GebruiksaanwijzingBedienungsanleitungCompact Hi-FiComponentSystem3-864-705-33(1)©1998 by Sony CorporationCMT-MD1CMT-MD1DXDENL
10Tips•De vooringestelde zenders blijven bewaardgedurende een dag, zelfs wanneer u het netsnoeruittrekt of de stroom uitvalt.•U kunt titels aanmaken v
4012312 34ACDACDB=+(P p–+–+=+(P p3,4221Benennen einer MD (Fortsetzung)Hinweise•Sie können einen Titel während der Wiedergabebenennen, der Vorgang muß
41Das MD-Deck – Schneiden1 Drücken Sie MD + bzw. = sooft, bis die Nummer des zulöschenden Titels erscheint.2 Drücken Sie EDIT und danach +/–so oft, bi
421231234123412312312 344ABCDABCDMOVEUrsprüng-liche TiteTitelnummerZu löschendePassageTitelnummerUrsprüng-liche TitelDIVIDE(Seite 43)ERASE(Seite 40)CO
43Das MD-Deck – SchneidenLEVEL SYNC-TOC EDITTRACKDBFBMD17 ok?12 3123 4TitelnummerUrsprüng-liche TitelTeilen Sie Titel 2in Titel B und C.ABDCAB DCDIVID
44Beispiel: Zusammenfügen von Titel 4 und 1.121243345AndanteAndanteAdagioAdagio AllegroAllegro1212433TitelnummerUrsprüng-liche TitelACDBFügen Sie Tite
45Das MD-Deck – SchneidenLEVEL SYNC-TOC EDITTRACKDBFBMD454+LEVEL SYNC-TOC EDITTRACKDBFBMD413+–+–+=+(P p2,311bitte wenden1 Drücken Sie MD + oder =, bis
46=+(P p1 / u–+–+–+=+(P pDBFBRückgängigmachen der letztenSchneidefunktion (Fortsetzung)2 Drücken Sie ENTER/YES.Je nach der letzten Schneidefunktioners
47Weitere FunktionenLEVEL SYNC-DBFBPRESETName in ?n ROCK n POP n JAZZFLAT N DANCE N CLASSIC N=+(P p–+–+=+(P pMUSIC MENU=+(P p1 / u–+–+–+=+(P p5,1084,7
48!"#$%&'()∗+,–./:;<=>?@_`LEVEL SYNC-DBFB1PRESET CursorLEVEL SYNC-DBFBPRESETJ 1CursorBenennen der gespeicherten Sender(Fortsetzun
49Weitere Funktionen=+(P p1 / u–+–+–+=+(P pSLEEPEinschlafen mitMusik— Sleep TimerDasRadiodatensystem(RDS)Drücken Sie mehrmals SLEEP, und wählenSie die
11Aan de slagLuisteren naar analogecomponentenVerlaag het ingangsniveau als het geluid vaneen aangesloten component is vervormd.1 Druk herhaaldelijk o
50LEVEL SYNC-DAILYDBFBCDON 8 0:0LEVEL SYNC-DAILYDBFBCDCD PLAYn MD PLAY ˜ CD PLAY NnTUNER N=+(P p1 / u–+–+–+=+(P p35,6,7,94,6,7,82CURSOR ?//10CLOCK/TIM
51Weitere Funktionen=+(P p1 / u–+–+–+=+(P p24,5,6,73,5,69CLOCK/TIMERSELECTbitte wendenSo ändern Sie die EinstellungFühren Sie die Schritte 1 bis Schri
52LEVEL SYNC-RECDBFBON 8 0:0Aufnehmen von Radiosendungenmit dem Timer (Fortsetzung)5 Stellen Sie die Uhrzeit ein, zu derdie Aufnahme starten soll.Stel
53Weitere InformationenWeitere InformationenSicherheitsmaßnahmenDas Typenschild befindet sich außen am Boden des Geräts.BetriebsspannungAchten Sie vor
54Systemeinschränkungenbei MDsFür das Aufnahmesystem im MD-Deck geltendie unten aufgeführten Einschränkungen.Diese Einschränkungen sind einCharakteris
55Weitere InformationenWenn an Ihrer Anlage ein Problem auftritt,versuchen Sie bitte anhand der folgendenCheckliste, das Problem zu beheben.Überprüfen
56Störungsbehebung (Fortsetzung)LautsprecherTon nur über einen Kanal oderunterschiedliche Lautstärke auf den beidenLautsprechern.•Überprüfen Sie dieLa
57Weitere Informationenbitte wendenTunerEs treten starke Tonstörungen oderRauschen auf („TUNED“ oder „STEREO“blinkt im Display).•Richten Sie die Anten
58Störungsbehebung (Fortsetzung)Technische DatenVerstärkerModell für Europa:DIN-Leistungsabgabe (Nennleistung)15 +15 Watt(4 Ohm bei 1 kHz, DIN,230 V)K
59Weitere InformationenCD-PlayerSystem DigitalesCD-AudiosystemLaser Halbleiter-Laser(λ = 780 nm)Emissionsdauer:kontinuierlichLaseremission max. 44,6 µ
12naar de audio-uitgangenvan de videorecorderEen videorecorder aansluitenLet bij het aansluiten op de juiste kleur vanstekkers en aansluitbussen. Om t
60KKlangeinstellungen 46LLautsprecher 4, 6Level-Synchronaufnahme 35Löschenaller Titel auf einer MD41einer Passage in einemTitel 42eines einzelnen
13Aan de slagAM-antenneVerbind een geïsoleerde draad van 6 tot 15meter aan op de AM aansluiting. Laat demeegeleverde AM-kaderantenne aangesloten.Aansl
14Een CD afspelenDruk op de 1/u schakelaar om de installatiein te schakelen.1 Druk op CD 6 (of op de OPEN/CLOSE CD toets van deafstandsbediening) om h
15BasishandelingenEen CD opnemenop minidisc— CD-MD Synchroon-opnameTips•U kunt de weergave starten vanaf het gewenstemuziekstuk in stap 3.1 Druk herha
16Terwijl “TOC” oplicht of knippertOm de opname niet te onderbreken, mag uhet deck niet verplaatsen of de stekker uit hetstopcontact trekken. Het dec
17BasishandelingenWeergeven vaneen MDOmDe weergavete stoppenTe pauzerenEenmuziekstukte kiezenEen bepaaldpunt in eenmuziekstuk tezoekenDe MD teverwijde
18Weergeven van een MD (vervolg)Voor u een MD inbrengtWanneer de stroom ingeschakeld is, let eropdat de MD indicator uit is. Indien de MDindicator bl
19BasishandelingenOm niet-vooringestelde zenders tebeluisteren• Druk herhaaldelijk op de TUNING MODEtoets van de afstandsbediening totdat“MANUAL” vers
2 WAARSCHUWINGStel het apparaat niet bloot aan regen ofvocht, om gevaar voor brand of eenelektrische schok te voorkomen.Open de behuizing niet, om ele
20Opnemen van deradioU kunt een radioprogramma opnemen op eenMD. Als u gebruik maakt van een eerderbespeelde MD, zoekt het MD deckautomatisch het eind
21Basishandelingen5 Druk op REC.Het MD deck schakelt over naar deopname-wachtstand en de REC indicatorlicht rood op.6 Druk op MD ^ (of MD ( of MDP op
22Weergeven vanmuziekstukken inwillekeurigevolgorde–– Shuffle Play1 Druk herhaaldelijk op FUNCTIONtotdat “CD” verschijnt, en plaatsvervolgens een CD i
23De CD-spelerMuziekstukken opeen CDprogrammeren–– Program Play1 Druk herhaaldelijk op FUNCTIONtotdat “CD” verschijnt in hetuitleesvenster, en plaats
24Gebruik van hetuitleesvensterU kunt de resterende tijd van het huidigemuziekstuk of die van de CD controleren.Druk herhaaldelijk op DISPLAY tijdensw
25De CD-spelerEen CD benoemen–– Disc Memo functieU kunt maximum 20 CD’s benoemen met 12symbolen en tekens per CD. Wanneer u eenbenoemde CD laadt, vers
26Muziekstukken opeen MDherhaaldelijkweergeven— Repeat PlayHet MD Deck – WeergaveLEVEL SYNC-TRACK REPEATDBFBMD11mD5sM3U kunt één enkel muziekstuk of a
27Het MD Deck – WeergaveMuziekstukken opeen MD weergevenin willekeurigevolgorde–– Shuffle Play1 Druk herhaaldelijk op FUNCTIONtotdat “MD” verschijnt,
28Muziekstukken op een MDprogrammeren (vervolg)4 Druk op ENTER/YES.Het muziekstuk wordtgeprogrammeerd. “Step” verschijnt,gevolgd door het totaal aanta
29Het MD Deck – WeergaveGebruik van hetMD-uitleesvensterDe resterende duur vaneen muziekstukcontrolerenDruk op DISPLAY tijdens weergave.Bij elke druk
3InhoudstafelHandmatig opnemen op een MD ... 32Opnamen beginnen met 6 secondenvooropgeslagen audio-gegevens...
30Een MD (Mini Disc) biedt u de mogelijkheidom muziek digitaal op te nemen en af tespelen met de hoge geluidskwaliteit vanCD’s. Bovendien kunnen de mu
31Het MD Deck – OpnemenU kan uw favoriete CD muziekstukken metde Programme Play functie selecteren, en hetprogramma daarna op een MD opnemen metbehulp
32Het systeem zoekt automatisch de laatsteopname en start de opname vanaf dat punt.1 Breng een opneembare MD in.Als de MD-indicator blauw oplicht,werd
33Het MD Deck – OpnemenOpnamenbeginnen met 6secondenvooropgeslagenaudio-gegevens— Time Machine opname3 Druk op REC.Het MD deck is nu klaar voor opname
34Opnamen beginnen met 6seconden vooropgeslagen audio-gegevens (vervolg)1 Breng een opneembare MD in.2 Druk herhaaldelijk op FUNCTIONom de bron (bv.,
35Het MD Deck – OpnemenMuziekstuknummersmarkerenwordt vervolgdDe muziekstuknummers kunnen als volgtworden aangebracht:• Volautomatisch aan het begin v
36Automatischemuziekstukmarkering annuleren1Druk op de EDIT toets van deafstandsbediening in de opnamepauzestand.2Druk herhaaldelijk, op de +/– toets
37Het MD Deck – Opnemen1 Druk op REC in de opname-wachtstand.2 Druk op EDIT en dan herhaaldelijkop de +/– toets van deafstandsbediening totdat“S. Spac
38Voor u begint tebewerkenHet MD Deck – BewerkenU kunt de opgenomen muziekstukken op deMD bewerken. Met de bewerkfuncties kunt ude opgenomen MD een ni
39Het MD Deck – BewerkenEen MD benoemen–– Name functieBij het opnemen van een benoemde CD opeen nieuwe MD, wordt de titel automatischopgenomen op de M
4Aansluitklemmen type AAan de slagStap 1: Aansluiten van de installatieVolg de aanwijzingen 1 t/m 8 om uw stereo-installatie aan te sluiten met de bij
40Opmerkingen•U kunt een muziekstuktitel benoemen tijdens deweergave maar u moet dit wel stoppen vóór heteinde van het muziekstuk.•Als de MD tegen opn
41Het MD Deck – Bewerken1 Druk herhaaldelijk op MD + of= totdat het muziekstuknummerdat u wilt wissen verschijnt.2 Druk op EDIT en vervolgensherhaalde
4212312341234123Een deel van eenmuziekstuk wissenMet de functies Divide, Erase en Combinekunt u bepaalde delen van een muziekstukwissen.Bv.: Een deel
43Het MD Deck – Bewerken4 Druk herhaaldelijk op +/– totdathet muziekstuknummer waarnaar uhet muziekstuk wilt verplaatsen(nieuw muziekstuknummer)versch
443 Druk op ENTER/YES.“Rehearsal” and “Position ok?”verschijnen afwisselend en het te splitsenstuk wordt herhaaldelijk weergegeven.• Om het slitspunt
45Het MD Deck – Bewerkenwordt vervolgd1 Druk op MD + of = totdat hetmuziekstuk verschijnt waarvan uwenst dat het het eerste wordt.Bijvoorbeeld, om muz
46De laatste bewerking annuleren(vervolg)2 Druk op ENTER/YES.Eén van de onderstaande berichtenverschijnt, afhankelijk van de laatstebewerking.Uitgevoe
47Extra functies1 Druk herhaaldelijk op TUNERBAND totdat de gewensteafstemband (FM of AM) wordtaangegeven.2 Druk enkele malen op TUNINGMODE tot er “PR
485 Druk op ENTER/YES.De cursor begint te knipperen.LEVEL SYNC-DBFB1PRESETCursor6 Druk herhaaldelijk opCHARACTER totdat het gewensteteken verschijnt.B
49Extra functiesIn slaap vallen metmuziek— SluimerfunctieHet Radio DataSystem (RDS)gebruiken(enkel Europees model)Wat is het Radio DataSystem?Radio Da
5Aan de slag3 Sluit de FM/AM-antennes aan.Installeer de AM-antenne en sluit ze aan.3 (alleen voor de CMT-MD1)Bevestig de luidsprekers.Vanaf de voorkan
504 Druk herhaaldelijk op +/– totdat“DAILY TIMER ?” verschijnt.5 Druk op ENTER/YES.De uren beginnen te knipperen.6 Stel het tijdstip in waarop deweerg
51Extra functies1 Stem af op de vooringestelderadiozender (zie p. 19).2 Druk op CLOCK/TIMER SET.3 Druk op herhaaldelijk +/– totdat“REC TIMER ?” versch
52Timergestuurde opname vanradioprogramma’s (vervolg)5 Stel de tijd in waarop u de opnamewilt laten starten.Druk op +/– om de uren in te stellen endru
53Overige informatieOverige informatieVoorzorgsmaatregelenHet naamplaatje bevindt zich aan de onderkant vanhet apparaat.Betreffende de netspanningAlvo
54Systeembeperkingenvan MD’sHet opnamesysteem van uw MD deck heeftbeperkingen die hieronder beschreven staan.Bemerk evenwel dat deze beperkingeninhere
55Overige informatieGebruik van dezelfdiagnosefunctieDit systeem is uitgerust met eenzelfdiagnosefunctie die een eventuelesysteemfout aangeeft. In het
56Het MD-deck neemt niet op.•De MD is opnamebeveiligd.(“MDProtected” verschijnt.) Verschuif hetnokje om de gleuf te sluiten (zie p. 30).•Sluit de gel
57Overige informatieTunerSterke brom of ruis (“TUNED” of “STEREO”knippert in het uitleesvenster).•Richt de antenne.•Het signaal ontvangst is te zwak.
58Verhelpen van storingen (vervolg)VersterkergedeelteEuropees model:DIN uitgangsvermogen (nominaal)15 + 15 watt (4 ohm bij1 kHz, DIN, 230 V)Continu RM
59Overige informatieCD-spelerSysteem Compact disc digitaalaudio systeemLaser Halfgeleiderlaser(λ=780 nm)Emissieduur: continuLaseruitgangsvermogen Max.
6GroefBetreffende het glazen deurtje overhet uitleesvensterHet deurtje over het uitleesvenster aan devoorkant van de CMT-MD1/MD1DX isvervaardigd uit g
60IndexLLevel Sync opname 35Luidsprekers 4, 6Luisteren naar de radio 18MMD berichten 57MD deck 17, 26, 30, 38Move functie 42Muziekstuk markeren
61Overige informatie
2 ACHTUNGUm Feuergefahr und die Gefahr eineselektrischen Schlags zu vermeiden, setzenSie das Gerät weder Regen noch sonstigerFeuchtigkeit aus.Um eine
3DEInhaltVorbereitungenSchritt 1: Anschließen der Anlage... 4Schritt 2: Einstellen der Uhr... 8Schritt 3: Speichern vonRadiosende
4R–+LVorbereitungenSchritt 1: Anschließen der AnlageSchließen Sie die Anlage wie in Schritt 1 bis 8 erläutert mit den mitgelieferten Kabeln undZubehö
5Vorbereitungen3 (nur CMT-MD1)Bringen Sie die Lautsprecher an.Wenn Sie von vorne auf das Gerätschauen, bringen Sie den an dieKlemmen SPEAKER Rangeschl
6GrooveHinweis zum Glas über dem DisplayDas Display der Anlage CMT-MD1/MD1DX istdurch eine Hartglasplatte geschützt.Unter normalen Bedingungen ist die
7VorbereitungenAustauschen des Lautsprechergitters(nur CMT-MD1)Zum Entfernen des Lautsprechergitters fassen Sie esan einer Ecke an und heben Sie das G
8=+(P p1 / u–+–+–+=+(P p2,43,513CURSOR ?:000:1001Bevor Sie den Timer programmieren können,müssen Sie die Uhrzeit einstellen.Die Uhrzeit wird beim Mode
9Vorbereitungen(P1/u= 0–p) ++(P pg+–6FUNCTION1 3=+(P p1 / u–+–+–+=+(P p5,744,62STEREO/MONOSchritt 3:Speichern vonRadiosendernSo stellen Sie denSender
7Aan de slagDe frontgrille van de luidsprekerverwisselen (alleen voor de CMT-MD1)Om de frontgrille van de luidspreker te verwijderen,pakt u een van de
10LEVEL SYNC-DBFBTUNED.75HM8Mz1F5 Drücken Sie ENTER/YES auf derFernbedienung.6 Wählen Sie mit +/– auf derFernbedienung die gewünschteSpeichernummer au
11VorbereitungenAnschließenzusätzlicher A/V-Komponenten undAußenantennenSie können zusätzliche Komponenten an dieAnlage anschließen, um das System zue
12An den Audioausgangdes VideorecordersAnschließen eines VideorecordersAchten Sie immer darauf, daß die Farben vonSteckern und Buchsen übereinstimmen.
13VorbereitungenAM (MW)-AntenneSchließen Sie einen 6 bis 15 Meter langenisolierten Draht an denAM (MW)-Antennenanschluß an. Lassen Siedie mitgeliefert
14Grundfunktionen=+(P p1 / u–+–+–+=+(P pVOL +/–1/uCD =/+CD pCD PCD (OPEN/CLOSECDLEVEL SYNC-TRACKDBFBCD10mD5sC 3(P1/u= 0–p) ++(P p6g+–61/u3 1,2CD pVOLU
15Grundfunktionen(P1/u= 0–p) ++(P p6g+–654MD 61/u 2,3MD pTips•Sie können in Schritt 3 die Wiedergabe mit demgewünschten Titel starten.1 Drücken Sie CD
16SYNCLEVEL SYNC-TRACKDBFBMDCDCD 7 s2m31-Aufnehmen einer CD auf MD(Fortsetzung)6TipBei einer neuen bespielbaren MD oder einer MD,deren Titel vollständ
17Grundfunktionen=+(P p1 / u–+–+–+=+(P pVOL +/–1/uMD (MD =/+MD PMD pLEVEL SYNC-TRACKDBFBMD10mD5sM 3bitte wenden(P1/u= 0–p) ++(P pg+–61/u2MD pMD 6VOLUM
18(P1/u= 0–p) ++(P pg+–6131/uVOLUME +/–Wiedergeben einer MD(Fortsetzung)=+(P p1 / u–+–+–+=+(P pVOL +/–1/uTUNINGMODEPRESET +/–TUNER BANDSTEREO/MONOVor
19GrundfunktionenLEVEL SYNC-DBFBMANUAL75MF 8 . MHzLEVEL SYNC-DBFBPRESET75MF 8 . MHzLEVEL SYNC-DBFBPRESET7M1F 8. HM5z1 Drücken Sie TUNER/BAND (bzw.TUNE
8Stap 2: Gelijkzettenvan de klokDe tijd moet ingesteld zijn voordat u detimerfuncties kan gebruiken.De klok werkt volgens een 24-urensysteemvoor het E
20(P1/u= 0–p) ++(P pg+–65MD pMD 64261/uLEVEL SYNC-DBFBPRESETMD7M1F 8. HM5zAufnehmen vomRadio1 Legen Sie eine bespielbare MD ein.2 Drücken Sie TUNER/BA
21Grundfunktionen5 Drücken Sie REC.Das MD-Deck befindet sich imAufnahmebereitschaftsmodus, und dieREC-Anzeige leuchtet rot.6 Drücken Sie MD ^ (bzw.MD
22=+(P p1 / u–+–+–+=+(P pREPEATLEVEL SYNC-TRACK REPEATDBFBCD1DC 2 35sm=+(P p1 / u–+–+–+=+(P p132CD +LEVEL SYNC-SHUFFLEDBFBCD7DC 72m311sDer CD-PlayerWi
23Der CD-Player=+(P p1 / u–+–+–+=+(P pCD p16342DISPLAYLEVEL SYNC-PGMDBFBCDDC0LEVEL SYNC-PGMDBFBCDDC 4m09s7LEVEL SYNC-PGMDBFBCDDC 4m09s7bitte wendenZus
24=+(P p–+–+=+(P pDISPLAYLEVEL SYNC-DBFBCDDC 2m31s717Zusammenstellen von CD-Titeln zueinem Programm (Fortsetzung)So lassen Sie die Gesamtzahl derprogr
25Der CD-PlayerCursor=+(P p1 / u–+–+–+=+(P p13,862,524,DISPLAYCANCEL/NOCURSOR ?LEVEL SYNC-DBFBCDDC 2m31s717LEVEL SYNC-DISCDBFBCDimn?NeaLEVEL SYNC-DISC
26Sie können einen einzelnen Titel oder alleTitel auf einer MD wiederholt wiedergebenlassen.Drücken Sie REPEAT während derWiedergabe so oft, bis „REPE
27Das MD-Deck – Wiedergabe=+(P p1 / u–+–+–+=+(P p132MD +MD pLEVEL SYNC-SHUFFLEDBFB72mD1sM317MD=+(P p1 / u–+–+–+=+(P pMD p13624DISPLAYLEVEL SYNC-TRACK
28LEVEL SYNC-PGMDBFBMD4mD9sM07LEVEL SYNC-TRACK PGMDBFBMD8mD8sM01 12Zusammenstellen von MD-Titeln zueinem Programm (Fortsetzung)4 Drücken Sie ENTER/YES
29Das MD-Deck – Wiedergabe=+(P p1 / u–+–+–+=+(P pDISPLAYAnzeigen derRestspieldauer einerMDDrücken Sie im Stopmodus DISPLAY.Mit jedem Tastendruck wechs
9Aan de slagOm op de gewenstezender af te stemmen1 Druk herhaaldelijk opTUNER/BAND tot de gewensteband verschijnt in het uitleesvenster.Het toestel wo
30Mit MDs (Mini Discs) können Sie Musikdigital aufzeichnen und mit hoher Qualität,die dem Klang von CDs entspricht,wiedergeben. Außerdem können Sie be
31Das MD-Deck – Aufnahme(P1/u= 0–p) ++(P pg+–6MD 687MD p=+(P p1 / u–+–+–+=+(P pMD p1324MD-AnzeigeLEVEL SYNC-PGMDBFBCDDC 4m09s7LEVEL SYNC-PGMDBFBCDDC 4
32Aufnehmen bestimmter CD-Titelauf einer MD (Fortsetzung)(P1/u= 0–p) ++(P pg+–6MD 643MD p2=+–+–+=+(P pDISPLAY7 Drücken Sie CD-MD SYNC.Das MD-Deck befi
33Das MD-Deck – AufnahmeDrücken von ENTER/YES in Schritt 5Aufgenom-menerBereichZeitAnfang derAufnahmequelleEnde derAufnahmequelleAudiodaten im 6-Sekun
34(P1/u= 0–p) ++(P pg+–6MD p23=+(P p1 / u–+–+–+=+(P pMD p5Starten der Aufnahme mit 6Sekunden gespeicherterAudiodaten (Fortsetzung)1 Legen Sie eine bes
35Das MD-Deck – Aufnahme(P1/u= 0–p) ++(P pg+–66MD p1=+(P p1 / u–+–+–+=+(P pMD p4,5332bitte wendenSetzen vonTitelnummern1 Drücken Sie REC. Das MD-Decks
36Setzen von Titelnummern(Fortsetzung)So beenden Sie das automatischeSetzen von Titelnummern1 Drücken Sie im während der Aufnahmepause EDIT auf der Fe
37Das MD-Deck – Aufnahme(P1/u= 0–p) ++(P pg+–651MD p=+(P p1 / u–+–+–+=+(P pMD p3,4221 Drücken Sie REC imAufnahmepausemodus.2 Drücken Sie EDIT und dana
38Vor dem SchneidenDas MD-Deck – SchneidenSie können die auf einer MD aufgezeichnetenTitel schneiden. Mit den Schneidefunktionenkönnen Sie auf der bes
39Das MD-Deck – Schneiden=+(P p1 / u–+–+–+=+(P p3,862,541CANCEL/NOCURSOR ?MD=/+SCROLL2LEVEL SYNC-TOC EDITDISCDBFBMD!"#$%&'()∗+,–./:;<
Commentaires sur ces manuels