Sony DCR-SR52E Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Caméscopes Sony DCR-SR52E. Sony DCR-SR52E Instruções de operação Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 133
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
3-093-316-73(1)
Câmara de vídeo digital
Manual da Handycam
DCR-SR32E/SR33E/SR42E/
SR52E/SR62E/SR72E/
SR82E/SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E
© 2007 Sony Corporation
Tirar partido da
câmara de vídeo
9
Preparativos
13
Gravar/
Reproduzir
21
Editar
39
Personalizar a câmara
de vídeo
53
Utilizar um
computador
74
Resolver problemas
96
Informações adicionais
110
Utilizar suportes de
gravação
50
Referência rápida
120
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 132 133

Résumé du contenu

Page 1 - Manual da Handycam

3-093-316-73(1)Câmara de vídeo digitalManual da HandycamDCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/SR190E/SR200E/SR290E/SR300E© 2007 Sony Corporati

Page 2 - Notas sobre a utilização

10Tirar partido da câmara de vídeo“ HOME” e “ OPTION”- Tirar vantagens dos dois tipos de menu B Categorias e opções do HOME MENUCategoria (A FILMAR/FO

Page 3 - Este Manual

100A gravação pára.• A temperatura da câmara de vídeo é extremamente alta. Desligue a câmara de vídeo e deixe-a durante um bocado num lugar frio.• A t

Page 4 - Handycam com

101Resolver problemasAparece uma banda vertical quando grava a luz de uma vela ou a luz eléctrica no escuro (DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/S

Page 5

102“ ” aparece indicado sobre uma imagem no ecrã VISUAL INDEX.• O carregamento dos dados pode ter falhado. Pode aparecer indicado correctamente quando

Page 6

103Resolver problemasO computador não reconhece a câmara de vídeo.• Instale o Picture Motion Browser (p. 76).• Desligue os dispositivos USB com excepç

Page 7

104A imagem ou o som gravados na câmara de vídeo não são reproduzidos correctamente no computador.• Se a câmara de vídeo estiver ligada a um computado

Page 8

105Resolver problemas*1DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/SR190E/SR200E/SR290E/SR300E*2DCR-SR32E/SR33E/SR42E*3DCR-SR190E/SR200E*4DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/

Page 9 - Fluxo de funcionamento

106Indicadores de aviso e mensagensSe aparecerem indicadores no ecrã LCD, verifique o seguinte.Alguns sintomas podem ser resolvidos por si. Se o probl

Page 10 - “ HOME” e “ OPTION”

107Resolver problemas (Indicador de aviso relativo ao “Memory Stick Duo”)• Não introduziu nenhum “Memory Stick Duo” (p. 28). (Indicador de aviso relat

Page 11 - Utilizar o HOME MENU

108Ficheiro gestão danific. Criar novo ficheiro?• O ficheiro de gestão de imagens está danificado. Se tocar em [SIM], é criado um novo ficheiro de ges

Page 12 - Utilizar o OPTION MENU

109Resolver problemasx OutrosNão é possível fazer mais selecções.• Pode seleccionar apenas 100 imagens de uma vez para:– apagar imagens– imprimir imag

Page 13 - Preparativos

11Tirar partido da câmara de vídeo1 Enquanto carrega no botão verde no centro, rode o interruptor POWER na direcção indicada pela seta para ligar a câ

Page 14

110Informações adicionaisUtilizar a câmara no estrangeiroFonte de alimentaçãoPode utilizar a câmara de vídeo em todos os países/regiões utilizando o t

Page 15

111Informações adicionaisAcertar o relógio para a hora localQuando utilizar a câmara de vídeo no estrangeiro, pode acertar facilmente o relógio para a

Page 16 - Tempo de gravação

112Ficheiros no disco rígido da câmara de vídeo/estrutura de pastasMais abaixo pode ver a estrutura de ficheiros/pastas. Geralmente, não tem de confir

Page 17 - Tempo de reprodução

113Informações adicionaisManutenção e precauçõesUm “Memory Stick” é um suporte de gravação de IC compacto e portátil, com uma grande capacidade de dad

Page 18 - Passo 3: Ligar a

114• Não molhe o “Memory Stick Duo”.• Mantenha o “Memory Stick Duo” longe do alcance das crianças. As crianças podem engoli-lo.• Não introduza nenhum

Page 19 - 4 Acerte [A] (ano) com v/V

115Informações adicionaisCom o transformador de CA/carregador, aparecem a carga residual da bateria e o tempo de carga.Para carregar a bateria• Antes

Page 20

116Utilização e cuidados• Não utilize nem guarde a câmara de vídeo e os acessórios nos locais indicados a seguir:– Sítios muito quentes, frios ou húmi

Page 21 - (modo Easy Handycam)

117Informações adicionais• Utilizar a câmara de vídeo depois de uma tempestade ou de um aguaceiro.• Utilizar a câmara de vídeo num local quente e húmi

Page 22 - 3 Inicie a reprodução

118Carregar a pilha recarregável pré-instaladaA câmara de vídeo tem uma pilha recarregável pré-instalada que mantém a data, a hora e outras programaçõ

Page 23 - Handycam

119Informações adicionaisNotas sobre a LicençaESTE PRODUTO ESTÁ EM CONFORMIDADE COM A NORMA MPEG-2. É EXPRESSAMENTE PROIBIDA A UTILIZAÇÃO DESTE PRODUT

Page 24

123 Toque na opção cujo conteúdo deseja conhecer.Quando tocar numa opção, aparece a explicação respectiva no ecrã.Para aplicar a opção, toque em [SIM]

Page 25 - Gravar imagens fixas

120Referência rápidaIdentificar as peças e comandosOs números entre ( ) são as páginas de referência.A Selector de zoom eléctrico (26, 34)B Botão PHOT

Page 26

121Referência rápidaA Botão WIDE SELECT (excepto para DCR-SR32E/SR33E/SR42E) (29)B Botão BACK LIGHT * (29)C Ecrã LCD/painel digital (20)D Botão (HOM

Page 27 - Gravar/Reproduzir

122A Interruptor NIGHTSHOT PLUS (28)B Tomada A/V OUT (36, 46)C Tomada REMOTE (excepto para DCR-SR32E/SR33E/SR42E)Ligue outros acessórios opcionais.D P

Page 28 - (NightShot plus/NightShot)

123Referência rápidaA Encaixe do tripéMonte o tripé (opcional: o comprimento do parafuso tem de ser inferior a 5,5 mm ) no encaixe respectivo utilizan

Page 29 - 4:3) da imagem de gravação

124Remote Commander (DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/SR190E/SR200E/SR290E/SR300E)A Botão DATA CODE (61)Mostra a data e a hora ou os dados de programação d

Page 30 - (DCR-SR190E/SR200E/SR290E/

125Referência rápidaIndicadores que aparecem durante a gravação/reproduçãoA Modo de gravação (HQ/SP/LP) (55)B Botão HOME (11, 53)C Carga residual da b

Page 31 - Para alterar a programação

1261 Modo de gravação (HQ/SP/LP) (55)3 Carga residual da bateria (aprox.) (15)5 Contador (horas/minutos/segundos)6Botão OPTION (66)qf Botão Voltarqg M

Page 32 - Reproduzir

127Referência rápidaOs indicadores indicados a seguir aparecem durante a gravação/reprodução para mostrar as programações da câmara de vídeo.Canto sup

Page 33

128A data e a hora de gravação são gravadas automaticamente no disco rígido e no “Memory Stick Duo”. Não aparecem durante a gravação. No entanto, pode

Page 34 - Botão Data anterior/seguinte

129Referência rápidaGlossáriox Dolby DigitalUm sistema de codificação de áudio (compressão) desenvolvido pela Dolby Laboratories Inc.x Dolby Digital 5

Page 35 - Reproduzir uma série de

13PreparativosPreparativosPasso 1: Verificar os itens fornecidosVerifique se a câmara de vídeo é fornecida com os itens indicados abaixo.O número entr

Page 36

130Índice remissivoValores numéricos12IMAGENS...6216:9...37, 634:3...37,

Page 37

131Referência rápidaGGravar ...21, 24GRAVAR SOM...31Gravação de som ambiente 5.1 canais ...

Page 38 - Guardar imagens

132QQUALIDADE ...59Qualidade de imagem...59RRegulação do volume...33REINICIAR...60, 121Remote Comman

Page 39 - Apagar imagens

Informação adicional sobre este produto e respostas a perguntas frequentes podem ser encontradas no Website do Apoio ao Cliente.

Page 40 - 3 Toque em [ APAGAR]

14Passo 2: Carregar a bateria recarregávelPode carregar a bateria recarregável “InfoLITHIUM” (série H) (p. 114) depois de a instalar na câmara de víde

Page 41 - Dividir um filme

15PreparativosPara carregar a bateria recarregável utilizando apenas o transformador de CARode o interruptor POWER para a posição OFF (CHG) e ligue o

Page 42 - Copiar imagens fixas

16Decorrido algum tempo, a duração aproximada de gravação e informação sobre a bateria aparecem durante cerca de 7 segundos. Pode ver as informações s

Page 43 - Criar a lista de

17PreparativosDCR-SR290E/SR300E:* O tempo de gravação normal mostra o número aproximado de minutos de gravação quando começa/pára a gravação, liga/des

Page 44

18• Se o transformador de CA estiver ligado à tomada DC IN da câmara de vídeo ou da Handycam Station, a bateria não fornece corrente à câmara, mesmo q

Page 45 - Barra de destino

19Preparativos3 Acerte [HR.VERÃO] e toque em [SEGUINTE].4 Acerte [A] (ano) com v/V.5 Seleccione [M] com b/B, depois acerte o mês com v/V.6 Acerte [D]

Page 46

2Antes de utilizar a câmara de vídeoAntes de utilizar a câmara, leia este Manual até ao fim e guarde-o para consultas futuras.A câmara de vídeo é forn

Page 47 - Imprimir as imagens

20Passo 4: Preparar para gravaçãoPara abrir, faça deslizar a patilha da tampa da objectiva.z Sugestões• Quando terminar de gravar ou quando reproduzir

Page 48 - 3 Toque em [EXEC.] t [SIM] t

21Gravar/ReproduzirGravar/ReproduzirGravar e reproduzir facilmente (modo Easy Handycam)O modo Easy Handycam torna quase todas as programações automáti

Page 49 - Para terminar a impressão

221 Rode o interruptor POWER G para ligar a câmara de vídeo.2 Carregue no botão (VER IMAGENS) I (ou D).O ecrã VISUAL INDEX aparece no ecrã LCD. (As

Page 50 - Stick Duo”

23Gravar/Reproduzir• Pode reduzir a velocidade de reprodução se tocar em / durante a pausa.• Pode regular o volume seleccionando (HOME) t (DEFI

Page 51 - Ver as informações

24Gravar/ReproduzirGravarb Notas• Se o indicador luminoso ACCESS se acender ou piscar depois de terminada a gravação, significa que os dados ainda est

Page 52 - 5 Quando aparecer a mensagem

25Gravar/ReproduzirPode gravar filmes no disco rígido da câmara de vídeo. Para saber o tempo máximo de gravação, consulte a página 55.1 Rode o interru

Page 53 - (DEFINIÇÕES) do HOME MENU

26Aumente o zoom até aos valores apresentados na tabela abaixo.(zoom óptico)Pode regular a ampliação com o selector de zoom eléctrico ou os botões de

Page 54 - (DEFINIÇÕES)

27Gravar/ReproduzirCarregue várias vezes em (flash) para seleccionar uma programação adequada.Sem indicação (Flash automático): o flash dispara auto

Page 55 - DEF.FILMES

28z Sugestões• As imagens fixas são gravadas nos seguintes tamanhos com Dual Rec.DCR-SR190E/SR200E:– 2,3M (16:9 (alargado))–1,7M (4:3)DCR-SR290E/SR30

Page 56 - (Obturador lento

29Gravar/Reproduzirb Notas• As funções NightShot plus e Super NightShot plus utilizam uma luz de infravermelhos. Por isso, não tape a porta de infrave

Page 57

3• Antes de colocar ou retirar a câmara de vídeo da Handycam Station, rode o interruptor POWER para a posição OFF (CHG).As opções de menu, o painel LC

Page 58 - DEFINIÇÕES FOTO

302 No HOME MENU, toque em (DEFINIÇÕES) t [DEF.FILMES] t [SEL.FOR.ALR.] t [4:3] ou [MODO 16:9] (p. 55).DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/SR190E/SR200E/SR290

Page 59 - QUALIDADE

31Gravar/Reproduzir5 Carregue em START/STOP.É gravado um filme com cerca de 3 segundos como um filme em câmara lenta de 12 segundos.Quando a indicação

Page 60

32Gravar/ReproduzirReproduzir1 Rode o interruptor POWER A para ligar a câmara de vídeo.2 Carregue no botão (VER IMAGENS) B (ou C).O ecrã VISUAL INDEX

Page 61 - VER DEF.IMAGENS

33Gravar/Reproduzir3 Inicie a reprodução.Toque no separador e no filme que quer reproduzir.Toque no separador ou e na imagem fixa que quer repro

Page 62 - DEF.VISOR/SOM

34Pode ampliar imagens fixas cerca de 1,1 a 5 vezes o tamanho original.Pode regular a ampliação com o selector de zoom eléctrico ou com os botões de z

Page 63 - DEF.SAÍDA

35Gravar/ReproduzirToque em no ecrã de reprodução de imagens fixas.A apresentação de slides começa a partir da imagem seleccionada.Toque em para p

Page 64 - DEF.RLG./ IDI

36Reproduzir a imagem num televisorLigue a câmara de vídeo à tomada de entrada do televisor ou videogravador através do cabo de ligação A/V 1 ou do ca

Page 65 - DEF.GERAIS

37Gravar/ReproduzirPara programar o formato de acordo com o televisor ligado (16:9/4:3)Mude a programação de acordo com o formato do ecrã do televisor

Page 66 - 2 Toque na opção desejada

38Guardar imagensAs imagens gravadas ficam guardadas no disco rígido interno da câmara de vídeo. Devido à capacidade limitada do disco rígido interno,

Page 67 - OPTION MENU

39EditarEditarCategoria (OUTROS)Esta categoria permite editar as imagens, imprimir imagens fixas e ligar a câmara de vídeo a um computador.APAGARPode

Page 68 - TELE MACRO

4A lente Carl ZeissA câmara de vídeo está equipada com uma lente Carl Zeiss, desenvolvida em conjunto pela Carl Zeiss, na Alemanha, e pela Sony Corpor

Page 69 - SELECÇÃO CENA

404 Toque na imagem que quer apagar.A imagem seleccionada é marcada com um .Carregue continuamente na imagem no ecrã LCD para a confirmar.Toque em p

Page 70 - EQ.BRANCO (Equilíbrio

41Editar4 Toque na imagem fixa que quer apagar.A imagem fixa seleccionada é marcada com um .Carregue continuamente na imagem fixa no ecrã LCD para a

Page 71

42b Notas• Não pode recuperar filmes depois de os dividir.• Não retire a bateria recarregável nem desligue o transformador de CA da câmara de vídeo du

Page 72

43EditarPara copiar de uma vez todas as imagens fixas gravadas no mesmo dia1 No (HOME MENU), toque em (OUTROS) t [EDIT] t [COPIAR].2 Toque em [ t

Page 73

44Para adicionar de uma vez todos os filmes gravados no mesmo dia1 No (HOME MENU), toque em (OUTROS) t [EDIT.LISTA REPR.].2 Toque em [ ADICIONAR

Page 74 - A função de ajuda do software

45Editar4 Toque em t [SIM] t .z Sugestões• As imagens originais não mudam mesmo que as apague da lista de reprodução.Para alterar a ordem dentro da

Page 75 - Requisitos do sistema

46Copiar para videogravadores ou gravadores DVD/HDDPode copiar as imagens reproduzidas na câmara de vídeo para outros dispositivos de gravação, como v

Page 76 - Instalar o software

47Editar• Se ligar a câmara de vídeo a um equipamento mono, ligue a ficha amarela do cabo de ligação de A/V à tomada de entrada de vídeo e a ficha ver

Page 77 - Runtime (só no Windows 2000)

483 Ligue a tomada (USB) da Handycam Station à impressora com o cabo USB fornecido.[SELECÇÃO USB] aparece automaticamente no ecrã.4 Toque em [ IMPRI

Page 78 - Disc Burn)

49EditarPara terminar a impressãoToque em no ecrã de selecção da imagem.b Notas• Consulte também o manual de instruções da impressora que utilizar.•

Page 79

5Notas sobre a bateria recarregável/o transformador de CA• Enquanto o indicador luminoso ACCESS estiver aceso, evite as seguintes operações. Podem pro

Page 80 - Para desligar o cabo USB

50Utilizar suportes de gravaçãoCategoria (GERIR HDD/MEMÓRIA)Esta categoria permite a utilização do disco rígido ou de um “Memory Stick Duo” para vário

Page 81

51Utilizar suportes de gravaçãoA formatação apaga todas as imagens de um “Memory Stick Duo”.1 Ligue a câmara de vídeo.2 Introduza o “Memory Stick Duo”

Page 82 - Importar imagens

52Impedir a recuperação dos dados existentes no disco rígido da câmara de vídeo[ ESVAZIAR] permite gravar dados não importantes no disco rígido da câ

Page 83

53Personalizar a câmara de vídeoPersonalizar a câmara de vídeoO que pode fazer com a categoria (DEFINIÇÕES) do HOME MENUPode mudar as funções de grava

Page 84 - BImagens fixas

54DEF.FILMES (p. 55)DEFINIÇÕES FOTO (p. 58)VER DEF.IMAGENS (p. 61)DEF.VISOR/SOM*6 (p. 62)DEF.SAÍDA (p. 63)DEF.RLG./ IDI (p. 64)DEF.GERAIS (p. 65)*1DCR

Page 85

55Personalizar a câmara de vídeoDEF.FILMES(Opções para gravar filmes)Toque em 1 e depois em 2.Se a opção não aparecer no ecrã, toque em v/V para mudar

Page 86 - SR200E/SR300E)

56B 4:3Grava imagens em ecrã inteiro num televisor 4:3.MODO 16:9 ( )Grava imagens em ecrã inteiro no ecrã de um televisor 16:9 (panorâmico).b Notas• P

Page 87 - 2 Clique duas vezes em [ ]

57Personalizar a câmara de vídeoPode ver o enquadramento no ecrã e verificar se o motivo está na horizontal ou na vertical, programando [GUIA ENQUAD.]

Page 88 - Para reproduzir imagens

58DEFINIÇÕES FOTO(Opções para gravar imagens fixas)Toque em 1 e depois em 2.Se a opção não aparecer no ecrã, toque em v/V para mudar de página.Como pr

Page 89 - Editar as imagens importadas

59Personalizar a câmara de vídeob Notas• Todos os valores medidos com a seguinte programação:Parte superior: [FINA] seleccionada como qualidade de ima

Page 90 - Editar imagens fixas

6ÍndiceAntes de utilizar a câmara de vídeo ... 2Notas sobre a utilização da Handycam com unidade

Page 91 - Criar e copiar um DVD

60REINICIAROs números dos ficheiros são atribuídos sequencialmente, a seguir ao maior número de ficheiro existente no actual suporte de gravação.Consu

Page 92 - Guardar filmes da lista de

61Personalizar a câmara de vídeoVER DEF.IMAGENS(Opções para personalizar o ecrã)Toque em 1 e depois em 2.Se a opção não aparecer no ecrã, toque em v/V

Page 93 - Copiar um DVD

62Pode seleccionar o número de miniaturas que aparece no ecrã VISUAL INDEX.B LIGAÇÃO ZOOMMude o número de miniaturas (6 ou 12) com o selector de zoom

Page 94 - 3 Clique em [Start] t [All

63Personalizar a câmara de vídeoPode regular a luminosidade da luz de fundo do ecrã LCD.B NORMALLuminosidade normal.BRILHOAumenta a luminosidade do ec

Page 95 - Manipular imagens fixas

644:3(Predefinição nos modelos DCR-SR32E/SR33E/SR42E)Seleccione esta opção para ver as imagens num televisor standard 4:3.B LCDMostra indicações como

Page 96

65Personalizar a câmara de vídeoDEF.GERAIS(Outras opções de configuração)Toque em 1 e depois em 2.Se a opção não aparecer no ecrã, toque em v/V para m

Page 97

66Activar as funções utilizando o OPTION MENUO OPTION MENU é semelhante à janela pendente que aparece quando carrega no botão direito do rato no comp

Page 98

67Personalizar a câmara de vídeoPara obter informações sobre como fazer a programação, consulte a página 66.*1Opções que também existem no HOME MENU.*

Page 99

68Funções programadas no OPTION MENUAs opções descritas abaixo só podem ser programadas no OPTION MENU.As predefinições estão marcadas com B.Pode regu

Page 100

69Personalizar a câmara de vídeoPara cancelar, toque em [DESLIGAR] ou coloque o zoom no lado de grande angular (W).b Notas• Quando grava um motivo dis

Page 101 - Reproduzir imagens na câmara

7Formatar o disco rígido ou o “Memory Stick Duo” ...50Ver as informações sobre o disco rígido ...

Page 102 - Copiar/Ligar a outros

70NASCER& PÔR SOL* ( )Seleccione esta opção para reproduzir a atmosfera das cenas ao nascer e ao pôr-do-sol.FOGO DE ARTIFÍCIO* ( )Seleccione esta

Page 103 - Ligar a um computador

71Personalizar a câmara de vídeoINTERIOR (n)O equilíbrio do branco é regulado de forma apropriada para as seguintes condições de gravação:–Interior– E

Page 104 - Funções que não podem ser

72b Notas• Não utilize [S.NIGHTSHOT PLS] em locais com muita luz. Se o fizer, pode provocar uma avaria.• Não tape a porta de infravermelhos com os ded

Page 105

73Personalizar a câmara de vídeoPode adicionar efeitos especiais a uma imagem durante a gravação ou reprodução. aparece.B DESLIGARNão utiliza a progr

Page 106 - Indicadores de aviso

74Utilizar um computadorO que pode fazer com o computador Windows Quando instalar o “Picture Motion Browser” num computador Windows a partir do CD-ROM

Page 107 - Descrição das mensagens de

75Utilizar um computadorRequisitos do sistemaSO: Microsoft Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition, Windows XP Professional ou Windows XP M

Page 108 - PictBridge

76Instalar o softwareTem de instalar o software no computador Windows antes de ligar a câmara de vídeo ao computador. Só precisa de fazer a instalação

Page 109 - Não pode dividir

77Utilizar um computador10Siga as instruções do ecrã para instalar o software.Dependendo do computador, pode ter de instalar o software de terceiros (

Page 110 - Fonte de alimentação

78Criar um DVD com a função One TouchOs tipos de DVDs que pode utilizar com o software fornecido estão indicados abaixo. Os DVDs que pode utilizar var

Page 111 - Fusos horários mundiais

79Utilizar um computador2 Ligue o computador.3 Coloque o DVD gravável que quer guardar na unidade de DVD do computador.z Sugestões• Deve utilizar um D

Page 112

8Exemplos de motivos e soluções* DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E** DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82EVerificar o swing do golfeObter uma bo

Page 113 - Manutenção e precauções

80AActual estado de criação de todos os DVDsBActual estado por DVDCNúmero de DVDs necessáriosDNúmero de DVDs a serem criadosAssim que terminar a criaç

Page 114 - “InfoLITHIUM”

81Utilizar um computadorDepois de criar um DVD• Depois de criar um DVD, verifique se o DVD é reproduzido correctamente num leitor de DVD ou noutros di

Page 115 - Informações adicionais

827 Clique em [One Touch Disc Burn] na janela [HDD Handycam Utility] que aparece no ecrã do computador.8 Clique em [Start].A janela de reconhecimento

Page 116 - Manuseamento da câmara de

83Utilizar um computador5 Toque em [ COMPUTADOR] no ecrã LCD da câmara de vídeo.A janela [HDD Handycam Utility] aparece no ecrã do computador.6 Clique

Page 117 - Cuidados e armazenamento da

844 Ligue a tomada (USB) da Handycam Station a um computador com o cabo USB fornecido.O ecrã [SELECÇÃO USB] aparece no ecrã LCD da câmara de vídeo.•

Page 118 - Marcas comerciais

85Utilizar um computadorPara importar imagens fixas através da ranhura para Memory Stick de um computadorPode importar imagens fixas gravadas num “Mem

Page 119 - Notas sobre a Licença

86Apagar imagens gravadas na câmara de vídeo com o computador (DCR-SR42E/SR62E/SR82E/SR200E/SR300E)Pode apagar imagens gravadas na câmara de vídeo com

Page 120 - Referência rápida

87Utilizar um computadorVer as imagens importadas para um computadorPode pesquisar as imagens importadas para um computador, ordenadas por pastas regi

Page 121

88Se seleccionar um filme, aparecem os botões de controlo da reprodução, bem como o cursor de deslocamento, e a reprodução começa.Se seleccionar uma i

Page 122

89Utilizar um computadorEditar as imagens importadasPode recortar apenas as partes desejadas do filme que quer guardar.1 Ligue o computador.2 Clique d

Page 123

9Tirar partido da câmara de vídeoTirar partido da câmara de vídeoFluxo de funcionamentoB Preparar-se (p. 13).B Filmar com a câmara de vídeo (p. 24).Os

Page 124

908 Clique em [Save] para guardar o filme editado.Demora algum tempo a guardar. Quando terminar de guardar, aparece uma mensagem. Clique em [OK].Para

Page 125

91Utilizar um computadorCriar e copiar um DVDPode criar um DVD Video com um menu DVD colocando as imagens desejadas no computador.z Sugestões• Os film

Page 126 - Ver filmes Ver imagens fixas

927 Seleccione o design do menu bem como um método de criação de títulos e introduza o nome do DVD.Aparece a imagem do menu DVD video a criar.z Sugest

Page 127 - Indicadores que aparecem

93Utilizar um computador8 Clique em [Start].Os filmes existentes numa lista de reprodução da câmara de vídeo aparecem como miniaturas.9 Confirme os fi

Page 128 - Código de dados durante a

943 Clique em [Start] t [All Programs] (no Windows 2000, clique em [Programs]) t [Sony Picture Utility] t [Video Disc Copier] no computador.Aparece a

Page 129 - Glossário

95Utilizar um computadorManipular imagens fixasPode manipular imagens fixas importadas da seguinte maneira. Para mais informações sobre a operação, co

Page 130 - Índice remissivo

96Resolver problemasResolver problemasSe surgirem problemas na utilização da câmara de vídeo, utilize a tabela de resolução de problemas apresentada a

Page 131

97Resolver problemasNão aparece o botão (OPTION).• Não pode utilizar o OPTION MENU durante a operação de Easy Handycam.As programações de menus mudar

Page 132

98O indicador luminoso CHG (carga) não se acende durante a carga da bateria.• Rode o interruptor POWER para OFF (CHG) (p. 14).• Coloque correctamente

Page 133

99Resolver problemasConsulte também “Memory Stick Duo” (p. 98).Ao carregar em START/STOP ou PHOTO não grava imagens.• Aparece o ecrã de reprodução. Co

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire