Sony SA-40SE1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Sony SA-40SE1. Sony SA-40SE1 Mode d'emploi Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - TV Sound Bar

©2011 Sony Corporation4-269-544-22(1)TV Sound Bar SystemSA-32SE1/SA-40SE1/SA-46SE1Mode d’emploiManual de instruccionesFRES

Page 2

10FRB Prise DC IN 18VReliez une extrémité du cordon d’alimentation secteur (fourni) à l’adaptateur secteur (fourni). Insérez le connecteur de l’adapta

Page 3

11FRPréparatifsMontage au murIl est possible d’installer la barre de son sur un mur.Remarques• Utilisez des vis adaptées au matériau et à la résistanc

Page 4 - Table des matières

12FRMontage de la barre de son sur le téléviseur (sauf pour le modèle commercialisé en Chine)Vous pouvez installer la barre de son sur le téléviseur a

Page 5 - Accessoires fournis

13FREcoute du téléviseur par la barre de son/Sélection du champ sonoreSélection du champ sonoreAppuyez sur la touche de sélection du champ sonore dési

Page 6 - Télécommande (RM-ANU102)

14FRPrécautionsSécuritéSi un objet ou un liquide pénètre dans la barre de son, débranchez-la et faites-la vérifier par un technicien qualifié avant de

Page 7

15FRPrécautions/DépannageAccumulation de chaleur• Une accumulation de chaleur se forme au niveau de la barre de son pendant son fonctionnement, mais i

Page 8 - Préparatifs

16FRLe son de la barre de son n’est pas synchronisé avec le téléviseur.• Sur certains modèles de téléviseurs, le son de la barre de son et celui du té

Page 9

17FRSpécificationsSpécificationsAmplificateur(Modèle chinois uniquement)PUISSANCE DE SORTIE (nominale)(Mesuré sous champ sonore de MOVIE)G + D 9,5 W +

Page 10 - Montage sur une surface plane

2ESNombre del producto:Barra de sonido para TVModelo: SA-32SE1/SA-40SE1/SA-46SE1POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CON

Page 11 - Montage au mur

3ESInstrucciones importantes sobre seguridad1) Lea estas instrucciones.2) Guarde estas instrucciones.3) Tenga en cuenta todas las advertencias.4) Siga

Page 12 - Reproduction du son du

2FRAfin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.Afin d’éviter tout risque d’incendi

Page 13 - Sélection du champ sonore

4ESPara clientes de EuropaTratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países eur

Page 14 - Précautions

5ESAviso para los clientes: la siguiente información solo se aplica al equipo que se comercializa en países que aplican las directivas de la UE.El fab

Page 15 - Dépannage

6ESÍndiceAccesorios suministrados ... 6Guía de componentes y controles ... 7Procedimientos iniciales ...

Page 16 - 2 Maintenez le bouton ?/1

7ESAccesorios suministrados/Guía de componentes y controlesGuía de componentes y controlesEste manual describe principalmente las operaciones utilizan

Page 17 - Spécifications

8ESE Indicador STANDBYSe ilumina en rojo cuando la unidad está en modo de espera.Notas• Cuando la unidad se encuentra en el modo de espera, se enciend

Page 18 - Registro del propietario

9ESProcedimientos inicialesProcedimientos inicialesDeslice y extraiga la tapa del compartimiento de las pilas e inserte las dos pilas R03 (tamaño AAA)

Page 19

10ES2 Conecte un cable de audio y una fuente de alimentación.A Toma AUDIO INConecte la toma de salida de audio del televisor a la toma AUDIO IN de la

Page 20 - Para clientes de Europa

11ESProcedimientos inicialesB Toma DC IN 18VConecte el cable de alimentación de ca (suministrado) al adaptador de ca (suministrado). A continuación, e

Page 21 - Acerca de este manual

12ESInstalación de la unidad en una superficie planaAsegúrese de colocar las almohadillas suministradas para evitar vibraciones o movimientos como se

Page 22 - Accesorios

13ESProcedimientos iniciales2 Fije los tornillos a la pared. Los tornillos deben sobresalir de la pared. Consulte la ilustración que aparecen a contin

Page 23 - (RM-ANU102)

3FRElimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de

Page 24

14ESCómo escuchar el sonido del televisor a través del altavoz de la unidad1Encienda la unidad o asegúrese de que se encuentra en modo de espera.2 Enc

Page 25 - Procedimientos iniciales

15ESCómo escuchar el sonido del televisor a través del altavoz de la unidad/Selección del campo de sonidoSelección del campo de sonidoPulse uno de los

Page 26 - DC IN 18V

16ESPrecaucionesSeguridadSi se introduce algún objeto sólido o líquido en la unidad, desenchúfela y haga que sea revisada por personal especializado a

Page 27

17ESPrecauciones/Solución de problemasLimpiezaLimpie esta unidad con un paño suave ligeramente humedecido con una solución de detergente suave. No ut

Page 28 - Instalación de la unidad

18ESEl sonido de la unidad no se sincroniza con el televisor.• En algunos modelos de televisor, es posible que el sonido de la unidad y el de un telev

Page 29

19ESEspecificaciones/Lista de TraduccionesEspecificacionesSección del amplificadorESPECIFICACIONES DE ALIMENTACIÓN DE AUDIOSALIDA DE POTENCIA Y DISTOR

Page 30 - Control del volumen de la

Sony Corporation Printed in MalaysiaAdaptador de caEntrada ca de 100 V a 240 V, 50/60 HzSalida cc de 18 V, 2,6 ADimensiones (an/al/prf) (Aprox.)Mode

Page 31 - Selección del campo de sonido

4FRA propos de ce manuelLes instructions de ce manuel concernent le modèle SA-32SE1/SA-40SE1/SA-46SE1. Les illustrations utilisées dans ce manuel corr

Page 32 - Precauciones

5FRAccessoires fournisAccessoires fournis• Mode d’emploi (ce manuel)• Liste de compatibilité (sauf pour le modèle commercialisé en Chine) (1)• Télécom

Page 33 - Solución de problemas

6FRIdentification des éléments et commandesCe guide décrit les principales fonctions des touches de la télécommande. Il est possible de procéder aux m

Page 34 - 1 Pulse ?/1 para encender la

7FRIdentification des éléments et commandesE Indicateur STANDBYS’allume en rouge lorsque la barre de son est en mode de veille.Remarques• Lorsque la b

Page 35 - Especificaciones

8FRPréparatifsFaites glisser le couvercle du compartiment des piles et soulevez-le, puis introduisez les deux piles R03 (format AAA) fournies, côté E

Page 36 - Lista de Traducciones

9FRPréparatifs2 Raccordez un cordon audio et une source d’alimentation.A Prise AUDIO INReliez la prise de sortie audio du téléviseur à la prise AUDIO

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire