у комплект)Гвинти для настінної
UA9UA2 Переконайтеся, що стіна має достатні розміри і в змозі витримати вагу, щонайменше в чотири рази більшу за вагу телевізора. Дані, необхідні для
10UA3 Позначте на паперовому шаблоні A центр екрана телевізора.4 Приклейте паперовий шаблон A до стіни і за допомогою електродриля зробіть отвори в то
UA11UA1 Викрутіть гвинти ззаду на телевізорі. Тримайте викручені гвинти в безпечному, недоступному для дітей місці.2 Вставте стержень (на протекторі д
12UA1 Перед встановленням телевізора на стіні підключіть і зв’яжіть кабелі.2 Встановіть телевізор на стіні. Переконайтеся, що протектор для підвісу C
UA13UAРозміри для свердління отворів у стініНадайте цю інформацію ліцензованому підряднику.Для кріплення настінної бази B до стіни використовуйте гвин
3ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAAVISONo exponga las pilas a un calor excesivo, como la luz solar directa o una llama.Instalación/configur
14UAУсунення несправностейЯкщо індикатор підсвічування блимає червоним, порахуйте кількість блимань (інтервал складає три секунди).Якщо LED-освітлення
UA15UAНе встановлюється підключення до бездротового маршрутизатора за допомогою WPS. У разі використання безпеки WEP виберіть [Простий] t [Wi-Fi] t [
16UAHDMI IN 1, 2, 3, 4 (крім KDL-50/42/32W70xB)Відео (2D): 1080p (30, 50, 60 Гц), 1080/24p, 1080i (50, 60 Гц), 720p (30, 50, 60 Гц), 720/24p, 576p, 57
UA17UAРозмір екрана (виміряний по діагоналі) (Прибл.)KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB: 50 дюймів / 125,7 смKDL-42W82xB, KDL-42W81xB,
18UA• Цей телевізор відповідає технічним вимогам DVB-T/DVB-T2 і DVB-C, але його сумісність із майбутніми цифровими ефірними передачами DVB-T/DVB-T2 і
©2014 Sony Corporation 4-489-537-15(1)For useful information about Sony productsPour obtenir les informations utiles concernant les produits SonyInfor
4ESNOTA SOBRE EL ADAPTADOR DE CORRIENTEAviso Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.Pa
5ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA• Contrate siempre a profesionales autorizados para trasladar o desmontar el televisor.• No retire los to
4GBMains leadHandle the mains lead and socket as follows in order to avoid any risk of fire, electrical shock or damage and/or injuries: Use only mai
6ES• No utilice nunca estropajos abrasivos, productos de limpieza ácidos o alcalinos, detergente concentrado ni disolventes volátiles, como alcohol, b
7ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAInstalación del televisor en la paredEl soporte de sobremesa del televisor se utilizará como parte del so
8ES1 Prepare los elementos necesarios.Accesorios del soporte de pared (suministrados) Base (suministrada) Tornillos para la base del soporte (8 mm de
9ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA2 Asegúrese de que la pared tiene suficiente espacio y es capaz de soportar un peso de al menos cuatro ve
10ES3 Realice una marca en la plantilla de papel A para indicar el centro de la pantalla del televisor.4 Pegue la plantilla de papel A en la pared y r
11ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA1 Retire los tornillos de la parte posterior del televisor. Asegúrese de guardar los tornillos retirados
12ES1 Asegúrese de conectar y recoger los cables antes de instalar el televisor en la pared.2 Instale el televisor en la pared. A continuación, confir
13ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUADimensiones de las posiciones de los orificios en la paredProporcione la información siguiente a los pro
14ESSolución de problemasCuando el LED de iluminación parpadea de color rojo, cuente cuántas veces parpadea (el intervalo de tiempo es de tres segundo
15ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAEl LED de iluminación está encendido. Si no desea que el LED de iluminación se encienda, puede apagarlo
5GBGBWALL-MOUNT BRACKETBelow information shows the correct handling of the Wall-Mount Bracket. Be sure to read this information thoroughly and use the
16ESHDMI IN 1, 2, 3, 4 (excepto el modelo KDL-50/42/32W70xB)Vídeo (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/
17ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAConsumo de energía En el modo [Estándar]KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB: 51 WKDL-42W8
18ESInformación sobre las marcas comerciales• Los términos HDMI y High-Definition Multimedia Interface y el logotipo HDMI son marcas comerciales o mar
2NLInhoudsopgaveBELANGRIJK BERICHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Veiligheidsinformatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Voorzorgsmaatre
GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA3NLWAARSCHUWINGBatterijen mogen niet worden blootgesteld aan te hoge temperaturen, bijvoorbeeld zonneschijn,
4NLOpmerken• Gebruik het meegeleverde netsnoer niet voor andere apparatuur.• Zorg dat het netsnoer niet te veel wordt afgeklemd, gebogen of gedraaid.
GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA5NLOver de LCD MonitortemperatuurWanneer de LCD Monitor langdurig wordt gebruikt, wordt de ruimte rond het b
6NL• Sproei nooit water of schoonmaakmiddelen rechtstreeks op de tv. Dit kan naar de onderzijde van het scherm lopen of op uitwendige onderdelen terec
GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA7NLDe televisie aan een muur bevestigenDe tafelstandaard van uw televisie wordt gebruikt als onderdeel van d
6GBOptional Equipment• Keep optional components or any equipment emitting electromagnetic radiation away from the TV set. Otherwise picture distortion
8NL1 Leg de nodige items klaar.Accessoires bij de wandmontagesteun (bijgeleverd)Standaard (bijgeleverd)Schroeven voor wandmontagesteun (8 mm diameter,
GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA9NL2 Zorg ervoor dat er voldoende ruimte is op de muur en dat deze minstens vier keer het gewicht van de tel
10NL3 Breng een markering aan op het papieren sjabloon A dat het midden van het televisiescherm aangeeft.4 Kleef het papieren sjabloon A aan de muur e
GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA11NL1 Verwijder de schroeven aan de achterzijde van de televisie. Bewaar de verwijderde schroeven op een vei
12NL1 Sluit alle kabels aan en bundel deze samen vooraleer u de televisie aan de muur bevestigt.2 Bevestig de televisie aan de muur. Controleer of de
GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA13NLAfmetingen van de posities van de gaten in de muurBezorg de volgende informatie indien nodig aan de bevo
14NLProblemen oplossenTel hoeveel keer het LED-lampje knippert als het rood knippert (intervaltijd bedraagt drie seconden).Als de verlichtings-LED roo
GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA15NLHet lukt niet om verbinding te maken met een draadloze router via WPS. Als u WEP-beveiliging gebruikt,
16NLHDMI IN 1, 2, 3, 4 (behalve KDL-50/42/32W70xB)Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p,
GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA17NLVermogensverbruik in de stand [Standaard]KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB: 51 WKDL-42W
7GBGBInstalling the TV to the WallYour TV’s Table-Top Stand will be used as a part of the Wall-Mount Bracket.Note• See page 3 (Safety information) and
18NLInformatie over handelsmerken• De termen HDMI en HDMI High-Definition Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde han
2DEInhaltsverzeichnisWICHTIGER HINWEIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Sicherheitsinformationen . . . . . . . . . . . . . . . 3Sicherheitsmas
DE3DEWARNUNGBatterien dürfen nicht übermäßiger Hitze, wie Sonnenlicht, einem Feuer oder Ähnlichem, ausgesetzt werden.Installation/EinstellungInstallie
4DEAnmerkung• Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel nicht mit anderen Geräten.• Klemmen, biegen oder verdrehen Sie das Netzkabel nicht übermäßig.
DE5DEFalls folgende Probleme auftreten...Schalten Sie das Fernsehgerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, sobald eines der f
6DELCD-Bildschirm• Obwohl bei der Herstellung des LCD-Bildschirms mit hochpräziser Technologie gearbeitet wird und der Bildschirm 99,99% und mehr effe
DE7DEEntsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separ
8DEMontieren des Fernsehgeräts an der WandDer Tischständer des Fernsehgeräts wird als Teil der Wandhalterung verwendet.Anmerkung• Beachten Sie Seite 3
DE9DE1 Legen Sie die notwendigen Teile bereit.Zubehör für die Wandhalterung (mitgeliefert)Ständer (mitgeliefert)Schrauben für Wandhalterungsbasis (8 m
8GB1 Prepare necessary items.Wall-Mount Bracket accessories (supplied) Stand (supplied) Screws for Wall-Mount Base (8 mm in diameter, not supplied)KDL
10DE2 Stellen Sie sicher, dass an der Wand ausreichend Platz ist und sie mindestens das vierfache Gewicht des Fernsehgeräts tragen kann.Beachten Sie d
DE11DE3 Machen Sie auf der Papierschablone A eine Markierung, die die Mitte des Bildschirms des Fernsehgeräts kennzeichnet.4 Kleben Sie die Papierscha
12DE1 Entfernen Sie die Schrauben an der Rückseite des Fernsehgeräts. Achten Sie darauf, die entfernten Schrauben an einem sicheren Ort aufzubewahren
DE13DE1 Stellen Sie sicher, dass Sie die Kabel verbinden und bündeln, bevor Sie das Fernsehgerät an der Wand montieren.2 Montieren Sie das Fernsehgerä
14DEAbmessungen der Bohrungspositionen an der WandStellen Sie dem lizenzierten Fachmann bei Bedarf folgende Informationen zur Verfügung.Verwenden Sie
DE15DEStörungsbehebungWenn die Beleuchtungs-LED rot blinkt, zählen Sie die Anzahl der Blinkvorgänge (die Intervallzeit beträgt drei Sekunden).Wenn die
16DEDie Beleuchtungs-LED ist aktiviert. Wenn Sie nicht möchten, dass die Beleuchtungs-LED leuchtet, können Sie sie deaktivieren. Drücken Sie HOME und
DE17DEHDMI IN 1, 2, 3, 4 (außer Modell KDL-50/42/32W70xB)Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p
18DEStromverbrauchim Modus [Standard] KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB: 51 WKDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB: 50 W
DE19DEInformation zu Warenzeichen• Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface und das HDMI-Logo sind Markenzeichen oder eingetrag
9GBGB2 Make sure that the wall has enough space and is capable of supporting a weight of at least four times that of the TV.Refer to the following tab
2PTÍndiceAVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Informações de segurança . . . . . . . . . . . . . . 3Precauções . . . . . . . .
PT3PTATENÇÃOAs bateria não podem ser expostas a calor excessivo, como à luz do sol, perto do fogo ou situações semelhantes.Instalação/ProgramaçãoInsta
4PTNOTA SOBRE O TRANSFORMADOR DE CORRENTEAtençãoPara reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou humidade.Par
PT5PT• Solicite o transporte e a desmontagem do televisor a contratantes licenciados.• Não retire os parafusos, etc., após a montagem do televisor.• N
6PT• Não utilize esfregões abrasivos, líquidos de limpeza alcalinos/ácidos, pós de limpeza ou solventes voláteis, como álcool, benzina, diluente ou in
PT7PTInstalação do televisor na paredeO suporte de fixação para mesas do seu televisor será utilizado como parte do suporte de parede.Nota• Consulte a
8PT1 Prepare os itens necessários.Acessórios do suporte de parede (fornecidos)Suporte (fornecido)Parafusos da base de montagem na parede (8 mm de diâm
PT9PT2 Certifique-se de que a parede tem espaço suficiente e capacidade para suportar um peso quatro vezes superior ao peso do televisor.Consulte a ta
10PT3 Coloque uma marca no modelo de papel A que indica o centro do ecrã do televisor.4 Cole o modelo de papel A na parede e efetue os orifícios de ac
PT11PT1 Retire os parafusos da parte traseira do televisor. Certifique-se de que guarda os parafusos retirados num local seguro, mantendo-os afastados
Commentaires sur ces manuels