DSC-HX90V/DSC-HX90/DSC-HX80/DSC-WX500C:\00COV\010COV.fmmaster:RightDSC-HX90V/DSC-HX90/DSC-HX80/DSC-WX5004-572-610-42(1)4-572-61 0-42(1)DSC-HX90V/DSC-H
IT10D Per la ripresa: Tasto Fn (Funzione)Per la visione: Tasto (Invia a Smartphone)E Tasto MOVIE (Filmato)F Tasto MENUG Indicatore luminoso di caric
DE20StandbildaufnahmeFilmaufnahme• Wenn Sie während einer Filmaufnahme die Zoomfunktion benutzen, wird das Betriebsgeräusch der Kamera aufgenommen. Da
DE21DE• Kontinuierliche Filmaufnahme ist jeweils für ungefähr 29 Minuten mit den Standardeinstellungen der Kamera bei einer Umgebungstemperatur von et
DE22xEinstellradDISP (Anzeige-Inhalt): Gestattet eine Änderung der Monitoranzeige. (Bildfolgemodus): Gestattet Umschaltung zwischen den Aufnahmemethod
DE23DExMenüposten (Kamera- einstlg.) Bildgröße Damit wählen Sie die Größe der Standbilder aus. Seitenverhält.Damit wählen Sie das Bildseitenverhältnis
DE24MessmodusDamit wählen Sie die für die Helligkeitsmessung verwendete Methode aus.Weißabgleich Damit stellen Sie die Farbtöne eines Bilds ein.DRO/Au
DE25DE (Benutzer- einstlg.)FilmDamit wählen Sie den für Ihr Motiv oder den gewünschten Effekt geeigneten Aufnahmemodus. SteadyShot Damit aktivieren Si
DE26BildkontrolleDamit aktivieren Sie die Bildkontrolle zur Anzeige des aufgenommenen Bilds nach der Aufnahme.Taste DISPDamit legen Sie die Art der au
DE27DE (Drahtlos)Zoomfunkt. am Ring(nur DSC-HX90V/HX90)Damit stellen Sie die Zoomfunktion des Steuerrings ein. Wenn Sie [Schnell] wählen, verschiebt s
DE28 (Applikation) (Wiedergabe)ApplikationslisteZeigt die Applikationsliste an. Sie können die zu verwendende Applikation auswählen.EinführungZeigt An
DE29DE (Einstellung)Monitor-Helligkeit Damit stellen Sie die Monitorhelligkeit ein.Sucherhelligkeit(nur DSC-HX90V/HX90/HX80)Legt die Helligkeit des el
IT11ITInserimento del pacco batteria1Aprire lo sportellino.2Inserire il pacco batteria.• Mentre si preme la leva di blocco della batteria, inserire il
DE30USB-Verbindung Damit bestimmen Sie die USB-Verbindungsmethode.USB-LUN-Einstlg.Erweitert die Kompatibilität durch Einschränken der Funktionen der U
DE31DEDie Software PlayMemories Home ermöglicht es Ihnen, Standbilder und Filme zu Ihrem Computer zu importieren und zu benutzen. Sie benötigen PlayMe
DE32xSystemanforderungenSie finden die Systemanforderungen für die Software unter der folgenden URL:http://www.sony.net/pcenv/xInstallieren von PlayMe
DE33DESie können die gewünschten Funktionen zu Ihrer Kamera hinzufügen, indem Sie über das Internet eine Verbindung mit der Applikations-Download-Webs
DE34xFilmeDie nachstehende Tabelle zeigt die ungefähren Gesamtaufnahmezeiten bei Verwendung einer mit dieser Kamera formatierten Speicherkarte. (h (St
DE35DEIn diese Kamera eingebaute Funktionen• Diese Anleitung beschreibt die einzelnen Funktionen von Geräten, die mit der GPS-Funktion kompatibel/inko
DE36• Unterlassen Sie Schütteln oder Anstoßen der Kamera. Es kann zu einer Funktionsstörung kommen, so dass Sie nicht in der Lage sind, Bilder aufzune
DE37DE• Drücken Sie den Sucher nicht gewaltsam hinein, wenn das Okular herausgezogen ist.• Falls Wasser, Staub oder Sand an der Suchereinheit haftet,
DE38Info zum Laden des Akkus• Wenn Sie einen Akku laden, der lange Zeit nicht benutzt worden ist, wird er u. U. nicht auf die korrekte Kapazität aufge
DE39DEHinweise zur Sicherheit bei Verwendung von WLAN-Produkten• Achten Sie stets darauf, dass Sie ein sicheres Drahtlos-LAN verwenden, um Hacking, Zu
IT12Caricamento del pacco batteria1Collegare la fotocamera all’alimentatore CA (in dotazione), utilizzando il cavo USB micro (in dotazione).2Collegare
DE40Kamera[System]Bildwandler: 7,82 mm (1/2,3 Typ) Exmor R™ CMOS-SensorEffektive Pixelzahl der Kamera: Ca. 18,2 MegapixelGesamtpixelzahl der Kamera: C
DE41DE[Stromversorgung, Allgemeines]Stromversorgung:Akku, 3,6 V Netzteil, 5 VLeistungsaufnahme:DSC-HX90V/HX90/HX80:Ca. 1,4 W (bei Aufnahme mit dem Mon
DE42Markenzeichen• Memory Stick und sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Sony Corporation.• XAVC S und sind eingetragene Markenz
DE43DEZusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf unserer Kundendienst-Website finden.
NL2Deze camera is uitgerust met een ingebouwde helpfunctie.Helpfunct. in cameraDe camera beeldt beschrijvingen af van de MENU/Fn (Functie)-onderdelen
NL3NL2 Selecteer de gewenste opnametip, en druk daarna op z op het besturingswiel.De opnametip wordt weergegeven.• U kunt de tekst over het scherm lat
NL4[ NetspanningsadapterAls u de netspanningsadapter gebruikt, sluit u deze aan op een stopcontact in de buurt. Koppel de netspanningsadapter onmiddel
NL5NL[ Verwijdering van oude batterijen, elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met afzo
NL6De cijfer tussen haakjes geeft het aantal stuks aan.• Camera (1)• Oplaadbare accu NP-BX1 (1)• Micro-USB-kabel (1)• Netspanningsadapter (1)• Netsnoe
NL7NLDSC-HX90V/HX90/HX80A ON/OFF (aan/uit)-knopB OntspanknopC Functiekeuzeknop(Slim automatisch)/(Superieur automat.)/(Autom. programma)/(Diafragmavoo
IT13IT• Se la spia di carica sulla fotocamera lampeggia quando l’alimentatore CA è collegato alla presa a muro, ciò indica che la carica si è interrot
NL8A MicrofoonB (flitser-omhoog-)knopC Monitor• U kunt de monitor naar een stand draaien waarin u het beeld gemakkelijk kunt bekijken en een beeld ond
NL9NLDSC-WX500A ON/OFF (aan/uit)-knopB OntspanknopC Functiekeuzeknop(Slim automatisch)/(Superieur automat.)/(Autom. programma)/(Diafragmavoorkeuze)/(S
NL10D Voor opnemen:Fn (functie)-knopVoor weergeven:(Naar smartph verznd-)knopE MOVIE (bewegende beelden)-knopF MENU-knopG OplaadlampjeH Multi/Micro US
NL11NLDe accu plaatsen1Open het deksel.2Steek de accu erin.• Houd de accuvergrendelingshendel opzij gedrukt en steek de accu in de camera, zoals afgeb
NL12De accu opladen1Sluit de camera aan op de netspanningsadapter (bijgeleverd), met de micro-USB-kabel (bijgeleverd).2Sluit de netspanningsadapter aa
NL13NL• Wanneer het oplaadlampje van de camera knippert terwijl de netspanningsadapter is aangesloten op het stopcontact, betekent dit dat het opladen
NL14xOpladen door aansluiting op een computerDe accu kan worden opgeladen door de camera met behulp van een micro-USB-kabel aan te sluiten op een comp
NL15NLxGebruiksduur van de accu en het aantal beelden dat kan worden opgenomen en weergegevenDSC-HX90V/HX90/HX80:DSC-WX500:• Het bovenstaande aantal b
NL16• Het aantal van "Opnemen (stilstaande beelden)" is gebaseerd op de CIPA-norm, en geldt bij opnemen onder de volgende omstandigheden:(CI
NL17NLEen geheugenkaart (los verkrijgbaar) plaatsen1Open het deksel.2Plaats de geheugenkaart.• Met de afgeschuinde hoek gericht zoals aangegeven in de
IT14xCarica mediante il collegamento a un computerIl pacco batteria può essere caricato collegando la fotocamera a un computer usando un cavo USB micr
NL18xGeheugenkaarten die kunnen worden gebruikt*1SD-snelheidsklasse 4: of hoger, of UHS-snelheidsklasse 1: of hoger*2Geheugenkaarten die voldoen a
NL19NLDe taal en de klok instellen1Druk op de ON/OFF (aan/uit)-toets.Wanneer u de camera voor het eerst inschakelt, wordt het taalinstelscherm afgebee
NL20Stilstaande beelden opnemenBewegende beelden opnemen6Controleer of [Enter] is geselecteerd, en druk daarna op z.Stilstaande/bewegende beelden opne
NL21NL• Wanneer de zoomfunctie wordt gebruikt tijdens het opnemen van bewegende beelden, wordt het geluid van de camerabediening ook opgenomen. Het ge
NL22xHet volgende/vorige beeld selecterenSelecteer een beeld door op het besturingswiel op B (volgende)/b (vorige) te drukken of door het besturingswi
NL23NLxFn (functie)-knopHiermee kunt u 12 functies registreren en deze functies oproepen voor het opnemen.1 Druk op de Fn (Functie)-knop.2 Selecteer d
NL24xMenuonderdelen (Camera- instellingen) BeeldformaatHiermee kunt u het formaat van de stilstaande beelden selecteren. BeeldverhoudingHiermee kunt u
NL25NLBelicht.comp. Corrigeert de helderheid van het totale beeld.ISO Hiermee kunt u de lichtgevoeligheid instellen.LichtmeetfunctieSelecteert de meth
NL26 (Eigen instellingen)ScènekeuzeHiermee kunt u vooraf gemaakte instellingen selecteren die overeenkomen met diverse scèneomstandigheden.FilmSelecte
NL27NL Markering-instell.Hiermee kunt u de markering instellen die op de monitor wordt afgebeeld bij het opnemen van bewegende beelden.Autom.weergaveS
IT15ITxDurata della batteria e numero di immagini che è possibile registrare e riprodurreDSC-HX90V/HX90/HX80:DSC-WX500:• Il numero di immagini indicat
NL28 (Draadloos)Eigen toetsinstelling.Hiermee kunt u een gewenste functie toewijzen aan de knop en de besturingsring*.* alleen DSC-HX90V/HX90Zoomfunct
NL29NL (Applicatie) (Afspelen)ApplicatielijstGeeft de applicatielijst weer. U kunt de applicatie die u wilt gebruiken selecteren.InleidingBeeldt instr
NL30 (Instellingen)Monitor-helderheid Stelt de helderheid van de monitor in.Helderheid zoeker(alleen DSC-HX90V/HX90/HX80)Stelt de helderheid van de el
NL31NLHDMI-instellingen Stelt de HDMI-instellingen in.USB-verbindingHiermee kunt u de USB-verbindingsprocedure instellen.USB LUN-instellingHiermee kun
NL32Met het softwareprogramma PlayMemories Home kunt u stilstaande en bewegende beelden in uw computer importeren en deze gebruiken. PlayMemories Home
NL33NLxSysteemvereistenU vindt de systeemvereisten voor de software op de volgende URL:http://www.sony.net/pcenv/xPlayMemories Home installeren op een
NL34U kunt de gewenste functies toevoegen aan uw camera door verbinding te maken met de website voor het downloaden van applicaties (PlayMemories Ca
NL35NLxBewegende beeldenDe onderstaande tabel toont bij benadering de totale opnameduur op een geheugenkaart die in deze camera is geformatteerd. (h (
NL36Functies ingebouwd in deze camera• Deze gebruiksaanwijzing beschrijft elke functie van GPS-compatibele/incompatibele apparaten, 1080 60i-compatibe
NL37NLBewaar/gebruik de camera niet op de volgende plaatsen• Op een buitengewone hete, koude of vochtige plaatsOp plaatsen zoals een in de zon geparke
IT16• I numeri di minuti per la ripresa dei filmati si basano sullo standard CIPA e sono per la ripresa nelle seguenti condizioni:– [ Impost. registra
NL38Opmerkingen over opnemen met de zoeker (alleen DSC-HX90V/HX90/HX80)Deze camera is uitgerust met een OEL-zoeker (Organic Electro-Luminescence) met
NL39NLWaarschuwing over auteursrechtenTelevisieprogramma’s, films, videobanden en ander materiaal kunnen beschermd zijn door auteursrechten. Het zonde
NL40Camera[Systeem]Beeldsysteem: 7,82 mm (1/2,3 type) Exmor R™ CMOS-sensorEffectief aantal pixels van de camera: Ong. 18,2 MegapixelsTotaal aantal pix
NL41NL[Monitor]LCD-monitor: 7,5 cm (type 3,0) TFT-aansturingTotaalaantal beeldpunten: 921 600 punten[Stroomvoorziening, algemeen]Voeding: Oplaadbare a
NL42Handelsmerken• Memory Stick en zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation.• XAVC S en zijn gedeponeerde handelsmerk
NL43NLExtra informatie over dit product en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer Support-website voor klantenondersteuning.
PL2Aparat posiada wbudowany system instrukcji użytkowania.Przewodnik w apar.W aparacie wyświetlane są objaśnienia opcji MENU/Fn (Funkcja) oraz ustawio
PL3PLWskazówka dotycząca fotografowaniaAparat wyświetla wskazówki dotyczące fotografowania w określonym trybie.1 Naciśnij przycisk / (Przewodnik w ap
PL4• Nie należy używać uszkodzonych lub przeciekających akumulatorów litowo-jonowych.• Należy upewnić się, że akumulator jest ładowany przy użyciu ory
PL5PL[ Pozbywanie się zużytych baterii i zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne
IT17ITxSchede di memoria utilizzabili*1Classe di velocità SD 4: o superiore, o Classe di velocità UHS 1: o superiore*2Schede di memoria che soddis
PL6Liczba w nawiasach oznacza liczbę sztuk.• Aparat (1)• Akumulator NP-BX1 (1)• Przewód microUSB (1)• Zasilacz sieciowy (1)• Przewód zasilający (w zes
PL7PLDSC-HX90V/HX90/HX80A Przycisk ON/OFF (Zasilanie)B Spust migawkiC Pokrętło trybu(Inteligentna auto)/(Lepsza automatyka)/(Program Auto)/(Priorytet
PL8A MikrofonB Przełącznik (Wysuwanie lampy błyskowej)C Monitor• Monitor można ustawić pod kątem zapewniającym dobrą widoczność i rejestrować ujęcia z
PL9PLDSC-WX500A Przycisk ON/OFF (Zasilanie)B Spust migawkiCPokrętło trybu(Inteligentna auto)/(Lepsza automatyka)/(Program Auto)/(Priorytet przysłony)/
PL10D Fotografowanie: Przycisk Fn (Funkcja)Wyświetlanie: Przycisk (Wyślij do smartfona)E Przycisk MOVIE (Film)F Przycisk MENUG Lampka ładowaniaH Złą
PL11PLMontowanie akumulatora1Otwórz pokrywę.2Zamontuj akumulator.• Naciskając dźwignię blokady akumulatora, wsuń akumulator zgodnie z rysunkiem. Spraw
PL12Ładowanie akumulatora1Aparat należy podłączyć do zasilacza sieciowego (w zestawie) za pośrednictwem przewodu microUSB (w zestawie).2Podłączyć zasi
PL13PL• Migająca lampka ładowania na aparacie, gdy zasilacz sieciowy jest podłączony do gniazda elektrycznego, sygnalizuje chwilowe wstrzymanie operac
PL14xŁadowanie za pośrednictwem komputeraAkumulator można ładować, podłączając aparat do komputera przy użyciu przewodu micro USB. Podłącz wyłączony a
PL15PLxCzas eksploatacji akumulatora i liczba obrazów, które można zapisać i przeglądaćDSC-HX90V/HX90/HX80:DSC-WX500:• Podana powyżej liczba obrazów d
IT18• Non rimuovere mai la scheda di memoria/il pacco batteria quando la spia di accesso (pagina 8, 10) è accesa. Ciò potrebbe causare danni ai dati n
PL16• Liczba zdjęć, które można wykonać w danych warunkach („Wykonywanie zdjęć”), została wyliczona według normy CIPA i dotyczy wykonywania zdjęć w na
PL17PLWkładanie karty pamięci (sprzedawana oddzielnie)1Otwórz pokrywę.2Włożyć kartę pamięci.• Ustawiając ścięty narożnik tak, jak pokazano na rysunku,
PL18xKarty pamięci, jakie można wykorzystywać w aparacie*1 4 klasa szybkości karty SD: lub szybsza, albo 1 klasa szybkości UHS: lub szybsza*2 Kart
PL19PLxAby wyjąć kartę pamięci/akumulatorKarta pamięci: Wciśnij raz kartę pamięci, aby ją wysunąć.Akumulator: Przesuń dźwignię blokady akumulatora. Uw
PL20Fotografowanie4Wybierz odpowiednią lokalizację geograficzną, postępując zgodnie ze wskazówkami na ekranie, a następnie naciśnij z.5Ustaw [Czas let
PL21PLNagrywanie filmów• Jeśli podczas nagrywania filmu zostanie użyty zoom, zostanie zapisany dźwięk uruchomionego mechanizmu. Odgłosy pracy aparatu
PL22xWybieranie następnego/poprzedniego zdjęciaWybierz zdjęcie przy użyciu B (następne)/b (poprzednie) na pokrętle sterowania lub przekręcając to pokr
PL23PLxPokrętło sterowaniaDISP (Zawartość ekranu): Pozwala zmienić informacje wyświetlane na ekranie. (Tryb pracy): Umożliwia przełączanie między różn
PL24xOpcje menu (Ustawienia fotografowa.) Rozm. Obrazu Wybiera rozmiar zdjęć. Format obrazu Wybiera proporcje zdjęć. Jakość Ustawia jakość zdjęć.Panor
PL25PLDRO/Auto HDR(tylko model DSC-HX90V/HX90/HX80)Automatycznie kompensuje jasność i kontrast.Strefa twórcza(tylko model DSC-HX90V/HX90/HX80)Wybiera
IT19ITRipresa di fermi immagineRipresa di filmati5Impostare [Ora legale], [Data/Ora] e [Formato data], quindi premere z.• Quando si imposta [Data/Ora]
PL26 (Ustawienia niestandard.)Poz. odn. mikrofonuPozwala wybrać poziom czułości mikrofonu podczas nagrywania filmu.Reduk. szumu wiatruZmniejsza szum w
PL27PLKolor zarysu(tylko model DSC-HX90V/HX90)Określa kolor wykorzystywany do funkcji maksimum.Przew. ust. ekspozyc.Określa wyświetlane wskazówki, gdy
PL28 (Sieć bezprzew.) (Aplikacja)Wyślij do smartfona Przesyła obrazy do wyświetlania na smartfonie.Wyślij do komputeraArchiwizuje obrazy, przesyłając
PL29PL (Odtwarzanie)Kasuj Usuwa zdjęcie.Tryb oglądaniaOkreśla sposób, w jaki obrazy są grupowane do wyświetlania.Indeks obrazów Wyświetla wiele zdjęć
PL30 (Ustawienia)Jasność monitora Pozwala ustawić jasność monitora.Jasność wizjera(tylko model DSC-HX90V/HX90/HX80)Ustawia jasność wizjera elektronicz
PL31PLUstawienia HDMI Zmienia ustawienia HDMI.Połączenie USB Określa tryb połączenia USB.Ustawienia USB LUNZwiększa kompatybilność, ograniczając funkc
PL32Oprogramowanie PlayMemories Home pozwala na importowanie zdjęć i filmów do komputera i ich wykorzystanie. Oprogramowanie PlayMemories Home jest ni
PL33PLxWymagania systemoweInformacje na temat wymagań systemowych dla tego oprogramowania można znaleźć pod adresem URL:http://www.sony.net/pcenv/xIns
PL34Możesz dodać wybrane funkcje do aparatu, łącząc się z witryną pobierania aplikacji (PlayMemories Camera Apps™) przez Internet.http://www.sony.ne
PL35PLxFilmyW poniższej tabeli pokazano przybliżony łączny czas nagrywania na karcie pamięci sformatowanej z poziomu opisywanego aparatu. (h (godzina)
IT2Questa fotocamera è dotata di una guida di istruzioni integrata.Guida nella fotocam.La fotocamera visualizza le spiegazioni per le voci MENU/Fn (Fu
IT20• Quando si usa la funzione dello zoom mentre si riprende un filmato, il suono della fotocamera in funzione sarà registrato. Il suono della fotoca
PL36Funkcje wbudowane w aparat• W niniejszej instrukcji opisano poszczególne funkcje urządzeń zgodnych/niezgodnych z funkcją GPS oraz urządzeń obsługu
PL37PLUwagi dotyczące nagrywania/odtwarzania• Przed przystąpieniem do wykonywania zdjęć/nagrywania należy wykonać zapis próbny, aby upewnić się, że ap
PL38Uwagi dotyczące monitora, wizjera elektronicznego (tylko model DSC-HX90V/HX90/HX80) i obiektywu• Monitor i wizjer elektroniczny zostały wykonane p
PL39PLUwagi dotyczące temperatury aparatuAparat i akumulator mogą osiągnąć wysoką temperaturę w wyniku ciągłego użytkowania; nie jest to usterka.Uwagi
PL40Konserwacja monitora• Pozostawione na monitorze resztki kremu do rąk lub kremu nawilżającego mogą prowadzić do rozpuszczenia powłoki monitora. Wsz
PL41PLAparat[System]Przetwornik obrazu: Matryca CMOS 7,82 mm (typu 1/2,3) Exmor R™Efektywna liczba pikseli aparatu: Około 18,2 MegapikseliCałkowita li
PL42[Złącza wejściowe iwyjściowe]Gniazdo HDMI: Gniazdo micro HDMIZłącze USB Multi/Micro*:Komunikacja USBKomunikacja USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)* Przez
PL43PL[Sieć bezprzewodowa]Obsługiwane standardy: IEEE 802.11 b/g/nCzęstotliwość: 2,4 GHzObsługiwane protokoły zabezpieczeń: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSKMetoda
PL44Znaki towarowe• Memory Stick i są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi Sony Corporation.•XAVC S i są zastrzeżonymi znakami t
PL45PLDodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania znajdują się na naszej witrynie pomocy technicznej.
IT21ITxSelezione dell’immagine successiva/precedenteSelezionare un’immagine premendo B (successiva)/b (precedente) sulla rotellina di controllo o gira
CZ2Tento fotoaparát je vybaven zabudovaným návodem k použití.Nápov. k fotoaparátuFotoaparát zobrazí vysvětlení pro položky MENU/Fn (Funkce) a hodnoty
CZ3CZTip pro snímáníFotoaparát zobrazí tipy pro snímání pro vybraný režim snímání.1 V režimu snímání stiskněte tlačítko / (Nápov. k fotoaparátu/vymaz
CZ4• Vyměňte akumulátor pouze za stejný typ nebo ekvivalentní typ doporučený společností Sony.• Použité moduly akumulátoru urychleně zlikvidujte v sou
CZ5CZ[ Nakládání s nepotřebnými bateriemi a elektrickým nebo elektronickým zařízením (platí v Evropské unii a dalších evropských státech využívajících
CZ6Číslo v závorce udává počet kusů.• Fotoaparát (1)• Nabíjecí blok akumulátorů NP-BX1 (1)• Kabel mikro USB (1)• Síťový adaptér (1)• Napájecí kabel (p
CZ7CZDSC-HX90V/HX90/HX80A Tlačítko ON/OFF (Napájení)B Tlačítko spouštěC Volič režimů(Inteligentní auto)/(Super auto)/(Program auto)/(Priorita clony)/(
CZ8A MikrofonB Přepínač (uvolnění blesku)C Displej• Displej můžete natočit tak, abyste na něj dobře viděli, a můžete pořizovat snímky s malým úhlem ne
CZ9CZDSC-WX500A Tlačítko ON/OFF (Napájení)B Tlačítko spouštěC Volič režimů(Inteligentní auto)/(Super auto)/(Program auto)/(Priorita clony)/(Priorita z
CZ10D Pořizování snímků: Tlačítko Fn (funkce)K prohlížení: Tlačítko (Odeslat do smartph.)E Tlačítko MOVIE (video)F Tlačítko MENUG Kontrolka nabíjení
CZ11CZVkládání bloku akumulátorů1Otevřete kryt.2Vložte blok akumulátorů.• Blok akumulátorů vložte podle ilustrace při stisknuté páčce k uzamčení akumu
IT22xTasto Fn (Funzione)Consente di registrare 12 funzioni e richiamare quelle funzioni quando si riprende.1 Premere il tasto Fn (Funzione).2 Selezion
CZ12Nabíjení bloku akumulátorů1Připojte fotoaparát k síťovému adaptéru (přiložen) kabelem mikro USB (přiložen).2Připojte síťový adaptér do síťové zásu
CZ13CZ• Pokud kontrolka nabíjení na fotoaparátu bliká, když je síťový adaptér připojen do síťové zásuvky, znamená to, že nabíjení se dočasně pozastavi
CZ14xNabíjení připojením k počítačiBlok akumulátorů lze nabíjet připojením fotoaparátu k počítači kabelem mikro USB. Při připojování fotoaparátu k poč
CZ15CZxŽivotnost akumulátoru a počet snímků, které lze nahrát a přehrátDSC-HX90V/HX90/HX80:DSC-WX500:• Výše uvedený počet snímků platí, když je blok a
CZ16• Počet minut pro snímání videa je založen na standardu CIPA a platí pro snímání za následujících podmínek:– [ Nast. záznamu]: 60i 17M(FH)/50i 17M
CZ17CZxPaměťové karty, které lze použít*1 SD třída rychlosti 4: nebo rychlejší nebo UHS třída rychlosti 1: nebo rychlejší*2 Paměťové karty, které s
CZ18xVyjímání paměťové karty/bloku akumulátorůPaměťová karta: Zatlačte jednou na paměťovou kartu, abyste ji vysunuli.Blok akumulátorů: Posuňte páčku p
CZ19CZSnímání fotografiíSnímání videa4Vyberte požadovanou zeměpisnou oblast podle instrukcí na displeji a pak stiskněte z.5Nastavte [Letní čas], [Datu
CZ20• Při používání funkce zoomu při snímání videa se nahraje zvuk činnosti fotoaparátu. Zvuk z fotoaparátu se může nahrát, zejména když je [Rychlost
CZ21CZxVymazání snímku1 Stiskněte tlačítko / (Nápov. k fotoaparátu/vymazat).2 Vyberte [Vymazat] pomocí v na řídicím kolečku a pak stiskněte z.xNávrat
IT23ITxVoci di menu (Impostazioni ripresa) Dimen. immagine Seleziona la dimensione dei fermi immagine. Rapp.aspetto Seleziona il rapporto di aspetto p
CZ22xTlačítko Fn (funkce)Umožňuje registrovat 12 funkcí a vyvolávat tyto funkce při snímání.1 Stiskněte tlačítko Fn (Funkce).2 Nastavte požadovanou fu
CZ23CZxPoložky menu (Nastavení snímání) Velik. snímku Vybere velikost fotografií. Poměr stran Vybere poměr stran pro fotografie. Kvalita Nastaví obraz
CZ24Kreativní styl(pouze DSC-HX90V/HX90/HX80)Vybere požadované zpracování snímku. Můžete také nastavit kontrast, sytost a ostrost.Obrazový efektVybere
CZ25CZ (Uživatelská nastavení)Vyvolat paměťKdyž je volič režimů nastaven na MR (vyvolání paměti), vybere nastavení registrované předem.PaměťZaregistru
CZ26 (Bezdrátové)FINDER/MONITOR(pouze DSC-HX90V/HX90/HX80)Nastaví způsob pro přepínání mezi hledáčkem a displejem.Uvolnit bez kartyNastaví, zda se uvo
CZ27CZ (Aplikace) (Přehrávání)Režim letadloToto zařízení můžete nastavit tak, aby neprovádělo bezdrátové komunikace a funkce GPS*.* Pouze DSC-HX90VSti
CZ28 (Nastavení)Úprav. inter. pohybuUpraví interval pro zobrazení sledování objektů v [Video sním. pohybu], kde bude při přehrávání videa zobrazeno sl
CZ29CZVolič PAL/NTSC(pouze pro modely kompatibilní s 1080 50i)Změnou televizního formátu zařízení bude možné snímat v jiném formátu videa.Režim demoNa
CZ30Aplikace PlayMemories Home umožňuje importovat fotografie a videa do počítače a používat je. K importování videoklipů XAVC S a videoklipů AVCHD do
CZ31CZxSystémové požadavkySystémové požadavky pro aplikace naleznete na následujících adresách URL:http://www.sony.net/pcenv/xInstalace PlayMemories H
IT24Bilanc.bianco Regola i toni di colore di un’immagine.DRO/HDR auto(solo DSC-HX90V/HX90/HX80)Compensa automaticamente la luminosità e il contrasto.S
CZ32Požadované funkce můžete do fotoaparátu přidávat, když se přes internet připojíte k webové stránce pro stahování aplikací (PlayMemories Camera A
CZ33CZxVideoklipyNíže uvedená tabulka ukazuje přibližnou celkovou dobu nahrávání za použití paměťové karty formátované fotoaparátem. (h (hodiny), m (m
CZ34Funkce zabudované do tohoto fotoaparátu• Tato příručka popisuje všechny funkce zařízení kompatibilních/nekompatibilních s funkcí GPS, zařízení kom
CZ35CZNepoužívejte ani neukládejte fotoaparát na následujících místech• Na extrémně horkém, chladném nebo vlhkém místěNa místech, jako je automobil za
CZ36Poznámky o snímání s hledáčkem (pouze DSC-HX90V/HX90/HX80)Tento fotoaparát je vybaven organickým elektroluminiscenčním hledáčkem s vysokým rozliše
CZ37CZVarování k autorským právůmTelevizní programy, filmy, videokazety a další materiály mohou být chráněny autorskými právy. Neautorizované nahráván
CZ38Fotoaparát[Systém]Zobrazovací zařízení: 7,82 mm (typ 1/2,3) čidlo Exmor R™ CMOSEfektivní počet pixelů fotoaparátu: Asi 18,2 megapixeluCelkový poče
CZ39CZ[Displej]Displej LCD: 7,5 cm (typ 3,0) podsvícení TFTCelkový počet bodů: 921 600 bodů[Napájení, všeobecné]Napájení: Nabíjecí blok akumulátorů, 3
CZ40Ochranné známky• Memory Stick a jsou ochranné známky či registrované ochranné známky společnosti Sony Corporation.• XAVC S a jsou registrované
CZ41CZDalší informace o produktu a odpovědi na často kladené dotazy naleznete na našich internetových stránkách zákaznické podpory.
IT25IT (Impostaz. personalizz.)Livello rif. microfonoSeleziona il livello del microfono durante la registrazione di filmati.Riduz. rumore ventoRiduce
HU2A fényképezőgép beépített használati útmutatóval rendelkezik.Beépített súgóA fényképezőgép leírást jelenít meg a MENU/Fn (Funkció) elemekről és a b
HU3HUFelvételi tippA fényképezőgép felvételi tippeket jelenít meg a kiválasztott felvételi módról.1 Nyomja meg a / (Beépített súgó/Törlés) gombot fel
HU4• Ne gyújtsa meg és ne dobja tűzbe.• Ne használjon se sérült, se olyan lítium ion akkumulátort/elemet, amelyből folyik az elektrolit.• Ügyeljen arr
HU5HU[ Feleslegessé vált elemek, villamos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása. (Használható az Európai Unió és egyéb európai ors
HU6A zárójelekben feltüntetett számok a darabszámot jelölik.• Fényképezőgép (1)• Újratölthető akkumulátoregység NP-BX1 (1)• Micro USB-kábel (1)• AC ad
HU7HUDSC-HX90V/HX90/HX80A ON/OFF (Bekapcsoló) gombB ExponálógombC Üzemmódtárcsa(Intelligens autom.)/(Kiváló automatikus)/(Autom. Program)/(Rekesz első
HU8A MikrofonB (Vaku felnyitása) kapcsolóC Képernyő• A képernyőt beállíthatja egy kényelmes megtekintési szögbe, és kis szögből fényképezhet, vagy a k
HU9HUDSC-WX500A ON/OFF (Bekapcsoló) gombB ExponálógombC Üzemmódtárcsa(Intelligens autom.)/(Kiváló automatikus)/(Autom. Program)/(Rekesz elsőbbség)/(Zá
HU10D Felvétel készítéséhez: Fn (Funkció) gombMegtekintéshez: (Küldés okostelefonra) gombE MOVIE (Mozgókép) gombF MENU gombG Töltés lámpaH Multi-/micr
HU11HUAz akkumulátoregység behelyezése1Nyissa fel a fedelet.2Helyezze be az akkumulátoregységet.• Nyomja meg és tartsa lenyomva az akkumulátorrögzítő
IT26Colore eff. contorno(solo DSC-HX90V/HX90)Imposta il colore usato per la funzione di accentuazione.Guida Impost. Espo.Imposta la guida visualizzata
HU12Az akkumulátoregység feltöltése1Csatlakoztassa a fényképezőgépet az AC adapterhez (mellékelt) a micro USB-kábellel (mellékelt).2Csatlakoztassa az
HU13HU• Ha a fényképezőgépen a töltés lámpa villog, amikor az AC adapter csatlakoztatva van a fényképezőgéphez és a fali aljzathoz, az azt jelzi, hogy
HU14xFeltöltés számítógéphez csatlakoztatássalAz akkumulátoregységet úgy is feltöltheti, hogy a fényképezőgépet egy számítógéphez csatlakoztatja a mic
HU15HUxAz akkumulátor-üzemidő, a rögzíthető és a lejátszható képek számaDSC-HX90V/HX90/HX80:DSC-WX500:• A képek fent megadott száma teljesen feltöltöt
HU16• A „Fényképezés (állóképek)” értékek meghatározása a CIPA szabványon alapul, az alábbi feltételek között fényképezve:(CIPA: Camera & Imaging
HU17HUMemóriakártya (külön megvásárolható) behelyezése1Nyissa fel a fedelet.2Helyezze be a memóriakártyát.• Tolja be a memóriakártyát a bevágott sarká
HU18xHasználható memóriakártyák*1SD 4-es sebességosztály: vagy gyorsabb, vagy UHS 1-es sebességosztály: vagy gyorsabb*2 Az összes alább felsorolt
HU19HUxA memóriakártya/akkumulátoregység eltávolításaMemóriakártya: A memóriakártya kiemeléséhez nyomja meg egyszer a memóriakártyát.Akkumulátoregység
HU20Fényképezéskor3Ellenőrizze, hogy a [Bevitel] van-e kijelölve a képernyőn, majd nyomja meg a z gombot.4Válassza ki a kívánt földrajzi helyet a képe
HU21HUMozgóképkészítés• Mozgókép rögzítésekor előfordulhat, hogy a felvételen a fényképezőgép működésének zaja is hallható, amikor a zoom funkció műkö
IT27IT (Senza fili) (Applicazione)Invia a SmartphoneTrasferisce le immagini per visualizzare su uno Smartphone.Invia a ComputerFare il backup delle im
HU22xA következő/előző kép kiválasztásaVálasszon ki egy képet a B (következő)/b (előző) gomb megnyomásával a vezérlőkeréken vagy a vezérlőkerék elforg
HU23HUxVezérlőkerékDISP (Tartalom megjelenítése): Lehetővé teszi a képernyő megjelenítési beállításainak módosítását. (Képtovább.mód): Lehetővé teszi
HU24xMenütételek (Felvétel beállítások) Képméret Kiválaszthatja az állóképek méretét. Méretarány Kiválaszthatja az állóképek méretarányát. Minőség Beá
HU25HUDRO/Auto. HDR(csak a DSC-HX90V/HX90/HX80)Automatikusan kompenzálja a fényességet és a kontrasztot.Saját beállít.(csak a DSC-HX90V/HX90/HX80)Kivá
HU26 (Egyéni beállítások) Auto. lassú expon.A környezet fényerejéhez automatikusan alkalmazkodó zársebesség funkciójának beállítása mozgókép üzemmódba
HU27HUCsúcsérték szint(csak a DSC-HX90V/HX90)Kézi fókuszálás esetén a fókusztartományba eső rész körvonalának adott színnel való kiemelésére szolgál.S
HU28 (Vezeték nélküli)Zoom funk. a gyűrűn(csak a DSC-HX90V/HX90)A vezérlőgyűrű zoomolási funkciójának beállítására szolgál. Ha a [Gyors] lehetőséget v
HU29HU (Alkalmazás) (Lejátszás) (Beállítások)Alkalmazások listájaMegjeleníti az alkalmazások listáját. Kiválaszthatja a használni kívánt alkalmazást.B
HU30Kereső színhőmérs.(csak a DSC-HX90V/HX90/HX80)A kereső színhőmérsékletének beállítása.Hangerő beállítások Mozgóképlejátszás hangerejének beállítás
HU31HUUSB LUN BeállításAz USB csatlakozás funkcióinak korlátozásával növeli a kompatibilitást. Válassza a [Több] beállítást normál körülmények között,
IT28 (Riproduzione) (Impostazione)Canc. Cancella un’immagine.Modo visioneImposta il modo in cui le immagini sono raggruppate per la riproduzione.Indic
HU32A PlayMemories Home szoftver lehetővé teszi, hogy álló- és mozgóképeket importáljon a számítógépre, és felhasználja őket. A PlayMemories Home szük
HU33HUxRendszerkövetelményekA szoftverre vonatkozó rendszerkövetelményeket a következő URL címen találja:http://www.sony.net/pcenv/xA PlayMemories Hom
HU34Ha szeretné bővíteni a fényképezőgép funkcióit, csatlakoznia kell a készülékkel a (PlayMemories Camera Apps™) alkalmazásletöltő webhelyre az int
HU35HUxMozgóképekAz alábbi táblázatban látható a fényképezőgéppel formázott memóriakártyák hozzávetőleges maximális felvételi ideje. (h (óra), m (perc
HU36A fényképezőgép funkciói• Ez az útmutató a GPS funkcióval kompatibilis/inkompatibilis eszközök, az 1080 60i-kompatibilis eszközök és az 1080 50i-k
HU37HUNe használja/tárolja a fényképezőgépet az alábbi helyeken• Különösen meleg, hideg vagy párás helyenPéldául napon parkoló autóban a fényképezőgép
HU38Megjegyzések a keresővel történő fényképezéssel kapcsolatban (csak a DSC-HX90V/HX90/HX80 esetében)A fényképezőgép nagy felbontású és kontrasztú sz
HU39HUSzerzői jogokra vonatkozó figyelmeztetésTelevíziós műsorok, filmek, videoszalagok és egyéb anyagok szerzői jog által védettek lehetnek. Ilyen an
HU40Fényképezőgép[Rendszer]Képalkotó eszköz: 7,82 mm (1/2,3 típus) Exmor R™ CMOS szenzorA fényképezőgép hasznos képpontjainak száma: Kb. 18,2 Megapixe
HU41HU[Bemeneti/kimeneti csatlakozók]HDMI-csatlakozó: HDMI micro aljzatMulti-/micro-USB csatlakozó*:USB-kommunikációUSB-kommunikáció: Hi-Speed USB (US
IT29ITImpostazioni GPS(solo DSC-HX90V)Imposta la funzione GPS.Impostazioni caric.Imposta la funzione di caricamento della fotocamera quando si usa una
HU42[Vezeték nélküli LAN]Támogatott szabvány: IEEE 802.11 b/g/nFrekvencia: 2,4 GHzTámogatott biztonsági protokollok: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSKKonfigurációs
HU43HUVédjegyek• A Memory Stick és a az Sony Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye.• Az XAVC S és az a Sony Corporation bejegyzett védjegy
SK2Tento fotoaparát je vybavený vstavaným návodom.In-Camera GuideFotoaparát zobrazuje vysvetlivky položiek MENU/Fn (Funkcia) a hodnoty nastavení.1 Stl
SK3SKTip na snímanieFotoaparát zobrazuje tipy na snímanie pre zvolený režim snímania.1 Stlačte tlačidlo / (In-Camera Guide/Vymazať) v režime snímania
SK4• Na výmenu používajte iba rovnaký alebo ekvivalentný typ batérie odporúčaný spoločnosťou Sony.• Použité batérie likvidujte promptne podľa pokynov.
SK5SK[ Zneškodňovanie použitých batérií, elektrických a elektronických prístrojov (platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedený
SK6Číslo v zátvorkách uvádza počet kusov.• Fotoaparát (1)• Nabíjateľný akumulátor NP-BX1 (1)• Mikro USB kábel (1)• Sieťový adaptér (1)• Sieťový napája
SK7SKDSC-HX90V/HX90/HX80A Tlačidlo ON/OFF (Napájanie)B SpúšťC Otočný prepínač režimov(Intelligent Auto)/(Superior Auto)/(Program Auto)/(Aperture Prior
SK8A MikrofónB Spínač (Vysunutie blesku)C Monitor• Monitor môžete nastaviť do ľahko sledovateľného uhla a snímať zábery z podhľadu alebo snímať autopo
SK9SKDSC-WX500A Tlačidlo ON/OFF (Napájanie)B SpúšťC Otočný prepínač režimov(Intelligent Auto)/(Superior Auto)/(Program Auto)/(Aperture Priority)/(Shut
IT3ITConsiglio per la ripresaLa fotocamera visualizza i consigli per la ripresa per il modo di ripresa selezionato.1 Premere il tasto / (Guida nella
IT30Numero fileImposta il metodo usato per assegnare i numeri di file ai fermi immagine e ai filmati.Selez. cartella REGCambia la cartella selezionata
SK10D Na snímanie: Tlačidlo Fn (Funkcia)Na zobrazenie: Tlačidlo (Send to Smartphone)E Tlačidlo MOVIE (Videozáznam)F Tlačidlo MENUG Kontrolka nabíjania
SK11SKVloženie akumulátora1Otvorte kryt.2Vložte akumulátor.• Pri potlačení poistného prvku akumulátora vložte akumulátor tak, ako je to znázornené. Ui
SK12Nabitie akumulátora1Pripojte fotoaparát k sieťovému adaptéru (je súčasťou dodávky) pomocou mikro USB kábla (je súčasťou dodávky).2Pripojte sieťový
SK13SK• Ak kontrolka nabíjania na fotoaparáte bliká, keď je sieťový adaptér pripojený k elektrickej zásuvke, znamená to, že sa nabíjanie dočasne preru
SK14xNabíjanie pomocou pripojenia k počítačuAkumulátor je možné nabiť pripojením fotoaparátu k počítaču pomocou mikro USB kábla. Pripojte vypnutý foto
SK15SKxVýdrž akumulátora a počet záberov, ktoré je možné nasnímať a zobraziťDSC-HX90V/HX90/HX80:DSC-WX500:• Vyššie uvedený počet záberov platí pri úpl
SK16• Počet platný pre „Snímanie (statické zábery)“ vyplýva zo štandardu CIPA, pričom platí pre snímanie za nasledujúcich podmienok:(CIPA: Camera &
SK17SKVloženie pamäťovej karty (predáva sa osobitne)1Otvorte kryt.2Vložte pamäťovú kartu.• Pamäťovú kartu vložte s orientáciou odrezaného rohu podľa o
SK18xPamäťové karty, ktoré je možné používať*1Rýchlostná trieda SD 4: alebo vyššia, alebo rýchlostná trieda UHS 1: alebo vyššia*2 Pamäťové karty,
SK19SKxVyberanie pamäťovej karty/akumulátoraPamäťová karta: Jedným potlačením pamäťovej karty vysuňte pamäťovú kartu.Akumulátor: Posuňte poistný prvok
IT31ITIl software PlayMemories Home consente di importare fermi immagine e filmati sul computer e di usarli. PlayMemories Home è necessario per import
SK20Snímanie statických záberov3Skontrolujte, či je na displeji zvolená možnosť [Enter] a potom stlačte z.4Zvoľte požadovanú zemepisnú polohu podľa po
SK21SKSnímanie videozáznamov• Pri použití funkcie priblíženia počas snímania videozáznamu sa zaznamená zvuk činnosti fotoaparátu. Zvuk z fotoaparátu m
SK22xVoľba nasledujúceho/predchádzajúceho záberuZvoľte záber stlačením B (nasledujúci)/b (predchádzajúci) na ovládacom koliesku alebo otočením ovládac
SK23SKxOvládacie kolieskoDISP (Obsah zobrazenia): Umožňuje zmeniť zobrazenie displeja. (Drive Mode): Umožňuje prepínať medzi spôsobmi snímania, ako sú
SK24xPoložky ponuky (Camera Settings) Image Size Voľba veľkosti statických záberov. Aspect RatioVoľba zobrazovacieho pomeru statických záberov. Qualit
SK25SKDRO/Auto HDR(len DSC-HX90V/HX90/HX80)Automatická korekcia jasu a kontrastu.Creative Style(len DSC-HX90V/HX90/HX80)Voľba požadovaného spracovania
SK26 (Custom Settings)Micref LevelVoľba úrovne mikrofónu počas snímania videozáznamu.Wind Noise Reduct.Redukcia šumu vetra počas snímania videozáznamu
SK27SKPeaking Color(len DSC-HX90V/HX90)Nastavenie farby, ktorá sa použije pre funkciu zvýraznenia obrysu.Exposure Set. GuideNastavenie sprievodcu zobr
SK28 (Wireless) (Application)Send to Smartphone Prenos záberov na zobrazenie v smartfóne.Send to ComputerZálohovanie záberov prenesením do počítača pr
SK29SK (Playback) (Setup)Delete Vymazanie záberu.View ModeNastavenie spôsobu zoskupenia záberov na zobrazenie.Image Index Súčasné zobrazenie viacerých
IT32xRequisiti del sistemaÈ possibile trovare i requisiti del sistema per il software sul seguente URL:http://www.sony.net/pcenv/xInstallazione di Pla
SK30Audio signals Nastavenie prevádzkového zvuku fotoaparátu.GPS Settings(len DSC-HX90V)Nastavenie funkcie GPS.Upload SettingsNastavenie funkcie odosi
SK31SK Language Voľba jazyka.Date/Time Setup Nastavenie dátumu a času, ako aj letného času.Area Setting Nastavenie miesta používania.Format Formátovan
SK32Softvér PlayMemories Home umožňuje preniesť statické zábery a videozáznamy do počítača a používať ich. PlayMemories Home sa vyžaduje na prenos vid
SK33SKxSystémové požiadavkySystémové požiadavky na softvér je možné nájsť na nasledujúcej adrese webovej stránky:http://www.sony.net/pcenv/xInštalácia
SK34Požadované funkcie môžete pridať do svojho fotoaparátu pripojením k webovej stránke na sťahovanie aplikácií (PlayMemories Camera Apps™) prostred
SK35SKxVideozáznamyV tabuľke nižšie sú uvedené približné celkové záznamové časy s použitím pamäťovej karty naformátovanej v tomto fotoaparáte. (h (hod
SK36Funkcie vstavané v tomto fotoaparáte• V tejto príručke sú uvedené jednotlivé funkcie zariadení kompatibilných/nekompatibilných s funkciou GPS, zar
SK37SKFotoaparát nepoužívajte ani neskladujte na nasledujúcich miestach• Na mimoriadne horúcom, studenom alebo vlhkom miesteAk, napríklad, fotoaparát
SK38Poznámky týkajúce sa snímania pomocou hľadáčika (len DSC-HX90V/HX90/HX80)Tento fotoaparát je vybavený organickým elektroluminiscenčným hľadáčikom
SK39SKUpozornenie na ochranu autorských právTelevízne programy, filmy, videokazety a ďalšie materiály môžu byť chránené autorskými právami. Neautorizo
IT33ITÈ possibile aggiungere le funzioni desiderate alla fotocamera collegandosi al sito web di scaricamento delle applicazioni (PlayMemories Camera
SK40Fotoaparát[Systém]Snímací prvok: 7,82 mm (typ 1/2,3 ) snímač CMOS Exmor R™Efektívny počet pixelov fotoaparátu: Približne 18,2 megapixelovCelkový p
SK41SK[Vstupné a výstupné konektory]Konektor HDMI: Mikrokonektor HDMIMulti/Micro USB koncovka*:USB komunikáciaUSB komunikácia: Hi-Speed USB (USB 2.0)*
SK42[Bezdrôtová lokálna sieť LAN]Podporovaný štandard: IEEE 802.11 b/g/nFrekvencia: 2,4 GHzPodporované bezpečnostné protokoly: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSKSpô
SK43SK• Wi-Fi, logo Wi-Fi, Wi-Fi PROTECTED SET-UP sú registrované ochranné známky spoločnosti Wi-Fi Alliance.• Značka N je ochrannou známkou alebo reg
SE2Den här kameran har en inbyggd instruktionsguide.KameraguideKameran visar förklaringar för de olika MENU/Fn (Funktion)-punkterna och inställningsvä
SE3SETagningstipsKameran visar tagningstips för det inställda tagningsläget.1 Tryck på / (Kameraguide/radera)-knappen i tagningsläge.2 Välj önskat ta
SE4• Byt bara ut batteriet mot ett batteri av samma typ, eller mot en typ som rekommenderas av Sony.• Kassera förbrukade batterier omedelbart på det s
SE5SE[ Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier och elektronisk utrustning (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssyste
SE6Siffrorna inom parentes anger antalet delar.• Kamera (1)• Återuppladdningsbart batteripaket NP-BX1 (1)• Mikro-USB-kabel (1)• Nätadapter (1)• Nätkab
SE7SEDSC-HX90V/HX90/HX80A ON/OFF-knapp (strömbrytare)B AvtryckareC Lägesomkopplare(Intelligent auto)/(Bättre autojustering)/(Autoprogram)/(Bländarprio
IT34xFilmatiLa seguente tabella mostra i tempi massimi approssimativi di registrazione utilizzando una scheda di memoria formattata con questa fotocam
SE8A MikrofonB (blixtuppfällning)-knappC Bildskärm• Bildskärmen går att vrida till en vinkel där den går lätt att se även när man tar bilder ur låg vi
SE9SEDSC-WX500A ON/OFF-knapp (strömbrytare)B AvtryckareC Lägesomkopplare(Intelligent auto)/(Bättre autojustering)/(Autoprogram)/(Bländarprioritet)/(Sl
SE10D För tagning:Fn (Funktion)-knappFör uppspelning: (Skicka t. Smartph.)-knappE MOVIE (film)-knappF MENU-knappG LaddningslampaH Multi/mikro-USB-term
SE11SEIsättning av batteripaketet1Öppna locket.2Sätt i batteripaketet.• Håll batterispärren undantryckt och skjut in batteripaketet på det sätt som vi
SE12Uppladdning av batteripaketet1Anslut kameran till nätadaptern (medföljer) med hjälp av mikro-USB-kabeln (medföljer).2Anslut nätadaptern till ett v
SE13SE• Om laddningslampan på kameran börjar blinka medan nätadaptern är ansluten till vägguttaget betyder det att uppladdningen har avbrutits tillfäl
SE14xUppladdning genom att ansluta kameran till en datorBatteripaketet går att ladda upp genom att ansluta kameran till en dator med hjälp av en mikro
SE15SExBatteribrukstid och antal bilder som går att lagra och spela uppDSC-HX90V/HX90/HX80:DSC-WX500:• Ovanstående antal bilder gäller när batteripake
SE16• Antalet minuter för filminspelning är baserat på CIPA-standarden, och gäller vid tagning under följande förhållanden:– [ Inspelningsinst.]: 60i
SE17SExMinneskort som går att använda*1SD hastighetsklass 4: eller snabbare, eller UHS hastighetsklass 1: eller snabbare*2Minneskort som uppfyller
IT35ITFunzioni incorporate in questa fotocamera• Questo manuale descrive le funzioni dei dispositivi compatibili/non compatibili con la funzione GPS,
SE18xFör att ta ut minneskortet/batteripaketetMinneskort: Tryck in minneskortet en gång för att ta ut det.Batteripaket: Skjut batterispärren åt sidan.
SE19SETagning av stillbilderInspelning av filmer5Ställ in [Sommartid], [Datum/Tid] och [Datumformat], och tryck sedan på z.• Vid inställning av punkte
SE20• Om man zoomar medan man filmar kommer användningsljud från kameran med i inspelningen. Ljud från själva kameran har en tendens att komma med i i
SE21SExFör att se nästa/föregående bildVälj bild genom att trycka på B (nästa)/b (föregående) på styrratten eller genom att vrida på styrratten. Tryck
SE22xFn (Funktion)-knappGör det möjligt att registrera upp till 12 funktioner som man använder ofta, och sedan ställa in de funktionerna igen under ta
SE23SExMenypunkter(Kamerainst.) Bildstorlek Används för att ställa in storleken för stillbilder. AspektAnvänds för att ställa in bildförhållandet för
SE24MätmetodAnvänds för att välja metod för uppmätning av ljusstyrkan.Vitbalans Används för att justera färgtonerna i bilden.DRO/Auto HDR(gäller endas
SE25SE (Anpassade inställningar) Aut. lång. slutareAnvänds för att slå på funktionen för automatisk inställning av slutartiden i förhållande till omgi
SE26Konturframhävn.nivå(gäller endast DSC-HX90V/HX90)Används för att framhäva konturerna för de områden som skärpan är inställd på med en viss färg nä
SE27SE (Trådlös) (Program)Skicka t. Smartph.Används för att överföra bilder att visa på en smartphone.Skicka till datorAnvänds för att säkerhetskopier
IT36Non utilizzare/conservare la fotocamera nei seguenti luoghi• In un luogo molto caldo, freddo o umidoIn luoghi come un’auto parcheggiata al sole, i
SE28 (Uppspelning) (Installation)Radera Används för att radera en bild.VisningssättAnvänds för att välja hur bilder ska grupperas för uppspelning.Inde
SE29SELjudsignalerAnvänds för att ställa in ljuden som hörs när kameran används.GPS-inställningar(gäller endast DSC-HX90V)Används för att ställa in GP
SE30USB-strömförsörjn.Används för att ställa in om kameran ska förses med ström vid USB-anslutning. Språk Används för att välja språk.Datum/klockinstA
SE31SEMed hjälp av programmet PlayMemories Home går det att importera stillbilder och filmer till en dator och använda dem på olika sätt. PlayMemories
SE32xSystemkravSystemkraven för mjukvaran hittar du på följande webbsida:http://www.sony.net/pcenv/xFör att installera PlayMemories Home på en dator•
SE33SEDet går att lägga till önskade funktioner i kameran genom att ansluta till webbsidan för applikationsnedladdning (PlayMemories Camera Apps™) v
SE34xFilmerI nedanstående tabell visas den ungefärliga sammanlagda inspelningstiden vid användning av ett minneskort som är formaterat i den här kamer
SE35SEFunktioner som är inbyggda i kameran• I den här bruksanvisningen beskrivs de olika funktionerna på kameror som är kompatibla respektive inte kom
SE36Undvik att använda/förvara kameran på följande ställen• På väldigt varma, kalla eller fuktiga ställenPå ställen som t.ex. i en bil som står parker
SE37SEAtt observera vid tagning med sökaren (gäller endast DSC-HX90V/HX90/HX80)Den här kameran är utrustad med en organisk elektroluminiscenssökare me
IT37ITNote sulla ripresa con il mirino (solo DSC-HX90V/HX90/HX80)Questa fotocamera è dotata di un mirino organico elettroluminescente con alta risoluz
SE38Att observera angående upphovsrättTV-program, filmer, videokassetter och annat material kan vara upphovsrättsskyddat. Oauktoriserad inspelning av
SE39SEKamera[System]Bildanordning: 7,82 mm (1/2,3 tum) Exmor R™ CMOS-sensorPraktiskt användbart antal bildpunkter på kameran: Ca. 18,2 megapixlarTotal
SE40[Bildskärm]LCD-bildskärm: 7,5 cm (3,0 tum) TFT-skärmTotalt antal bildpunkter: 921 600 bildpunkter[Strömförsörjning, allmänt]Strömkälla: Återupplad
SE41SEVarumärken• Memory Stick och är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation.• XAVC S och är registrerade varumärke
FI2Kamerassa on sisäänrakennettu käyttöopas.Kameran sis. opasKamera näyttää MENU/Fn (Toiminto) -kohteiden ja asetusarvojen selitykset.1 Paina MENU-pai
FI3FIKuvausvihjeKamera näyttää kuvausvihjeitä valittua kuvaustilaa varten.1 Paina / (Kameran sis. opas/Poista) -painiketta kuvaustilassa.2 Valitse ha
FI4• Säilytettävä kuivassa paikassa.• Vaihda vain samanlaiseen akkuun tai Sonyn suosittelemaan vastaavaan tuotteeseen.• Hävitä käytetyt akut viipymätt
FI5FI[ Käytöstä poistettujen paristojen ja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävitys (koskee Euroopan unionia sekä muita Euroopan maita, joissa on eri
FI6Sulkeissa oleva numero osoittaa kappalemäärän.• Kamera (1)• Ladattava akku NP-BX1 (1)• Micro USB -kaapeli (1)• Verkkolaite (1)• Verkkovirtajohto (m
FI7FIDSC-HX90V/HX90/HX80A ON/OFF (virta) -painikeB SuljinpainikeC Tilapyörä(Älykäs automaatti)/(Paras automaattis.)/(Ohjelmoitava)/(Aukko etusijalla)/
IT38Avvertimento sui diritti d’autoreI programmi televisivi, i film, le videocassette e altri materiali possono essere protetti dai diritti d’autore.
FI8A MikrofoniB (Salaman ponnautus) -kytkinC Monitori• Voit säätää monitorin helposti katseltavaan kulmaan ja kuvata matalalta tai ottaa omakuvan sama
FI9FIDSC-WX500A ON/OFF (virta) -painikeB SuljinpainikeC Tilapyörä(Älykäs automaatti)/(Paras automaattis.)/(Ohjelmoitava)/(Aukko etusijalla)/(Suljinaik
FI10D Kuvattaessa: Fn (Toiminto) -painikeKatseltaessa: (Lähetä älypuhelim.) -painikeE MOVIE (Video) -painikeF MENU-painikeG LatausvaloH Multi/micro U
FI11FIAkun asettaminen1Avaa kansi.2Aseta akku.• Samalla kun painat akun lukitusvipua, aseta akku paikalleen kuvan osoittamalla tavalla. Varmista, että
FI12Akun lataaminen1Liitä kamera verkkolaitteeseen (mukana) micro USB -kaapelilla (mukana).2Liitä verkkolaite seinäpistorasiaan.Latausvalo syttyy oran
FI13FI• Jos kameran latausvalo vilkkuu, kun verkkolaite on liitetty pistorasiaan, se tarkoittaa, että lataus on keskeytetty tilapäisesti, koska lämpöt
FI14xLataus tietokoneeseen liittämälläAkku voidaan ladata liittämällä kamera tietokoneeseen micro USB -kaapelilla. Liitä kamera tietokoneeseen, kun ka
FI15FIxAkun kestoaika sekä tallennettavissa/toistettavissa olevien kuvien määräDSC-HX90V/HX90/HX80:DSC-WX500:• Yllä oleva kuvien määrä on voimassa, ku
FI16• Videokuvauksen minuuttimäärät perustuvat CIPA-standardiin ja koskevat kuvausta seuraavissa olosuhteissa:– [ Tallennusasetus]: 60i 17M(FH)/50i 17
FI17FIxMuistikortit, joita voidaan käyttää*1SD-nopeusluokka 4: tai nopeampi, tai UHS-nopeusluokka 1: tai nopeampi*2Muistikortit, jotka täyttävät k
IT39ITFotocamera[Sistema]Dispositivo per immagine: Sensore CMOS Exmor R™ da 7,82 mm (tipo 1/2,3)Numero effettivo di pixel della fotocamera: Circa 18,2
FI18Kielen ja kellon asettaminen1Paina ON/OFF (Virta) -painiketta.Kielen asetusnäyttö tulee esiin, kun kameran virta kytketään päälle ensimmäisen kerr
FI19FIValokuvien kuvaaminenVideoiden kuvaaminen• Jos käytetään zoomaustoimintoa videokuvauksen aikana, kameran toimintaääni tallentuu. Kameran toimint
FI20xEdellisen/seuraavan kuvan valitseminenValitse kuva painamalla kiekkopainikkeessa B (seuraava)/b (edellinen) tai kiertämällä kiekkopainiketta. Kat
FI21FIxKiekkopainikeDISP (Näytä sisältö): Voit vaihtaa ruutunäytön. (Kuvanottotapa): Voit vaihtaa eri kuvaustapojen välillä, kuten kerta-, jatkuva tai
FI22xValikkokohteet (Kamera- asetukset) Kuvakoko Valitsee valokuvien koon. Kuvasuhde Valitsee valokuvien kuvasuhteen. Laatu Asettaa valokuvien kuvanla
FI23FILuova asetus(vain DSC-HX90V/HX90/HX80)Valitsee halutun kuvankäsittelyn. Voit säätää myös kontrastia, kylläisyyttä ja terävyyttä.KuvatehosteValit
FI24 (Omat asetukset)Palauta rekisteriValitsee etukäteen tallennetun asetuksen, kun tilapyörä on asennossa MR (Palauta rekisteri).Muisti Tallentaa hal
FI25FI (Langaton)FINDER/MONITOR(vain DSC-HX90V/HX90/HX80)Määrittää tavan, jolla vaihdetaan etsimen ja monitorin välillä.Vapautus ilm. korttiaMäärittää
FI26 (Sovellus) (Toisto)LentokonetilaVoit asettaa tämän laitteen olemaan käyttämättä langatonta tiedonsiirtoa ja GPS-toimintoja*.* vain DSC-HX90VWPS-p
FI27FI (Asetus)Määritä tulostus Lisää kuvatilausmerkin valokuvaan.KauneustehosteRetusoi henkilön kasvoja valokuvassa ja tallentaa retusoidun kuvan uut
IT4• Sostituirlo esclusivamente con un blocco batteria dello stesso tipo o di tipo equivalente consigliato da Sony.• Smaltire i blocchi batteria il pr
IT40[Monitor]Monitor LCD: Drive TFT da 7,5 cm (di tipo 3,0)Numero totale di punti: 921 600 punti[Alimentazione, generali]Alimentazione: Pacco batteria
FI28HDMI-asetukset Asettaa HDMI-asetukset.USB-liitäntä Asettaa USB-yhteystavan.USB LUN -asetusParantaa yhteensopivuutta rajoittamalla USB-liitännän to
FI29FIPlayMemories Home -ohjelmiston avulla voit tuoda valokuvia ja videoita tietokoneeseen ja käyttää niitä. PlayMemories Home -ohjelmistoa tarvitaan
FI30xJärjestelmävaatimuksetOhjelmiston järjestelmävaatimukset ovat seuraavassa URL-osoitteessa:http://www.sony.net/pcenv/xPlayMemories Home -ohjelmist
FI31FIVoit lisätä kameraan haluamiasi toimintoja muodostamalla yhteyden sovellusten web-lataussivustoon (PlayMemories Camera Apps™) Internetin kautt
FI32xVideotAlla olevassa taulukossa ilmoitetaan arvioitu kokonaistallennusaika käytettäessä tällä kameralla alustettua muistikorttia. (h (tunti), m (m
FI33FIKameran sisältämät toiminnot• Tässä oppaassa kuvataan GPS-toiminnon kanssa yhteensopivien/yhteensopimattomien laitteiden, 1080 60i -yhteensopivi
FI34Älä käytä tai säilytä kameraa seuraavissa paikoissa• Erittäin kuumat, kylmät tai kosteat paikatJos kamera jätetään esim. aurinkoiseen paikkaan pys
FI35FIHuomautuksia kuvaamisesta etsimen kanssa (vain DSC-HX90V/HX90/HX80)Kamerassa on orgaaninen elektroluminenssietsin, jossa on suuri tarkkuus ja su
FI36Takuuta vahingoittuneen sisällön tai tallennuksen epäonnistumisen varalta ei oleSony ei anna takuuta tallennuksen epäonnistumisen tai tallennettuj
FI37FIKamera[Järjestelmä]Kuvailmaisin: 7,82 mm (1/2,3-tyyppinen) Exmor R™ CMOS -tunnistinKameran tehollisten kuvapisteiden määrä: Noin 18,2 megapiksel
IT41ITMarchi di fabbrica• Memory Stick e sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Sony Corporation.• XAVC S e sono marchi regist
FI38[Monitori]Nestekidemonitori: 7,5 cm (3,0-tyyppinen) TFT-ohjainPisteiden kokonaismäärä: 921 600 pistettä[Virtalähde, yleistä]Virtalähde: Ladattava
FI39FITavaramerkit• Memory Stick ja ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.• XAVC S ja ovat Sony Corporation -yh
NO2Det fins en veiviser i selve kameraet.KameraveiviserKameraet viser forklaringer til elementene MENU/Fn (funksjon) og innstillingsverdiene.1 Trykk p
NO3NOFototipsKameraet viser fototips for den valgte opptaksmodusen.1 Trykk på / (Kameraveiviser/sletteknappen) i opptaksmodus.2 Velg det ønskede foto
NO4• Hold batteriet tørt.• Bytt det ut kun med samme eller tilsvarende type anbefalt av Sony.• Kasser brukte batterier omgående, som beskrevet i instr
NO5NO[ Kassering av gamle batterier og elektriske og elektroniske apparater (gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat inn
NO6Tallet i parentes angir antall deler.• Kamera (1)• Oppladbart batteri NP-BX1 (1)• Mikro-USB-kabel (1)• Vekselstrømadapter (1)• Strømkabel (inkluder
NO7NODSC-HX90V/HX90/HX80A ON/OFF (strømknapp)B LukkerknappC Modusvelger(Intelligent Auto)/(Fremragende auto)/(Program Auto)/(Blenderprioritet)/(Lukker
NO8A MikrofonB (blitsknapp)C Skjerm• Du kan justere skjermen til en vinkel det er lett å se den i, og ta et bilde med liten vinkel eller ta et selvpor
NO9NODSC-WX500A ON/OFF (strømknapp)B LukkerknappC Modusvelger(Intelligent Auto)/(Fremragende auto)/(Program Auto)/(Blenderprioritet)/(Lukkerprioritet)
PT2Esta câmara está equipada com um manual de instruções incorporado.Manual da CâmaraA câmara exibe explicações sobre itens do MENU/Fn (Função) e os v
NO10D For opptak: Fn (funksjonsknapp)For visning: (Send til smarttelefon-knapp)E MOVIE (filmknapp)F MENU-knappG LadelampeH Multi/Micro USB-terminal•
NO11NOSette inn batteriet1Åpne dekselet.2Sett inn batteriet.• Sett inn batteriet som vist, mens du trykker på låsespaken for batteriet. Pass på at bat
NO12Lade batteriet1Koble sammen kameraet og vekselstrømadapteren (inkludert) ved hjelp av mikro-USB-kabelen (inkludert).2Koble vekselstrømadapteren ti
NO13NO• Hvis ladelampen på kameraet blinker når vekselstrømadapteren er koblet til stikkontakten, tyder dette på at ladingen er midlertidig stoppet fo
NO14xLade ved å koble til en datamaskinDu kan lade batteriet ved å koble kameraet til en datamaskin med en mikro-USB-kabel. Koble kameraet til datamas
NO15NOxBatteritiden og antall bilder som kan tas opp og spilles avDSC-HX90V/HX90/HX80:DSC-WX500:• Ovenstående antall bilder gjelder når batteriet er f
NO16• Antall minutter for filmopptak baserer seg på CIPA-standarden, og gjelder opptak under følgende forhold:– [ Opptaksinnst.]: 60i 17M(FH)/50i 17M(
NO17NOxMinnekorttyper som kan brukes*1SD-hastighet sklasse 4: eller raskere, eller UHS-hastighet sklasse 1: eller raskere*2Minnekort som oppfyller
NO18Stille inn språk og klokken1Trykk på ON/OFF-knappen (strømbryter).Innstillingen for språk vises når du slår på kameraet for første gang.• Det kan
NO19NOTa stillbilderTa opp film• Hvis du bruker zoomefunksjonen når du tar opp en film, vil lydene fra kameraets arbeidsoperasjoner også tas opp. Lyde
PT3PTSugestão de fotografiaA câmara apresenta sugestões de fotografia para o modo de fotografia selecionado.1 Prima o botão / (Manual da Câmara/Apaga
NO20xVelge forrige/neste bildeVelg et bilde ved å trykke på B (neste)/b (forrige) på kontrollhjulet, eller ved å dreie på kontrollhjulet. Trykk på z p
NO21NOxKontrollhjulDISP (Vis innhold): Setter deg i stand til å endre skjermvisningen. (Bruksmodus): Setter deg i stand til å veksle mellom opptaksmet
NO22xMenyelementer (Kamerainnst.) Bildestørr. Velger størrelse for stillbilder. Bildeforhold Stiller inn bildeforholdet for stillbilder. Kvalitet Stil
NO23NOKreative innst.(kun DSC-HX90V/HX90/HX80)Velger ønsket bildebehandling. Du kan også justere kontrast, metning og skarphet.BildeeffektBrukes til å
NO24 (Tilpassede innstillinger)Hent minneVelger en forhåndsregistrert innstilling når modusvelgeren er stilt inn på MR (memory recall).MinneRegistrere
NO25NO (Trådløs)ZoominnstillingStiller inn om Clear Image Zoom og Digital Zoom skal brukes under zooming.FINDER/MONITOR(kun DSC-HX90V/HX90/HX80)Stille
NO26 (Applikasjon) (Avspilling)FlymodusDu kan stille inn denne enheten så den ikke bruker trådløs kommunikasjon eller GPS-funksjoner*.* Kun DSC-HX90VW
NO27NO (Oppsett)Spesif. Utskrift Legger til et utskriftsbestillingsmerke på et stillbilde.SkjønnhetseffektRetusjerer et ansikt på et stillbilde, og la
NO28HDMI-innstillinger Stiller inn HDMI-innstillingene.USB-tilkobling Stiller inn USB-tilkoblingsmetoden.USB LUN-innstillingForbedrer kompatibiliteten
NO29NOProgramvaren PlayMemories Home setter deg i stand til å importere stillbilder og filmer til datamaskinen din, og bruke dem. PlayMemories Home er
PT4• Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.• Não molhe a bateria.• Substitua-a apenas por outra do mesmo tipo ou por um tipo equivalente rec
NO30xSystemkravDu finner systemkravene for programvaren under følgende internettadresse:http://www.sony.net/pcenv/xInstallere PlayMemories Home på en
NO31NODu kan legge til ønskede funksjoner i kameraet ved å koble til nettsiden for nedlasting av applikasjoner (programmer) (PlayMemories Camera App
NO32xFilmTabellen under viser ca. opptakstid totalt når du bruker et minnekort som er formatert med dette kameraet. (h (time), m (minutt)) * Kun for 1
NO33NOFunksjoner som er innebygd i dette kameraet• Denne håndboken beskriver hver enkelt av funksjonene til enheter som er kompatible/inkompatible med
NO34Ikke bruk/oppbevar kameraet på følgende steder• På svært varme, kalde eller fuktige stederKamerahuset kan deformeres eller kameraet kan slutte å v
NO35NOOm fotografering med søkeren (kun DSC-HX90V/HX90/HX80)Dette kameraet er utstyrt med en organisk elektroluminescenssøker med høy oppløsning og st
NO36Ingen garanti i tilfelle ødelagt innhold eller opptaksfeilSony kan ikke yte noen garanti i tilfelle opptaksfeil eller tap av eller skade på innspi
NO37NOKamera[System]Bildeenhet: 7,82 mm (1/2,3 type) Exmor R™ CMOS-sensorKameraets effektive pikselantall: Ca. 18,2 megapikslerKameraets totale piksel
NO38[Strøm, generelt]Strøm: Oppladbart batteri, 3,6 V Vekselstrømadapter, 5 VStrømforbruk:DSC-HX90V/HX90/HX80:Ca. 1,4 W (ved opptak med skjermen)Ca. 1
NO39NOVaremerker• Memory Stick og er varemerker eller registrerte varemerker for Sony Corporation.• XAVC S og er registrerte varemerker for Sony C
PT5PT[ Tratamento de pilhas e equipamentos elétricos e eletrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sis
DK2Dette kamera er udstyret med en indbygget instruktionsvejledning.Vejledning i kameraKameraet viser forklaringer på MENU/Fn (Funktion)-punkter og in
DK3DKApparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller elektrisk stød.VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER-GEM DISSE INST
DK4[ Bemærk!Genstart programmet, eller afbryd forbindelsen, og tilslut kommunikationskablet igen (USB osv.), hvis statisk elektricitet eller elektroma
DK5DK[ Bortskaffelse af udtjente batterier samt elektriske og elektroniske produkter (gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med se
DK6Tallet i parentes angiver antallet.• Kamera (1)• Genopladeligt batteri NP-BX1 (1)• Mikro-USB-kabel (1)• Lysnetadapter (1)• Netledning (følger med i
DK7DKDSC-HX90V/HX90/HX80A ON/OFF (Strøm)-knapB UdløserknapC Tilstandsknap(Intelligent auto)/(Bedste auto)/(Auto programmeret)/(Blændeprioritet)/(Lukke
DK8A MikrofonB (Pop op-blitz)-kontaktC Skærm• Du kan justere skærmen til en vinkel, som gør det nemt at se, og optage et billede fra en lav vinkel ell
DK9DKDSC-WX500A ON/OFF (Strøm)-knapB UdløserknapC Tilstandsknap(Intelligent auto)/(Bedste auto)/(Auto programmeret)/(Blændeprioritet)/(Lukkerhast.prio
DK10D Til optagelse: Fn (Funktion)-knapVed visning: (Send til smartphone)-knapE MOVIE (Film)-knapF MENU-knapG OpladningslampeH Multi/Mikro-USB-termi
DK11DKIndsætning af batteriet1Åbn dækslet.2Indsæt batteriet.• Mens du trykker på låsemekanismen til batteriet, skal du indsætte batteriet som vist på
PT6O número entre parênteses indica o número de peças.• Câmara (1)• Bateria recarregável NP-BX1 (1)• Cabo micro USB (1)• Transformador de CA (1)• Cabo
DK12Opladning af batteriet1Tilslut kameraet til lysnetadapteren (medfølger) vha. mikro-USB-kablet (medfølger).2Tilslut lysnetadapteren til stikkontakt
DK13DK• Hvis opladelampen på kameraet blinker, når lysnetadapteren er tilsluttet til stikkontakten, angiver dette, at opladningen er midlertidigt afbr
DK14xOpladning via tilslutning til en computerBatteriet kan oplades ved at tilslutte kameraet til en computer vha. et mikro-USB-kabel. Tilslut kamerae
DK15DKxBatteriets levetid og antallet af billeder der kan optages og afspillesDSC-HX90V/HX90/HX80:DSC-WX500:• Antallet af billeder ovenfor gælder, når
DK16• Antallet af minutter til filmoptagelse er baseret på CIPA-standarden og gælder for optagelse under følgende forhold:– [ Optageindstilling]: 60i
DK17DKxAnvendelige hukommelseskort*1 SD-hastighedsklasse 4: eller hurtigere, eller UHS-hastighedsklasse 1: eller hurtigere*2 Hukommelseskort som o
DK18xSådan tages hukommelseskortet/batteriet udHukommelseskort: Tryk én gang ind på hukommelseskortet for at få det skubbet ud.Batteri: Skub låsemekan
DK19DKOptagelse af stillbilleder3Kontroller, at der er valgt [Angiv] på skærmen, og tryk derefter på z.4Vælg en ønsket geografisk placering ved at føl
DK20Optagelse af film• Ved anvendelse af zoomfunktionen under optagelse af en film optages lyden af betjeningen af kameraet med. Der er især tendens t
DK21DKxFor at vælge næste/forrige billedeVælg et billede ved at trykke på B (næste)/b (forrige) på kontrolhjulet eller ved at dreje på kontrolhjulet.
PT7PTDSC-HX90V/HX90/HX80A Botão ON/OFF (Alimentação)B Botão do obturadorC Seletor de modo(Auto inteligente)/(Auto superior)/(Programa auto)/(Prioridad
DK22xKontrolhjulDISP (Vis indhold): Giver dig mulighed for at ændre skærmvisningen. (Fremf.metode): Giver dig mulighed for at skifte mellem optagemeto
DK23DKxMenupunkter (Kameraindst.) Billedformat Vælger størrelsen på stillbilleder. Format Vælger bredde-højde-forholdet for stillbilleder. Kvalitet In
DK24Kreativ indst.(kun DSC-HX90V/HX90/HX80)Vælger den ønskede billedhandling. Du kan også justere kontrast, farvemætning og skarphed.BilledeffektVælge
DK25DK (Brugerdef. indstillinger)Hukom.genkald.Vælger en indstilling, som er registreret på forhånd, når tilstandsknappen er indstillet til MR (Genkal
DK26 (Trådløs)ZoomindstillingIndstiller om der skal anvendes Klar billedzoom og Digital zoom under zoomning.FINDER/MONITOR(kun DSC-HX90V/HX90/HX80)Ind
DK27DK (Applikation) (Afspil)FlytilstandDu kan indstille denne enhed til ikke at udføre trådløse kommunikationer og GPS-funktioner*.* Kun DSC-HX90VWPS
DK28 (Opsætning)Bevæg.intervaljust.Justerer intervallet for visning af sporingen af motiver i [Bevæg.billede video], hvor sporingen af motiverne vil b
DK29DKPAL/NTSC-vælger(kun for 1080 50i-kompatible modeller)Ved at ændre enhedens tv-format er det muligt at optage i et andet filmformat.DemotilstandI
DK30Softwaren PlayMemories Home gør det muligt for dig at importere stillbilleder og film til din computer og anvende dem. PlayMemories Home er nødven
DK31DKxSystemkravDu kan finde systemkravene for softwaren på den følgende URL:http://www.sony.net/pcenv/xInstallation af PlayMemories Home på en compu
PT8A MicrofoneB Botão (abertura do Flash)C Monitor• Pode ajustar o monitor para um ângulo facilmente visualizável e fotografar uma imagem de ângulo ba
DK32Du kan tilføje de ønskede funktioner til dit kamera ved at tilslutte til websiden for download af applikationer (PlayMemories Camera Apps™) via
DK33DKxFilmTabellen nedenfor viser det omtrentlige antal optagetider ved brug af et hukommelseskort, som er formateret med dette kamera. (h (time), m
DK34Indbyggede funktioner i kameraet• Denne vejledning beskriver alle funktionerne for enheder, som er kompatible/inkompatible med GPS-funktion,1080 6
DK35DKUndlad at bruge/opbevare kameraet på følgende steder• På meget varme, kolde eller fugtige stederPå steder som f.eks. i en bil, der er parkeret d
DK36Bemærkninger om optagelse med søgeren (kun DSC-HX90V/HX90/HX80)Dette kamera er udstyret med en organisk elektroluminescent søger med høj opløsning
DK37DKAdvarsel om ophavsretTv-programmer, film, videobånd og andet materiale kan være ophavsretligt beskyttet. Uautoriseret optagelse af ophavsretligt
DK38Kamera[System]Billedenhed: 7,82 mm (1/2,3 type) Exmor R™ CMOS-sensorKameraets effektive pixelantal: Ca. 18,2 megapixelSamlet antal pixel for kamer
DK39DK[Strøm, generelt]Strøm: Genopladeligt batteri, 3,6 V Lysnetadapter, 5 VStrømforbrug:DSC-HX90V/HX90/HX80:Ca. 1,4 W (under optagelse med skærmen)C
DK40Varemærker• Memory Stick og er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Sony Corporation.• XAVC S og er registrerede varemærker til
DK41DK
PT9PTDSC-WX500A Botão ON/OFF (Alimentação)B Botão do obturadorC Seletor de modo(Auto inteligente)/(Auto superior)/(Programa auto)/(Prioridade abertura
DK43DK
IT5IT[ Smaltimento delle batterie (pile e accumulatori) esauste e delle apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita (applicabile in tutti i
PT10D Para fotografar: Botão Fn (Função)Para visualização: Botão (Env. p/ Smartphone)E Botão MOVIE (Filme)F Botão MENUG Indicador luminoso de cargaH
PT11PTInserir a bateria1Abra a tampa.2Insira a bateria.• Enquanto prime a alavanca de bloqueio da bateria, insira a bateria como ilustrado. Certifique
PT12Carregar a bateria1Ligue a câmara ao Transformador de CA (fornecido), utilizando o cabo micro USB (fornecido).2Ligue o Transformador de CA à tomad
PT13PT• Se o indicador luminoso de carga na câmara piscar quando o Transformador de CA estiver ligado à tomada de parede, isso indica que o carregamen
PT14xCarregamento através da ligação a um computadorA bateria pode ser carregada ligando a câmara a um computador, utilizando o cabo micro USB. Ligue
PT15PTxDuração da bateria e número de imagens que podem ser gravadas e reproduzidasDSC-HX90V/HX90/HX80:DSC-WX500:• O número de imagens acima aplica-se
PT16• O número de minutos para gravação de filme baseia-se na norma CIPA, e é para filmagem nas seguintes condições:– [ Defin. Gravação]: 60i 17M(FH)/
PT17PTxCartões de memória que podem ser usados*1Velocidade do SD Classe 4: ou superior, ou Velocidade UHS Classe 1: ou superior*2Os cartões de mem
PT18xPara retirar o cartão de memória/bateriaCartão de memória: Carregue no cartão de memória para dentro uma vez para o ejetar.Bateria: Deslize a ala
PT19PTFotografar imagens fixasGravar filmes4Selecione uma localização geográfica desejada seguindo as instruções no ecrã, depois prima z.5Defina [Hora
IT6Il numero fra parentesi indica il numero dei pezzi.• Fotocamera (1)• Pacco batteria ricaricabile NP-BX1 (1)• Cavo USB micro (1)• Alimentatore CA (1
PT20• Quando usar a função de zoom enquanto grava um filme, o som da câmara a funcionar será gravado. O som da câmara tende a ser gravado particularme
PT21PTxSelecionar a imagem seguinte/anteriorSelecione uma imagem premindo B (seguinte)/b (anterior) no seletor de controlo ou rodando o seletor de con
PT22xBotão Fn (Função)Permite-lhe registar 12 funções e rechamar essas funções quando filmar.1 Carregue no botão Fn (Função).2 Selecione a função dese
PT23PTxItens do Menu (Definições da Câmara) Tamanho imagemSeleciona o tamanho das imagens fixas. Rácio aspeto Seleciona o rácio de aspeto das imagens
PT24DRO/HDR Auto(DSC-HX90V/HX90/HX80 apenas)Compensa automaticamente a luminosidade e o contraste.Modo criativo(DSC-HX90V/HX90/HX80 apenas)Seleciona o
PT25PT (Definições Personaliz.)Reduç. Ruído Vento Reduz o ruído do vento durante a gravação de filme.Lista dicas fotografia Mostra a lista de sugestõe
PT26Velocidade do ZoomDefine a velocidade de zoom quando opera a alavanca de zoom.Definições de ZoomDefine se usa o Zoom de Imagem Clara e Zoom Digita
PT27PT (Sem fios) (Aplicação)Env. p/ Smartphone Transfere imagens para visualizar num smartphone.Enviar ao Computad.Faz cópias de segurança das imagen
PT28 (Reprodução) (Configuração)Apagar Apaga uma imagem.Modo de Visualiz.Define a forma em que as imagens são agrupadas para reprodução.Índice de imag
PT29PTDefinições GPS(DSC-HX90V apenas)Define a função de GPS.Carregar definiçõesDefine a função de envio da câmara quando usar um cartão Eye-Fi.Menu M
IT7ITDSC-HX90V/HX90/HX80A Tasto ON/OFF (Accensione)B Pulsante di scattoC Manopola del modo(Auto. intelligente)/(Autom. superiore)/(Programmata auto.)/
PT30Formatar Formata o cartão de memória.N.º ficheiroDefine o método usado para atribuir números de ficheiro a imagens fixas e filmes.Selec.pasta GRAV
PT31PTO software PlayMemories Home permite-lhe importar imagens fixas e filmes para o seu comutador e usá-los. PlayMemories Home é necessário para imp
PT32xRequisitos do sistemaPode encontrar os requisitos do sistema para o software no seguinte URL:http://www.sony.net/pcenv/xInstalar PlayMemories Hom
PT33PTPode adicionar as funções desejadas para a sua câmara ligando ao Website de transferência de aplicações (PlayMemories Camera Apps™) através da
PT34xFilmesA tabela abaixo mostra os tempos de gravação totais aproximados usando um cartão de memória formatado com esta câmara. (h (hora), m (minuto
PT35PTFunções incorporadas nesta câmara• Este manual descreve cada uma das funções de dispositivos compatíveis/incompatíveis com a função GPS, disposi
PT36Não utilizar/guardar a câmara nos seguintes locais• Num local extremamente quente, frio ou húmidoEm locais tais como num automóvel estacionado ao
PT37PTNotas sobre fotografia com o visor (DSC-HX90V/HX90/HX80 apenas)Esta câmara está equipada com um visor eletroluminescente orgânico com elevada re
PT38Aviso sobre direitos de autorProgramas de televisão, filmes, cassetes de vídeo e outros materiais podem estar protegidos por direitos de autor. A
PT39PTCâmara[Sistema]Dispositivo de imagem: 7,82 mm (tipo 1/2,3) sensor CMOS Exmor R™Número efetivo de píxeis da câmara: Aprox. 18,2 MegapíxeisNúmero
IT8A MicrofonoB Interruttore (flash a scomparsa)C Monitor• È possibile regolare il monitor ad un’angolazione in cui sia facilmente visibile e riprende
PT40[Monitor]Monitor LCD: 7,5 cm (tipo 3,0) drive TFTNúmero total de pontos: 921 600 pontos[Alimentação, geral]Alimentação: Bateria recarregável, 3,6
PT41PTMarcas comerciais• Memory Stick e são marcas comerciais ou marcas registadas da Sony Corporation.• XAVC S e são marcas registadas da Sony Co
DE2Diese Kamera ist mit einer eingebauten Bedienungsanleitung ausgestattet.KameraführerDie Kamera zeigt Erläuterungen für MENU/Fn (Funktion)-Posten un
DE3DEAufnahmetippDie Kamera zeigt Aufnahmetipps für den gewählten Aufnahmemodus an.1 Drücken Sie die Taste / (Kameraführer/Löschen) im Aufnahmemodus.
DE4• Laden Sie den Akku unbedingt mit einem Originalladegerät von Sony oder einem Gerät mit Ladefunktion.• Halten Sie den Akku von kleinen Kindern fer
DE5DE[ Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus und gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäisc
DE6Die Zahl in Klammern gibt die Stückzahl an.• Kamera (1)• Akku NP-BX1 (1)• Micro-USB-Kabel (1)• Netzteil (1)• Netzkabel (in manchen Ländern/Regionen
DE7DEDSC-HX90V/HX90/HX80A Taste ON/OFF (Ein-Aus)B AuslöserC Moduswahlknopf(Intelligente Auto.)/(Überlegene Autom.)/(Programmautomatik)/(Blendenpriorit
DE8A MikrofonB Taste (Blitz ausklappen)C Monitor• Sie können den Monitor auf einen leicht einsehbaren Winkel einstellen, um Bilder aus der Froschpersp
DE9DEDSC-WX500A Taste ON/OFF (Ein-Aus)B AuslöserC Moduswahlknopf(Intelligente Auto.)/(Überlegene Autom.)/(Programmautomatik)/(Blendenpriorität)/(Zeitp
IT9ITDSC-WX500A Tasto ON/OFF (Accensione)B Pulsante di scattoC Manopola del modo(Auto. intelligente)/(Autom. superiore)/(Programmata auto.)/(Priorità
DE10D Für Aufnahme: Taste Fn (Funktion)Für Wiedergabe: Taste (An Smartph. send.)E Taste MOVIE (Film)F Taste MENUG LadekontrollleuchteH Multi/Micro-U
DE11DEEinsetzen des Akkus1Öffnen Sie die Klappe.2Führen Sie den Akku ein.• Während Sie den Akku-Verriegelungshebel drücken, führen Sie den Akku ein, w
DE12Laden des Akkus1Schließen Sie die Kamera mit dem Micro-USB-Kabel (mitgeliefert) an das Netzteil (mitgeliefert) an.2Schließen Sie das Netzteil an e
DE13DE• Falls die Ladekontrollleuchte an der Kamera blinkt, wenn das Netzteil an die Netzsteckdose angeschlossen ist, bedeutet dies, dass der Ladevorg
DE14xLaden durch Anschluss an einen ComputerDer Akku kann geladen werden, indem die Kamera über ein Micro-USB-Kabel an einen Computer angeschlossen wi
DE15DExAkku-Nutzungsdauer und Bilderzahl für Aufnahme und WiedergabeDSC-HX90V/HX90/HX80:DSC-WX500:• Die obige Bilderzahl gilt für den voll aufgeladene
DE16• Die Zahl für „Aufnahme (Standbilder)“ basiert auf dem CIPA-Standard und gilt für Aufnahme unter den folgenden Bedingungen:(CIPA: Camera & Im
DE17DEEinsetzen einer Speicherkarte (getrennt erhältlich)1Öffnen Sie die Klappe.2Setzen Sie die Speicherkarte ein.• Richten Sie die eingekerbte Ecke g
DE18xVerwendbare Speicherkarten*1SD Geschwindigkeitsklasse 4: oder schneller, oder UHS Geschwindigkeitsklasse 1: oder schneller*2Speicherkarten, d
DE19DEEinstellen der Sprache und der Uhr1Drücken Sie die Taste ON/OFF (Ein/Aus).Der Spracheinstellungsbildschirm wird angezeigt, wenn Sie die Kamera z
Commentaires sur ces manuels