© 2007 Sony CorporationGebruiksaanwijzingDeze standaard wordt geleverd met de volgende instructies:• Gebruiksaanwijzing (deze handleiding)Meer gedetai
10NLDe standaard installerenInstalleer de standaard nadat u alle componenten op de standaard hebt aangesloten.Installeer de standaard op een afstand v
2SE3Utsätt inte enheten för regn eller fukt, för att minska risken för brand och elstötar.Installera inte apparaten där den blir innesluten, t.ex. i e
3SEVARNING ...4FÖRSIKTIGT ...4Försiktighetsåtgärder...
4SELuta dig inte mot eller häng i TV:n när den är monterad på stativet.Stativet eller TV:n kan välta och orsaka allvarlig skada eller dödsfall.Flytta
5SEAnvänd inte den övre glaspanelen om den är sprucken.Använd inte den övre glaspanelen när den är sprucken. Den övre glaspanelen kan gå sönder och or
6SERengöringRengör stativet, panelen och reglagen med en mjuk trasa fuktad med milt rengöringsmedel. Använd inte skursvamp, skurpulver eller lösningsm
7SEHuvudfunktionerB Enkel anslutning med HDMIbSladdarna är en enda härva. Prydliga anslutningar (sidan 11).B Enkel användningbVilken fjärrkontroll? Ba
8SEKontrollera följande tillbehör i kartongen.Optisk kabel (1 m) (1)Fjärrkontroll (1)AA-batterier (R6) (2)Övre glaspanel (1)Hylla (1)Stift (4)Hörnskyd
9SEKomma igångInstallera den övre glaspanelenSe ”Hur man installerar den övre glaspanelen” som medföljer stativet.Förhindrar att TV-tipparSe till att
10SEInstallera stativetInstallera stativet efter att ha anslutit alla komponenter till stativet.Lämna minst 5 cm till bakväggen och minst 30 cm till s
11SEKomma igångVi rekommenderar att du ansluter komponenter till stativet med en HDMI-kabel.Med HDMI kan du visa och lyssna på digitala bilder och lju
11NLAan de slagWe raden u aan componenten op de standaard aan te sluiten met behulp van een HDMI-kabel.Met HDMI kunt u op een eenvoudige manier van ge
12SEKommentarer för HDMI-anslutningar• Du kan njuta av bilder med hög kvalitet med en HDMI-kabel märkt med en HDMI-logotyp. Vi rekommenderar att du an
13SEKomma igångDu kan lyssna på ljudet från TV:n från stativet med följande anslutningskonfiguration.Du behöver inte ansluta alla kablar. Anslut ljudk
14SEAnslut det här stativet till en DVD- eller Blu-ray Disc-spelare (inspelare) via INPUT OPT jacket.Anslut nätsladden sist.Ställa in en Sony DVD-spel
15SEKomma igångAnslut det här stativet till en satellitmottagare via INPUT OPT-jacket.Om satellitmottagaren inte har ett OPTICAL OUT-jack ansluter du
16SEAnslut det här stativet till ett ”PlayStation 2” via INPUT OPT-jacket.Anslut nätsladden sist.* ”PlayStation 2” är ett varumärke som tillhör Sony C
17SEKomma igångAnslut det här stativet till en videobandspelare eller ljudkomponent med INPUT AUDIO-jacken.Anslut nätsladden sist.Ansluta en videoband
18SEMer information finns på de sidor som anges inom parentes.FrontpanelA (fjärrsensor) (43)Tar emot signaler från fjärrkontrollen.B ?/1 (på/standby)
19SEUppspelningFrontpanelens teckenfönsterOm indikationer i frontpanelens teckenfönsterA HDMI (11, 43)Tänds när HDMI-kabeln används.B Lyser i enlighet
20SEFjärrkontrollHär beskrivs knapparna som används endast för förstärkaren. Se sidan 29 avseende knapparna för användning av anslutna komponenter.A ?
21SEUppspelning1 Slå på TV:n och välj en kanal. Mer information finns i användningsinstruktionerna för TV:n.2 Slå på stativet.3 Tryck på TV (vit) på f
12NLOpmerkingen over HDMI-aansluitingen• U kunt genieten van beelden van hoge kwaliteit via een HDMI-kabel met een HDMI-logo. We bevelen een Sony HDMI
22SETitta på satellitmottagare1 Slå på TV:n.Mer information finns i användningsinstruktionerna för TV:n.2 Slå på satellitmottagaren och stativet.3 Try
23SEUppspelningLyssna på analog utrustningDu kan lyssna på ljudet från videobandspelaren och den bärbara ljudspelaren etc.1 Tryck på AUDIO på fjärrkon
24SELyssna på surroundljud med ljudfältTryck på SOUND FIELD.Det aktuella ljudfältet visas.Varje gång du trycker på knappen SOUND FIELD ändras teckenfö
25SEAvancerade inställningarOm du ansluter en Sony-TV, ska du följa stegen nedan för att programmera fjärrkontrollen. TV-ingången väljs automatiskt (i
26SEAvbryta programmeringenTryck på den ingångsknapp (TV, DVD/BD, SAT, AUDIO) du tryckte på i steg 1.Kontrollera följande om programmeringen inte lyck
27SEAvancerade inställningar2 Kontrollera tillverkarkoden för den komponent du vill använda och tryck på sifferknappen.Se tabellen på sidorna 28–29 fö
28SEStyra en CD-spelareStyra ett DAT-däckStyra ett MD-däckStyra ett kassettdäckStyra en videobandspelareStyra en DVD-spelareStyra en DVD-inspelareStyr
29SEAvancerade inställningarStyra en satellitmottagareStyra en kabel TV-mottagareStyra en hårddiskinspelareStyra en Blu-ray Disc-spelare/inspelareStyr
30SE* Knapparna 5, H och PROG+ har en beröringskänslig punkt. Använd den beröringskänsliga punkten vid användning av stativet och andra ljud-/videokom
31SEAvancerade inställningarFör att styra DVD-inspelaren/Blu-ray Disc-inspelaren/hårddiskinspelarenFör att styra DVD-spelaren/Blu-ray Disc-spelarenSty
13NLAan de slagU kunt via de standaard naar het geluid van de tv luisteren met de volgende aansluitingsconfiguratie.Het is niet nodig om alle kabels a
32SEStyra en DVD/VIDEO COMBOStyra SATStyra en kabel TV-mottagareFör att styra CD-spelare, DAT-spelare, MD-spelare, kassettdäck• Förklaringarna ovan är
33SEAvancerade inställningarAnvända AMP-menynDu kan ange följande funktioner med AMP MENU på fjärrkontrollen.Standardinställningarna är understrukna.*
34SEStälla in högtalarnivånDu kan justera nivån på denterhögtalaren och subwoofern. Denna inställning gäller för alla ljudfält.1 Börja spela upp en kä
35SEAvancerade inställningarLyssna på multiplexsändningsljud (DUAL MONO)Du kan lyssna på multiplexsändningsljud när stativet tar emot multiplexsändnin
36SESynkronisera fördröjningen mellan ljudet och bilden (A/V SYNC)Du kan fördröja ljudet med den här funktionen när bilden är långsammare än ljudet.1
37SEAvancerade inställningarLyssna på Dolby Digital-ljud på låg volym (AUDIO DRC)Begränsar ljudspårets dynamiska område. Användbart när du vill titta
38SEÄndra ljusstyrkan i frontpanelens teckenfönster (DIMMER)Ljusstyrkan i frontpanelens teckenfönster kan ställas in på en av 2 nivåer.1 Tryck på AMP
39SEAvancerade inställningarÄndra displayinställningen (DISPLAY)Du kan ändra displayinställningen.1 Tryck på AMP MENU.2 Tryck på x/X upprepade gånger
40SEDu kan ställa in stativet att stängas av vid en förinställd tid så att du kan somna medan du lyssnar på musik. Du kan förinställa tiden i steg om
41SEAvancerade inställningar
14NLSluit deze standaard op een DVD/Blu-ray Disc-speler (recorder) aan met behulp van de INPUT OPT-aansluiting.Sluit het netsnoer als laatste aan.Een
42SEOm du får några av följande problem med stativet kan du använda denna felsökningsguide för att försöka lösa problemet innan du tar det till repara
Ytterligare information43SE• Kontrollera att komponenten är korrekt ansluten till videoingångarna för den komponenten.• Kontrollera att kablarna är or
44SEFormat som kan användas av stativetFöljande digitala ingångsformat kan användas av stativet.* A/V SYNC-funktionen fungerar inte med det här format
Ytterligare information45SEVikt (ca.) 59 kgMedföljande tillbehör Optisk kabel (1 m) (1)Fjärrkontroll (1)AA-batterier (R6) (2)Övre glaspanel (1)Hylla (
46SES-Force PRO Front SurroundSony har länge deltagit i utvecklingen av surroundteknik (och har därmed samlat på sig stora mängder akustiska data) vil
47SEYtterligare informationAA/V SYNC 36AMP-menyn 33AUDIO DRC 37BBlu-ray Disc-spelare (inspelare)ansluta 14CCD-spelareansluta 17DDIMMER 38DISPLAY 39DUA
2PL3Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.Nie należy umi
3PLOSTRZEŻENIE ...4PRZESTROGA ...4Środki ostrożności ...
4PLNie opierać się o telewizor ani zwieszać się z niego, gdy jest on zamocowany na stojaku.Telewizor może spaść, powodując poważne obrażenia ciała lub
5PLNie wywierać nacisku na górny panel szklany.Nie obciążać górnego panelu szklanego ani nie upuszczać na niego twardych przedmiotów, np. śrubokręta.
15NLAan de slagSluit deze standaard op een satelliettuner aan met behulp van de INPUT OPT-aansluiting.Sluit de standaard aan met de AUDIO-aansluitinge
6PLBezpieczeństwoJeśli do stojaka dostanie się jakikolwiek przedmiot lub płyn, należy odłączyć przewód zasilający i przed dalszym użytkowaniem stojaka
7PLPodstawowa charakterystykaB Łatwe połączenie dzięki HDMIbPoplątane przewody. Uporządkowane połączenia (strona 11).B Prosta obsługabKtóry pilot do c
8PLNależy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się następujące elementy.Kabel optyczny (1 m) (1)Pilot zdalnego sterowania (pilot) (1)Baterie AA (R6) (
9PLCzynności podstawoweMocowanie górnego panelu szklanegoInformacje na ten temat znajdują się w „Instrukcji instalacji górnego panelu szklanego” dosta
10PLUstawianie stojakaUstawić stojak po podłączeniu wszystkich urządzeń.Stojak należy umieścić w odległości co najmniej 5 cm od ściany i pozostawić co
11PLCzynności podstawoweZalecamy podłączanie urządzeń do stojaka przy użyciu kabla HDMI.Dzięki HDMI można w prosty sposób odtwarzać wysokiej jakości d
12PLUwagi dotyczące połączeń HDMI• Podłączenie kabla HDMI z logo HDMI zapewnia odtwarzanie obrazów wysokiej jakości. Zalecamy stosowanie kabli Sony HD
13PLCzynności podstawowePo wykonaniu poniższych połączeń można odtwarzać dźwięk z telewizora za pośrednictwem stojaka.Nie jest konieczne podłączanie w
14PLOdtwarzacz (rekorder) DVD/Blu-ray Disc należy podłączyć do stojaka za pośrednictwem gniazda INPUT OPT.Przewód zasilający należy podłączyć na końcu
15PLCzynności podstawowe4 Ustaw opcję „Dolby Digital” na „Dolby Digital”.5 Ustaw opcję „DTS” na „On” lub „DTS” (zależnie od modelu).•W celu odtwarzani
16NLSluit deze standaard op een "PlayStation 2" aan met behulp van de INPUT OPT-aansluiting.Sluit het netsnoer als laatste aan.* "PlayS
16PLTuner satelitarny należy podłączyć do stojaka za pośrednictwem gniazda INPUT OPT.Jeżeli tuner satelitarny nie posiada gniazda OPTICAL OUT, należy
17PLCzynności podstawoweKonsolę „PlayStation 2” należy podłączyć do stojaka za pośrednictwem gniazda INPUT OPT.Przewód zasilający należy podłączyć na
18PL•Konsolę „PlayStation 3” należy podłączyć za pomocą kabla HDMI. Szczegółowe informacje na temat różnych ustawień znajdują się w instrukcji obsługi
19PLCzynności podstawoweMagnetowid lub urządzenie audio należy podłączyć do stojaka za pośrednictwem gniazd INPUT AUDIO.Przewód zasilający należy podł
20PLBardziej szczegółowe informacje znajdują się na stronach wskazanych w nawiasach.Panel przedniA (czujnik zdalnego sterowania) (46)Odbiera sygnały
21PLOdtwarzanieWyświetlacz panelu przedniegoInformacje na temat wskaźników na wyświetlaczu panelu przedniegoA HDMI (11, 46)Świeci się, gdy jest używan
22PLPilotTylko opis przycisków do obsługi wzmacniacza. Opis przycisków do obsługi podłączonych urządzeń - patrz strona 31.A "/1 (włączony/tryb go
23PLOdtwarzanie1 Włącz telewizor i wybierz kanał. Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi telewizora.2 Włącz stojak.3 Naciśnij przyci
24PLOdtwarzanie dźwięku z tunera satelitarnego1 Włącz telewizor.Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi telewizora.2 Włącz tuner sate
25PLOdtwarzanieOdtwarzanie dźwięku z urządzenia analogowegoMożna odtwarzać dźwięk z magnetowidu lub przenośnego odtwarzacza audio itp.1 Naciśnij przyc
17NLAan de slagSluit deze standaard op een videorecorder of audiocomponent aan met behulp van de INPUT AUDIO-aansluitingen.Sluit het netsnoer als laat
26PLOdtwarzanie dźwięku przestrzennego z polem akustycznymNaciśnij przycisk SOUND FIELD.Zostanie wyświetlone bieżące pole akustyczne.Każde naciśnięcie
27PLUstawienia zaawansowanePodłączając telewizor firmy Sony, należy zaprogramować pilota, wykonując poniższe czynności. Sygnał telewizyjny zostanie wy
28PL•Jeżeli przycisk urządzenia wejściowego naciśnięty w kroku 1 miga pięć razy, oznacza to wystąpienie błędu. Należy rozpocząć ponownie od kroku 1.•Z
29PLUstawienia zaawansowane2 Sprawdź kod producenta urządzenia, którym chcesz sterować i naciśnij przycisk numeryczny.Informacje o kodach numerycznych
30PLUstawienia domyślne Ustawienia domyślne urządzeń wejściowych są następujące.Sterowanie odtwarzaczem CDSterowanie odtwarzaczem DATSterowanie odtwar
31PLUstawienia zaawansowaneSterowanie tunerem satelitarnymSterowanie dekoderem telewizji kablowejSterowanie rekorderem HDSterowanie odtwarzaczem/rekor
32PL* Przyciski 5, H i PROG+ są wyposażone w punkt dotykowy. Służy on jako pomoc przy obsłudze stojaka i innych urządzeń audio/wideo.Najczęściej wykon
33PLUstawienia zaawansowaneSterowanie rekorderem DVD/Blu-ray Disc/HDSterowanie odtwarzaczem DVD/Blu-ray Disc7 TOOLS Dostęp do różnych opcji wyświetlan
34PLSterowanie magnetowidemSterowanie HDD/DVD COMBOSterowanie DVD/VIDEO COMBOqa H (odtwarzanie)/X (pauza; ponowne naciśnięcie: wznowienie odtwarzania)
35PLUstawienia zaawansowaneSterowanie tunerem satelitarnymSterowanie dekoderem telewizji kablowejSterowanie odtwarzaczem CD/DAT/MD, magnetofonem•Powyż
18NLMeer details vindt u op de pagina's die tussen haakjes zijn vermeld.VoorpaneelA (afstandsbedieningssensor) (44)Ontvangt signalen van de afst
36PLUżywanie menu AMPPrzycisk AMP MENU na pilocie umożliwia ustawienie następujących opcji.Ustawienia domyślne zostały podkreślone.* Patrz przewodnik
37PLUstawienia zaawansowaneKonfigurowanie poziomu głośnikówMożna wyregulować poziom głośnika środkowego i subwoofera. To ustawienie dotyczy wszystkich
38PLOdtwarzanie dźwięku multipleksowego (DUAL MONO)Jeśli stojak odbiera sygnał multipleksowy w formacie AC-3, możliwe jest odtwarzanie dźwięku multipl
39PLUstawienia zaawansowaneRegulacja rozbieżności między dźwiękiem a obrazem (A/V SYNC)Jeśli obraz i dźwięk nie są zsynchronizowane, można wyregulować
40PLOdtwarzanie dźwięku Dolby Digital przy niskim poziomie głośności (AUDIO DRC)Zawęża zakres dynamiki ścieżki dźwiękowej. Funkcja ta jest użyteczna p
41PLUstawienia zaawansowaneZmiana jasności wyświetlacza panelu przedniego (DIMMER)Dostępne są 2 poziomy jasności wyświetlacza panelu przedniego.1 Naci
42PLZmiana ustawienia wyświetlacza (DISPLAY)Można zmienić ustawienie wyświetlacza.1 Naciśnij przycisk AMP MENU.2 Za pomocą przycisków x/X wyświetl opc
43PLUstawienia zaawansowaneStojak można zaprogramować, by wyłączał się o ustawionej godzinie, dzięki czemu można spokojnie zasnąć przy dźwiękach muzyk
44PL
45PLInformacje dodatkoweJeśli podczas użytkowania stojaka wystąpią problemy, przed przekazaniem go do serwisu należy skorzystać z poniższych informacj
19NLWeergaveUitleesvenster op het voorpaneelIndicaties in het uitleesvenster op het voorpaneelA HDMI (11, 44)Licht op wanneer de HDMI-kabel wordt gebr
46PL• Sprawdź, czy przewody są dobrze umieszczone w gniazdach urządzenia i stojaka.HDMI CONTROLPatrz przewodnik po funkcji HDMI CONTROL dołączony do n
47PLInformacje dodatkoweFormaty obsługiwane przez stojakStojak obsługuje następujące cyfrowe formaty wejścia.* Funkcja A/V SYNC nie działa w przypadku
48PLPobór mocy Tryb pracy: 110 WTryb HDMI CONTROL ustawiony na ON: 1,5 W lub więcej Tryb gotowości (tryb HDMI CONTROL ustawiony na OFF): 0,3 WWymiary
49PLInformacje dodatkoweHDMI (High-Definition Multimedia Interface)HDMI to interfejs umożliwiający jednoczesne przesyłanie obrazu i dźwięku przez jedn
50PLAA/V SYNC 39AUDIO DRC 40DDIMMER 41DISPLAY 42DUAL MONO 38HHDMIpodłączanie 11MMagnetowidpodłączanie 19Menu AMP 36OOdtwarzacz (rekorder) Blu-ray Disc
Sony Corporation Printed in Malaysia(1)
2NL3Stel dit toestel niet bloot aan regen of vocht om het risico op brand of elektrische schokken te beperken.Installeer het toestel niet in een beper
20NLAfstandsbedieningHier worden enkel de toetsen voor de bediening van de versterker beschreven. Raadpleeg pagina 29 voor de toetsen om de aangeslote
21NLWeergave1 Zet de tv aan en kies een programma. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tv voor meer informatie.2 Schakel de standaard in.3 Druk op
22NLSatelliettuner1 Schakel de tv in.Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tv voor meer informatie.2 Schakel de satelliettuner en de standaard in.3 D
23NLWeergaveNaar een analoog apparaat luisterenU kunt naar het geluid van de videorecorder en het draagbare audioapparaat, enz. luisteren.1 Druk op AU
24NLSurround-geluid met behulp van de geluidsveldfunctieDruk op SOUND FIELD.Het huidige geluidsveld verschijnt.Bij elke druk op de toets SOUND FIELD v
25NLGeavanceerde instellingenIndien u een Sony tv heeft, volg dan de onderstaande stappen om de afstandsbediening te programmeren. De ingang van de tv
26NL4 Herhaal stappen 1 tot 3 om de afstandsbediening te programmeren.• Een fout heeft zich voorgedaan als de ingangstoets die u in stap 1 indrukte, v
27NLGeavanceerde instellingen1 Druk op AV ?/1 terwijl u de ingangstoets (TV, DVD/BD, SAT, AUDIO) ingedrukt houdt voor de component die u wilt bedienen
28NLStandaardinstellingenHieronder vindt u de standaardinstellingen voor elke ingang.Een CD-speler bedienenEen DAT-speler bedienenEen MD-speler bedien
29NLGeavanceerde instellingenEen satelliettuner bedienenEen kabelkast bedienenEen recorder met harde schijf bedienenEen Blu-ray Disc-speler/-recorder
3NLNLWAARSCHUWING...4LET OP ...4Voorzorgsmaatregelen...
30NL* De toetsen 5, H en PROG+ zijn voorzien van een reliëfpunt. Gebruik het reliëfpunt als referentie wanneer u de standaard en andere audio-/video-c
31NLGeavanceerde instellingenEen DVD-recorder/Blu-ray Disc- recorder/recorder met harde schijf bedienenEen DVD-speler/Blu-ray Disc- speler bedienen7 T
32NLEen videorecorder bedienenEen HDD/DVD COMBO bedienenEen DVD/VIDEO COMBO bedienenEen SAT bedienenqh DVD TOP MENUDVD MENUGeeft DVD MENU of DVD TOP M
33NLGeavanceerde instellingenEen kabelkast bedienenEen CD-speler, DAT-speler, MD-speler, cassettespeler bedienen• De bovenstaande uitleg is alleen als
34NLHet AMP-menu gebruikenMet AMP MENU op de afstandsbediening kunnen de volgende items worden ingesteld.Standaardinstellingen zijn onderstreept.* Raa
35NLGeavanceerde instellingenHet luidsprekerniveau instellenU kunt het niveau van de centrale luidspreker en de subwoofer aanpassen. Deze instelling w
36NLMultiplex broadcast-geluidsweergave (DUAL MONO)Multiplex broadcast-geluidsweergave is mogelijk als de standaard een AC-3 multiplex zendsignaal ont
37NLGeavanceerde instellingenDe vertraging tussen beeld en geluid synchroniseren (A/V SYNC)U kunt het geluid vertragen met deze functie als het beeld
38NLDolby Digital-geluid aan laag volume (AUDIO DRC)Versmalt het dynamische bereik van het geluidsspoor. Dit is handig om films aan laag volume te bek
39NLGeavanceerde instellingenDe helderheid van het uitleesvenster op het voorpaneel regelen (DIMMER)De helderheid van het uitleesvenster op het voorpa
4NLLeun niet op en hang niet aan de tv wanneer deze op de standaard is geplaatst.De tv kan van de standaard vallen en een ongeval veroorzaken, wat ern
40NLDe weergave-instelling wijzigen (DISPLAY)U kunt de weergave-instelling wijzigen.1 Druk op AMP MENU.2 Druk herhaaldelijk op x/X tot "CUSTOMIZE
41NLGeavanceerde instellingenU kunt de standaard op een vooraf ingesteld tijdstip laten uitschakelen, zodat u in slaap kunt vallen met muziek. De tijd
42NL
43NLAanvullende informatieIndien u problemen ondervindt bij het gebruik van deze standaard, probeer die dan eerst zelf op te lossen aan de hand van de
44NLEr is geen beeld of het beeld op het tv-scherm is onscherp.• Controleer of de tv correct is geselecteerd.• Stel de tv in op de geschikte ingangsmo
45NLAanvullende informatieFormaten die door deze standaard worden ondersteundDe volgende digitale invoerformaten worden door deze standaard ondersteun
46NLAfmetingen (ong.) 1.115 × 495 × 400 mm(b/h/d) incl. uitstekende onderdelenGewicht (ong.) 59 kgMeegeleverde toebehoren Optische kabel (1 m) (1)Afst
47NLAanvullende informatieHDMI (high-definition multimedia interface)HDMI is een interface die zowel video als geluid ondersteunt op een enkelvoudige
48NLAA/V SYNC 37Afstandsbedieningbedienen 20programmeren 26voor gebruik 8AMP menu 34AUDIO DRC 38BBlu-ray Disc-speler (recorder)aansluiten 14CCD-speler
5NLVoer geen druk uit op het glazen bovenpaneel.Plaats geen gewicht op het glazen bovenpaneel en laat er geen harde voorwerpen, zoals een schroevendra
2IT3Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.Non installare l’apparecchio in uno sp
3ITATTENZIONE ...4AVVERTIMENTO...4Precauzioni...
4ITNon appoggiarsi né aggrapparsi al televisore fissato sul supporto.Il televisore potrebbe cadere dal supporto provocando gravi infortuni o decessi.N
5ITEvitare sollecitazioni sul pannello superiore in vetro.Evitare di applicare un peso eccessivo e di far cadere oggetti duri (ad esempio un cacciavit
6ITInformazioni sulla sicurezzaSe oggetti liquidi o solidi dovessero cadere all’interno del supporto, scollegare il supporto e richiedere un controllo
7ITCaratteristiche principaliB Facile collegamento con HDMIbI cavi sono intricati. Collegamenti ordinati (pagina 11).B Utilizzo semplicebQuale telecom
8ITVerificare la presenza dei seguenti accessori nella confezione.Cavo ottico (1 m) (1)Telecomando (1)Pile AA (R6) (2)Pannello superiore in vetro (1)M
9ITInformazioni preliminariInstallazione del pannello superiore in vetroVedere la sezione “Come installare il pannello superiore in vetro” in dotazion
10ITInstallazione del supportoEffettuare l’installazione del supporto dopo aver collegato i componenti.Installare il supporto lasciando uno spazio di
11ITInformazioni preliminariSi consiglia di collegare i componenti al supporto mediante un cavo HDMI.Con HDMI è possibile ottenere audio e immagini di
6NLVeiligheidIn het geval dat er een voorwerp of vloeistof in de standaard terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken en hem eerst doo
12ITNote sui collegamenti HDMI• È possibile ottenere immagini di elevata qualità utilizzando un cavo HDMI con logo HDMI. Si consiglia l’uso di un cavo
13ITInformazioni preliminariÈ possibile ascoltare l’audio del televisore dal supporto con la configurazione dei collegamenti indicata di seguito.Non è
14ITCollegare il supporto a un lettore (registratore) DVD, Blu-ray Disc utilizzando la presa INPUT OPT.Collegare per ultimo il cavo di alimentazione C
15ITInformazioni preliminariCollegare il supporto a un sintonizzatore satellitare utilizzando la presa INPUT OPT.Se il sintonizzatore satellitare non
16ITCollegare il supporto a una “PlayStation 2” utilizzando la presa INPUT OPT.Collegare per ultimo il cavo di alimentazione CA.* “PlayStation 2” è un
17ITInformazioni preliminari• Collegare la “PlayStation 3” al supporto utilizzando un cavo HDMI. Per ulteriori informazioni sulle impostazioni, consul
18ITCollegare il supporto a un videoregistratore o un componente audio utilizzando le prese INPUT AUDIO.Collegare per ultimo il cavo di alimentazione
19ITRiproduzionePer ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra parentesi.Pannello frontaleA (sensore del telecomando) (46)Consente la
20ITDisplay del pannello frontaleIndicazioni visualizzate sul display del pannello frontaleA HDMI (11, 46)Si illumina quando viene utilizzato il cavo
21ITRiproduzioneTelecomandoDi seguito sono descritti i tasti per l’uso del solo amplificatore. Vedere a pagina 31 per l’uso dei tasti per i componenti
7NLHoofdfunctiesB Eenvoudige aansluiting met HDMIbEen wirwar van kabels. Keurige aansluitingen (pagina 11).B Eenvoudige werkingbWelke afstandsbedienin
22IT1 Accendere il televisore e scegliere un programma. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso del televisore.2 Accendere il s
23ITRiproduzioneUso del sintonizzatore satellitare1 Accendere il televisore.Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso del televis
24IT4 Cambiare l’ingresso del televisore.Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso del televisore.5 Riprodurre il disco.Ascolto d
25ITRiproduzioneAudio surround con il campo sonoroPremere SOUND FIELD.Viene visualizzato il campo sonoro presente.Ad ogni pressione del tasto SOUND FI
26ITSe è stato collegato un televisore Sony, seguire la procedura riportata di seguito per programmare il telecomando. L’ingresso TV sarà selezionato
27ITImpostazioni avanzate3 Premere ENTER.L’impostazione è completata quando il tasto di ingresso premuto al punto 1 lampeggia due volte.4 Ripetere i p
28IT2 Verificare il codice del produttore del componente da comandare e premere il tasto numerico.Consultare le tabelle alle pagine da 29 a 30 per inf
29ITImpostazioni avanzateImpostazioni predefiniteLe impostazioni predefinite di ogni ingresso sono indicate di seguito.Controllo di un lettore CDContr
30ITControllo di un sintonizzatore satellitareControllo di un ricevitore per TV via cavoControllo di un registratore con disco rigidoControllo di un l
31ITImpostazioni avanzateÈ possibile controllare i componenti collegati con il telecomando del supporto.In base agli apparecchi, alcune funzioni potre
8NLControleer de volgende toebehoren in de verpakking.Optische kabel (1 m) (1)Afstandsbediening (1)AA (R6)-batterijen (2)Glazen bovenpaneel (1)Legplan
32ITOperazioni comuniControllo del televisoreTasto del telecomando Funzione1 Tasti numerici Consentono la selezione diretta dei canali e dei brani.2 E
33ITImpostazioni avanzateControllo del registratore DVD/Blu-ray Disc/HDDControllo del lettore DVD/Blu-ray DiscControllo del videoregistratoreTasto del
34ITControllo di un sistema combinato HDD/DVDControllo di un sistema combinato DVD/VIDEOControllo del sistema satellitareqs PROG +/–/ / Consentono di
35ITImpostazioni avanzateControllo di un ricevitore per TV via cavoControllo del lettore CD, DAT, MD o di cassette• Le spiegazioni precedenti servono
36ITUso del menu AMPUtilizzando AMP MENU sul telecomando è possibile impostare le seguenti opzioni.Le impostazioni predefinite sono sottolineate.* Con
37ITImpostazioni avanzateImpostazione del livello dei diffusoriÈ possibile regolare il livello del diffusore centrale e del subwoofer. Questa impostaz
38ITAscolto dell’audio di trasmissioni multiplex (DUAL MONO)Se il supporto riceve un segnale multiplex con codifica audio AC-3, è possibile riprodurre
39ITImpostazioni avanzateSincronizzazione del ritardo tra suono e immagine (A/V SYNC)Questa funzione consente di ritardare il suono quando l’immagine
40ITAscolto di audio Dolby Digital a basso volume (AUDIO DRC)Restringe l’intervallo dinamico dell’audio. È utile per la visione di film a basso volume
41ITImpostazioni avanzateRegolazione della luminosità del display del pannello frontale (DIMMER)È possibile impostare la luminosità del display del pa
9NLAan de slagHet glazen bovenpaneel installerenRaadpleeg het document "Het glazen bovenpaneel installeren" dat met deze standaard werd meeg
42ITModifica delle impostazioni dello schermo (DISPLAY)Le impostazioni dello schermo possono essere modificate.1 Premere AMP MENU.2 Premere più volte
43ITImpostazioni avanzateÈ possibile impostare il supporto in modo che si spenga a un orario prestabilito, in modo da addormentarsi al suono della mus
45ITInformazioni aggiuntiveSe durante l’utilizzo del supporto si verifica una delle situazioni descritte di seguito, consultare questa guida alla riso
46ITNon sono visualizzate immagini sullo schermo del televisore, oppure l’immagine non è nitida.• Controllare che il televisore sia stato correttament
47ITInformazioni aggiuntiveFormati compatibili con il supportoI formati di ingresso digitale compatibili con il supporto sono indicati di seguito.* La
48ITDimensioni (circa) 1.115 × 495 × 400 mm (l/a/p), comprese parti sporgentiPeso (circa) 59 kgAccessori in dotazione Cavo ottico (1 m) (1)Telecomando
49ITInformazioni aggiuntiveHDMI (High-Definition Multimedia Interface, interfaccia multimediale ad alta definizione)HDMI è un’interfaccia in grado di
50ITAA/V SYNC 39AUDIO DRC 40CCampo sonoro 24DDIMMER 41DISPLAY 42DUAL MONO 38HHDMIcollegamento 11IInput SYNC 26LLettore (registratore) Blu-ray Disccoll
Commentaires sur ces manuels