4-264-385-51(1)DSC-W560Digital Still Camera / Instruction Manual GBAppareil photo numérique / Mode d’emploi FRCámara fotografía digital / Manual de in
GB10xBattery life and number of images you can record/view• The number of images that can be recorded is an approximate number when shooting with a fu
GB11GBxMemory cards that you can use• In this manual, products in A are collectively referred to as “Memory Stick Duo” media.• In this manual, product
GB12• When recording movies, it is recommended that you use Mark2 “Memory Stick Duo” media and Class 4 or faster SD cards.xTo remove the memory card/b
GB13GBShooting still imagesShooting movies• The operating sound of the lens is recorded when the zoom function operates while shooting a movie.• You c
GB14xSelecting next/previous imageSelect an image with B (next)/b (previous) on the control button. Press z in the center of the control button to vie
GB15GBThis camera contains an internal function guide. This allows you to search the camera’s functions according to your needs.In-Camera Guide1Press
GB16Other functions used when shooting or playing back can be operated using the Control button or MENU button on the camera. This camera is equipped
GB17GBViewingBurst Settings Select single-image mode or burst mode.EV Adjust the exposure manually.ISO Adjust the luminous sensitivity.White Balance A
GB18x Setting itemsIf you press the MENU button while shooting or during playback, (Settings) is provided as a final selection. You can change the def
GB19GBxMoviesThe table below shows the approximate maximum recording times. These are the total times for all movie files. Continuous shooting is poss
GB2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers
GB20Changing the language settingTo change the language setting, press MENU t (Settings) t (Main Settings) t [Language Setting].On use and careAvoid
GB21GBCarl Zeiss lensThe camera is equipped with a Carl Zeiss lens which is capable of reproducing sharp images with excellent contrast. The lens for
GB22Camera[System]Image device: 7.76 mm (1/2.3 type) color CCD, Primary color filterTotal pixel number of camera: Approx. 14.5 MegapixelsEffective pix
GB23GBMass (CIPA compliant) (including NP-BN1 battery pack, “Memory Stick Duo” media): Approx. 126 g (4.4 oz)Microphone: MonauralSpeaker: MonauralExif
FR2Aide-mémoireLes numéros de modèle et de série se situent sous l’appareil. Prendre en note le numéro de série dans l’espace prévu ci-dessous. Se rep
FR3FR• Veillez à recharger la batterie à l’aide d’un chargeur Sony authentique ou d’un appareil capable de la recharger.• Tenez la batterie hors de la
FR4UL est une organisation de sécurité reconnue internationalement.La marque UL sur le produit signifie que celui-ci est listé par UL.Pour toute quest
FR5FR– Brancher l’appareil dans une prise ou sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.– Consulter le détaillant ou un tec
FR6[ Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes
FR7FRPour plus d’informations sur les opérations avancées, lisez le « Guide pratique de Cyber-shot » (PDF) se trouvant sur le CD-ROM (fourni) à l’aide
GB3GB• Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack.• Keep the battery pack ou
FR8A Touche ON/OFF (Alimentation)B Déclencheur C FlashD Témoin de retardateur/Témoin de détection de sourire/Illuminateur d’assistance AFE ObjectifF M
FR9FRxDurée de chargeDurée de charge complète : 245 min environDurée de charge normale : 185 min environ• Les durées de charge ci-dessus s’appliquent
FR10xAutonomie de la batterie et nombre d’images que vous pouvez enregistrer/visualiser• Le nombre d’images pouvant être enregistrées est un nombre ap
FR11FRInsertion de la batterie/d’une carte mémoire (vendue séparément)1Ouvrez le couvercle.2Insérez la carte mémoire (vendue séparément).• Le coin bis
FR12xCartes mémoire que vous pouvez utiliser• Dans ce mode d’emploi, les produits en A sont collectivement appelés « Memory Stick Duo ».• Dans ce mode
FR13FRRéglage de l’horloge1Appuyez sur la touche ON/OFF (Alimentation).Le paramètre Date & heure s’affiche la première fois que vous appuyez sur l
FR14Prise de vue d’images fixesEnregistrement de films• Le son de fonctionnement de l’objectif est enregistré lorsque la fonction de zoom s’active pen
FR15FRxSélection de l’image suivante/précédenteSélectionnez une image avec B (Suivant)/b (Précédent) de la touche de commande. Appuyez sur z au centre
FR16Cet appareil incorpore un guide de fonction interne. Il vous permet de rechercher les fonctions de l’appareil correspondant à vos besoins.Guide in
FR17FRD’autres fonctions employées lors de la prise de vue ou la lecture peuvent être utilisées à l’aide de la touche de commande ou de la touche MENU
GB4UL is an internationally recognized safety organization.The UL Mark on the product means it has been UL Listed.If you have any questions about this
FR18Scène enreg. en panoramaPermet de sélectionner le mode Panorama par balayage ou le mode Panorama par balayage sous l’eau lors de la prise de vue d
FR19FRVisualisationx Paramètres de réglageSi vous appuyez sur la touche MENU pendant la prise de vue ou pendant la lecture, (Réglages) est indiqué co
FR20Le nombre d’images fixes et la durée enregistrable peuvent différer en fonction des conditions de prise de vue et de la carte mémoire.xImages fixe
FR21FRChangement du réglage de la languePour changer le réglage de la langue, appuyez sur la touche MENU t (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Lang
FR22TransportNe vous asseyez pas sur une chaise ou ailleurs avec l’appareil dans la poche arrière de votre pantalon ou jupe car ceci pourrait provoque
FR23FRAppareil photo[Système]Dispositif d’image : CCD couleur 7,76 mm (type 1/2,3), filtre à couleurs primairesNombre total de pixels de l’appareil :
FR24Poids (conforme à CIPA) (y compris une batterie NP-BN1, un « Memory Stick Duo ») : 126 g (4,4 oz) environMicro : MonauralHaut-parleur : MonauralEx
FR25FR
ES2Nombre del producto: Cámara DigitalModelo: DSC-W560Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a l
ES3ES• Sustitúyala únicamente por otra del mismo tipo o equivalente recomendada por Sony.• Deshágase de la baterías usada lo antes posible según el pr
GB5GB[ Notice for the customers in the countries applying EU DirectivesThe manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tok
ES4[ Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de re
ES5ESPara más detalles sobre las operaciones avanzadas, lea la “Guía práctica de Cyber-shot” (PDF) en el CD-ROM (suministrado) utilizando un ordenador
ES6A Botón ON/OFF (Alimentación)B Botón del disparador C FlashD Lámpara del autodisparador/Lámpara del captador de sonrisas/Iluminador AFE ObjetivoF M
ES7ESxTiempo de cargaTiempo de carga completa: aprox. 245 min (minuto)Tiempo de carga normal: aprox. 185 min (minuto)• Los tiempos de carga de arriba
ES8xDuración de la batería y número de imágenes que se pueden grabar/ver• El número de imágenes que se puede grabar es un número aproximado cuando las
ES9ESInserción de la batería/una tarjeta de memoria (se vende por separado)1Abra la tapa.2Inserte la tarjeta de memoria (se vende por separado).• Con
ES10xTarjetas de memoria que puede utilizar• En este manual, los productos en A se conocen colectivamente como “Memory Stick Duo”.• En este manual, lo
ES11ESAjuste del reloj1Pulse el botón ON/OFF (Alimentación).Cuando pulse el botón ON/OFF (Alimentación) por primera vez se visualizarán los ajustes de
ES12Toma de imágenes fijasToma películas• El sonido de operación del objetivo se graba cuando se acciona la función de zoom mientras se toma una pelíc
ES13ESxSelección de la imagen siguiente/anteriorSeleccione una imagen con B (siguiente)/b (anterior) del botón de control. Pulse z en el centro del bo
GB6[ Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)This symbol on the ba
ES14Esta cámara contiene una guía de funciones interna. Esto le permite buscar las funciones de la cámara de acuerdo con sus necesidades.Guía en la cá
ES15ESUtilizando el botón de control o el botón MENU se puede hacer uso de otras funciones durante la toma o reproducción de imágenes. Esta cámara est
ES16VisionadoTam imagen/Tamaño imagen panorámicaSelecciona el tamaño de imagen para imágenes fijas, imágenes panorámicas o archivos de película.Ajuste
ES17ESx Elementos de ajusteSi pulsa el botón MENU mientras toma una imagen o durante la reproducción, se proveerá (Ajustes) como selección final. Pue
ES18El número de imágenes fijas y el tiempo que se puede grabar podrán variar dependiendo de las condiciones de la toma y la tarjeta de memoria.xImáge
ES19ESCambio del ajuste de idiomaPara cambiar el ajuste de idioma, pulse el botón MENU t (Ajustes) t (Ajustes principales) t [Language Setting].Uso y
ES20Objetivo Carl ZeissLa cámara está equipada con un objetivo Carl Zeiss que puede reproducir imágenes nítidas con excelente contraste. El objetivo d
ES21ESCámara[Sistema]Dispositivo de imagen: CCD de color de 7,76 mm (tipo 1/2,3), Filtro de color primarioNúmero total de píxeles de la cámara: Aprox.
ES22Altavoz: MonoauralExif Print: CompatiblePRINT Image Matching III: CompatibleCargador de batería BC-CSN/BC-CSNBRequisitos de alimentación: ca 100 V
ES23ES
GB7GBFor details on advanced operations, please read “Cyber-shot Handbook” (PDF) on the CD-ROM (supplied) using a computer.For Windows users:1 Click [
DE2Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.WICHTIGE SICHERHEITS
DE3DE[ LadegerätSelbst wenn die Lampe CHARGE nicht leuchtet, ist das Ladegerät nicht von der Netzstromquelle getrennt, solange es an die Netzsteckdose
DE4[ Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separ
DE5DEUm Einzelheiten zu fortgeschrittenen Funktionen zu erhalten, schlagen Sie bitte mithilfe eines Computers im „Cyber-shot Handbuch“ (PDF) auf der C
DE6A Taste ON/OFF (Ein/Aus)B Auslöser C BlitzD Selbstauslöserlampe/Lächelauslöserlampe/AF-HilfslichtE ObjektivF MikrofonG LCD-MonitorH Für Aufnahme: Z
DE7DExLadezeitVollständige Ladezeit: Ca. 245 Min.Normale Ladezeit: Ca. 185 Min.• Die obigen Ladezeiten gelten für das Laden eines völlig erschöpften A
DE8xAkku-Nutzungsdauer und Bilderzahl für Aufnahme/Wiedergabe• Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder ist ein Näherungswert bei Verwendung eines voll aufg
DE9DEEinsetzen des Akkus/einer Speicherkarte (getrennt erhältlich)1Öffnen Sie den Deckel.2Setzen Sie die Speicherkarte (getrennt erhältlich) ein.• Füh
DE10xVerwendbare Speicherkarten• In dieser Anleitung werden Produkte unter A kollektiv als „Memory Stick Duo“ bezeichnet.• In dieser Anleitung werden
DE11DEEinstellen der Uhr1Drücken Sie die Taste ON/OFF (Ein/Aus).Die Datums-/Uhrzeiteinstellung wird angezeigt, wenn Sie die Taste ON/OFF (Ein/Aus) zum
GB8A ON/OFF (Power) buttonB Shutter button C FlashD Self-timer lamp/Smile Shutter lamp/AF illuminatorE LensF MicrophoneG LCD screenH For shooting: W/T
DE12Aufnehmen von StandbildernAufnehmen von Filmen• Das Betriebsgeräusch des Objektivs wird aufgenommen, wenn die Zoomfunktion während der Filmaufnahm
DE13DExAuswählen des nächsten/vorherigen BildsWählen Sie ein Bild mit B (weiter)/b (zurück) auf der Steuertaste aus. Drücken Sie z in der Mitte der St
DE14Diese Kamera enthält einen internen Funktionsführer. Dieser ermöglicht es Ihnen, die Funktionen der Kamera nach Ihren Bedürfnissen zu suchen.Kamer
DE15DEZusätzliche Funktionen, die während der Aufnahme oder Wiedergabe benutzt werden, können mit der Steuertaste oder der Taste MENU an der Kamera an
DE16Panorama-AufnahmeszeneSchwenkpanoramamodus oder Unterwasser-Schwenkpanoramamodus beim Aufnehmen von Panoramabildern wählen.AufnahmerichtungSchwenk
DE17DEWiedergabex EinstellungspostenWenn Sie die Taste MENU während der Aufnahme oder Wiedergabe drücken, wird (Einstellungen) als letzte Wahl bereit
DE18Die Anzahl der Standbilder und die Aufnahmezeit hängen von den Aufnahmebedingungen und der Speicherkarte ab.xStandbilder(Einheiten: Bilder)xFilmeD
DE19DEÄndern der SpracheinstellungUm die Spracheinstellung zu ändern, drücken Sie MENU t (Einstellungen) t (Haupteinstellungen) t [Language Setting].
DE20Info zum TragenSetzen Sie sich nicht auf einen Stuhl oder einen anderen Platz, wenn sich die Kamera in der Gesäßtasche Ihrer Hose oder Ihres Rocks
DE21DEKamera[System]Bildwandler: 7,76 mm-(1/2,3 Typ)-Farb-CCD, PrimärfarbenfilterGesamtpixelzahl der Kamera: ca. 14,5 MegapixelEffektive Pixelzahl der
GB9GBxCharging timeFull charge time: approx. 245 min.Normal charge time: approx. 185 min.• The above charging times apply when charging a fully deplet
DE22Gewicht (CIPA-konform) (inklusive Akku NP-BN1, „Memory Stick Duo“): ca. 126 gMikrofon: MonoLautsprecher: MonoExif Print: KompatibelPRINT Image Mat
DE23DE
DE24
DE25DE
DE26
DE27DE
© 2011 Sony Corporation Printed in China
Commentaires sur ces manuels